59
E
PT
TR
GB
I
Sin la base:
Paso 2.
Ubique la correa para los hombros
del cinturón de seguridad al rede-
dor del respaldo del asiento de la
silla de auto, exactamente como
se muestra. Asegúrese de que
pase a través de las guías centra-
les para el cinturón de seguridad,
ubicadas en la parte de atrás del
respaldo de su silla de auto y por
debajo de la endidura en diagonal
al punto de origen del cinturón de
seguridad. Ponga las correas del
cinturón sobre la silla de auto y por
debajo de los dos ganchos para el
cinturón de seguridad. Abroche el
cinturón de seguridad.
Ganchos para el cinturón de
seguridad
Guías centrales
Hendidura opuesta al punto de
origen del cinturón de seguridad
Paso 3.
Presione la silla hacia abajo en
el asiento del auto. Facilite que
el retractor tense toda la correa
del cinturón.
19
A
B
C
Senza la base:
Fase 2.
Sistemare le cinture per le
spalle attorno allo schienale del
sedile auto esattamente come in
figura, assicurandosi che passi
attraverso gli anelli centrali sul
retro del seggiolino e sotto la par-
te concava situata in direzione
opposta alla provenienza della
cintura.
Sistemare la sezione del grembo
della cintura di sicurezza sopra
il sedile e sotto i due ganci della
cintura. Agganciare la cintura del
veicolo con la fibbia.
Ganci cintura
Guide centrali
Parte concava opposta alla
provenienza della cintura
Fase 3.
Sistemare il seggiolino auto per
bambini nel sedile del veicolo.
Accertarsi che il meccanismo
retrattore avvolga tutta la cintura
in più del veicolo.
19
A
B
C
SEM base:
Passo 2.
Faça passe a parte do cinto
destinada aos ombros em volta
das costas do assento de segu-
rança exatamente como indicado
na figura, tendo todo o cuidado
em fazê-lo passar pelas guias
centrais colocadas nas costas do
assento de segurança e abaixo
do orifício situado do lado oposto
da saída do cinto dos ombros.
Afivele o cinto do veículo.
Passe o cinto sub-abdominal por
cima do assento de segurança e
por baixo dos ganchos do cinto.
Ganchos do cinto
Guias centrais
Orifício situado do lado oposto à
saída do cinto dos ombros
Passo 3.
Force o assento de segurança
para baixo dentro do espaço do
banco do veículo. Se usar um
cinto retráctil, puxe o cinto para
forçar o retrator ajustar o cinto.
19
A
B
C
Altlık olmadan:
Adım 2.
Omuz kayışını tam gösterildiği
gibi araç koltuğu sırt kısmı
etrafından yerleştirin ve koltuk
sırt kısmındaki orta kılavuzlardan
ve omuz kayışı başlangıcının
karşısındaki çentiğin altından
geçtiğinden emin olun.
Kayışın dizüstü kısmını araç
koltuğu üstüne ve iki adet kemer
kancası altına yerleştirin. Araç
kemerini tokaya takın.
Kemer kancaları
Orta kılavuzlar
Omuz kayışı başlangıcı
karşısındaki çentik
Adım 3,
Araç koltuğunu koltuğa doğru
aşağı itin. Geri çekicinin tüm
araç kemeri boşluğunu almasına
yardımcı olun.
19
A
B
C
Summary of Contents for ECE R44.04 04.44.160
Page 4: ...4 1 A B C D E 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 5: ...5 10 11 12 13 14 A 15 16 17 18...
Page 6: ...6 B C A 19 20 21 22 23 26 27 24 25 28 D E F 29 30...
Page 7: ...7 31 33 32 34 35 36 37 38 39...
Page 8: ...8 40 41 42 43 44 45 CLICK 46...
Page 9: ...9 47 48...
Page 104: ...104...
Page 105: ...105...
Page 106: ...106...
Page 107: ...107...
Page 108: ......