background image

‑ 1 ‑

Luuk FIX

Child safety seat
Fotelik samochodowy
Kindersitz
Автокресло
Seggiolino auto
Siège de sécurité enfant
Silla de coche 
Autostoeltje
Automobilinė kėdutė
Autosedačka
Autós gyermekülés
Scaun auto

Manual de usuario

Handleiding

Naudojimo instrukcija

Návod k obsluze

Használati  utasítás

Manual uti lizare

User manual

Instrukcja obsługi

Bedienungsanleitung

Инструкция по эксплуатации

Manuale d’uso

Manuel de l’Uti lisateur

www.lionelo.com

Summary of Contents for Luuk FIX

Page 1: ...t Silla de coche Autostoeltje Automobilin k dut Autoseda ka Aut s gyermek l s Scaun auto Manual de usuario Handleiding Naudojimo instrukcija N vod k obsluze Haszn lati utas t s Manual utilizare User m...

Page 2: ...2 3 5 6 4 2 1 a b...

Page 3: ...3...

Page 4: ...doubt consult the manufacturer or the retailer of the device Suitable forinstallation onlyiftype approvedvehicles are equippedwith three point seat belts fitted with a retractor that has been approved...

Page 5: ...e a threat to the child s health The manufacturer is not held responsible for potential hazards arising from wrong assembly of the child safety seat This child safety seat is intended for weight group...

Page 6: ...which influences its performance Keep the child restraint system manual when you use the device It is forbidden to use points of contact other than described in the manual and marked on the child rest...

Page 7: ...lace for the child unsuitable place for the child Due to potential activation of airbags do not assemble the product Assembly of the product in this place is possible only in cars equipped with a thre...

Page 8: ...e child safety seat Takethesafetybeltout carrythehipbeltundertheelbowrestsandcarry theshoulderbeltinaccordancewithguidelinesshowedinthefigureno 4 Fasten the belts fig 4 Step 3 Slip the shoulder belt i...

Page 9: ...Urz dzenie przytrzymuj ce dla dzieci nale y do kategorii uniwersalnej Uzyska o homologacj zgodnie z regulaminem ONZ nr 44 seria poprawek 04 do og lnego zastosowania w pojazdach i nadaje si do instala...

Page 10: ...asuje ono do pojazd w z pozycjami homologowanymi jako pozycje ISOFIX zgodnie z instrukcj obs ugi pojazdu w zale no ci od kategorii fotelika dla dziecka i mocowania Kategoria p uniwersalne To urz dzeni...

Page 11: ...i pojazdu Wszelkie ta my mocuj ce urz dzenie przytrzymuj ce do pojazdu musz by napi te ta my przytrzymuj ce dziecko musz by dopasowane do budowy jego cia a ta my nie mog by poskr cane Upewnij si e ta...

Page 12: ...nstrukcj obs ugi producenta pojazdu Opis rys 1 i 2 A Pod okietnik B Baza C Prowadnica pasa D Czerwony zaczep pasa samochodowego E Przycisk ISOFIX F Ramiona systemu ISOFIX Metody u ytkowania pas w bezp...

Page 13: ...rys 2b 1 3 Instalacja siedziska wymagania tabela przedstawia warianty metod zamontowania siedziska dla wyznaczonych grup Grupa Metoda Przypi cie dziecka do siedziska III 22 36 kg Trzypunktowy pas bez...

Page 14: ...as bezpiecze stwa prze pas biodrowy pod okietnikami apasbarkowyprze zgodniezwytycznymipokazanyminarysunkunr4 Zapnij pasy rys 4 Krok 3 Wsu pas barkowy w czerwony zaczep Upewnij si e zaczep swobodnie po...

Page 15: ...ygl d produkt w mo e r ni si od prezentowanego na zdj ciach DE Information HINWEIS Die Kinderr ckhalteeinrichtung geh rt zu den Kategorien universal Zugelassen gem UN Regelung Nr 44 nderungsserie 04 f...

Page 16: ...onen gem der Bedienungsanleitung des Fahrzeugs in Abh ngigkeit von der Kindersitzkategorie und der Befestigung genehmigt wurden Kategorie semi universal Dieses Kinderr ckhaltesystem ist zurVerwendung...

Page 17: ...estigungsb nder die die R ckhalteeinrichtung am Fahrzeug halten sollen gespannt sein die Gurte die das Kind halten m ssen an seinen K rper angepasst und nicht verdreht sein Pr fen Sie dass die Beckeng...

Page 18: ...chtung f r Kinder in Verbindung Bei der Montage mit ISOFIX machen Sie sich mit der Bedienungsanleitung des Produzenten vertraut Beschreibung Abb 1 und 2 A Armlehne B Basis C Gurtf hrung D Roter Autog...

Page 19: ...z nur in Fahrzeugen mit Dreipunkt Befestigungsgurten m glich Abb 2b 1 3 Einbau des Kindersitzes Anforderungen die Tabelle stellt m gliche Varianten des Einbaus des Kindersitzes f r bestimmte Gruppen d...

Page 20: ...lehnen und den Schultergurt ziehen Sie gem den Richtlinien auf der Abbildung 4 Schnallen Sie den Gurt an Abb 4 Schritt 3 Schieben Sie den Beckengurt in den roten Haken hinein Pr fen Sie ob sich der Ha...

Page 21: ...eh uses Den Gurt und das Geh use reinigen Sie mit einer Schw mme mit Seife und warmem Wasser benutzen Sie keine anderen Reinigungsmittel Aufbewahrung Bewahren Sie den Kindersitz auf einem sicheren tro...

Page 22: ...22 RU 3 16 ISOFIX 1 ISOFIX 44 04 ISOFIX 2 ISOFIX K...

Page 23: ...23 RU help lionelo com III 22 36...

Page 24: ...24 RU ISOFIX O 1 2 A B C D E ISOFIX F ISOFIX...

Page 25: ...25 RU 1 1 ECE R16 1 2 ECE R16 ISOFIX ISOFIX 2a 2b...

Page 26: ...26 RU 1 3 III 22 36 ISOFIX III 22 36 1 4 ISOFIX 1 1 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 3 ISOFIX 1 2...

Page 27: ...27 RU 4 4 3 5 1 A B 5 2 6...

Page 28: ...ema di ritenuta per bambini stato classificato come universale in condizioni pi impegnative in relazione alle condizioni applicabili ai progetti precedenti che non dispongono di tali informazioni In c...

Page 29: ...di dubbi consultare il produttore o il rivenditore del dispositivo Gentile Cliente Si prega di leggere attentamente questo manuale d uso prima di utilizzare il seggiolino per la prima volta Se avete...

Page 30: ...Altrimenti il seggiolino potrebbe essere troppo caldo per la pelle del bambino Non lasciate mai il vostro bambino incustodito nel sistema di ritenuta I bagagli e altri oggetti che possono causare lesi...

Page 31: ...odotto utilizzato nella categoria semi universale il seggiolino adatto al modello di sedile se l auto dotata di necessari fissaggi per cinture a tre punti conforme alla ECE R16 il sedile pu essere mon...

Page 32: ...connettori nell auto sono difficilmente accessibili Premere il pulsante ISOFIX perestrarre due bracci di bloccaggio Quindi afferrare il sedile con due mani inserire i due bracci di bloccaggio nei gan...

Page 33: ...ato o consumato Se trovi parti danneggiate smetti di usare il dispositivo Mantenere il seggiolino pulito per prolungare la vita del sedile Non esporre troppo a lungo il sedile al sole Lavare il materi...

Page 34: ...aux conceptions ant rieures qui ne disposent pas de ces informations En cas de doute consultez le fabricant ou le revendeur de l appareil En cas de doutes consultez le fabricant ou le vendeur de l ap...

Page 35: ...remarques relatives au produit achet n h sitez pas nous contacter l adresse help lionelo com Renseignementsimportants Lisez ce mode d emploi avant l usage et gardez le Le mode d emploi vous aidera ins...

Page 36: ...e dispositif de retenue Le bagage et d autre objets qui peuvent causer des blessures corporelles en cas d accident devraient tre s curis es N utilisez pas le dispositif de retenue pour enfants sans ga...

Page 37: ...on des ceintures trois point avec un dispositif de s curit ECE R16 l assise ne r pond pas aux exigences de s curit si le v hicule n est muni que de ceintures de s curit deux points le si ge peut tre a...

Page 38: ...oituresontdifficilementaccessibles Appuyez sur le bouton ISOFIX pour faire sortir les deux bras de verrouillage Ensuite prenez le si ge entre vos mains ins rez fermement les deux bras de verrouillage...

Page 39: ...n temps si le si ge n est pas ab m ou us Sivous trouvez des pi ces endommag es arr tez d utiliser l appareil Gardez le si ge propre pour prolonger sa dur e devie Ne laissez pas le si ge expos au rayon...

Page 40: ...ci n con las condiciones que se aplican a dise os anteriores que no han recibido esta informaci n En caso de duda es necesario ponerse en contacto con el fabricante o el vendedor del dispositivo Solo...

Page 41: ...es Si tienes alg n comentario o pregunta sobre alg n producto que hayas comprado por favor contacta con nosotros help lionelo com Informaci n importante Lee atentamente las instrucciones antes de util...

Page 42: ...ienteparalapieldetuni o Nunca dejes a tu ni o desatendido en el dispositivo de retenci n El equipaje y otros art culos similares deben asegurarse de manera que no puedan causar ninguna lesi n en caso...

Page 43: ...res puntos requeridos con protecci n ECE R16 el asiento no cumple con los requisitos de seguridad si el autom vil solo tiene cinturones de seguridad de dos puntos el asiento se puede instalar si el co...

Page 44: ...go tome el asiento con ambas manos deslice los dos brazos de bloqueo firmemente en los ganchos del asiento para el autom vil hasta que los brazos de bloqueo se enganchen y escuche un clic Empuje el as...

Page 45: ...esgastado Si encuentra piezas da adas deje de usar el dispositivo Mantenga la silla limpia para extender la vida til del asiento No deje el asiento al sol durante mucho tiempo Lave el material del asi...

Page 46: ...deze verklaring niet dragen Raadpleeg in geval van twijfel de fabrikant van het kinderstoeltje of de winkelier Het is alleen geschikt als de goedgekeurde voertuigen zijn uitgerust met driepuntsgordels...

Page 47: ...ft over een gekocht product neem dan contact met ons op help lionelo com Belangrijke informatie Lees deze handleiding voor gebruik en bewaar hem De instructies helpen u bij het correct installeren van...

Page 48: ...voorwerpen moeten worden vastgezet zodat ze in een botsingssituatie geen letsel veroorzaken Een kinderstoeltje zonder bekleding mag niet worden gebruikt De bekleding mag niet worden vervangen door ee...

Page 49: ...auto de vereiste 3 puntsgordelverankeringen met ECE R16 bescherming heeft het stoeltje voldoet niet aan de veiligheidseisen als de auto alleen een 2 puntsgordelverankering heeft hetstoeltjekanwordeng...

Page 50: ...n niet beschikbaar zijn Druk op de ISOFIX knop om beide ISOFIX armen uit te trekken Pak het stoeltje dan met twee handen vast duw de twee ISOFIX armen stevig in de bankverbindingen van de autostoel to...

Page 51: ...en is Als u beschadigde onderdelen vindt stop dan met het gebruik van het apparaat Houd het stoeltje schoon om de levensduur te verlengen Laat de stoel niet te lang in de zon staan Was het materiaal v...

Page 52: ...s Jei abejojate pasitarkite su prietaiso gamintoju arba pardav ju Gaminys tinka montuoti tik tuo atveju jei patvirtintos transporto priemon s yra su trij ta k i traukiamais saugos dir ais patvirtintai...

Page 53: ...inkimas gali kelti pavoj vaiko sveikatai Gamintojas neatsako u jokius pavojus kylan ius d l netinkamo k dut s montavimo i k dut skirta III svorio kategorijai tod l j gali naudoti vaikai sveriantys nuo...

Page 54: ...nginyje Jei kyla abejoni d l suaugusi j saugos dir o sagties pad ties palyginti su pagrindin misne an iosiomiss ly iovietomis kreipkit s k dut sgamintoj Montuodami ISOFIX antrin rengin i r kite transp...

Page 55: ...ontuoti tik automobiliuose su trij ta k dir tvirtinimu 2b pav 1 3 S dyn s montavimas reikalavimai lentel je pateikiami pasirinkt grupi s dyni tvirtinimo b d variantai Grup B das Vaiko tvirtinimas prie...

Page 56: ...veskite pe i dir pagal 4 paveiksle pateiktas gaires U sekite dir us 4 pav 3 ingsnis stumkite pe i dir raudon kabliuk sitikinkite kadkabliukaslaisvaijudaperpet irnedirginavaikokaklo 5pav Informacija 1...

Page 57: ...dlech a je vhodn k instalaci na v t in sedadel ve vozidle Spr vn mont je mo n pokud v robce vozidla prohl sil v p ru ce vozidla e toto vozidlo je vhodn pro mont d tsk ho z dr n ho za zen kategorie uni...

Page 58: ...lo P edn Zadn Model Vn j Prost edn NE NE Vn j Prost edn ANO NE Seznam model je zalo en na pokynech Toto za zen m e b t tak vhodn pro mont na m sta k sezen v jin ch modelech automobil V p pad pochybnos...

Page 59: ...dr en pokyn uveden ch v robcem m e b t pro u ivatele nebezpe n Chra te autoseda ku p ed slune n m z en m V opa n m p pad m e b t autoseda ka p li hork pro poko ku Va eho d t te Nikdy nenech vejte d t...

Page 60: ...vozidlo pouze dvoubodov upevn n p s 1 2 Produkt pou van v polouniverz ln kategorii autoseda ka je vhodn pro model sed ku pokud m vozidlo po adovan t bodov upevn n p s se zaji t n m ECE R16 sed k nesp...

Page 61: ...ory ISOFIX ve vozidle Usnad uj p ipojen konektor ISOFIX autoseda ky pokud jsou konektory v aut t ko p stupn Stisknut m tla tka ISOFIX vyt hn te ob blokovac ramena N sledn uchopte sed k ob ma rukama za...

Page 62: ...a Pravideln kontrolujte zda nen sed k po kozen nebo opot ebovan Pokud najdete po kozen sou sti p esta te za zen pou vat Udr ujte autoseda ku v istot abyste prodlou ili ivotnost sed ku Nenech vejte sed...

Page 63: ...elelve ker lt az univerz lis kateg ri ba besorol sra Amennyiben k ts gek mer lnek fel vegye fel a kapcsolatot a term k gy rt j val vagy forgalmaz j val Csak akkor alkalmas ha a j v hagyott j rm veket...

Page 64: ...ab rmilyen szrev televagyk rd sevanav s roltterm kr l l pjenkapcsolatba vel nk help lionelo com Fontos Inform ci k K rj k haszn lat el tt olvassa el ezt a haszn lati utas t st s rizze meg Az utas t so...

Page 65: ...csomagokat s egy b t rgyakat amelyek tk z s eset n s r l st okozhatnak megfelel en r gz teni kell A gyermekbiztons gi rendszer nem haszn lhat k rpitoz s n lk l Ne cser lje ki az l sk rpitot a gy rt lt...

Page 66: ...emmel az l s nem felel meg a biztons gi k vetelm nyeknek ha a g pkocsi csak k tpontos vvel van felszerelve az l s felszerelhet ha az aut ja rendelkezik ISOFIX rendszerrel Biztons gi v V ll v Biztons g...

Page 67: ...indk t kez vel cs sztassa a k t reteszel kart hat rozottan az aut s l sen l v kamp kba am g a reteszel karok be nem akadnak s kattan hangot nem hall Nyomja a gyermek l st az l s fel hogy a lehet legna...

Page 68: ...l hagyja abba a k sz l k haszn lat t A gyermek l s lettartam nak meghosszabb t sa rdek ben tartsa tiszt n az l st Ne hagyja a gyermek l st t l sok ig a napon A gyermek l s anyag t meleg v zzel szappan...

Page 69: ...abile modelelor anterioare care nu poart acest aviz n caz de ndoieli consulta i produc torul sau v nz torul dispozitivului Potrivit pentru instalare numai dac vehiculele omologate sunt echipate cu cen...

Page 70: ...re Dac ave i observa ii sau ntreb ri cu privire la produsul achizi ionat v rug m s ne contacta i help lionelo com Informa ii importante V rug m s citi i acest manual de instruc iuni nainte de utilizar...

Page 71: ...ilul nesupravegheat n dispozitivul de siguran Bagajele i alte obiecte care pot provoca v t m ri n cazul unei coliziuni ar trebui s fie securizate corespunz tor Sistemul de siguran pentru copii nu treb...

Page 72: ...nul este potrivit pentru modelul scaunului dac ma ina are ancorajele necesare n trei puncte ale centurii cu siguran ECE R16 Scaunul nu ndepline te cerin ele de siguran dac ma ina are doar centuri de s...

Page 73: ...ISOFIX ale scaunului auto atunci c nd conectorii din ma in sunt greu accesibile Ap sa i butonul ISOFIX pentru a scoate ambele bra e de blocare Apoi lua i scaunul cu ambele m ini glisa i ferm cele dou...

Page 74: ...sau uzur Dac g si i piese deteriorate opri i utilizarea dispozitivului P stra i scaunul curat pentru a prelungi durata de via a scaunului Nu l sa i scaunul la soare prea mult timp Sp la i manual mate...

Page 75: ...75...

Page 76: ...76...

Page 77: ...77...

Page 78: ...78...

Page 79: ...in je Podrobn z ru n podm nky jsou k dispozici na webov ch str nk ch A r szletes garanci lis felt telek el rhet k a weboldalon Condi ii detaliate de garan ie sunt disponibile pe site lionelo com Thank...

Page 80: ...80 www lionelo com...

Reviews: