F
rançais (FR)
126
3. Description générale
Les stations de relevage Grundfos Multilift MSS sont livrées com-
plètes avec réservoir collecteur, pompe, capteur de niveau, régu-
lateur LC 220 et accessoires de branchement. Selon la variante,
un clapet anti-retour est inclus.
Les composants sont décrits ci-après.
Fig. 1
Multilift MSS, vues avant et arrière
3.1 Applications
Les stations de relevage Grundfos Multilift MSS sont conçues
pour la collecte et le pompage d'eaux usées domestiques sans
écoulement libre vers le niveau d'égout. Les stations de relevage
Grundfos Multilift MSS sont conçues pour la collecte et le pom-
page des liquides suivants :
• eaux usées domestiques
• eaux usées grises sans matières fécales
• eaux noires avec matières fécales et écoulement provenant
des toilettes
• eaux contenant de la boue.
Les stations de relevage sont capables de pomper des liquides
contenant des fibres, des textiles, des matières fécales, etc. en
dessous du niveau des égouts de petits bâtiments tels que des
logements privés, appartements, maisons de vacances, etc.
Ne pas pomper de l'eau de pluie avec les stations de relevage
Multilift MSS pour les deux raisons suivantes :
• Les moteurs des stations de relevage ne sont pas conçus pour
un fonctionnement en continu nécessaire en cas de fortes pré-
cipitations.
• L'eau de pluie ne peut pas être refoulée dans une station de
relevage à l'intérieur d'un bâtiment conformément à la norme
EN 12056-4.
En cas de doute, contacter Grundfos.
Ne pas pomper les substances ou types d'eaux usées suivants :
• matières solides, goudron, substances à teneur élevée en
sable, ciment, cendres, carton, débris, ordures, etc.
• eaux usées provenant des installations sanitaires situées
au-dessus du niveau de crue (celles-ci doivent être évacuées
par un système d'écoulement libre conformément à la norme
EN 12056-1)
• eaux usées contenant des substances telles que de grandes
quantités d'eaux usées grasses, provenant de friteuses ou
appareils similaires.
4. Transport et stockage
Pour de longues périodes de stockage, le régulateur LC 220 doit
être protégé de l'humidité et de la chaleur.
Après un stockage prolongé, la pompe doit être inspectée avant
d'être remise en marche. S'assurer que la roue peut tourner libre-
ment.
5. Description du produit
Les stations de relevage Multilift MSS sont décrites dans les
paragraphes suivants :
• paragr.
, description de la station de
relevage, du réservoir collecteur, de la pompe, du clapet
anti-retour et du capteur de niveau
• paragr.
, description du régulateur et de
ses fonctions.
Dans le paragr.
6. Installation de la station de relevage
et les
paragr. suivants, les éléments ci-dessus sont décrits comme une
seule unité.
TM
05 133
1 261
1
Pos.
Description
1
Pompe avec roue vortex
2
Poignée de levage pour la pompe
3
Réservoir collecteur (44 litres)
4
Plaque signalétique
5
Clapet anti-retour avec couvercle et vis de purge pour
soulever le clapet de la vanne. Voir fig.
.
REMARQUE :
La station MSS est aussi disponible
avec une bride, uniquement pour branchement à un
clapet anti-retour standard externe.
6
Bouchon vissé du tube de pression et de l'ouverture du
réservoir
7
Bride de refoulement, DN 80, avec raccord, DN 100
(diamètre extérieur, 110 mm)
8
Flexible de raccordement, DN 100 (diamètre interne,
110 mm) avec deux colliers
9
Entrées horizontales au dos, DN 100, 180 ou 250 mm
au-dessus du sol
10
Entrées horizontales sur le côté, DN 50/DN 100
11
Entrées verticales, DN 50/DN 100
12
Orifice de purge, DN 50 (diamètre extérieur, 52 mm),
ouvert
13
Orifice pour pompe à membrane à commande
manuelle, DN 50 (diamètre interne, 50 mm)
14
Point de fixation
Avertissement
La poignée de levage du moteur est uniquement pré-
vue pour le levage du moteur. Ne jamais soulever ou
abaisser la station de relevage à l'aide de la poignée
de levage.
Nota
Soulever la station de relevage par le réservoir col-
lecteur.
Summary of Contents for Multilift MSS
Page 2: ...2...
Page 4: ...Table of contents 4 Multilift MSS UA 366 CN 381 Appendix 396...
Page 25: ...BG 25 5 2 2 8 ON OFF AUTO I O AUTO 8 1000 mm DIP EN 12056 4 TM05 3455 0616...
Page 145: ...GR 145 5 2 2 8 ON OFF AUTO AUTO LED 8 1000 mm DIP H EN 12056 4 TM05 3455 0616...
Page 371: ...UA 371 5 2 2 8 ON OFF AUTO I O AUTO 8 1000 DIP EN 12056 4 TM05 3455 0616...
Page 386: ...CN 386 5 2 1 LC 220 4 5 2 2 8 ON OFF AUTO I O AUTO LED 8 1000 mm DIP EN 12056 4 TM05 3455 0616...
Page 397: ...397...
Page 398: ...398...