background image

18

NL

e)  Zaag geen materiaal, dikker dan beschreven in de specificaties van deze handleiding
f)  Pas de zaagdiepte, aan de breedte van het werkstuk aan. Minder dan een volledige  

  tandhoogte dient onder het werkstuk uit te komen
g)  Zorg dat het werkstuk stevig gemonteerd is, en niet te ver uitsteekt over de werkbank om  

  buiging van het zaagblad en controleverlies te voorkomen
h)  Zorg ervoor dat steunen en stroomsnoeren uit de zaag lijn verwijdert zijn
i)  Zet het werkstuk met een minimale blootstelling op een stabiel platform vast, om het  

  buigen van het zaagblad en controleverlies te voorkomen
j)  Wanneer u aan het zagen bent, staat u aan de zijkant van het werkstuk
k)  Het zaagblad steekt onder de tafel uit
l)  Reik niet onder het werkstuk waar uw handen niet beschermd zijn tegen het zaagblad
m)  Let op de draairichting van de motor en het zaagblad
n)  Inspecteer het werkstuk en verwijder alle voorwerpen in de buurt van de zaag voordat u  

  begint met zagen
o)  Oefen tijdens het zagen geen zijwaartse of draaiende druk op het zaagblad uit
p)  Wanneer het zaagblad niet tot de volledige breedte van het werkstuk reikt, of wanneer  

  het zaagblad in het werkstuk klemt, laat u de zaag volledig tot stilstand komen voordat u  

  de zaag uit het werkstuk tilt
q)  Wanneer het zaagblad vast geklemd zit in het werkstuk hoort u de machine uit te  

  schakelen voordat u het blad los probeert te krijgen
r)  Beweeg de zaag niet naar achter tijdens het zagen van een werkstuk
s)  Kijk uit voor rondvliegend zaagafval. Het is de gebruikers verantwoordelijkheid  

  omstanders te beschermen tegen rondvliegend zaagafval
t)  Wanneer u onderbroken wordt tijdens het zagen, maak de snede dan eerst af en schakel  

  de machine uit voordat u opkijkt
u)  Controleer voor elk gebruik of de onderste beschermkap juist functioneert. Gebruik  

  de machine niet wanneer de beschermkap vrij beweegt en volledig sluit. Vergrendel  

  de beschermkap nooit in de open positie. Wanneer de zaag per ongeluk valt raakt de  

  beschermkap mogelijk beschadigd. Zorg ervoor dat de beschermkap in elke hoek en op  

  elke zaagdiepte vrij beweegt en het zaagblad of enig ander deel van de machine niet  

 raakt
v)  Controleer of het zaagblad volledig bedekt wordt door de beschermkap voordat u  

  de machine neerlegt. Een onbeschermd zaagblad beweegt de machine achterwaarts  

  en zaagt alles wat in de weg staat. Het zaagblad staat niet meteen stil wanneer u de  

  trekker schakelaar loslaat
w)  Controleer regelmatig of alle bouten, moeren en andere bevestigingen goed vastgedraaid  

 zijn
De zaagmachine mag alleen gebruikt worden voor het voorgeschreven doel. Elk ander 

doel dan vermeld staat in deze handleiding wordt beschouwd als misbruik. De gebruiker en 

niet de fabrikant is vervolgens aansprakelijk voor eventuele schade of eventueel letsel ten 

gevolge van dergelijke gevallen van misbruik. 
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele wijzigingen die gedaan worden aan het 

gereedschap, noch voor eventuele schade die het resultaat is van dergelijke wijzigingen. 
Zelfs wanneer de machine als voorgeschreven gebruikt wordt zijn alle riscifactoren nooit 

volledig uit te sluiten

Accu veiligheid

 WAARSCHUWING: Li-ion batterijen, wanneer onjuist gebruikt, opgeborgen of 

opgeladen, zijn een brand- en explosiegevaar
•  Houdt de accu uit de buurt van kinderen
•  Laad Li-ion accu’s enkel op met de oplader, inbegrepen bij het product of speciaal 

ontworpen voor uw product

•  Gebruik enkel Li-ion accu’s inbegrepen bij uw product of speciaal ontworpen voor 

compatibiliteit

•  Laat accu’s na het opladen of na zwaar gebruik 15 minuten afkoelen om oververhitting en 

brand te voorkomen

•  Wanneer niet in gebruik dienen accu’s op kamertemperatuur (ongeveer 20°C) opgeborgen 

te worden

•  Zorg ervoor dat de accu, wanneer opgeborgen, geen kortsluiting kan veroorzaken. Houdt 

accu’s schoon; vreemde voorwerpen kunnen kortsluiting veroorzaken. Houdt accu’s uit de 

buurt van metalen voorwerpen als paperclips, muntjes, sleutels, etc.

•  Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. De vloeistof veroorzaakt mogelijk 

huidirritatie brandwonden. Wanneer de vloeistof in contact komt met de huid spoelt u 

uw huid onmiddellijk met water. Wanneer de vloeistof in de ogen terecht komt zoekt u 

onmiddellijk medische hulp

•  Open, demonteer, breek, verwarm (boven 60°C) en verbrand accu’s niet. Gooi accu’s niet 

in het vuur

Acculader veiligheid

Juist gebruik van de oplader

•  Raadpleeg het deel in deze handleiding wat betrekking heeft op het gebruik van de 

oplader, voor het opladen van de accu.

•  Gebruik de oplader niet in combinatie met een accu, anders dan die verstrekt bij de 

machine. Houd de oplader schoon; stof en/of vuil kan leiden tot kortsluiting en een 

geblokkeerde ventilatie wat kan resulteren in oververhitting en/of brand

•  Wanneer het stroomsnoer beschadigt is, laat u deze door de fabrikant vervangen om 

gevaren te voorkomen

•  Controleer de oplader regelmatig op schade, vooral het stroomsnoer en de stekker. 

Gebruik een beschadigde oplader niet totdat deze gerepareerd is

•  Kinderen mogen niet met de oplader spelen
Waarschuwing: Herlaad geen niet-oplaadbare accu’s

Accu en oplader veiligheidskenmerken

De accu en de oplader zijn voorzien van een aantal veiligheidskenmerken welke tijdens 

opladen of gebruik getriggerd kunnen worden
•  Overlading bescherming: De oplader schakelt automatisch uit wanneer de accu volledig is 

opgeladen om zo de interne delen van de accu te beschermen tegen beschadigen

•  Ontlading bescherming: Beschermt de accu tegen ontlading verder dan het aangeraden 

laagste spanningspunt

•  Oververhittingsbescherming: Een ingebouwde sensor schakelt de machine uit wanneer 

de accu te heet wordt. Dit kan gebeuren wanneer de belasting te groot is en wanneer de 

machine voor langere periode gebruikt wordt. Afhankelijk van de temperatuur heeft de 

accu mogelijk een koelperiode van 30 minuten nodig.

•  Overbelasting bescherming: De accu stopt tijdelijk wanneer deze wordt overbelast of 

wanneer de maximale spanning wordt overschreden om zo de interne onderdelen te 

beschermen tegen beschadiging. De accu zal de werking hervatten wanneer de spanning 

terug op een veilig niveau komt. Dit duurt mogelijk een aantal seconden.

•  Kortsluiting bescherming: De accu stopt onmiddellijk wanneer kortsluiting plaats vindt. Dit 

voorkomt beschadiging aan de accu en de machine.

636575_Z1MANPRO1.indd   18

13/01/2016   15:14

Summary of Contents for GMC18CS

Page 1: ...S CIRCULAR SAW 165MM GMC18CS ACCUCIRKELZAAG 165 MM SCIE CIRCULAIRE SANS FIL 165 MM AKKU HANDKREISS GE 165 MM SEGA CIRCOLARE SENZA FILO 165MM SIERRA CIRCULAR INAL MBRICA 165 MM 636575_Z1MANPRO1 indd 1...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 22 25 26 636575_Z1MANPRO1 indd 2 13 01 2016 15 14...

Page 3: ...2 20 21 24 31 29 30 23 28 27 I POWER LEVEL PRESS 636575_Z1MANPRO1 indd 3 13 01 2016 15 14...

Page 4: ...636575_Z1MANPRO1 indd 4 13 01 2016 15 14...

Page 5: ...4 0AH 18V CORDLESS CIRCULAR SAW 165MM GMC18CS English 6 Nederlands 14 Fran ais 22 Deutsch 31 Italiano 38 Espa ol 46 636575_Z1MANPRO1 indd 5 13 01 2016 15 14...

Page 6: ...ion necessary for safe and effective operation of this product This product has unique features and even if you are familiar with similar products it is necessary to read this manual carefully to ensu...

Page 7: ...are necessary Specification Technical Abbreviations Key V Volts AC Alternating current A mA Ampere milli Amp n0 No load speed Diameter Degrees Wavelength Hz Hertz CE Declaration of Conformity The und...

Page 8: ...n operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious per...

Page 9: ...by retracting handle and as soon as blade enters the material the lower guard must be released For all other sawing the lower guard should operate automatically d Always observe that the lower guard...

Page 10: ...th a number of safety features which may be triggered during charging or operation Over charge protection Charger automatically switches off when the battery has reached full charge capacity protectin...

Page 11: ...th the battery fully discharging in use stopping the tool operating Notes about battery charging The battery should be charged at ambient temperatures between 10 and 40 C ideally around 20 C After cha...

Page 12: ...ssories A range of accessories is available for this power tool from your GMC dealer including saw blades Spare parts are available from your GMC dealer or www toolsparesonline com Maintenance WARNING...

Page 13: ...Tool is overheating Switch off the tool and let it cool down to room temperature Inspect and clean the ventilation slots Poor cutting Blade teeth worn Replace blade Blade damaged Replace blade Incorr...

Page 14: ...effende bediening van dit product Dit product heeft unieke kenmerken Zelfs als u bekend bent met gelijksoortige producten dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen zodat u in staat bent alle v...

Page 15: ...ies per minuut Ah Amp re uur accu capaciteit dB A Decibel geluidsniveau A m s2 Meters per seconde trilling Modelnummer GMC18CS Spanning 18 V Onbelaste snelheid 3650 min 1 Blad formaat 165 mm Blad asga...

Page 16: ...ktrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlekschakelaar Residual Currency Device...

Page 17: ...werkstukoppervlak waardoor het zaagblad mogelijk uit het werkstuk gedrukt wordt Terugslag is het gevolg van misbruik en of onjuiste gebruiksprocedures of omstandigheden en kan voorkomen worden door he...

Page 18: ...ijn alle riscifactoren nooit volledig uit te sluiten Accu veiligheid WAARSCHUWING Li ion batterijen wanneer onjuist gebruikt opgeborgen of opgeladen zijn een brand en explosiegevaar Houdt de accu uit...

Page 19: ...ine tot de accu vastklikt en in positie vergrendelt Let op Zorg ervoor dat de accu en de machine juist zijn uitgelijnd Forceer de accu niet op de machine Schuif de accu van de machine controleer de aa...

Page 20: ...aai de diepte vergrendelknop 23 los voor een vrije verstelling van de basisplaat 14 Stel de machine op de juiste zaagdiepte met gebruik van de diepteschaal 24 of een liniaal en draai de vergrendelknop...

Page 21: ...id Blad trilling Draai de zaagblad vergrendelbout vast Machine onderdelen zijn losgeraakt Zet de onderdelen goed vast Onjuist bevestigd accessoire Bevestig het accessoire juist Probleemopsporing Maak...

Page 22: ...ations n cessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute s curit Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caract ristiques unique...

Page 23: ...otections auditives D claration de conformit CE Le soussign M Darrell Morris Autoris par GMC D clare que le produit Code d identification 636575 Description Scie circulaire sans fil 18 V 165 mm Est co...

Page 24: ...avec l essence des bords tranchants et pi ces rotatives Un cordon lectrique endommag ou entortill accro t le risque de d charge lectrique e Lors d une utilisation de l appareil lectrique en ext rieur...

Page 25: ...curit optimales en fonctionnement Consignes de s curit suppl mentaires relatives aux scies REBOND PR VENTION ET S CURIT DE L UTILISATEUR Le rebond est une r action soudaine de l appareil survenant lor...

Page 26: ...rrompt durant la coupe finissez l action entreprise et teignez la machine avant de lever les yeux de l ouvrage u Inspectez r guli rement le carter de protection de la lame Si le carter ne revient pas...

Page 27: ...nfigurations diff rentes y compris avec des outils sans accessoires et les accessoires fournis peuvent varier Usage conforme Scie circulaire sans fil main pour la r alisation de coupes transversales b...

Page 28: ...au couper N installez que des lames en parfait tat Des lames mouss es voil es et craquel es doivent tre jet es 1 Enfoncez le bouton de verrouillage de l arbre 28 et faites soigneusement tourner la lam...

Page 29: ...ffet des vibrations Si une r paration est n cessaire elle ne devra tre r alis e que dans un centre agr GMC Lubrification Lubrifiez r guli rement les parties mobiles de l appareil l aide d un spray ada...

Page 30: ...enn Sie bereits mit hnlichen Produkten vertraut sind lesen Sie diese Anleitung bitte sorgf ltig durch um den gr tm glichen Nutzen aus dem Werkzeug ziehen zu k nnen Bewahren Sie diese Anleitung griffbe...

Page 31: ...Akku dB A Schallpegel in Dezibel A bewertet m s2 Quadratmeter pro Sekunde Schwingungsst rke Serien Typ GMC18CS Spannung 18 V Leerlaufdrehzahl 3 650 min 1 S geblattabmessungen 165 mm S geblattbohrung 1...

Page 32: ...hr nken Es besteht ein erh htes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr K rper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder N sse fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug er...

Page 33: ...en laufen ungleichm ig und f hren zum Verlust ber die Ger tekontrolle h Benutzen Sie Nie falsche S geblattmuttern und Unterlegscheiben Die S geblattmuttern und Unterlegscheiben sind f r diese S ge kon...

Page 34: ...wortung des Benutzers nahestehende Personen im Arbeitsbereich ausreichend zu sch tzen t Sollten Sie w hrend des S gevorganges unterbrochen werden beenden Sie den Arbeitsgang erst und schalten Sie das...

Page 35: ...27 Motor L ftungsschlitze 28 Spindelarretierung 29 Rote LED Lampe 30 Akku Ladeger t 31 Gr ne LED Lampe Hinweis Es k nnte sein das diese Bedienungsanleitung abweichend von der Verpackung ist Werkzeug...

Page 36: ...deutet nicht auf ein mangelhaftes Akku hin Anbringen und entfernen des S geblattes WARNUNG Entfernen Sie den Akku falls dieser eingesetzt ist WARNUNG Tragen Sie schnittfeste Schutzhandschuhe wenn Sie...

Page 37: ...eile schnell und die Lebensdauer des Ger tes wird verk rzt S ubern Sie das Ger tegeh use mit einer weichen B rste oder einem trockenen Tuch Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit tzmitteln Falls ein...

Page 38: ...sto utensile GMC Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell utensile si raccoma...

Page 39: ...mm esterno Dimensioni L x P x A 230 x 190 x 390 mm Peso 3 2 kg batteria inclusa Batteria Modello GMC18V40 Tipo di cella Agli ioni di litio Voltaggio 18V DC Capacit 4 0Ah Caricabatterie Potenza di ing...

Page 40: ...fonti di calore olio e sostanze affini bordi appuntiti o parti in movimento I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Qualora si voglia usare l utensile all apert...

Page 41: ...e via dal pezzo verso l operatore Quando la lama grippata o intasata dalla chiusura del taglio la lama si stalla e la reazione del motore aziona l unit rapidamente verso l operatore Se la lama si stor...

Page 42: ...o Essere consapevoli del tempo necessario per la lama di fermarsi dopo che il grilletto viene rilasciato w Controllare periodicamente che tutti i dadi bulloni e altri elementi di fissaggio non siano a...

Page 43: ...ia 6 dallo strumento premendo il tasto di rilascio della batteria 5 poi far scorrere la batteria dal vano batteria 7 ATTENZIONE NON cercare di rimuovere la batteria senza premere il pulsante di rilasc...

Page 44: ...22 La piastra di base sar ora libera di ruotare Selezionare l angolazione desiderata 0 45 con la scala di angolazione conica 25 e serrare il pomello di bloccaggio angolazione e il pomello di bloccaggi...

Page 45: ...no pi funzionali e non sono vitali per la riparazione Non gettare utensili elettrici batterie o apparecchiature elettriche ed elettroniche di altri rifiuti RAEE con i rifiuti domestici Contattare l au...

Page 46: ...enta GMC Estas instrucciones contienen la informaci n necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y caracter sticas nicas...

Page 47: ...extracci n de polvo 30mm interno 35mm externo Dimensiones L x An x A 230 x 190 x 390 mm Peso 3 2 kg incluido bater a Bater a Modelo GMC18V40 Tipo de bater a Litio Tensi n 18 V CC Capacidad 4 Ah Cargad...

Page 48: ...eite bordes afilados o de las piezas m viles Los cables de alimentaci n da ados o enredados aumentan el riesgo de descargas el ctricas e Use un cable de extensi n adecuado para exteriores cuando utili...

Page 49: ...te en la pieza de trabajo y provocar que la sierra se levante de manera incontrolada dirigi ndose violentamente hacia el usuario El contragolpe es el resultado de un uso incorrecto de la sierra y se p...

Page 50: ...protecci n colocada podr a hacer que la sierra recule y provocar lesiones graves Tenga en cuenta que el disco seguir girando durante unos segundos despu s de soltar el gatillo w Compruebe peri dicamen...

Page 51: ...uera de la toma de la bater a 7 ADVERTENCIA No intente sacar la bater a fuera de la herramienta sin presionar antes el bot n de liberaci n de la bater a de lo contrario podr a da ar la bater a Instala...

Page 52: ...ar la profundidad de corte Afloje la palanca de ajuste de profundidad 23 empuj ndola hacia delante Ahora la placa de gu a 14 se podr ajustar a la profundidad requerida Ajuste la placa de base a la pro...

Page 53: ...eciclaje P ngase en contacto con la autoridad local encargada de la gesti n de residuos para obtener m s informaci n sobre c mo reciclar este tipo de herramientas correctamente Problema Causa Soluci n...

Page 54: ...54 Notes 636575_Z1MANPRO1 indd 54 13 01 2016 15 14...

Page 55: ...55 Notes 636575_Z1MANPRO1 indd 55 13 01 2016 15 14...

Page 56: ...636575_Z1MANPRO1 indd 56 13 01 2016 15 14...

Reviews: