33
Clean with soap and water. Be sure to rinse from inside
fi
lter to outside. after drying reapply air
fi
lter oil. To re-coat the air
fi
lter with oil, place the element in a
plastic bag with several drops of air
fi
lter oil. Using your
fi
ngers, work the oil into the element making sure it is evenly distributed.
Reinigen Sie das Filterelement mit Seife und Wasser. Achten Sie darauf es von Innen nach Außen zu spülen. Ölen Sie es nach dem Trocknen. Zum Ölen geben
Sie das Filterelement mit ein paar Tropfen Luft
fi
lteröl in eine Plastiktüte und kneten es gründlich durch bis das Öl gleichmäßig verteilt ist.
Nettoyez avec du savon et de l’eau. Faites bien attention à rincer depuis l’intérieur du
fi
ltre vers l’extérieur.
Après séchage, remettez de l’huile à
fi
ltre à air. Pour réimprégner le
fi
ltre avec l’huile, placez l’élément
fi
ltrant dans un sac en plastique avec plusieurs gouttes
d’huile pour
fi
ltre à air. À l’aide de vos doigts, malaxez l’huile pour qu’elle pénètre à l’intérieur de l’élément, en vous assurant qu’elle est régulièrement répartie.
中性洗剤でエアフィルターエレメントの内側から外側に汚れを出すように洗い流した後、エアフィルターエレメントを絞り余分な水分を取り除き乾燥させます。
エアフィルターオイルをエアフィルターエレメント全体にいきわたるように塗布します。
Cleaning the Filter Element Reinigung Nettoyage du
fi
ltre à air
フィルターエレメントの洗浄
O-ring replacement Tauschen des O-Rings Remplacement du joint torique
Oリングの交換
Reinstalling the Filter Element Montage der Filterelemente Remise en place du
fi
ltre à air
エアフィルターの取り付け
85444
❶
15416
Air Filter Foam Element
Luftfilter Element
Ens. elément mousse pour filtre à air
エアフィルターエレメント
15416
Air Filter Foam Element
Luftfilter Element
Ens. elément mousse pour filtre à air
エアフィルターエレメント
Remove dust and clean with soap and water. Reinstall after drying.
Entfernen sie groben Schmutz und reinigen Sie das Filterelement mit Seife und Wasser. Montieren Sie es wieder nach
dem Trocknen.
Retirez la poussière et nettoyez avec du savon et de l’eau, remettez en place après séchage.
ほこりを落とし、水と中性洗剤で洗い乾燥させます。
1
2
Z190
Air Filter Oil
Luft
fi
lter Oel
Huile p.
fi
ltre a air
エアフィルターオイル
15415
O-ring (50x2.6mm/Black)
O-ring (50x2.6mm/Schwarz)
Joint torique (50x2.6mm/noir)
Oリング (50x2.6mm /ブラック)
Replace, if O-ring is cracked or dry.
Tauschen Sie den O-Ring wenn er beschädigt oder ausgetrocknet ist.
Remplacez le joint torique s’il est craquelé ou desséché.
Oリングに亀裂が入ったり、弾力がなくなってきたら交換します。
When installing inner
fi
lter element, make sure there is no gap.
Achten Sie bei der Montage des inneren Filterelements darauf, dass kein Spalt entsteht.
Lorsque vous mettez en place l’élément intérieur du
fi
ltre à air, véri
fi
ez qu’il n’y a pas d’interstice.
エアフィルターエレメントを取り付ける際は、フィルターエレメントとエアフィルター本体の間に隙間がないように注意します。
Make sure there is no gap.
Achten Sie darauf, dass kein Spalt entsteht.
Véri
fi
ez qu’il n’y a pas d’interstice.
隙間が開かないようにします。
Installation is reverse of removal.
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge zum Ausbau.
L’ordre d’installation est inverse de l’ordre de démontage.
組み立ては取り外しの逆の手順で行います。