
32
GB
F
GB
D
NL
N'utilisez jamais l'arche de jouet
pour transporter cette nacelle.
Cette nacelle ne remplace pas
un lit.
Cette nacelle n'est pas conçue
pour des périodes de sommeil
prolongées.
Si votre enfant doit dormir,
mettez-le dans un lit.
N'utilisez pas la nacelle si certai-
nes de ses pièces sont cassées
ou manquantes.
senen Dreipunkt-Automatik- oder
-Statik-Gurt verwendet werden.
Ihr Kinderautositz kann auch
als Babytra-gesitz verwendet
werden. Vergewissern Sie sich,
dass der Tragebügel richtig in
der Trageposition arretiert ist,
bevor Sie Ihr Kind damit tragen.
Bringen Sie den Bügel in eine
der unteren Positionen wenn Sie
Ihn als Schlafplatz (Liegepositi-
on) oder Fütterplatz (Sitzposition)
verwenden wollen.
Stellen Sie Ihren Babyautositz
nicht in die Nähe von Tischkan-
ten oder auf weiche Oberflächen
wie Matratzen oder Kissen.
Durch das Schaukeln oder die
Bewegung des Kindes im Sitz
kann sich seine Lage verändern,
er könnte herabfallen und das
Kind verletzen.
HINWEIS
HINWEIS: Nicht geeignet
für Kinder, die sich bereits
selbstständig aufsetzen können
(9 Monate/13 kg).
HINWEIS: Stellen Sie das
Produkt niemals auf eine erhöhte
Draag de draagmand nooit aan
de speelgoedbeugel.
De draagmand is geen vervan-
ging voor een bed of een wieg.
De draagmand is niet bedoeld
voor langdurige slaapperiodes.
Als uw kind slaap nodig heeft,
gebruik dan een wieg of een bed.
Gebruik de draagmand niet als er
bepaalde onderdelen ontbreken
of stuk zijn.
Summary of Contents for ECE R44.04 04.44.160
Page 4: ...4 1 A B C D E 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 5: ...5 10 11 12 13 14 A 15 16 17 18...
Page 6: ...6 B C A 19 20 21 22 23 26 27 24 25 28 D E F 29 30...
Page 7: ...7 31 33 32 34 35 36 37 38 39...
Page 8: ...8 40 41 42 43 44 45 CLICK 46...
Page 9: ...9 47 48...
Page 104: ...104...
Page 105: ...105...
Page 106: ...106...
Page 107: ...107...
Page 108: ......