It
aliano
(IT)
197
9. Manutenzione e assistenza
Il Multilift MSS richiede un minimo di manutenzione.
Secondo le norme EN 12056-4, le stazioni di sollevamento dome-
stiche devono essere controllate almeno una volta all'anno.
Durante il controllo, attenersi alle norme locali vigenti.
I controlli periodici della stazione di sollevamento devono essere
eseguiti da personale autorizzato e qualificato e devono com-
prendere la manutenzione elettrica e meccanica.
Controllare i seguenti punti:
•
Attacchi di mandata e aspirazione
Verificare la tenuta e la presenza di eventuali perdite su tutti i
collegamenti della stazione di sollevamento. Assicurarsi che il
peso dei tubi di aspirazione, mandata e spurgo non poggi sul
serbatoio. I lunghi tratti di tubazione, valvole ecc, devono
essere opportunamente supportati.
•
Assorbimento di potenza
Vedi targhetta di identificazione.
•
Passacavo
Assicurarsi che il passacavo sia a tenuta d'acqua e che i cavi
non presentino curve brusche e/o non siano schiacciati.
•
Componenti della pompa
Controllare il foro di sfiato dell'alloggiamento della pompa
smontandola dalla flangia di supporto.
Si consiglia di sostituire la guarnizione dell'O-ring posizionata
tra la pompa e la flangia di supporto.
Eseguire una prova di funzionamento con acqua pulita.
In caso di rumore, vibrazioni e funzionamento anomalo,
contattare Grundfos.
•
Tenuta meccanica
Controllare tenuta meccanica, O-ring e olio. La camera d'olio
contiene 60 ml di olio non tossico. L'olio esausto deve essere
smaltito secondo le normative locali. Questa operazione deve
essere eseguita dal produttore o da un'officina di assistenza
autorizzata. Vedere le istruzioni di manutenzione.
Pulizia della valvola di non ritorno (se necessaria):
Procedere come segue:
1. Chiudere le valvole di isolamento nel tubo di scarico e in
quello di aspirazione (se installato), oppure spurgare il tubo
serrando l'apposita vite sul lato della valvola di non ritorno.
Vedi sezione
2. Pulire la valvola di non ritorno mediante un coperchio di ispe-
zione. Al momento del riassemblaggio della valvola di non
ritorno, sostituire la guarnizione del coperchio di ispezione.
9.1 Manutenzione elettrica
• Controllare le guarnizioni del coperchio anteriore dell'armadio
del regolatore LC 220 e quelle degli ingressi dei cavi.
• Controllare i collegamenti dei cavi.
• Controllare le funzioni del regolatore.
• Controllare e pulire il tubo di pressione.
Vedi sezione
9.2 Pulizia del trasmettitore di livello
.
• Sel'LC 220 è stato installato in un ambiente particolarmente
umido, ad esempio in un seminterrato, è consigliabile verifi-
care i terminali sul circuito stampato per individuarne un'even-
tuale corrosione. In condizioni di installazione normali, i con-
tatti funzionano per diversi anni e non richiedono ispezioni.
• Durante il controllo di assistenza annuale, sostituire la batteria
da 9 V, se installata.
9.2 Pulizia del trasmettitore di livello
1. Portare il selettore ON-OFF-AUTO in posizione OFF ( ).
Vedi sezione
5.2.2 Elementi di controllo e spie di indicazione
.
2. Allentare il tappo a vite ruotandolo in senso antiorario.
Vedi fig.
3. Sollevare attentamente il tubo di pressione ed estrarlo dal ser-
batoio di raccolta. Non sollevarlo afferrandolo per il cavo.
4. Verificare la presenza di eventuali depositi sopra o dentro il
tubo di pressione. Vedi sezione
5. Rimuovere eventuali depositi. Se necessario, togliere il tubo
dal pannello, e sciaquare la tubazione e il tubo con acqua
pulita e a bassa pressione. Assicurarsi che non rimanga
acqua nel tubo flessibile.
6. Montare nuovamente il tubo di pressione avvitando il tappo a
vite sul serbatoio. Ricollegare il tubo al pannello.
7. Controllare il sensore con una corsa di prova del Multilift MSS.
Fig. 19
Rimozione della tubazione di pressione
9.3 Stazione o componenti contaminati
Se si intende chiedere a Grundfos di effettuare interventi di
manutenzione sulla stazione di sollevamento, comunicare a
Grundfos tutti i dettagli sul liquido pompato ecc. prima di inviare
in manutenzione la stazione di sollevamento. In caso contrario,
Grundfos può rifiutarsi di accettare la stazione di sollevamento
per sottoporla a manutenzione.
Le stazioni di sollevamento che sono rimaste a contatto con il
liquido pompato devono essere accuratamente pulite prima di
essere inviate a Grundfos.
Eventuali costi per la restituzione della stazione di sollevamento
devono essere sostenuti dal cliente.
Tutte le richieste di assistenza (indipendentemente dal destinata-
rio) devono includere i dettagli sul liquido pompato se la stazione
di sollevamento è stata utilizzata per liquidi nocivi o tossici.
Avvertenza
Prima di effettuare interventi di servizio e manuten-
zione sulle stazioni di sollevamento utilizzate per il
pompaggio di liquidi potenzialmente nocivi, assicu-
rarsi che sia stata accuratamente lavata con acqua
pulita e che il tubo di scarico sia stato drenato. Sciac-
quare i componenti della pompa in acqua dopo averli
smontati. Assicurarsi che le valvole di intercettazione
siano state chiuse.
Il lavoro deve essere svolto nel rispetto delle norme
locali vigenti e da personale qualificato.
Avvertenza
Prima di effettuare collegamenti nell'LC 220 o di ope-
rare sulla stazione di sollevamento, accertarsi che
l'alimentazione elettrica sia stata disinserita e che
non possa venire accidentalmente ripristinata.
Nota
Non allentare la flangia di supporto. È avvitata e sigil-
lata al serbatoio di raccolta. Allentare, invece, i quat-
tro morsetti di acciaio inox.
Nota
L'elenco precedente non è completo. Il pannello LC
220 può essere installato in ambienti che richiedono
manutenzione accurata e frequente.
TM
05
05
45
10
11
Avvertenza
Se una stazione di sollevamento Multilift è stata uti-
lizzata per un liquido nocivo o tossico, sarà classifi-
cata come contaminata.
Summary of Contents for Multilift MSS
Page 2: ...2...
Page 4: ...Table of contents 4 Multilift MSS UA 366 CN 381 Appendix 396...
Page 25: ...BG 25 5 2 2 8 ON OFF AUTO I O AUTO 8 1000 mm DIP EN 12056 4 TM05 3455 0616...
Page 145: ...GR 145 5 2 2 8 ON OFF AUTO AUTO LED 8 1000 mm DIP H EN 12056 4 TM05 3455 0616...
Page 371: ...UA 371 5 2 2 8 ON OFF AUTO I O AUTO 8 1000 DIP EN 12056 4 TM05 3455 0616...
Page 386: ...CN 386 5 2 1 LC 220 4 5 2 2 8 ON OFF AUTO I O AUTO LED 8 1000 mm DIP EN 12056 4 TM05 3455 0616...
Page 397: ...397...
Page 398: ...398...