background image

DE

33

e)   Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche  

  Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so  

  beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist.  

  Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle  

  haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f)   Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte  

 

  Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind  

  leichter zu führen.
g)   Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend  

  diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und  

  die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die  

  vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

5)  Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs

a)   Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. 

   Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht   

  Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b)   Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der  

  Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c)   Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln,  

  Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine    

  Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den  

  Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d)   Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie 

  den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die  

  Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch.  

  Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.

6)  Service

a)   Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit  

  Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des  

  Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für Kreissägen

Sägeverfahren

a) 

 WARNUNG: Halten Sie Ihre Hände STETS vom Schnittbereich und dem  

  Sägeblatt fern. Legen Sie Ihre zweite Hand am Zusatzgriff oder dem Motorgehäuse  

 an. Durch das Festhalten der Säge mit beiden Händen werden Schnittverletzungen  

  vermieden.
b)  Reichen Sie nicht unter das Werkstück. Die Schutzvorrichtungen können Sie hier nicht  

  vor dem Sägeblatt beschützen.
c)  Stellen Sie die Schnitttiefe auf das zu bearbeitende Werkstück ein. Es sollte weniger  

  als eine volle Zahnlänge des Sägeblattes unter dem Werkstück zu sehen sein. 
d)  Halten Sie Nie das zu schneidende Werkstück mit den Händen oder mit den  

  Oberschenkeln/Beine fest. Sichern Sie das Werkstück an eine stabile Oberfläche/ 

 Werkbank. 

Es ist wichtig das Werkstück richtig abzustützen um den Körpereinsatz gering  

  zu halten, das Verklemmen des Sägeblattes oder den Verlust über die Gerätekontrolle zu  

  verhindern.  
e)  Halten Sie das Elektrowerkzeug, während der Inbetriebnahme, nur an den isolierten  

  Griffflächen fest, falls das Werkzeug mit elektrischen Leitungen oder dem eigenen  

  Netzkabel in Kontakt kommen könnte. Ein Kontakt mit spannungsführenden Kabeln  

  führt dazu, dass freigelegte Metallteile der Säge wiederum unter Strom gebracht werden  

  und dem Benutzer einen elektrischen Schlag verabreichen können. 
f)  Benutzen Sie STETS den Parallelanschlag zum Anreißen von Werkstücken. Dies  

  verbessert das Schnittergebnis und verhindert ein verklemmen des Sägeblattes.
g)  Verwenden Sie nur Sägeblätter mit der richtigen Größe und Form (Raute oder  

  Rund) des Bohrlochs. Sägeblätter die nicht mit den Befestigungselementen der Säge  

  übereinstimmen, laufen ungleichmäßig und führen zum Verlust über die Gerätekontrolle.

h)  Benutzen Sie Nie falsche Sägeblattmuttern und -Unterlegscheiben. Die     

  Sägeblattmuttern und Unterlegscheiben sind für diese Säge konzipiert und optimieren  

  dessen Sägeleistung und Ihre Sicherheit während des Gebrauchs. 

Weitere Sicherheitsanweisungen für alle Sägen

Maßnahmen zur Verhinderung von Rückschlag

–   Rückschlag bezeichnet eine plötzliche Reaktion auf ein verklemmtes, verhaktes oder  

  fehlausgerichtetes Sägeblatt und führt dazu, dass das Werkstück in Richtung Bediener  

  geworfen wird. 
–   wenn das Sägeblatt verhakt oder in der Schnittfuge eingeklemmt ist, kommt es zum  

  Stillstand und wird durch den Antriebsmoment des Motors in Richtung Benutzer  

  geschleudert.  
–  Sollte das Sägeblatt während des Schnittes verdreht oder fehlausgerichtet werden,  

  können die Sägezähne am hinteren Ende des Sägeblattes  in das Werkstück eindringen,  

  wodurch das Sägeblatt aus der Schnittfuge gehoben wird und in Richtung Benutzer  

  springen kann.
Rückschläge resultieren aus missbräuchlichem und/oder unsachgemäßem Betrieb 

der Säge oder ungeeigneten Bedingungen und kann durch die nachfolgenden 

Vorsichtsmaßnahmen kontrolliert oder sogar vermieden werden.
a)  Halten Sie die Säge mit beiden Händen gut fest und richten Sie Ihre Arme so aus,  

  dass Sie Rückschlägen standhalten können. Stellen Sie sich STETS seitlich  

  zum Sägeblatt, und niemals in Richtung des Sägeblattes.  Ein Rückschlag könnte  

  das Sägeblatt nach hinten auswerfen, allerdings können Rückschlagkräfte durch die  

  Anwendung richtiger Maßnahmen eingedämmt und kontrolliert werden.
b)  Bei einem eingeklemmten Sägeblatt oder wenn der Sägevorgang unterbrochen  

  werden muss, geben Sie den Auslöser frei und halten Sie die Säge im Werkstück  

  ohne diese zu bewegen, bis das Sägeblatt vollkommen zum Stillstand gekommen  

  ist. Ein rausziehen laufender Sägeblätter aus  Werkstücken kann Rückschläge  

 verursachen. Untersuchen Sie die Ursachen die zum Einklemmen des Sägeblattes  

  geführt haben und eliminieren Sie diese. 
c)  Richten Sie das Sägeblatt, beim erneuten Anstellen der Säge, mittig auf die  

  Schnittfuge aus und achten Sie darauf, dass sich keine Sägeblattzähne im  

  Werkstück befinden.  Sollte sich das Sägeblatt verhaken könnte es zurückschlagen  

  sobald die Säge eingeschaltet wird. 
d)  Große Werkstücke müssen angemessen abgestützt werden um ein Einklemmen  

  des Sägeblattes und einen Rückschlag zu vermeiden. Große Werkstücke tendieren  

  unter ihrem Eigengewicht durchzuhängen. Positionieren Sie ausreichende Stützen auf  

  beiden Seiten des Werkstücks, nahe der Schnittlinie und an den Werkstückkanten. 
e)  Verwenden Sie keine unscharfen oder beschädigten Sägeblätter. Unscharfe oder  

  inkorrekt ausgerichtete Sägeblätter verursachen eine enge Schnittfuge, übermäßige  

  Reibung, ein Verklemmen des Sägeblattes und somit Rückschlag.
f)  Schnitttiefen- und Winkeleinstellungshebel müssen fest sitzen bevor Sie mit dem 

  Sägen beginnen. Lose Sägeblatteinstellungen können ein verklemmen oder    

  Rückschläge verursachen. 
g)  Besonders Vorsicht wird beim Sägen in Wände oder in sogenannte tote Winkel  

 geraten. 

Das herausragende Sägeblatt kann auf Gegenstände treffen die einen  

  Rückschlag verursachen können. 

Funktion der unteren Schutzvorrichtung

a)  Überprüfen Sie STETS vor dem Sägen, dass die untere Schutzvorrichtung das  

  Sägeblatt ordnungsgemäß abdeckt. Die Säge darf nicht benutzt werden, wenn  

  sich die untere Schutzvorrichtung nicht frei bewegen lässt oder das Sägeblatt  

  nicht sofort völlig abgedeckt wird. Binden oder klemmen Sie die Schutzvorrichtung  

  nie auf die offene Position fest. Bei einem herunterfallen der Säge, könnte es sein  

  das die Schutzvorrichtung verbogen wird. Heben Sie diese mit dem Rückstellhebel an 

   und vergewissern Sie sich, dass die Schutzvorrichtung bei allen Schnitttiefen und – 

  winkeln, frei über das Sägeblatt führt ohne dieses oder andere Werkzeugteile zu  

  berühren.

636575_Z1MANPRO1.indd   33

13/01/2016   15:14

Summary of Contents for GMC18CS

Page 1: ...S CIRCULAR SAW 165MM GMC18CS ACCUCIRKELZAAG 165 MM SCIE CIRCULAIRE SANS FIL 165 MM AKKU HANDKREISS GE 165 MM SEGA CIRCOLARE SENZA FILO 165MM SIERRA CIRCULAR INAL MBRICA 165 MM 636575_Z1MANPRO1 indd 1...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 22 25 26 636575_Z1MANPRO1 indd 2 13 01 2016 15 14...

Page 3: ...2 20 21 24 31 29 30 23 28 27 I POWER LEVEL PRESS 636575_Z1MANPRO1 indd 3 13 01 2016 15 14...

Page 4: ...636575_Z1MANPRO1 indd 4 13 01 2016 15 14...

Page 5: ...4 0AH 18V CORDLESS CIRCULAR SAW 165MM GMC18CS English 6 Nederlands 14 Fran ais 22 Deutsch 31 Italiano 38 Espa ol 46 636575_Z1MANPRO1 indd 5 13 01 2016 15 14...

Page 6: ...ion necessary for safe and effective operation of this product This product has unique features and even if you are familiar with similar products it is necessary to read this manual carefully to ensu...

Page 7: ...are necessary Specification Technical Abbreviations Key V Volts AC Alternating current A mA Ampere milli Amp n0 No load speed Diameter Degrees Wavelength Hz Hertz CE Declaration of Conformity The und...

Page 8: ...n operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious per...

Page 9: ...by retracting handle and as soon as blade enters the material the lower guard must be released For all other sawing the lower guard should operate automatically d Always observe that the lower guard...

Page 10: ...th a number of safety features which may be triggered during charging or operation Over charge protection Charger automatically switches off when the battery has reached full charge capacity protectin...

Page 11: ...th the battery fully discharging in use stopping the tool operating Notes about battery charging The battery should be charged at ambient temperatures between 10 and 40 C ideally around 20 C After cha...

Page 12: ...ssories A range of accessories is available for this power tool from your GMC dealer including saw blades Spare parts are available from your GMC dealer or www toolsparesonline com Maintenance WARNING...

Page 13: ...Tool is overheating Switch off the tool and let it cool down to room temperature Inspect and clean the ventilation slots Poor cutting Blade teeth worn Replace blade Blade damaged Replace blade Incorr...

Page 14: ...effende bediening van dit product Dit product heeft unieke kenmerken Zelfs als u bekend bent met gelijksoortige producten dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen zodat u in staat bent alle v...

Page 15: ...ies per minuut Ah Amp re uur accu capaciteit dB A Decibel geluidsniveau A m s2 Meters per seconde trilling Modelnummer GMC18CS Spanning 18 V Onbelaste snelheid 3650 min 1 Blad formaat 165 mm Blad asga...

Page 16: ...ktrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlekschakelaar Residual Currency Device...

Page 17: ...werkstukoppervlak waardoor het zaagblad mogelijk uit het werkstuk gedrukt wordt Terugslag is het gevolg van misbruik en of onjuiste gebruiksprocedures of omstandigheden en kan voorkomen worden door he...

Page 18: ...ijn alle riscifactoren nooit volledig uit te sluiten Accu veiligheid WAARSCHUWING Li ion batterijen wanneer onjuist gebruikt opgeborgen of opgeladen zijn een brand en explosiegevaar Houdt de accu uit...

Page 19: ...ine tot de accu vastklikt en in positie vergrendelt Let op Zorg ervoor dat de accu en de machine juist zijn uitgelijnd Forceer de accu niet op de machine Schuif de accu van de machine controleer de aa...

Page 20: ...aai de diepte vergrendelknop 23 los voor een vrije verstelling van de basisplaat 14 Stel de machine op de juiste zaagdiepte met gebruik van de diepteschaal 24 of een liniaal en draai de vergrendelknop...

Page 21: ...id Blad trilling Draai de zaagblad vergrendelbout vast Machine onderdelen zijn losgeraakt Zet de onderdelen goed vast Onjuist bevestigd accessoire Bevestig het accessoire juist Probleemopsporing Maak...

Page 22: ...ations n cessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute s curit Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caract ristiques unique...

Page 23: ...otections auditives D claration de conformit CE Le soussign M Darrell Morris Autoris par GMC D clare que le produit Code d identification 636575 Description Scie circulaire sans fil 18 V 165 mm Est co...

Page 24: ...avec l essence des bords tranchants et pi ces rotatives Un cordon lectrique endommag ou entortill accro t le risque de d charge lectrique e Lors d une utilisation de l appareil lectrique en ext rieur...

Page 25: ...curit optimales en fonctionnement Consignes de s curit suppl mentaires relatives aux scies REBOND PR VENTION ET S CURIT DE L UTILISATEUR Le rebond est une r action soudaine de l appareil survenant lor...

Page 26: ...rrompt durant la coupe finissez l action entreprise et teignez la machine avant de lever les yeux de l ouvrage u Inspectez r guli rement le carter de protection de la lame Si le carter ne revient pas...

Page 27: ...nfigurations diff rentes y compris avec des outils sans accessoires et les accessoires fournis peuvent varier Usage conforme Scie circulaire sans fil main pour la r alisation de coupes transversales b...

Page 28: ...au couper N installez que des lames en parfait tat Des lames mouss es voil es et craquel es doivent tre jet es 1 Enfoncez le bouton de verrouillage de l arbre 28 et faites soigneusement tourner la lam...

Page 29: ...ffet des vibrations Si une r paration est n cessaire elle ne devra tre r alis e que dans un centre agr GMC Lubrification Lubrifiez r guli rement les parties mobiles de l appareil l aide d un spray ada...

Page 30: ...enn Sie bereits mit hnlichen Produkten vertraut sind lesen Sie diese Anleitung bitte sorgf ltig durch um den gr tm glichen Nutzen aus dem Werkzeug ziehen zu k nnen Bewahren Sie diese Anleitung griffbe...

Page 31: ...Akku dB A Schallpegel in Dezibel A bewertet m s2 Quadratmeter pro Sekunde Schwingungsst rke Serien Typ GMC18CS Spannung 18 V Leerlaufdrehzahl 3 650 min 1 S geblattabmessungen 165 mm S geblattbohrung 1...

Page 32: ...hr nken Es besteht ein erh htes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr K rper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder N sse fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug er...

Page 33: ...en laufen ungleichm ig und f hren zum Verlust ber die Ger tekontrolle h Benutzen Sie Nie falsche S geblattmuttern und Unterlegscheiben Die S geblattmuttern und Unterlegscheiben sind f r diese S ge kon...

Page 34: ...wortung des Benutzers nahestehende Personen im Arbeitsbereich ausreichend zu sch tzen t Sollten Sie w hrend des S gevorganges unterbrochen werden beenden Sie den Arbeitsgang erst und schalten Sie das...

Page 35: ...27 Motor L ftungsschlitze 28 Spindelarretierung 29 Rote LED Lampe 30 Akku Ladeger t 31 Gr ne LED Lampe Hinweis Es k nnte sein das diese Bedienungsanleitung abweichend von der Verpackung ist Werkzeug...

Page 36: ...deutet nicht auf ein mangelhaftes Akku hin Anbringen und entfernen des S geblattes WARNUNG Entfernen Sie den Akku falls dieser eingesetzt ist WARNUNG Tragen Sie schnittfeste Schutzhandschuhe wenn Sie...

Page 37: ...eile schnell und die Lebensdauer des Ger tes wird verk rzt S ubern Sie das Ger tegeh use mit einer weichen B rste oder einem trockenen Tuch Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit tzmitteln Falls ein...

Page 38: ...sto utensile GMC Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell utensile si raccoma...

Page 39: ...mm esterno Dimensioni L x P x A 230 x 190 x 390 mm Peso 3 2 kg batteria inclusa Batteria Modello GMC18V40 Tipo di cella Agli ioni di litio Voltaggio 18V DC Capacit 4 0Ah Caricabatterie Potenza di ing...

Page 40: ...fonti di calore olio e sostanze affini bordi appuntiti o parti in movimento I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Qualora si voglia usare l utensile all apert...

Page 41: ...e via dal pezzo verso l operatore Quando la lama grippata o intasata dalla chiusura del taglio la lama si stalla e la reazione del motore aziona l unit rapidamente verso l operatore Se la lama si stor...

Page 42: ...o Essere consapevoli del tempo necessario per la lama di fermarsi dopo che il grilletto viene rilasciato w Controllare periodicamente che tutti i dadi bulloni e altri elementi di fissaggio non siano a...

Page 43: ...ia 6 dallo strumento premendo il tasto di rilascio della batteria 5 poi far scorrere la batteria dal vano batteria 7 ATTENZIONE NON cercare di rimuovere la batteria senza premere il pulsante di rilasc...

Page 44: ...22 La piastra di base sar ora libera di ruotare Selezionare l angolazione desiderata 0 45 con la scala di angolazione conica 25 e serrare il pomello di bloccaggio angolazione e il pomello di bloccaggi...

Page 45: ...no pi funzionali e non sono vitali per la riparazione Non gettare utensili elettrici batterie o apparecchiature elettriche ed elettroniche di altri rifiuti RAEE con i rifiuti domestici Contattare l au...

Page 46: ...enta GMC Estas instrucciones contienen la informaci n necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y caracter sticas nicas...

Page 47: ...extracci n de polvo 30mm interno 35mm externo Dimensiones L x An x A 230 x 190 x 390 mm Peso 3 2 kg incluido bater a Bater a Modelo GMC18V40 Tipo de bater a Litio Tensi n 18 V CC Capacidad 4 Ah Cargad...

Page 48: ...eite bordes afilados o de las piezas m viles Los cables de alimentaci n da ados o enredados aumentan el riesgo de descargas el ctricas e Use un cable de extensi n adecuado para exteriores cuando utili...

Page 49: ...te en la pieza de trabajo y provocar que la sierra se levante de manera incontrolada dirigi ndose violentamente hacia el usuario El contragolpe es el resultado de un uso incorrecto de la sierra y se p...

Page 50: ...protecci n colocada podr a hacer que la sierra recule y provocar lesiones graves Tenga en cuenta que el disco seguir girando durante unos segundos despu s de soltar el gatillo w Compruebe peri dicamen...

Page 51: ...uera de la toma de la bater a 7 ADVERTENCIA No intente sacar la bater a fuera de la herramienta sin presionar antes el bot n de liberaci n de la bater a de lo contrario podr a da ar la bater a Instala...

Page 52: ...ar la profundidad de corte Afloje la palanca de ajuste de profundidad 23 empuj ndola hacia delante Ahora la placa de gu a 14 se podr ajustar a la profundidad requerida Ajuste la placa de base a la pro...

Page 53: ...eciclaje P ngase en contacto con la autoridad local encargada de la gesti n de residuos para obtener m s informaci n sobre c mo reciclar este tipo de herramientas correctamente Problema Causa Soluci n...

Page 54: ...54 Notes 636575_Z1MANPRO1 indd 54 13 01 2016 15 14...

Page 55: ...55 Notes 636575_Z1MANPRO1 indd 55 13 01 2016 15 14...

Page 56: ...636575_Z1MANPRO1 indd 56 13 01 2016 15 14...

Reviews: