48
GB
F
GB
D
NL
De uiteinden van de riemen
moeten voor het verbindings-
plaatje hangen.
Kijk achter de uiteinden van de
riemen of de lussen volledig in de
sleuven van het verbindings-
plaatje zitten en trek aan de
riemen om zeker te zijn dat ze
goed vastzitten.
12
13
The ends of the straps must
hang in front of the junction plate.
Lift up the strap ends to check
that the loops are completely
within the junction plate slots and
pull on the straps to be sure they
are secure.
12
13
Die Gurtenden müssen vor dem
Gurtverteilerbeschlag hängen.
Überprüfen Sie unter den
Gurtenden, dass die Schlaufen
sich vollständig in den Gurtbe-
schlagsschlitzen befinden und
ziehen Sie an den Gurten, um
sicherzugehen, dass sie sicher
befestigt sind.
12
13
Les extrémités des sangles
doivent pendre à l'avant de la
plaque de jonction.
Soulevez les extrémités des
sangles pour vous assurer que
les boucles sont complètement
dans les fentes de la plaque de
jonction et tirez sur les sangles
pour vous assurer qu'elles sont
bien arrimées.
12
13
Summary of Contents for ECE R44.04 04.44.160
Page 4: ...4 1 A B C D E 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 5: ...5 10 11 12 13 14 A 15 16 17 18...
Page 6: ...6 B C A 19 20 21 22 23 26 27 24 25 28 D E F 29 30...
Page 7: ...7 31 33 32 34 35 36 37 38 39...
Page 8: ...8 40 41 42 43 44 45 CLICK 46...
Page 9: ...9 47 48...
Page 104: ...104...
Page 105: ...105...
Page 106: ...106...
Page 107: ...107...
Page 108: ......