background image

20

NL

Opmerkingen betreft het opladen van de accu:

•  De accu dient bij een omgevingstemperatuur tussen de 10 en 40°C (dicht bij 20°C is 

ideaal) opgeladen te worden

•  Na het opladen vereist de accu een afkoelperiode van 15 minuten
•  Zorg ervoor dat de oplader na het opladen van de stroombron wordt ontkoppeld en juist 

wordt opgeborgen

•  Laad accu’s NOOIT voor langere periodes op en berg accu’s NOOIT op wanneer deze 

worden opgeladen

•  De oplader houdt de temperatuur en spanning van de accu constant in de gaten. 

Ontkoppel de accu wanneer deze volledig is opgeladen, om de laadcyclussen te 

optimaliseren en het verspillen van energie te voorkomen

•  Accu’s kunnen na verloop van tijd stuk raken, individuele cellen breken wat leidt tot 

kortsluiting in de accu. De oplader laadt zulke accu’s niet op. Gebruik de andere accu om 

de werking van de oplader te controleren en schaf een nieuwe accu aan

•  Li-ion accu’s mogen niet voor langere tijd ontladen opgeborgen worden. Dit beschadigt de 

Li-ion accucellen mogelijk. Accu’s dienen volledig opgeladen (ontkoppeld van de oplader) 

te zijn wanneer deze voor langere tijd opgeborgen worden

•  De capaciteit van accu’s wordt na verloop van tijd lager. Na 100 laadcyclussen zullen de 

gebruiksduur en de maximale koppel van de boormachine lichtelijk verkorten/verlagen. Na 

500 laadcyclussen is de minimale capaciteit van de accu bereikt. Dit is normaal en duidt 

niet op een foutieve accu

Het bevestigen en verwijderen van zaagbladen

WAARSCHUWING: Ontkoppel de accu
WAARSCHUWING: Bij het hanteren van scherpe zaagbladen is het dragen van 

beschermende handschoenen aanbevolen
•  Controleer of het bevestigde zaagblad geschikt is voor het te zagen materiaal
•  Bevestig enkel zaagbladen die in perfecte staat verkeren. Botte, gebogen en/of 

beschadigde zaagbladen dienen weggegooid te worden

1.  Druk de as-vergrendelhendel (28) naar binnen en draai het zaagblad met de hand rond 

tot de vergrendeling ingrijpt. Draai de vergrendelbout (13) met de inbegrepen inbussleutel 

los

2.  Verwijder de vergrendelbout, sluitring en blad flens (15)
3.  Gebruik de beschermkap intrekhendel (12) om de beschermkap in te trekken en het 

zaagblad te verwijderen

4.  Let bij er bij het plaatsen van het zaagblad op dat de rotatierichting, aangegeven op het 

zaagblad in de zelfde richting als de zaagblad richting indicator (26) wijst

5.  Bevestig de blad flens, sluitring en vergrendelbout terug op de machine. Druk de as-

vergrendelknop in en draai vast met de steeksleutel

6.  Laat de as-vergrendelhendel los en controleer of het zaagblad goed vast zit

Het stellen van de afschuiningshoek

•  De machine is voorzien van een kantelende basisplaat (14), voor het maken van schuine 

zaagsneden

•  Draai de afschuiningshoek vergrendelknop (22) los om de basisplaat te kantelen
•  Plaats de machine in de gewenste hoek (0-45°) met behulp van de 

afschuiningshoekindicator (25) en draai de vergrendelknop vast

•  Controleer de nauwkeurigheid door het controleren van de hoek tussen het blad (13) en 

de basisplaat, met gebruik van een gradenboog

Zaagdiepte stelling

•  De machine is voorzien van een zaagdiepte stelmechanisme
•  Draai de diepte vergrendelknop (23) los voor een vrije verstelling van de basisplaat (14)
•  Stel de machine op de juiste zaagdiepte met gebruik van de diepteschaal (24) of een 

liniaal en draai de vergrendelknop vast

•  Bij een juiste instelling, steken de tanden ongeveer 3 mm onder de onderkant het te zagen 

werkstuk uit

Gebruik

•  Het is aanbevolen te oefenen op een stuk afvalmateriaal voordat u het werkstuk 

zaagt. Juiste machine instellingen zijn cruciaal voor het verkrijgen van nauwkeurige 

zaagresultaten. Bij onjuiste instellingen raken werkstukken mogelijk beschadigd

Het hanteren van de cirkelzaag

•  Houdt de machine stevig, met beide hanen bij de handvaten vast
•  Zorg ervoor dat het zaagblad volledig stilstaat voordat u de machine neerlegt
•  Zorg ervoor dat het werkstuk goed vast staat zodat het niet beweegt tijdens het zagen. 

Klem het werkstuk wanneer mogelijk vast

Het maken van een snede

1.  Houdt de machine stevig vast en rust de voorste rand van de basisplaat (14) op de rand 

van het werkstuk

2.  Zorg ervoor dat het zaagblad niet in contact staat met het werkstuk en/of andere 

voorwerpen

3.  Druk de uit-stand vergrendelknop (2) in en knijp de trekker schakelaar (3) in om de 

machine in te schakelen

Let op: De machine is voorzien van twee uit-stand vergrendelknoppen – één aan elke zijde 

van de machine voor zowel links- mals rechtshandig gebruik
4.  Laat de motor volledig op snelheid komen en geleid de machine soepel door het werkstuk
5.  Houdt een constant snelheid en zorg ervoor dat de basisplaat te allen tijde op het werkstuk 

gedrukt is

Let op: De voorste rand van de basisplaat is voorzien van een inkeping. Voor normaal 0° 

zagen, lijnt u de 0° lijn (18) met de zaaglijn uit. Voor 45° afschuiningssneden, lijnt u  de 45° 

lijn (19) met de zaaglijn uit
6.  Zorg ervoor dat het zaagblad het werkstuk volledig passeert voordat u de trekker 

schakelaar loslaat. Wanneer de zaagsnede voor de rand van het werkstuk eindigt laat u de 

trekker schakelaar los en laat u het blad volledig tot stilstand komen, voordat u de machine 

uit het werkstuk tilt

7.  Leg de machine niet neer voordat het zaagblad gestopt is

Accessoires 

•  Verschillende accessoires en verbruiksmiddelen, waaronder zaagbladen, zijn verkrijgbaar 

bij uw GMC handelaar. Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar bij uw GMC handelaar en op 

toolsparesonline.com

Onderhoud

WAARSCHUWING: Ontkoppel de accu voordat u de machine schoonmaakt of enig 

onderhoud uitvoert

Algemene inspectie 

•  Controleer regelmatig of alle bevestigingsmiddelen nog goed vast zitten. Door vibratie 

kunnen ze na enige tijd los gaan zitten

•  Reparaties dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd GMC service center

Smeren

•  Smeer alle bewegende onderdelen regelmatig met een geschikt smeermiddel

Schoonmaak

WAARSCHUWING: Bij het schoonmaken van de eenheid is het dragen van de juiste 

beschermende uitrusting, waaronder een veiligheidsbril en handschoenen, aanbevolen
•  Houd uw machine te allen tijde schoon. Vuil en stof doen de interne onderdelen sneller 

slijten, wat de levensduur van de machine aanzienlijk vermindert 

•  Verwijder stof en spaanders regelmatig uit de stofpoort en de ventilatiegaten en voorkom 

zaagsel ophoping binnen de machinebehuizing

•  Maak de behuizing van de machine met een zachte borstel of droge doek schoon

636575_Z1MANPRO1.indd   20

13/01/2016   15:14

Summary of Contents for GMC18CS

Page 1: ...S CIRCULAR SAW 165MM GMC18CS ACCUCIRKELZAAG 165 MM SCIE CIRCULAIRE SANS FIL 165 MM AKKU HANDKREISS GE 165 MM SEGA CIRCOLARE SENZA FILO 165MM SIERRA CIRCULAR INAL MBRICA 165 MM 636575_Z1MANPRO1 indd 1...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 22 25 26 636575_Z1MANPRO1 indd 2 13 01 2016 15 14...

Page 3: ...2 20 21 24 31 29 30 23 28 27 I POWER LEVEL PRESS 636575_Z1MANPRO1 indd 3 13 01 2016 15 14...

Page 4: ...636575_Z1MANPRO1 indd 4 13 01 2016 15 14...

Page 5: ...4 0AH 18V CORDLESS CIRCULAR SAW 165MM GMC18CS English 6 Nederlands 14 Fran ais 22 Deutsch 31 Italiano 38 Espa ol 46 636575_Z1MANPRO1 indd 5 13 01 2016 15 14...

Page 6: ...ion necessary for safe and effective operation of this product This product has unique features and even if you are familiar with similar products it is necessary to read this manual carefully to ensu...

Page 7: ...are necessary Specification Technical Abbreviations Key V Volts AC Alternating current A mA Ampere milli Amp n0 No load speed Diameter Degrees Wavelength Hz Hertz CE Declaration of Conformity The und...

Page 8: ...n operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious per...

Page 9: ...by retracting handle and as soon as blade enters the material the lower guard must be released For all other sawing the lower guard should operate automatically d Always observe that the lower guard...

Page 10: ...th a number of safety features which may be triggered during charging or operation Over charge protection Charger automatically switches off when the battery has reached full charge capacity protectin...

Page 11: ...th the battery fully discharging in use stopping the tool operating Notes about battery charging The battery should be charged at ambient temperatures between 10 and 40 C ideally around 20 C After cha...

Page 12: ...ssories A range of accessories is available for this power tool from your GMC dealer including saw blades Spare parts are available from your GMC dealer or www toolsparesonline com Maintenance WARNING...

Page 13: ...Tool is overheating Switch off the tool and let it cool down to room temperature Inspect and clean the ventilation slots Poor cutting Blade teeth worn Replace blade Blade damaged Replace blade Incorr...

Page 14: ...effende bediening van dit product Dit product heeft unieke kenmerken Zelfs als u bekend bent met gelijksoortige producten dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen zodat u in staat bent alle v...

Page 15: ...ies per minuut Ah Amp re uur accu capaciteit dB A Decibel geluidsniveau A m s2 Meters per seconde trilling Modelnummer GMC18CS Spanning 18 V Onbelaste snelheid 3650 min 1 Blad formaat 165 mm Blad asga...

Page 16: ...ktrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlekschakelaar Residual Currency Device...

Page 17: ...werkstukoppervlak waardoor het zaagblad mogelijk uit het werkstuk gedrukt wordt Terugslag is het gevolg van misbruik en of onjuiste gebruiksprocedures of omstandigheden en kan voorkomen worden door he...

Page 18: ...ijn alle riscifactoren nooit volledig uit te sluiten Accu veiligheid WAARSCHUWING Li ion batterijen wanneer onjuist gebruikt opgeborgen of opgeladen zijn een brand en explosiegevaar Houdt de accu uit...

Page 19: ...ine tot de accu vastklikt en in positie vergrendelt Let op Zorg ervoor dat de accu en de machine juist zijn uitgelijnd Forceer de accu niet op de machine Schuif de accu van de machine controleer de aa...

Page 20: ...aai de diepte vergrendelknop 23 los voor een vrije verstelling van de basisplaat 14 Stel de machine op de juiste zaagdiepte met gebruik van de diepteschaal 24 of een liniaal en draai de vergrendelknop...

Page 21: ...id Blad trilling Draai de zaagblad vergrendelbout vast Machine onderdelen zijn losgeraakt Zet de onderdelen goed vast Onjuist bevestigd accessoire Bevestig het accessoire juist Probleemopsporing Maak...

Page 22: ...ations n cessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute s curit Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caract ristiques unique...

Page 23: ...otections auditives D claration de conformit CE Le soussign M Darrell Morris Autoris par GMC D clare que le produit Code d identification 636575 Description Scie circulaire sans fil 18 V 165 mm Est co...

Page 24: ...avec l essence des bords tranchants et pi ces rotatives Un cordon lectrique endommag ou entortill accro t le risque de d charge lectrique e Lors d une utilisation de l appareil lectrique en ext rieur...

Page 25: ...curit optimales en fonctionnement Consignes de s curit suppl mentaires relatives aux scies REBOND PR VENTION ET S CURIT DE L UTILISATEUR Le rebond est une r action soudaine de l appareil survenant lor...

Page 26: ...rrompt durant la coupe finissez l action entreprise et teignez la machine avant de lever les yeux de l ouvrage u Inspectez r guli rement le carter de protection de la lame Si le carter ne revient pas...

Page 27: ...nfigurations diff rentes y compris avec des outils sans accessoires et les accessoires fournis peuvent varier Usage conforme Scie circulaire sans fil main pour la r alisation de coupes transversales b...

Page 28: ...au couper N installez que des lames en parfait tat Des lames mouss es voil es et craquel es doivent tre jet es 1 Enfoncez le bouton de verrouillage de l arbre 28 et faites soigneusement tourner la lam...

Page 29: ...ffet des vibrations Si une r paration est n cessaire elle ne devra tre r alis e que dans un centre agr GMC Lubrification Lubrifiez r guli rement les parties mobiles de l appareil l aide d un spray ada...

Page 30: ...enn Sie bereits mit hnlichen Produkten vertraut sind lesen Sie diese Anleitung bitte sorgf ltig durch um den gr tm glichen Nutzen aus dem Werkzeug ziehen zu k nnen Bewahren Sie diese Anleitung griffbe...

Page 31: ...Akku dB A Schallpegel in Dezibel A bewertet m s2 Quadratmeter pro Sekunde Schwingungsst rke Serien Typ GMC18CS Spannung 18 V Leerlaufdrehzahl 3 650 min 1 S geblattabmessungen 165 mm S geblattbohrung 1...

Page 32: ...hr nken Es besteht ein erh htes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr K rper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder N sse fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug er...

Page 33: ...en laufen ungleichm ig und f hren zum Verlust ber die Ger tekontrolle h Benutzen Sie Nie falsche S geblattmuttern und Unterlegscheiben Die S geblattmuttern und Unterlegscheiben sind f r diese S ge kon...

Page 34: ...wortung des Benutzers nahestehende Personen im Arbeitsbereich ausreichend zu sch tzen t Sollten Sie w hrend des S gevorganges unterbrochen werden beenden Sie den Arbeitsgang erst und schalten Sie das...

Page 35: ...27 Motor L ftungsschlitze 28 Spindelarretierung 29 Rote LED Lampe 30 Akku Ladeger t 31 Gr ne LED Lampe Hinweis Es k nnte sein das diese Bedienungsanleitung abweichend von der Verpackung ist Werkzeug...

Page 36: ...deutet nicht auf ein mangelhaftes Akku hin Anbringen und entfernen des S geblattes WARNUNG Entfernen Sie den Akku falls dieser eingesetzt ist WARNUNG Tragen Sie schnittfeste Schutzhandschuhe wenn Sie...

Page 37: ...eile schnell und die Lebensdauer des Ger tes wird verk rzt S ubern Sie das Ger tegeh use mit einer weichen B rste oder einem trockenen Tuch Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit tzmitteln Falls ein...

Page 38: ...sto utensile GMC Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell utensile si raccoma...

Page 39: ...mm esterno Dimensioni L x P x A 230 x 190 x 390 mm Peso 3 2 kg batteria inclusa Batteria Modello GMC18V40 Tipo di cella Agli ioni di litio Voltaggio 18V DC Capacit 4 0Ah Caricabatterie Potenza di ing...

Page 40: ...fonti di calore olio e sostanze affini bordi appuntiti o parti in movimento I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Qualora si voglia usare l utensile all apert...

Page 41: ...e via dal pezzo verso l operatore Quando la lama grippata o intasata dalla chiusura del taglio la lama si stalla e la reazione del motore aziona l unit rapidamente verso l operatore Se la lama si stor...

Page 42: ...o Essere consapevoli del tempo necessario per la lama di fermarsi dopo che il grilletto viene rilasciato w Controllare periodicamente che tutti i dadi bulloni e altri elementi di fissaggio non siano a...

Page 43: ...ia 6 dallo strumento premendo il tasto di rilascio della batteria 5 poi far scorrere la batteria dal vano batteria 7 ATTENZIONE NON cercare di rimuovere la batteria senza premere il pulsante di rilasc...

Page 44: ...22 La piastra di base sar ora libera di ruotare Selezionare l angolazione desiderata 0 45 con la scala di angolazione conica 25 e serrare il pomello di bloccaggio angolazione e il pomello di bloccaggi...

Page 45: ...no pi funzionali e non sono vitali per la riparazione Non gettare utensili elettrici batterie o apparecchiature elettriche ed elettroniche di altri rifiuti RAEE con i rifiuti domestici Contattare l au...

Page 46: ...enta GMC Estas instrucciones contienen la informaci n necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y caracter sticas nicas...

Page 47: ...extracci n de polvo 30mm interno 35mm externo Dimensiones L x An x A 230 x 190 x 390 mm Peso 3 2 kg incluido bater a Bater a Modelo GMC18V40 Tipo de bater a Litio Tensi n 18 V CC Capacidad 4 Ah Cargad...

Page 48: ...eite bordes afilados o de las piezas m viles Los cables de alimentaci n da ados o enredados aumentan el riesgo de descargas el ctricas e Use un cable de extensi n adecuado para exteriores cuando utili...

Page 49: ...te en la pieza de trabajo y provocar que la sierra se levante de manera incontrolada dirigi ndose violentamente hacia el usuario El contragolpe es el resultado de un uso incorrecto de la sierra y se p...

Page 50: ...protecci n colocada podr a hacer que la sierra recule y provocar lesiones graves Tenga en cuenta que el disco seguir girando durante unos segundos despu s de soltar el gatillo w Compruebe peri dicamen...

Page 51: ...uera de la toma de la bater a 7 ADVERTENCIA No intente sacar la bater a fuera de la herramienta sin presionar antes el bot n de liberaci n de la bater a de lo contrario podr a da ar la bater a Instala...

Page 52: ...ar la profundidad de corte Afloje la palanca de ajuste de profundidad 23 empuj ndola hacia delante Ahora la placa de gu a 14 se podr ajustar a la profundidad requerida Ajuste la placa de base a la pro...

Page 53: ...eciclaje P ngase en contacto con la autoridad local encargada de la gesti n de residuos para obtener m s informaci n sobre c mo reciclar este tipo de herramientas correctamente Problema Causa Soluci n...

Page 54: ...54 Notes 636575_Z1MANPRO1 indd 54 13 01 2016 15 14...

Page 55: ...55 Notes 636575_Z1MANPRO1 indd 55 13 01 2016 15 14...

Page 56: ...636575_Z1MANPRO1 indd 56 13 01 2016 15 14...

Reviews: