background image

36

DE

WARNUNG! Verwenden Sie NUR dieses Ladegerät um das mitgelieferte Akku oder 

zusätzliche erworbene, für dieses Gerät bestimmte Akkus, aufzuladen. 
WARNUNG! Dieses Ladegerät ist NUR für den Innengebrauch konzipiert und darf nicht in 

feuchter oder nasser Umgebung verwendet werden. 

Aufladen des Akkus 

WARNUNG! Nicht einhalten der korrekten Vorgehensweise führt zu dauerhaften Schäden. 
Hinweis: Die gewöhnliche Ladezeit bei einem kürzlich entladenden Akku mit 4,0 Ah 

Leistungskapazität,  beträgt ungefähr 80 Minuten. Bei Akkus (6) die sich über einen längeren 

Zeitraum im entladenden Zustand befinden, kann die Ladezeit länger dauern. 
1.  Schieben Sie den entladenden Akku auf das Ladegerät (30). 
Hinweis:  Achten Sie darauf, dass der Akku und das Ladegerät richtig aufeinander 

ausgerichtet sind. Sollte sich der Akku nicht einfach einschieben lassen, wenden Sie keine 

Gewalt an. Entfernen Sie stattdessen den Akku, prüfen Sie ob Oberseite des Akkus und 

Schlitz des Ladegerätes  sauber, unbeschädigt und Kontakte nicht verbogen sind. 
2.  Sobald der Ladevorgang beginnt, erleuchtet die rote LED-Lampe (29).
3.  Wenn der Akku vollgeladen ist, erleuchtet die grüne LED-Lampe (31).
Akku-Ladestand:  Der Akku besitzt eine eingebaute Ladestandanzeige (10) Abb.I. Wenn der 

rechte Knopf gedrückt wird, wird der Ladestand angezeigt. Das rechte LED zeigt einen hohen 

Ladestand an. Das  linke LED weist auf einen niedrigen Ladestand hin und der Akku muss in 

Kürze aufgeladen werden.   
WICHTIG: Bei niedriger Ladestandanzeige kann es passieren, dass das Gerät während des 

Sägens plötzlich zum Stillstand kommt, was bei einer Kreissäge äußerst gefährlich sein kann. 

Vergewissern Sie sich stets, dass das Gerät ausreichend aufgeladen ist. 
Hinweis: Wir empfehlen, nur Akkus mit 3,0 und 4,0 Ah Leistung im Zusammenhang mit 

diesem Gerät zu verwenden, da das Werkzeug über einen Starkstrommotor verfügt und mit 

Hinblick auf die Sicherheitsaspekte bei einer vollen Entladung des Akkus, das Gerät zum 

Stillstand kommt.
Hinweise über das Aufladen von Akkus:
•  Der Akku sollte immer bei Temperaturen zwischen 10 und 40 °C aufgeladen werden, 

(idealer Wert wäre hier 20 °C).

•  Lassen Sie den Akku nach Aufladung ca.15 Minuten abkühlen, bevor Sie ihn einsetzen.  
•  Vergewissern Sie sich, dass das Ladegerät vom Stromnetz getrennt ist und fachgerecht 

gelagert ist.

•  Laden Sie Akkus nicht über längere Zeiträume auf und lagern Sie keine ladenden Akkus.
•  Das Ladegerät überwacht die Temperatur und die Spannung des Akkus während 

des Ladevorganges. Entfernen Sie den Akku nach dem Aufladen um Ladezyklen zu 

maximieren und Strom nicht zu vergeuden. 

•  Akkus können über Zeit fehlerhaft werden, einzelne Zellen des Akkus können  abbauen 

und somit Kurzschlüsse verursachen. Fehlerhafte Akkus werden vom Ladegerät nicht 

geladen. Um die Ladefähigkeit des Ladegerätes überprüfen zu können schließen Sie 

einen anderen Akku an. Ersetzen Sie fehlerhafte Akkus falls dies erforderlich ist.  

•  Lagern Sie keine entleerten Lithium-Ionen-Akkus über einen längeren Zeitraum, da dies 

die Lithium-Ionen-Zellen beschädigen kann. Für eine längere Lagerung, sollten Sie Akkus 

in völlig aufgeladenem Zustand verwahren. 

•  Mit der Zeit nimmt die Leistung der Akkus langsam ab. Nach 100 Ladezyklen werden 

Betriebszeit des Akkus sowie der maximale Drehmoment des Gerätes ein wenig 

abnehmen. Dieser Abfall hält an bis der Akku, nach ca. 500 Ladezyklen, eine minimale 

Leistung erreicht hat. Das ist ganz normal und deutet nicht auf ein mangelhaftes Akku hin.

Anbringen und entfernen des Sägeblattes

WARNUNG! Entfernen Sie den Akku falls dieser eingesetzt ist.
WARNUNG! Tragen Sie schnittfeste Schutzhandschuhe wenn Sie Sägeblätter anfassen. 
•  Prüfen Sie STETS, dass das Sägeblatt für das zu trennende Material geeignet ist.
•  Verwenden Sie NUR Sägeblätter die in einem einwandfreien Zustand sind. Unscharfe, 

verzogene und gerissene Sägeblätter müssen ausrangiert werden. 

1.  Drücken Sie die Spindelarretierung (28) und drehen Sie das Sägeblatt vorsichtig, indem 

Sie seitlichen Druck auf das Blatt ausüben, bis die Spindel arretiert. Schrauben Sie 

mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel die Sägeblattsicherungsschraube (13) im 

Gegenuhrzeigersinn  ab.

2.  Entfernen Sie die Sägeblattsicherungsschraube, Unterlegscheibe (falls vorhanden) und 

den Sägeblattflansch (15). A saw blade can now be fitted or removed 

3.  Drehen Sie den Schutzvorrichtungshebel (12) um die untere Schutzvorrichtung aus dem 

Weg zu nehmen.

4.  4Montieren  Sie das neue Sägeblatt und achten Sie darauf, dass die Richtungspfeile auf 

dem Sägeblatt mit der Richtungsanzeige (26) des Gerätes übereinstimmen. 

5.  Befestigen Sie den Sägeblattflansch, die Unterlegscheiben und die 

Sägeblattsicherungsschraube. Drücken Sie auf die Spindelarretierung und ziehen Sie 

diese mit dem Schraubenschlüssel an. 

6.  Vergewissern Sie sich, dass das Sägeblatt sicher befestigt ist bevor Sie mit dem Sägen 

beginnen. 

Schnittwinkel einstellen

•  Die Säge ist mit einer sich-neigenden-Grundplatte (14) ausgestattet. Dies ermöglicht 

Gehrungsschnitte.

•  Mit dem Lösen der Schnittwinkelarretierung (22) lässt sich der Winkel der Grundplatte 

verstellen. Die Grundplatte lässt sich nun frei ausschwenken.  

•  Wählen Sie den gewünschten Schnittwinkel (0 –  45°) mit Hilfe der Schnittwinkelanzeige 

(25) und ziehen Sie die Schnittwinkelarretierung wieder an. 

•  Die Genauigkeit der Winkeleinstellung lässt sich mit Hilfe eines geeigneten Winkelmessers 

zwischen Sägeblatt (11) und Grundplatte prüfen. 

Schnitttiefe einstellen

•  Diese Säge ist mit einem Tiefeneinstellungs-Mechanismus ausgerüstet. 
•  Zum Einstellen einer bestimmten Schnitttiefe, lösen Sie die Tiefenarretierung (23). Die 

Grundplatte (14) ist nun frei um in eine beliebige Tiefe eingestellt zu werden. 

•  Mit Hilfe der Tiefenskala (24) oder einem Lineal kann nun die gewünschte Schnitttiefe 

eingestellt werden. Jetzt die Tiefenarretierung wieder anziehen. 

•  Bei einer korrekten Tiefeneinstellung ragen die Sägezähne ungefähr 3 mm unter dem 

Werkstück heraus. 

Bedienen

•  Üben Sie erst mit einem Reststück, bevor Sie mit dem Sägen Ihres Werkstücks beginnen. 

Um ein gutes Ergebnis zu erzielen, ist es äußerst wichtig die Säge richtig einzustellen. 

Eine falsch-eingestellte-Säge kann schnell Ihre Arbeit ruinieren.

Bedienung Ihrer Handkreissäge

•  Halten Sie STETS Ihre Säge mit beiden Händen an den vorgesehenen Griffen fest.  
•  Lassen Sie das Sägeblatt STETS zum völligen Stillstand kommen, bevor Sie die Säge 

ablegen.  

•  Achten Sie STETS darauf, dass das zu-trennende-Werkstücke gesichert sind und sich 

nicht während des Sägens verschieben können. Verwenden Sie Klemmzwingen falls das 

erforderlich ist. 

Sägen

1.  Halten Sie die Säge sicher und legen Sie die Grundplatte (14) auf die vordere Kante des 

Werkstücks auf. 

2.  Achten Sie darauf, dass das Sägeblatt nicht das Werkstück oder andere Gegenstände 

berührt. 

3.  Schalten Sie das Gerät an, indem Sie die Sperrtaste (2) drücken und den Ein-/Ausschalter 

(3) betätigen. 

Hinweis: Die Säge ist mit zwei Sperrtasten ausgerüstet -  eine auf jeder Seite der Säge um 

ein Rechts- und Linkshändiges bedienen zu ermöglichen. 

636575_Z1MANPRO1.indd   36

13/01/2016   15:14

Summary of Contents for GMC18CS

Page 1: ...S CIRCULAR SAW 165MM GMC18CS ACCUCIRKELZAAG 165 MM SCIE CIRCULAIRE SANS FIL 165 MM AKKU HANDKREISS GE 165 MM SEGA CIRCOLARE SENZA FILO 165MM SIERRA CIRCULAR INAL MBRICA 165 MM 636575_Z1MANPRO1 indd 1...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 22 25 26 636575_Z1MANPRO1 indd 2 13 01 2016 15 14...

Page 3: ...2 20 21 24 31 29 30 23 28 27 I POWER LEVEL PRESS 636575_Z1MANPRO1 indd 3 13 01 2016 15 14...

Page 4: ...636575_Z1MANPRO1 indd 4 13 01 2016 15 14...

Page 5: ...4 0AH 18V CORDLESS CIRCULAR SAW 165MM GMC18CS English 6 Nederlands 14 Fran ais 22 Deutsch 31 Italiano 38 Espa ol 46 636575_Z1MANPRO1 indd 5 13 01 2016 15 14...

Page 6: ...ion necessary for safe and effective operation of this product This product has unique features and even if you are familiar with similar products it is necessary to read this manual carefully to ensu...

Page 7: ...are necessary Specification Technical Abbreviations Key V Volts AC Alternating current A mA Ampere milli Amp n0 No load speed Diameter Degrees Wavelength Hz Hertz CE Declaration of Conformity The und...

Page 8: ...n operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious per...

Page 9: ...by retracting handle and as soon as blade enters the material the lower guard must be released For all other sawing the lower guard should operate automatically d Always observe that the lower guard...

Page 10: ...th a number of safety features which may be triggered during charging or operation Over charge protection Charger automatically switches off when the battery has reached full charge capacity protectin...

Page 11: ...th the battery fully discharging in use stopping the tool operating Notes about battery charging The battery should be charged at ambient temperatures between 10 and 40 C ideally around 20 C After cha...

Page 12: ...ssories A range of accessories is available for this power tool from your GMC dealer including saw blades Spare parts are available from your GMC dealer or www toolsparesonline com Maintenance WARNING...

Page 13: ...Tool is overheating Switch off the tool and let it cool down to room temperature Inspect and clean the ventilation slots Poor cutting Blade teeth worn Replace blade Blade damaged Replace blade Incorr...

Page 14: ...effende bediening van dit product Dit product heeft unieke kenmerken Zelfs als u bekend bent met gelijksoortige producten dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen zodat u in staat bent alle v...

Page 15: ...ies per minuut Ah Amp re uur accu capaciteit dB A Decibel geluidsniveau A m s2 Meters per seconde trilling Modelnummer GMC18CS Spanning 18 V Onbelaste snelheid 3650 min 1 Blad formaat 165 mm Blad asga...

Page 16: ...ktrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlekschakelaar Residual Currency Device...

Page 17: ...werkstukoppervlak waardoor het zaagblad mogelijk uit het werkstuk gedrukt wordt Terugslag is het gevolg van misbruik en of onjuiste gebruiksprocedures of omstandigheden en kan voorkomen worden door he...

Page 18: ...ijn alle riscifactoren nooit volledig uit te sluiten Accu veiligheid WAARSCHUWING Li ion batterijen wanneer onjuist gebruikt opgeborgen of opgeladen zijn een brand en explosiegevaar Houdt de accu uit...

Page 19: ...ine tot de accu vastklikt en in positie vergrendelt Let op Zorg ervoor dat de accu en de machine juist zijn uitgelijnd Forceer de accu niet op de machine Schuif de accu van de machine controleer de aa...

Page 20: ...aai de diepte vergrendelknop 23 los voor een vrije verstelling van de basisplaat 14 Stel de machine op de juiste zaagdiepte met gebruik van de diepteschaal 24 of een liniaal en draai de vergrendelknop...

Page 21: ...id Blad trilling Draai de zaagblad vergrendelbout vast Machine onderdelen zijn losgeraakt Zet de onderdelen goed vast Onjuist bevestigd accessoire Bevestig het accessoire juist Probleemopsporing Maak...

Page 22: ...ations n cessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute s curit Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caract ristiques unique...

Page 23: ...otections auditives D claration de conformit CE Le soussign M Darrell Morris Autoris par GMC D clare que le produit Code d identification 636575 Description Scie circulaire sans fil 18 V 165 mm Est co...

Page 24: ...avec l essence des bords tranchants et pi ces rotatives Un cordon lectrique endommag ou entortill accro t le risque de d charge lectrique e Lors d une utilisation de l appareil lectrique en ext rieur...

Page 25: ...curit optimales en fonctionnement Consignes de s curit suppl mentaires relatives aux scies REBOND PR VENTION ET S CURIT DE L UTILISATEUR Le rebond est une r action soudaine de l appareil survenant lor...

Page 26: ...rrompt durant la coupe finissez l action entreprise et teignez la machine avant de lever les yeux de l ouvrage u Inspectez r guli rement le carter de protection de la lame Si le carter ne revient pas...

Page 27: ...nfigurations diff rentes y compris avec des outils sans accessoires et les accessoires fournis peuvent varier Usage conforme Scie circulaire sans fil main pour la r alisation de coupes transversales b...

Page 28: ...au couper N installez que des lames en parfait tat Des lames mouss es voil es et craquel es doivent tre jet es 1 Enfoncez le bouton de verrouillage de l arbre 28 et faites soigneusement tourner la lam...

Page 29: ...ffet des vibrations Si une r paration est n cessaire elle ne devra tre r alis e que dans un centre agr GMC Lubrification Lubrifiez r guli rement les parties mobiles de l appareil l aide d un spray ada...

Page 30: ...enn Sie bereits mit hnlichen Produkten vertraut sind lesen Sie diese Anleitung bitte sorgf ltig durch um den gr tm glichen Nutzen aus dem Werkzeug ziehen zu k nnen Bewahren Sie diese Anleitung griffbe...

Page 31: ...Akku dB A Schallpegel in Dezibel A bewertet m s2 Quadratmeter pro Sekunde Schwingungsst rke Serien Typ GMC18CS Spannung 18 V Leerlaufdrehzahl 3 650 min 1 S geblattabmessungen 165 mm S geblattbohrung 1...

Page 32: ...hr nken Es besteht ein erh htes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr K rper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder N sse fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug er...

Page 33: ...en laufen ungleichm ig und f hren zum Verlust ber die Ger tekontrolle h Benutzen Sie Nie falsche S geblattmuttern und Unterlegscheiben Die S geblattmuttern und Unterlegscheiben sind f r diese S ge kon...

Page 34: ...wortung des Benutzers nahestehende Personen im Arbeitsbereich ausreichend zu sch tzen t Sollten Sie w hrend des S gevorganges unterbrochen werden beenden Sie den Arbeitsgang erst und schalten Sie das...

Page 35: ...27 Motor L ftungsschlitze 28 Spindelarretierung 29 Rote LED Lampe 30 Akku Ladeger t 31 Gr ne LED Lampe Hinweis Es k nnte sein das diese Bedienungsanleitung abweichend von der Verpackung ist Werkzeug...

Page 36: ...deutet nicht auf ein mangelhaftes Akku hin Anbringen und entfernen des S geblattes WARNUNG Entfernen Sie den Akku falls dieser eingesetzt ist WARNUNG Tragen Sie schnittfeste Schutzhandschuhe wenn Sie...

Page 37: ...eile schnell und die Lebensdauer des Ger tes wird verk rzt S ubern Sie das Ger tegeh use mit einer weichen B rste oder einem trockenen Tuch Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit tzmitteln Falls ein...

Page 38: ...sto utensile GMC Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell utensile si raccoma...

Page 39: ...mm esterno Dimensioni L x P x A 230 x 190 x 390 mm Peso 3 2 kg batteria inclusa Batteria Modello GMC18V40 Tipo di cella Agli ioni di litio Voltaggio 18V DC Capacit 4 0Ah Caricabatterie Potenza di ing...

Page 40: ...fonti di calore olio e sostanze affini bordi appuntiti o parti in movimento I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Qualora si voglia usare l utensile all apert...

Page 41: ...e via dal pezzo verso l operatore Quando la lama grippata o intasata dalla chiusura del taglio la lama si stalla e la reazione del motore aziona l unit rapidamente verso l operatore Se la lama si stor...

Page 42: ...o Essere consapevoli del tempo necessario per la lama di fermarsi dopo che il grilletto viene rilasciato w Controllare periodicamente che tutti i dadi bulloni e altri elementi di fissaggio non siano a...

Page 43: ...ia 6 dallo strumento premendo il tasto di rilascio della batteria 5 poi far scorrere la batteria dal vano batteria 7 ATTENZIONE NON cercare di rimuovere la batteria senza premere il pulsante di rilasc...

Page 44: ...22 La piastra di base sar ora libera di ruotare Selezionare l angolazione desiderata 0 45 con la scala di angolazione conica 25 e serrare il pomello di bloccaggio angolazione e il pomello di bloccaggi...

Page 45: ...no pi funzionali e non sono vitali per la riparazione Non gettare utensili elettrici batterie o apparecchiature elettriche ed elettroniche di altri rifiuti RAEE con i rifiuti domestici Contattare l au...

Page 46: ...enta GMC Estas instrucciones contienen la informaci n necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y caracter sticas nicas...

Page 47: ...extracci n de polvo 30mm interno 35mm externo Dimensiones L x An x A 230 x 190 x 390 mm Peso 3 2 kg incluido bater a Bater a Modelo GMC18V40 Tipo de bater a Litio Tensi n 18 V CC Capacidad 4 Ah Cargad...

Page 48: ...eite bordes afilados o de las piezas m viles Los cables de alimentaci n da ados o enredados aumentan el riesgo de descargas el ctricas e Use un cable de extensi n adecuado para exteriores cuando utili...

Page 49: ...te en la pieza de trabajo y provocar que la sierra se levante de manera incontrolada dirigi ndose violentamente hacia el usuario El contragolpe es el resultado de un uso incorrecto de la sierra y se p...

Page 50: ...protecci n colocada podr a hacer que la sierra recule y provocar lesiones graves Tenga en cuenta que el disco seguir girando durante unos segundos despu s de soltar el gatillo w Compruebe peri dicamen...

Page 51: ...uera de la toma de la bater a 7 ADVERTENCIA No intente sacar la bater a fuera de la herramienta sin presionar antes el bot n de liberaci n de la bater a de lo contrario podr a da ar la bater a Instala...

Page 52: ...ar la profundidad de corte Afloje la palanca de ajuste de profundidad 23 empuj ndola hacia delante Ahora la placa de gu a 14 se podr ajustar a la profundidad requerida Ajuste la placa de base a la pro...

Page 53: ...eciclaje P ngase en contacto con la autoridad local encargada de la gesti n de residuos para obtener m s informaci n sobre c mo reciclar este tipo de herramientas correctamente Problema Causa Soluci n...

Page 54: ...54 Notes 636575_Z1MANPRO1 indd 54 13 01 2016 15 14...

Page 55: ...55 Notes 636575_Z1MANPRO1 indd 55 13 01 2016 15 14...

Page 56: ...636575_Z1MANPRO1 indd 56 13 01 2016 15 14...

Reviews: