background image

48

ES

ADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) 

o cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo. Si por algún motivo nota algún 

tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protección, detenga inmediatamente la 

herramienta y compruebe que las orejeras de protección estén colocadas adecuadamente. 

Asegúrese de que el nivel de atenuación y protección de las orejeras sea adecuado 

dependiendo del tipo de herramienta y el trabajo a realizar.
ADVERTENCIA: La exposición a la vibración durante la utilización de una herramienta 

puede provocar pérdida del sentido del tacto, entumecimiento, hormigueo y disminución de 

la capacidad de sujeción. La exposición durante largos periodos de tiempo puede provocar 

enfermedad crónica. Si es necesario, limite el tiempo de exposición a la vibración y utilice 

guantes anti-vibración. No utilice la herramienta cuando sus manos estén muy frías, las 

vibraciones tendrán un mayor efecto. Utilice los datos técnicos de su herramienta para 

evaluar la exposición y medición de los niveles de ruido y vibración.
Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva EN60745 y otras 

directivas internacionales similares. Los datos técnicos se refieren al uso normal de la 

herramienta en condiciones normales. Una herramienta defectuosa, mal montada o 

desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibración. Para más información sobre 

ruido y vibración, puede visitar la página web www.osha.europa.eu

Instrucciones de seguridad relativas a las 

herramientas eléctricas

ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de 

seguridad. No seguir  estas advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, 

incendios y/o lesiones graves.
ADVERTENCIA: No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no 

cualificadas utilicen esta herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los 

niños.
Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia.
La expresión “herramienta eléctrica” se refiere a su herramienta alimentada por corriente 

eléctrica (herramienta alámbrica) o una herramienta eléctrica alimentada por baterías 

(herramienta inalámbrica).

1)  Seguridad en el área de trabajo

a)   Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas de trabajo   

  desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente.
b)   No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan  

  líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas  

  que pueden incendiar el polvo o los vapores.
c)   Mantenga alejados a los niños y personas que se encuentren a su alrededor  

  mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden  

  hacerle perder el control de la herramienta.

2)  Seguridad eléctrica

a)   El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. No  

  modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún adaptador de  

  enchufe sin toma de tierra. Los enchufes si modificar y el uso de tomas de corrientes  

  adecuadas reducirán el riesgo de descargas eléctricas.
b)   Evite el contacto con materiales conductores tales como tuberías, radiadores,  

  estufas y refrigeradores. El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo  

  está expuesto a materiales conductores.
c)   No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad. El contacto de  

  agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descargas eléctricas.
d)   No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para  

  transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el  

  cable de alimentación alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o de las  

  piezas móviles. Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo  

  de descargas eléctricas.

e)   Use un cable de extensión adecuado para exteriores cuando utilice una    

  herramienta eléctrica en áreas exteriores. La utilización de un cable adecuado para  

  exteriores reducirá el riesgo de descargas eléctricas.
f)   Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un 

   suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente  

  diferencial o residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas  

 eléctricas.

3)  Seguridad personal

a)   Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando  

  esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica si  

  se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un 

  momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede  

  provocar lesiones corporales graves.
b)   Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre protección ocular.  

  El uso de dispositivos de seguridad personal (máscara anti-polvo, calzado de seguridad  

  antideslizante, casco resistente y protecciones auditivas adecuadas) reducirá el riesgo  

  de lesiones corporales.
c)   Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de  

  apagado antes de enchufar la herramienta. No transporte herramientas con el dedo en  

  el interruptor o con el interruptor encendido, podría ocurrir un accidente.
d)   Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Una  

  llave enganchada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones  

 graves.
e)   No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en equilibrio en  

  todo momento. De este modo, podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en  

  situaciones inesperadas.
f)   Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y 

  guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo largo  

  pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

4)  Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas

a)   No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica de forma  

 adecuada. 

Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada.

b)   No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la apaga. Toda  

  herramienta eléctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es peligrosa y  

  debe ser reparada inmediatamente.
c)   Desenchufe la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste,  

  cambiar accesorios o almacenar la herramienta.  Estas medidas de seguridad  

  preventivas evitarán el  arranque accidental de su herramienta eléctrica.
d)   Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No  

  permita que las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones  

  utilicen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de  

  personas  que no estén capacitadas para su uso.
e)   Revise regularmente sus herramientas eléctricas. Compruebe que no haya piezas  

  en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otro problema  

  que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si hay alguna  

  pieza dañada, repare la herramienta antes de volver a utilizarla. Muchos accidentes  

  son causados por herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.
f)   Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. Las herramientas  

  de corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de  

 controlar.
g)   Utilice la herramienta eléctrica y los accesorios siguiendo el manual de    

  instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite  

 realizar. El uso de la herramienta eléctrica con un propósito distinto al cual ha sido  

  diseñada, podría ser peligroso.

636575_Z1MANPRO1.indd   48

13/01/2016   15:14

Summary of Contents for GMC18CS

Page 1: ...S CIRCULAR SAW 165MM GMC18CS ACCUCIRKELZAAG 165 MM SCIE CIRCULAIRE SANS FIL 165 MM AKKU HANDKREISS GE 165 MM SEGA CIRCOLARE SENZA FILO 165MM SIERRA CIRCULAR INAL MBRICA 165 MM 636575_Z1MANPRO1 indd 1...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 22 25 26 636575_Z1MANPRO1 indd 2 13 01 2016 15 14...

Page 3: ...2 20 21 24 31 29 30 23 28 27 I POWER LEVEL PRESS 636575_Z1MANPRO1 indd 3 13 01 2016 15 14...

Page 4: ...636575_Z1MANPRO1 indd 4 13 01 2016 15 14...

Page 5: ...4 0AH 18V CORDLESS CIRCULAR SAW 165MM GMC18CS English 6 Nederlands 14 Fran ais 22 Deutsch 31 Italiano 38 Espa ol 46 636575_Z1MANPRO1 indd 5 13 01 2016 15 14...

Page 6: ...ion necessary for safe and effective operation of this product This product has unique features and even if you are familiar with similar products it is necessary to read this manual carefully to ensu...

Page 7: ...are necessary Specification Technical Abbreviations Key V Volts AC Alternating current A mA Ampere milli Amp n0 No load speed Diameter Degrees Wavelength Hz Hertz CE Declaration of Conformity The und...

Page 8: ...n operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious per...

Page 9: ...by retracting handle and as soon as blade enters the material the lower guard must be released For all other sawing the lower guard should operate automatically d Always observe that the lower guard...

Page 10: ...th a number of safety features which may be triggered during charging or operation Over charge protection Charger automatically switches off when the battery has reached full charge capacity protectin...

Page 11: ...th the battery fully discharging in use stopping the tool operating Notes about battery charging The battery should be charged at ambient temperatures between 10 and 40 C ideally around 20 C After cha...

Page 12: ...ssories A range of accessories is available for this power tool from your GMC dealer including saw blades Spare parts are available from your GMC dealer or www toolsparesonline com Maintenance WARNING...

Page 13: ...Tool is overheating Switch off the tool and let it cool down to room temperature Inspect and clean the ventilation slots Poor cutting Blade teeth worn Replace blade Blade damaged Replace blade Incorr...

Page 14: ...effende bediening van dit product Dit product heeft unieke kenmerken Zelfs als u bekend bent met gelijksoortige producten dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen zodat u in staat bent alle v...

Page 15: ...ies per minuut Ah Amp re uur accu capaciteit dB A Decibel geluidsniveau A m s2 Meters per seconde trilling Modelnummer GMC18CS Spanning 18 V Onbelaste snelheid 3650 min 1 Blad formaat 165 mm Blad asga...

Page 16: ...ktrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlekschakelaar Residual Currency Device...

Page 17: ...werkstukoppervlak waardoor het zaagblad mogelijk uit het werkstuk gedrukt wordt Terugslag is het gevolg van misbruik en of onjuiste gebruiksprocedures of omstandigheden en kan voorkomen worden door he...

Page 18: ...ijn alle riscifactoren nooit volledig uit te sluiten Accu veiligheid WAARSCHUWING Li ion batterijen wanneer onjuist gebruikt opgeborgen of opgeladen zijn een brand en explosiegevaar Houdt de accu uit...

Page 19: ...ine tot de accu vastklikt en in positie vergrendelt Let op Zorg ervoor dat de accu en de machine juist zijn uitgelijnd Forceer de accu niet op de machine Schuif de accu van de machine controleer de aa...

Page 20: ...aai de diepte vergrendelknop 23 los voor een vrije verstelling van de basisplaat 14 Stel de machine op de juiste zaagdiepte met gebruik van de diepteschaal 24 of een liniaal en draai de vergrendelknop...

Page 21: ...id Blad trilling Draai de zaagblad vergrendelbout vast Machine onderdelen zijn losgeraakt Zet de onderdelen goed vast Onjuist bevestigd accessoire Bevestig het accessoire juist Probleemopsporing Maak...

Page 22: ...ations n cessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute s curit Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caract ristiques unique...

Page 23: ...otections auditives D claration de conformit CE Le soussign M Darrell Morris Autoris par GMC D clare que le produit Code d identification 636575 Description Scie circulaire sans fil 18 V 165 mm Est co...

Page 24: ...avec l essence des bords tranchants et pi ces rotatives Un cordon lectrique endommag ou entortill accro t le risque de d charge lectrique e Lors d une utilisation de l appareil lectrique en ext rieur...

Page 25: ...curit optimales en fonctionnement Consignes de s curit suppl mentaires relatives aux scies REBOND PR VENTION ET S CURIT DE L UTILISATEUR Le rebond est une r action soudaine de l appareil survenant lor...

Page 26: ...rrompt durant la coupe finissez l action entreprise et teignez la machine avant de lever les yeux de l ouvrage u Inspectez r guli rement le carter de protection de la lame Si le carter ne revient pas...

Page 27: ...nfigurations diff rentes y compris avec des outils sans accessoires et les accessoires fournis peuvent varier Usage conforme Scie circulaire sans fil main pour la r alisation de coupes transversales b...

Page 28: ...au couper N installez que des lames en parfait tat Des lames mouss es voil es et craquel es doivent tre jet es 1 Enfoncez le bouton de verrouillage de l arbre 28 et faites soigneusement tourner la lam...

Page 29: ...ffet des vibrations Si une r paration est n cessaire elle ne devra tre r alis e que dans un centre agr GMC Lubrification Lubrifiez r guli rement les parties mobiles de l appareil l aide d un spray ada...

Page 30: ...enn Sie bereits mit hnlichen Produkten vertraut sind lesen Sie diese Anleitung bitte sorgf ltig durch um den gr tm glichen Nutzen aus dem Werkzeug ziehen zu k nnen Bewahren Sie diese Anleitung griffbe...

Page 31: ...Akku dB A Schallpegel in Dezibel A bewertet m s2 Quadratmeter pro Sekunde Schwingungsst rke Serien Typ GMC18CS Spannung 18 V Leerlaufdrehzahl 3 650 min 1 S geblattabmessungen 165 mm S geblattbohrung 1...

Page 32: ...hr nken Es besteht ein erh htes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr K rper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder N sse fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug er...

Page 33: ...en laufen ungleichm ig und f hren zum Verlust ber die Ger tekontrolle h Benutzen Sie Nie falsche S geblattmuttern und Unterlegscheiben Die S geblattmuttern und Unterlegscheiben sind f r diese S ge kon...

Page 34: ...wortung des Benutzers nahestehende Personen im Arbeitsbereich ausreichend zu sch tzen t Sollten Sie w hrend des S gevorganges unterbrochen werden beenden Sie den Arbeitsgang erst und schalten Sie das...

Page 35: ...27 Motor L ftungsschlitze 28 Spindelarretierung 29 Rote LED Lampe 30 Akku Ladeger t 31 Gr ne LED Lampe Hinweis Es k nnte sein das diese Bedienungsanleitung abweichend von der Verpackung ist Werkzeug...

Page 36: ...deutet nicht auf ein mangelhaftes Akku hin Anbringen und entfernen des S geblattes WARNUNG Entfernen Sie den Akku falls dieser eingesetzt ist WARNUNG Tragen Sie schnittfeste Schutzhandschuhe wenn Sie...

Page 37: ...eile schnell und die Lebensdauer des Ger tes wird verk rzt S ubern Sie das Ger tegeh use mit einer weichen B rste oder einem trockenen Tuch Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit tzmitteln Falls ein...

Page 38: ...sto utensile GMC Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell utensile si raccoma...

Page 39: ...mm esterno Dimensioni L x P x A 230 x 190 x 390 mm Peso 3 2 kg batteria inclusa Batteria Modello GMC18V40 Tipo di cella Agli ioni di litio Voltaggio 18V DC Capacit 4 0Ah Caricabatterie Potenza di ing...

Page 40: ...fonti di calore olio e sostanze affini bordi appuntiti o parti in movimento I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Qualora si voglia usare l utensile all apert...

Page 41: ...e via dal pezzo verso l operatore Quando la lama grippata o intasata dalla chiusura del taglio la lama si stalla e la reazione del motore aziona l unit rapidamente verso l operatore Se la lama si stor...

Page 42: ...o Essere consapevoli del tempo necessario per la lama di fermarsi dopo che il grilletto viene rilasciato w Controllare periodicamente che tutti i dadi bulloni e altri elementi di fissaggio non siano a...

Page 43: ...ia 6 dallo strumento premendo il tasto di rilascio della batteria 5 poi far scorrere la batteria dal vano batteria 7 ATTENZIONE NON cercare di rimuovere la batteria senza premere il pulsante di rilasc...

Page 44: ...22 La piastra di base sar ora libera di ruotare Selezionare l angolazione desiderata 0 45 con la scala di angolazione conica 25 e serrare il pomello di bloccaggio angolazione e il pomello di bloccaggi...

Page 45: ...no pi funzionali e non sono vitali per la riparazione Non gettare utensili elettrici batterie o apparecchiature elettriche ed elettroniche di altri rifiuti RAEE con i rifiuti domestici Contattare l au...

Page 46: ...enta GMC Estas instrucciones contienen la informaci n necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y caracter sticas nicas...

Page 47: ...extracci n de polvo 30mm interno 35mm externo Dimensiones L x An x A 230 x 190 x 390 mm Peso 3 2 kg incluido bater a Bater a Modelo GMC18V40 Tipo de bater a Litio Tensi n 18 V CC Capacidad 4 Ah Cargad...

Page 48: ...eite bordes afilados o de las piezas m viles Los cables de alimentaci n da ados o enredados aumentan el riesgo de descargas el ctricas e Use un cable de extensi n adecuado para exteriores cuando utili...

Page 49: ...te en la pieza de trabajo y provocar que la sierra se levante de manera incontrolada dirigi ndose violentamente hacia el usuario El contragolpe es el resultado de un uso incorrecto de la sierra y se p...

Page 50: ...protecci n colocada podr a hacer que la sierra recule y provocar lesiones graves Tenga en cuenta que el disco seguir girando durante unos segundos despu s de soltar el gatillo w Compruebe peri dicamen...

Page 51: ...uera de la toma de la bater a 7 ADVERTENCIA No intente sacar la bater a fuera de la herramienta sin presionar antes el bot n de liberaci n de la bater a de lo contrario podr a da ar la bater a Instala...

Page 52: ...ar la profundidad de corte Afloje la palanca de ajuste de profundidad 23 empuj ndola hacia delante Ahora la placa de gu a 14 se podr ajustar a la profundidad requerida Ajuste la placa de base a la pro...

Page 53: ...eciclaje P ngase en contacto con la autoridad local encargada de la gesti n de residuos para obtener m s informaci n sobre c mo reciclar este tipo de herramientas correctamente Problema Causa Soluci n...

Page 54: ...54 Notes 636575_Z1MANPRO1 indd 54 13 01 2016 15 14...

Page 55: ...55 Notes 636575_Z1MANPRO1 indd 55 13 01 2016 15 14...

Page 56: ...636575_Z1MANPRO1 indd 56 13 01 2016 15 14...

Reviews: