background image

34

DE

b)  Prüfen Sie die Feder der unteren Schutzvorrichtung. Sollten Schutzvorrichtung  

  und Feder nicht einwandfrei funktionieren, muss das Gerät gewartet werden, bevor  

  es erneut eingesetzt werden kann. Die untere Schutzvorrichtung kann durch  

  beschädigte Teile, Span und anderen Ablagerungen träge reagieren. 
c)  Die untere Schutzvorrichtung kann für „Tauch- und Verbundschnitte“ manuell  

  zurückgestellt werden. Heben Sie die Schutzvorrichtung mit Hilfe des Rückstellhebels  

  an und beim Eintreten des Sägeblattes in das Werkstück lassen Sie diese sofort los. Für  

  alle anderen Sägeschnitte funktioniert die Schutzvorrichtung automatisch.
d)  Achten Sie darauf, dass die untere Schutzvorrichtung das Sägeblatt STETS  

  vollständig abdeckt, bevor Sie die Säge auf eine Werkbank oder den Boden  

 ablegen. 

Ein ungeschütztes, auslaufendes Sägeblatt wird sich rückwärtig bewegen  

  und alle, sich in-der-Bahn-befindlichen-Objekte, trennen. Seien Sie sich der Auslaufzeit  

  des Sägeblattes bei ausgeschaltetem Gerät bewusst.  

Zusätzliche Sicherheitshinweise für Kreissägen

a)  Personen unter 18 Jahren ist die Nutzung dieser Kreissäge nicht zu statten. 
b)  Tragen Sie STETS geeignete Schutzausrüstung wie Schutzbrille und Visiere,   

  Gehörschutz, Schutzkleidung, Staubschutzmaske und Schnittschutzhandschuhe.
c)  Handgehaltene Elektrowerkzeuge können Vibrationen verursachen, die Erkrankungen  

  zur Folge haben können. Schutzhandschuhe können die Durchblutung der Hände  

  unterstützen. Bedienen Sie handgehaltene Elektrowerkzeuge nicht über  

 

  einen längeren Zeitraum und legen Sie regelmäßige Pausen ein.
d)  Um die Staubbildung kontrollieren zu können sollte, in jedem Falle, ein geeignetes  

  Staubabzugssystem angeschlossen werden. 
e)  Schneiden Sie keine Werkstücke, die stärker sind als die, in den technischen Daten,  

  angegebenen Werte.
f)  Stellen Sie die Schnitttiefe der Säge auf die Stärke des Werkstücks ein, weniger als eine  

  Sägezahnlänge  sollte unter dem Werkstück herausragen. 
g)  Vergewissern Sie sich, dass Werkstücke fachgerecht abgestützt sind. Große    

  Werkstückpanelle tendieren unter ihrem Eigengewicht durchzuhängen und können somit  

  das Sägeblatt einklemmen. Werkstückstützen müssen beiderseitig angebracht werden,  

  zum einen nahe der Schnittlinie und zum anderen an den Werkstückkanten. 
h)  Vergewissern Sie sich, dass sich alle Stützen und Stromkabel in sicherem Abstand zur  

  Schnittlinie befinden. 
i)  Sichern Sie Ihr Werkstück STETS an eine stabile, feste Oberfläche, umso den  

  Körpereinsatz zu reduzieren, ein verklemmen des Sägeblattes und somit den Verlust auf  

  die Gerätekontrolle zu verhindern.
j)  Stellen Sie sich STETS in einem Winkel zum Sägeblatt. 
k)  Seien Sie sich dem Herausragen des Sägeblattes unter dem Werkstück bewusst.  
l)  Reichen Sie nicht unter das Werkstück. Die Schutzvorrichtungen können Sie hier nicht  

  vor dem laufenden Sägeblatt schützen.
m)  Achten Sie auf die Drehrichtung des Motors und die des Sägeblattes. 
n)  Überprüfen Sie Ihr Werkstück und entfernen Sie alle Nägel oder andere eingebettete  

  Gegenstände, bevor Sie mit dem Sägen beginnen.
o)  Üben Sie keine seitlichen Druck- oder Drehkräfte auf das Sägeblatt während des  

  Sägevorgangs aus. 
p)  Sollte der Sägeschnitt nicht vollständig durch das Werkstück führen oder das Sägeblatt  

  sich im Werkstück verklemmen, lassen Sie das Sägeblatt vollständig zum Stillstand  

  kommen bevor Sie die Säge dem Werkstück entnehmen.
q)  Trennen Sie das Gerät STETS vom Stromnetz, bevor Sie ein eingeklemmtes Sägeblatt  

 befreien. 
r)  Führen Sie die Säge während des Sägevorganges NIE rückwärts. 
s)  Vorsicht! Holzreste und Spanabfall können unter Umständen mit geraumer    

  Geschwindigkeit aus der Säge geschleudert werden. Es steht in der Verantwortung des  

  Benutzers, nahestehende Personen im Arbeitsbereich ausreichend zu schützen.  

t)  Sollten Sie während des Sägevorganges unterbrochen werden, beenden Sie den  

  Arbeitsgang erst und schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie sich anderen Dingen  

 zuwenden. 
u)  Überprüfen Sie STETS vor dem Sägen, dass die untere Schutzvorrichtung das Sägeblatt 

   ordnungsgemäß abdeckt. Die Säge darf nicht benutzt werden, wenn sich die untere  

  Schutzvorrichtung nicht frei bewegen lässt oder das Sägeblatt nicht sofort abgedeckt  

  wird. Binden oder klemmen Sie die Schutzvorrichtung nie auf die offene Position fest.   

  Bei einem herunterfallen der Säge, könnte es sein das die Schutzvorrichtung verbogen  

  wird. Heben Sie diese mit dem Rückstellgriff an und vergewissern Sie sich, dass die  

  Schutzvorrichtung bei allen Schnitttiefen und –winkeln, frei über das Sägeblatt geführt  

  werden kann ohne dieses oder andere Werkzeugteile zu berühren.
v)  Achten Sie darauf, dass die untere Schutzvorrichtung das Sägeblatt STETS vollständig 

  abdeckt, bevor Sie die Säge auf eine Werkbank oder den Boden ablegen. Ein   

  ungeschütztes, auslaufendes Sägeblatt wird sich rückwärtig bewegen und alle, sich 

  in-der-Bahn-befindlichen-Objekte, trennen. Seien Sie sich der Auslaufzeit des   

  Sägeblattes bei ausgeschaltetem Gerät bewusst.  
w)  Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen, das Befestigungsschrauben und –Muttern  

  sich nicht gelockert haben, und ziehen Sie diese an, falls es nötig sein sollte. 
Dieses Gerät darf nur für seine bestimmungsgemäße Anwendung genutzt werden. 

Jegliche anderweitige Nutzung des Gerätes, dieser Bedienungsanleitung abweichend, wird 

als Missbrauch betrachtet. Im Falle eines solchen Missbrauches sind, durch diese Maschine 

verursachte, Beschädigungen oder Körperverletzungen nur vom Nutzer und nicht vom 

Hersteller zu tragen.   
Für, am Gerät, ausgeführte Veränderungen ist der Hersteller nicht verantwortlich. 

Der Hersteller ist ebenfalls nicht haftbar für die, durch Veränderungen verursachte, 

Beschädigungen oder Körperverletzungen. Selbst wenn das Gerät fachgerecht eingesetzt 

wird, sind nicht alle Restrisiken auszuschließen.

Sicherheitshinweise für Akkumulatoren

 WARNUNG! Bei nicht ordnungsgemäßer Verwendung, Lagerung oder Aufladung gehen 

von Lithium-Ionen-Akkus Brand-, Verbrennungs- und Explosionsgefahren aus.
•  Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
•  Laden Sie den Lithium-Ionen-Akku nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen bzw. einem 

speziell dafür bestimmten Ladegerät auf.

•  Setzen Sie Lithium-Ionen-Akkus nur mit einem ausdrücklich mit dieser Akkuart 

kompatiblem Gerät ein.

•  Lassen Sie die Akkus nach dem Aufladen oder intensiver Nutzung 15 Minuten lang 

abkühlen. Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu Brand durch Überhitzung führen.

•  Akkus bei Nichtgebrauch bei Zimmertemperatur (ca. 20 ˚C) lagern.
•  Sorgen Sie dafür, dass es während der Lagerung von Akkus nicht zu Kurzschlüssen 

kommen kann. Halten Sie Akkus stets sauber: Fremdkörper und Schmutz können 

Kurzschlüsse verursachen. Halten Sie sie von anderen metallenen Gegenständen wie 

Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln und Schrauben fern.

•  Bei missbräuchlicher Nutzung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Diese Flüssigkeit 

kann Hautreizungen und Verätzungen verursachen. Hautkontakt vermeiden. Bei 

versehentlichem Kontakt gründlich mit Wasser spülen. Sollte Flüssigkeit in die Augen 

gelangen, suchen Sie ärztliche Hilfe auf.

•  Den Akku nicht öffnen, auseinandernehmen, pressen, über 60 °C erhitzen oder 

verbrennen. Nicht in Feuer o.ä. werfen

Sicherheit für Ladegräte 

Ladegerät ordnungsgemäß verwenden

•  Beachten Sie die im entsprechenden Abschnitt dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen 

Anweisungen bezüglich der richtigen Verwendung des Akku-Ladegeräts, bevor Sie den 

Akku aufladen.

•  Verwenden Sie das Ladegerät nicht zum Aufladen anderer als der mitgelieferten Akkus. 

636575_Z1MANPRO1.indd   34

13/01/2016   15:14

Summary of Contents for GMC18CS

Page 1: ...S CIRCULAR SAW 165MM GMC18CS ACCUCIRKELZAAG 165 MM SCIE CIRCULAIRE SANS FIL 165 MM AKKU HANDKREISS GE 165 MM SEGA CIRCOLARE SENZA FILO 165MM SIERRA CIRCULAR INAL MBRICA 165 MM 636575_Z1MANPRO1 indd 1...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 22 25 26 636575_Z1MANPRO1 indd 2 13 01 2016 15 14...

Page 3: ...2 20 21 24 31 29 30 23 28 27 I POWER LEVEL PRESS 636575_Z1MANPRO1 indd 3 13 01 2016 15 14...

Page 4: ...636575_Z1MANPRO1 indd 4 13 01 2016 15 14...

Page 5: ...4 0AH 18V CORDLESS CIRCULAR SAW 165MM GMC18CS English 6 Nederlands 14 Fran ais 22 Deutsch 31 Italiano 38 Espa ol 46 636575_Z1MANPRO1 indd 5 13 01 2016 15 14...

Page 6: ...ion necessary for safe and effective operation of this product This product has unique features and even if you are familiar with similar products it is necessary to read this manual carefully to ensu...

Page 7: ...are necessary Specification Technical Abbreviations Key V Volts AC Alternating current A mA Ampere milli Amp n0 No load speed Diameter Degrees Wavelength Hz Hertz CE Declaration of Conformity The und...

Page 8: ...n operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious per...

Page 9: ...by retracting handle and as soon as blade enters the material the lower guard must be released For all other sawing the lower guard should operate automatically d Always observe that the lower guard...

Page 10: ...th a number of safety features which may be triggered during charging or operation Over charge protection Charger automatically switches off when the battery has reached full charge capacity protectin...

Page 11: ...th the battery fully discharging in use stopping the tool operating Notes about battery charging The battery should be charged at ambient temperatures between 10 and 40 C ideally around 20 C After cha...

Page 12: ...ssories A range of accessories is available for this power tool from your GMC dealer including saw blades Spare parts are available from your GMC dealer or www toolsparesonline com Maintenance WARNING...

Page 13: ...Tool is overheating Switch off the tool and let it cool down to room temperature Inspect and clean the ventilation slots Poor cutting Blade teeth worn Replace blade Blade damaged Replace blade Incorr...

Page 14: ...effende bediening van dit product Dit product heeft unieke kenmerken Zelfs als u bekend bent met gelijksoortige producten dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen zodat u in staat bent alle v...

Page 15: ...ies per minuut Ah Amp re uur accu capaciteit dB A Decibel geluidsniveau A m s2 Meters per seconde trilling Modelnummer GMC18CS Spanning 18 V Onbelaste snelheid 3650 min 1 Blad formaat 165 mm Blad asga...

Page 16: ...ktrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlekschakelaar Residual Currency Device...

Page 17: ...werkstukoppervlak waardoor het zaagblad mogelijk uit het werkstuk gedrukt wordt Terugslag is het gevolg van misbruik en of onjuiste gebruiksprocedures of omstandigheden en kan voorkomen worden door he...

Page 18: ...ijn alle riscifactoren nooit volledig uit te sluiten Accu veiligheid WAARSCHUWING Li ion batterijen wanneer onjuist gebruikt opgeborgen of opgeladen zijn een brand en explosiegevaar Houdt de accu uit...

Page 19: ...ine tot de accu vastklikt en in positie vergrendelt Let op Zorg ervoor dat de accu en de machine juist zijn uitgelijnd Forceer de accu niet op de machine Schuif de accu van de machine controleer de aa...

Page 20: ...aai de diepte vergrendelknop 23 los voor een vrije verstelling van de basisplaat 14 Stel de machine op de juiste zaagdiepte met gebruik van de diepteschaal 24 of een liniaal en draai de vergrendelknop...

Page 21: ...id Blad trilling Draai de zaagblad vergrendelbout vast Machine onderdelen zijn losgeraakt Zet de onderdelen goed vast Onjuist bevestigd accessoire Bevestig het accessoire juist Probleemopsporing Maak...

Page 22: ...ations n cessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute s curit Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caract ristiques unique...

Page 23: ...otections auditives D claration de conformit CE Le soussign M Darrell Morris Autoris par GMC D clare que le produit Code d identification 636575 Description Scie circulaire sans fil 18 V 165 mm Est co...

Page 24: ...avec l essence des bords tranchants et pi ces rotatives Un cordon lectrique endommag ou entortill accro t le risque de d charge lectrique e Lors d une utilisation de l appareil lectrique en ext rieur...

Page 25: ...curit optimales en fonctionnement Consignes de s curit suppl mentaires relatives aux scies REBOND PR VENTION ET S CURIT DE L UTILISATEUR Le rebond est une r action soudaine de l appareil survenant lor...

Page 26: ...rrompt durant la coupe finissez l action entreprise et teignez la machine avant de lever les yeux de l ouvrage u Inspectez r guli rement le carter de protection de la lame Si le carter ne revient pas...

Page 27: ...nfigurations diff rentes y compris avec des outils sans accessoires et les accessoires fournis peuvent varier Usage conforme Scie circulaire sans fil main pour la r alisation de coupes transversales b...

Page 28: ...au couper N installez que des lames en parfait tat Des lames mouss es voil es et craquel es doivent tre jet es 1 Enfoncez le bouton de verrouillage de l arbre 28 et faites soigneusement tourner la lam...

Page 29: ...ffet des vibrations Si une r paration est n cessaire elle ne devra tre r alis e que dans un centre agr GMC Lubrification Lubrifiez r guli rement les parties mobiles de l appareil l aide d un spray ada...

Page 30: ...enn Sie bereits mit hnlichen Produkten vertraut sind lesen Sie diese Anleitung bitte sorgf ltig durch um den gr tm glichen Nutzen aus dem Werkzeug ziehen zu k nnen Bewahren Sie diese Anleitung griffbe...

Page 31: ...Akku dB A Schallpegel in Dezibel A bewertet m s2 Quadratmeter pro Sekunde Schwingungsst rke Serien Typ GMC18CS Spannung 18 V Leerlaufdrehzahl 3 650 min 1 S geblattabmessungen 165 mm S geblattbohrung 1...

Page 32: ...hr nken Es besteht ein erh htes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr K rper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder N sse fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug er...

Page 33: ...en laufen ungleichm ig und f hren zum Verlust ber die Ger tekontrolle h Benutzen Sie Nie falsche S geblattmuttern und Unterlegscheiben Die S geblattmuttern und Unterlegscheiben sind f r diese S ge kon...

Page 34: ...wortung des Benutzers nahestehende Personen im Arbeitsbereich ausreichend zu sch tzen t Sollten Sie w hrend des S gevorganges unterbrochen werden beenden Sie den Arbeitsgang erst und schalten Sie das...

Page 35: ...27 Motor L ftungsschlitze 28 Spindelarretierung 29 Rote LED Lampe 30 Akku Ladeger t 31 Gr ne LED Lampe Hinweis Es k nnte sein das diese Bedienungsanleitung abweichend von der Verpackung ist Werkzeug...

Page 36: ...deutet nicht auf ein mangelhaftes Akku hin Anbringen und entfernen des S geblattes WARNUNG Entfernen Sie den Akku falls dieser eingesetzt ist WARNUNG Tragen Sie schnittfeste Schutzhandschuhe wenn Sie...

Page 37: ...eile schnell und die Lebensdauer des Ger tes wird verk rzt S ubern Sie das Ger tegeh use mit einer weichen B rste oder einem trockenen Tuch Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit tzmitteln Falls ein...

Page 38: ...sto utensile GMC Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell utensile si raccoma...

Page 39: ...mm esterno Dimensioni L x P x A 230 x 190 x 390 mm Peso 3 2 kg batteria inclusa Batteria Modello GMC18V40 Tipo di cella Agli ioni di litio Voltaggio 18V DC Capacit 4 0Ah Caricabatterie Potenza di ing...

Page 40: ...fonti di calore olio e sostanze affini bordi appuntiti o parti in movimento I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Qualora si voglia usare l utensile all apert...

Page 41: ...e via dal pezzo verso l operatore Quando la lama grippata o intasata dalla chiusura del taglio la lama si stalla e la reazione del motore aziona l unit rapidamente verso l operatore Se la lama si stor...

Page 42: ...o Essere consapevoli del tempo necessario per la lama di fermarsi dopo che il grilletto viene rilasciato w Controllare periodicamente che tutti i dadi bulloni e altri elementi di fissaggio non siano a...

Page 43: ...ia 6 dallo strumento premendo il tasto di rilascio della batteria 5 poi far scorrere la batteria dal vano batteria 7 ATTENZIONE NON cercare di rimuovere la batteria senza premere il pulsante di rilasc...

Page 44: ...22 La piastra di base sar ora libera di ruotare Selezionare l angolazione desiderata 0 45 con la scala di angolazione conica 25 e serrare il pomello di bloccaggio angolazione e il pomello di bloccaggi...

Page 45: ...no pi funzionali e non sono vitali per la riparazione Non gettare utensili elettrici batterie o apparecchiature elettriche ed elettroniche di altri rifiuti RAEE con i rifiuti domestici Contattare l au...

Page 46: ...enta GMC Estas instrucciones contienen la informaci n necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y caracter sticas nicas...

Page 47: ...extracci n de polvo 30mm interno 35mm externo Dimensiones L x An x A 230 x 190 x 390 mm Peso 3 2 kg incluido bater a Bater a Modelo GMC18V40 Tipo de bater a Litio Tensi n 18 V CC Capacidad 4 Ah Cargad...

Page 48: ...eite bordes afilados o de las piezas m viles Los cables de alimentaci n da ados o enredados aumentan el riesgo de descargas el ctricas e Use un cable de extensi n adecuado para exteriores cuando utili...

Page 49: ...te en la pieza de trabajo y provocar que la sierra se levante de manera incontrolada dirigi ndose violentamente hacia el usuario El contragolpe es el resultado de un uso incorrecto de la sierra y se p...

Page 50: ...protecci n colocada podr a hacer que la sierra recule y provocar lesiones graves Tenga en cuenta que el disco seguir girando durante unos segundos despu s de soltar el gatillo w Compruebe peri dicamen...

Page 51: ...uera de la toma de la bater a 7 ADVERTENCIA No intente sacar la bater a fuera de la herramienta sin presionar antes el bot n de liberaci n de la bater a de lo contrario podr a da ar la bater a Instala...

Page 52: ...ar la profundidad de corte Afloje la palanca de ajuste de profundidad 23 empuj ndola hacia delante Ahora la placa de gu a 14 se podr ajustar a la profundidad requerida Ajuste la placa de base a la pro...

Page 53: ...eciclaje P ngase en contacto con la autoridad local encargada de la gesti n de residuos para obtener m s informaci n sobre c mo reciclar este tipo de herramientas correctamente Problema Causa Soluci n...

Page 54: ...54 Notes 636575_Z1MANPRO1 indd 54 13 01 2016 15 14...

Page 55: ...55 Notes 636575_Z1MANPRO1 indd 55 13 01 2016 15 14...

Page 56: ...636575_Z1MANPRO1 indd 56 13 01 2016 15 14...

Reviews: