88
GB
F
GB
D
NL
Care and Maintenance
FROM TIME TO TIME CHECK
YOUR CAR SEAT AND BASE
for worn parts, torn material or
stitching.
If damage is found, DO NOT try
to modify the car seat. Replace
the car seat.
Car seat pad may be machine
washed on delicate cycle and
drip-dried. NO BLEACH.
Car seat metal and plastic
parts may be cleaned by wiping
with a mild soap and water
solution. NO BLEACH.
Do not immerse the harness
straps in water. Doing so may
affect their strength. Dirty straps
should be spot cleaned or
replaced.
Regularly inspect car seat
harness and buckle for excessive
wear. If the buckle becomes bent
or the shoulder straps are frayed,
they must be replaced.
Do not lubricate the buckle.
Entretien
Assurez-vous de temps à autre
qu'aucun composant de votre
siège auto et de sa base n'est ni
usé, ni déchiré, ni décousu.
En présence de dommages, ne
tentez pas de modifier le siège
auto. Remplacez-le.
La housse du siège auto peut
être lavée en machine (cycle
Délicat) puis étendue. N'utilisez
pas d'eau de javel.
Les pièces en métal et en plas-
tique du siège auto peuvent être
nettoyées à l'eau savonneuse.
N'utilisez pas d'eau de javel.
Ne plongez pas les sangles
du harnais dans l'eau. Leur
résistance en serait réduite.
Les sangles sales peuvent être
nettoyées avec un détachant ou
remplacées.
Inspectez régulièrement le har-
nais et la boucle du siège auto
pour vous assurer qu'ils ne sont
pas trop usés. Si la boucle est
tordue ou les sangles d'épaule
effilochées, remplacez-les.
Ne graissez pas la boucle.
Instandhaltung und Pflege
ÜBERPRÜFEN SIE IHREN
KINDERAUTOSITZ UND DIE
BASIS VON ZEIT ZU ZEIT auf
abgenutzte Teile, Risse im Mate-
rial oder lose Nähte. Sollten Sie
irgendeinen Schaden feststellen,
versuchen Sie nicht, diesen
selbst zu beheben. Tauschen Sie
den Sitz aus oder fordern Sie
Original-Ersatzteile an.
Der Sitzbezug kann bei 30
Grad Celsius im Schongang der
Waschmaschine gewaschen wer-
den und ist nicht für den Trockner
geeignet. NICHT BLEICHEN.
Plastik- und Metallteile des Kin-
derautositzes können mit einem
milden Reinigungsmittel und
handwarmem Wasser gereinigt
werden. NICHT BLEICHEN.
Tauchen Sie das Gurtsystem
nicht in Wasser. Dies könnte
seine Stabilität negativ beein-
flussen. Schmutziges Gurtzeug
sollte nur punktuell gereinigt oder
ggf. ersetzt werden.
Das Gurtschloss darf nicht
geölt werden.
Onderhoud
CONTROLEER uw autostoel en
basis REGELMATIG, zodat u
versleten onderdelen of scheurt-
jes tijdig opmerkt.
Probeer uw autostoel niet zelf te
repareren als u schade opmerkt.
Vervang de autostoel.
Het kussen van de autostoel
mag met een fijnwasprogramma
in de wasmachine worden ge-
wassen en aan de lucht worden
gedroogd. Niet bleken.
Metalen en plastic onderdelen
van de autostoel mogen met
zachte zeep en water worden
schoongemaakt. Niet bleken.
Dompel de riemen van de
veiligheidsgordel niet onder in
water. Hierdoor zouden ze minder
sterk kunnen worden. Een vuile
riem moet lokaal worden schoon-
gemaakt of vervangen.
Controleer de veiligheidsgordel
en de gesp van de autostoel
regelmatig op overmatige
slijtage. Als de gesp vervormd is
of de schouderriemen scheurtjes
vertonen, dan moeten ze worden
vervangen.
Gebruik geen smeermiddel voor
de gesp.
Summary of Contents for ECE R44.04 04.44.160
Page 4: ...4 1 A B C D E 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 5: ...5 10 11 12 13 14 A 15 16 17 18...
Page 6: ...6 B C A 19 20 21 22 23 26 27 24 25 28 D E F 29 30...
Page 7: ...7 31 33 32 34 35 36 37 38 39...
Page 8: ...8 40 41 42 43 44 45 CLICK 46...
Page 9: ...9 47 48...
Page 104: ...104...
Page 105: ...105...
Page 106: ...106...
Page 107: ...107...
Page 108: ......