It
aliano
(IT)
195
7.3 Collegamento elettrico
La tensione e la frequenza nominale sono indicate sulla targhetta
di identificazione del pannello. Verificare che il pannello sia com-
patibile con l'alimentazione elettrica disponibile presso il luogo
d'installazione.
Tutti i cavi e i conduttori devono passare attraverso gli appositi
passacavi e essere dotati di guarnizioni (IP65).
La presa di corrente deve trovarsi vicino al pannello di controllo,
essendo questo dotato di un cavo di 1,5 m terminato con una
presa schuko monofase e una spina CEE per pompe trifase.
La corrente max. del fusibile di riserva è indicata sulla targhetta di
identificazione del pannello.
Se prescritto dalle norme locali, installare un sezionatore di rete.
7.4 Impostazione dell'LC 220
LC 220 dispone di un DIP switch a 4 contatti. Vedi fig.
.
Per effettuare le impostazioni, aprire il coperchio sbloccando le
chiusure a baionetta. Le chiusure sul lato sinistro dispongono di
cardini.
Il DIP switch ha le seguenti funzioni:
• impostazione del livello di avvio (switch 1). L'impostazione di
fabbrica è impostata sull'afflusso a 250 mm dal fondo, al fine
di ottenere il maggior volume utile possibile di serbatoio.
Per WC a pavimento, l'impostazione deve essere cambiata a
180 mm. Avvii e arresti verranno regolati automaticamente.
• selezione del reset allarme automatico (switch 2)
• selezione degli intervalli di manutenzione (switch 3)
• selezione del sensore (switch 4).
L'impostazione di fabbrica dei DIP switch è mostrata in fig.
Ogni singolo interruttore (da 1 a 4) del DIP switch può essere
impostato su OFF o su ON.
Quando viene modificata l'impostazione del DIP switch,
il pannello di controllo deve essere disalimentato per almeno
10 secondi!
Impostare gli switch da 1 a 4 come segue:
•
Switch 1
(livello di start):
•
Switch 2
(reset automatico allarme):
•
Switch 3
(intervallo di servizio):
•
Switch 4:
(ripristino del sensore):
•
Fig. 16
Interruttore DIP
Avvertenza
Il pannello LC 220 deve essere collegato in confor-
mità con le disposizioni e le norme in vigore per
l'applicazione in questione.
Avvertenza
Prima di aprire l'armadio, togliere l'alimentazione
elettrica.
Nota
Dopo la modifica dell'impostazione dei DIP switch, il
pannello deve essere disalimentato per almeno 10
secondi per essere sicuri che l'ultima configurazione
venga correttamente caricata all'avvio.
Pos.
Descrizione
ON
La pompa si avvia quando il livello nel serbatoio
di raccolta raggiunge i 250 mm.
OFF
La pompa si avvia quando il livello nel serbatoio
di raccolta raggiunge i 180 mm.
Pos.
Descrizione
ON
L'indicazione di guasto verrà resettata dopo la scom-
parsa del guasto stesso, ovvero la spia luminosa e il
cicalino interno si spegneranno e il segnale di allarme
esterno verrà disattivato.
OFF
Il segnale di allarme deve essere resettato manual-
mente portando il selettore in posizione "0".
Pos.
Descrizione
ON
La funzione, per ricordare che è ora di effettuare una
manutenzione, è attivata. La spia luminosa gialla si
accenderà quando arriva il tempo della manutenzione
periodica. L'intervallo di manutenzione è 1 anno
(valore fisso).
OFF
La funzione, per ricordare che è ora di effettuare una
manutenzione, è disattivata.
Pos.
Descrizione
ON
Sicuro (posizione normale, impostazione di fabbrica)
OFF
Passare brevemente a OFF per far sì che il sensore
regoli la pressione ambientale. Consultare le istruzioni
di manutenzione.
TM
05
14
04
27
11
HIGH
LOW
Summary of Contents for Multilift MSS
Page 2: ...2...
Page 4: ...Table of contents 4 Multilift MSS UA 366 CN 381 Appendix 396...
Page 25: ...BG 25 5 2 2 8 ON OFF AUTO I O AUTO 8 1000 mm DIP EN 12056 4 TM05 3455 0616...
Page 145: ...GR 145 5 2 2 8 ON OFF AUTO AUTO LED 8 1000 mm DIP H EN 12056 4 TM05 3455 0616...
Page 371: ...UA 371 5 2 2 8 ON OFF AUTO I O AUTO 8 1000 DIP EN 12056 4 TM05 3455 0616...
Page 386: ...CN 386 5 2 1 LC 220 4 5 2 2 8 ON OFF AUTO I O AUTO LED 8 1000 mm DIP EN 12056 4 TM05 3455 0616...
Page 397: ...397...
Page 398: ...398...