background image

32

DE

WARNUNG: Tragen Sie in Bereichen, in denen der Lärmpegel 85 dB(A) überschreitet, 

unbedingt angemessenen Gehörschutz und begrenzen Sie nach Möglichkeit die 

Belastungsdauer. Sollte trotz Gehörschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten, beenden Sie 

die Arbeit unverzüglich und überprüfen Sie den Gehörschutz auf korrekten Sitz und Funktion 

und stellen Sie sicher, dass dieser einen angemessenen Schutz für den Lärmpegel bietet, der 

von den verwendeten Werkzeugen ausgeht.
WARNUNG: Bei der Benutzung mancher Werkzeuge wird der Benutzer Vibrationen 

ausgesetzt, welche zum Verlust des Tastsinns, zu Taubheitsgefühl, Kribbeln und zu einer 

Verminderung der Handgreifkraft führen können. Langfristige Belastung kann zu chronischen 

Beschwerden führen. Begrenzen Sie, falls nötig, die Exposition zu Vibrationen und tragen Sie 

vibrationsmindernde Handschuhe. Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht mit kalten Händen, 

da Vibrationen bei Temperaturen unter dem individuellen Komfortbereich eine stärkere 

Wirkung zeigen. Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter Zuhilfenahme der Technischen 

Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zulässige Belastungsdauer und 

-häufigkeit.
Die in den Technischen Daten angegebenen Geräusch- und Vibrationsinformationen 

werden nach EN 60745 bzw. vergleichbaren internationalen Standards bestimmt. Die 

angegebenen Werte beziehen sich auf eine normale Benutzung des Werkzeuges unter 

normalen Arbeitsbedingungen. Schlecht gewartete, inkorrekt montierte und unsachgemäß 

verwendete Werkzeuge können erhöhte Schallpegel und Vibrationswerte aufweisen. Weitere 

Informationen zur EU-Vibrationsrichtlinie und zu Schall- sowie Vibrationsbelastungen, die 

auch für Heimanwender relevant sein können, finden Sie auf den Seiten der Europäischen 

Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz: www.osha.europa.eu.

Allgemeine Sicherheitshinweise 

WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei 

der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand 

und/oder schwere Verletzungen verursachen.
WARNUNG! Dieses Gerät darf nicht von Personen (wie z.B. Kindern) mit 

eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne 

Erfahrung im Umgang mit einem solchen Gerät betrieben werden, außer wenn sie 

von einer für ihre persönliche Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung 

unterwiesen worden sind und dabei beaufsichtigt werden. Kinder müssen beaufsichtigt 

werden, um sicherzustellen, dass sie das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf 

netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge 

(ohne Netzkabel).

1)  Arbeitsplatzsicherheit

a)   Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder  

  unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b)   Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung,  

  in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge  

  erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c)   Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des  

 

  Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät  

  verlieren.

2)  Elektrische Sicherheit

a)   Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der  

  Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine  

 

  Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte  

  Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b)   Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren,  

  Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch  

  elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c)   Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von  

  Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d)   Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen,  

  aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie  

  das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen.  

  Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e)   Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur  

  Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung  

  eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines  

  elektrischen Schlages.
f)   Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht    

  vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines  

  Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3)  Sicherheit von Personen

a)   Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft 

   an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,  

  wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder    

  Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des    

  Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b)   Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen  

  persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,  

  Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert  

  das Risiko von Verletzungen.
c)   Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass  

  das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung  

  und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen  

  des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an  

  die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d)   Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das  

  Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem  

  drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e)   Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren  

  Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Auf diese Weise lässt sich das  

  Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f)   Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.  

  Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.  

  Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen  

  erfasst werden.
g)   Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können,  

  vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet  

 werden. 

Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub  

  verringern.

4)  Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

a)   Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte  

 Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer  

  im angegebenen Leistungsbereich.
b)   Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug,  

  das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c)   Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor  

  Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät  

 weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des  

  Elektrowerkzeuges.
d)   Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern  

  auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut  

  sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich,  

  wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

636575_Z1MANPRO1.indd   32

13/01/2016   15:14

Summary of Contents for GMC18CS

Page 1: ...S CIRCULAR SAW 165MM GMC18CS ACCUCIRKELZAAG 165 MM SCIE CIRCULAIRE SANS FIL 165 MM AKKU HANDKREISS GE 165 MM SEGA CIRCOLARE SENZA FILO 165MM SIERRA CIRCULAR INAL MBRICA 165 MM 636575_Z1MANPRO1 indd 1...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 22 25 26 636575_Z1MANPRO1 indd 2 13 01 2016 15 14...

Page 3: ...2 20 21 24 31 29 30 23 28 27 I POWER LEVEL PRESS 636575_Z1MANPRO1 indd 3 13 01 2016 15 14...

Page 4: ...636575_Z1MANPRO1 indd 4 13 01 2016 15 14...

Page 5: ...4 0AH 18V CORDLESS CIRCULAR SAW 165MM GMC18CS English 6 Nederlands 14 Fran ais 22 Deutsch 31 Italiano 38 Espa ol 46 636575_Z1MANPRO1 indd 5 13 01 2016 15 14...

Page 6: ...ion necessary for safe and effective operation of this product This product has unique features and even if you are familiar with similar products it is necessary to read this manual carefully to ensu...

Page 7: ...are necessary Specification Technical Abbreviations Key V Volts AC Alternating current A mA Ampere milli Amp n0 No load speed Diameter Degrees Wavelength Hz Hertz CE Declaration of Conformity The und...

Page 8: ...n operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious per...

Page 9: ...by retracting handle and as soon as blade enters the material the lower guard must be released For all other sawing the lower guard should operate automatically d Always observe that the lower guard...

Page 10: ...th a number of safety features which may be triggered during charging or operation Over charge protection Charger automatically switches off when the battery has reached full charge capacity protectin...

Page 11: ...th the battery fully discharging in use stopping the tool operating Notes about battery charging The battery should be charged at ambient temperatures between 10 and 40 C ideally around 20 C After cha...

Page 12: ...ssories A range of accessories is available for this power tool from your GMC dealer including saw blades Spare parts are available from your GMC dealer or www toolsparesonline com Maintenance WARNING...

Page 13: ...Tool is overheating Switch off the tool and let it cool down to room temperature Inspect and clean the ventilation slots Poor cutting Blade teeth worn Replace blade Blade damaged Replace blade Incorr...

Page 14: ...effende bediening van dit product Dit product heeft unieke kenmerken Zelfs als u bekend bent met gelijksoortige producten dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen zodat u in staat bent alle v...

Page 15: ...ies per minuut Ah Amp re uur accu capaciteit dB A Decibel geluidsniveau A m s2 Meters per seconde trilling Modelnummer GMC18CS Spanning 18 V Onbelaste snelheid 3650 min 1 Blad formaat 165 mm Blad asga...

Page 16: ...ktrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlekschakelaar Residual Currency Device...

Page 17: ...werkstukoppervlak waardoor het zaagblad mogelijk uit het werkstuk gedrukt wordt Terugslag is het gevolg van misbruik en of onjuiste gebruiksprocedures of omstandigheden en kan voorkomen worden door he...

Page 18: ...ijn alle riscifactoren nooit volledig uit te sluiten Accu veiligheid WAARSCHUWING Li ion batterijen wanneer onjuist gebruikt opgeborgen of opgeladen zijn een brand en explosiegevaar Houdt de accu uit...

Page 19: ...ine tot de accu vastklikt en in positie vergrendelt Let op Zorg ervoor dat de accu en de machine juist zijn uitgelijnd Forceer de accu niet op de machine Schuif de accu van de machine controleer de aa...

Page 20: ...aai de diepte vergrendelknop 23 los voor een vrije verstelling van de basisplaat 14 Stel de machine op de juiste zaagdiepte met gebruik van de diepteschaal 24 of een liniaal en draai de vergrendelknop...

Page 21: ...id Blad trilling Draai de zaagblad vergrendelbout vast Machine onderdelen zijn losgeraakt Zet de onderdelen goed vast Onjuist bevestigd accessoire Bevestig het accessoire juist Probleemopsporing Maak...

Page 22: ...ations n cessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute s curit Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caract ristiques unique...

Page 23: ...otections auditives D claration de conformit CE Le soussign M Darrell Morris Autoris par GMC D clare que le produit Code d identification 636575 Description Scie circulaire sans fil 18 V 165 mm Est co...

Page 24: ...avec l essence des bords tranchants et pi ces rotatives Un cordon lectrique endommag ou entortill accro t le risque de d charge lectrique e Lors d une utilisation de l appareil lectrique en ext rieur...

Page 25: ...curit optimales en fonctionnement Consignes de s curit suppl mentaires relatives aux scies REBOND PR VENTION ET S CURIT DE L UTILISATEUR Le rebond est une r action soudaine de l appareil survenant lor...

Page 26: ...rrompt durant la coupe finissez l action entreprise et teignez la machine avant de lever les yeux de l ouvrage u Inspectez r guli rement le carter de protection de la lame Si le carter ne revient pas...

Page 27: ...nfigurations diff rentes y compris avec des outils sans accessoires et les accessoires fournis peuvent varier Usage conforme Scie circulaire sans fil main pour la r alisation de coupes transversales b...

Page 28: ...au couper N installez que des lames en parfait tat Des lames mouss es voil es et craquel es doivent tre jet es 1 Enfoncez le bouton de verrouillage de l arbre 28 et faites soigneusement tourner la lam...

Page 29: ...ffet des vibrations Si une r paration est n cessaire elle ne devra tre r alis e que dans un centre agr GMC Lubrification Lubrifiez r guli rement les parties mobiles de l appareil l aide d un spray ada...

Page 30: ...enn Sie bereits mit hnlichen Produkten vertraut sind lesen Sie diese Anleitung bitte sorgf ltig durch um den gr tm glichen Nutzen aus dem Werkzeug ziehen zu k nnen Bewahren Sie diese Anleitung griffbe...

Page 31: ...Akku dB A Schallpegel in Dezibel A bewertet m s2 Quadratmeter pro Sekunde Schwingungsst rke Serien Typ GMC18CS Spannung 18 V Leerlaufdrehzahl 3 650 min 1 S geblattabmessungen 165 mm S geblattbohrung 1...

Page 32: ...hr nken Es besteht ein erh htes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr K rper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder N sse fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug er...

Page 33: ...en laufen ungleichm ig und f hren zum Verlust ber die Ger tekontrolle h Benutzen Sie Nie falsche S geblattmuttern und Unterlegscheiben Die S geblattmuttern und Unterlegscheiben sind f r diese S ge kon...

Page 34: ...wortung des Benutzers nahestehende Personen im Arbeitsbereich ausreichend zu sch tzen t Sollten Sie w hrend des S gevorganges unterbrochen werden beenden Sie den Arbeitsgang erst und schalten Sie das...

Page 35: ...27 Motor L ftungsschlitze 28 Spindelarretierung 29 Rote LED Lampe 30 Akku Ladeger t 31 Gr ne LED Lampe Hinweis Es k nnte sein das diese Bedienungsanleitung abweichend von der Verpackung ist Werkzeug...

Page 36: ...deutet nicht auf ein mangelhaftes Akku hin Anbringen und entfernen des S geblattes WARNUNG Entfernen Sie den Akku falls dieser eingesetzt ist WARNUNG Tragen Sie schnittfeste Schutzhandschuhe wenn Sie...

Page 37: ...eile schnell und die Lebensdauer des Ger tes wird verk rzt S ubern Sie das Ger tegeh use mit einer weichen B rste oder einem trockenen Tuch Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit tzmitteln Falls ein...

Page 38: ...sto utensile GMC Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell utensile si raccoma...

Page 39: ...mm esterno Dimensioni L x P x A 230 x 190 x 390 mm Peso 3 2 kg batteria inclusa Batteria Modello GMC18V40 Tipo di cella Agli ioni di litio Voltaggio 18V DC Capacit 4 0Ah Caricabatterie Potenza di ing...

Page 40: ...fonti di calore olio e sostanze affini bordi appuntiti o parti in movimento I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Qualora si voglia usare l utensile all apert...

Page 41: ...e via dal pezzo verso l operatore Quando la lama grippata o intasata dalla chiusura del taglio la lama si stalla e la reazione del motore aziona l unit rapidamente verso l operatore Se la lama si stor...

Page 42: ...o Essere consapevoli del tempo necessario per la lama di fermarsi dopo che il grilletto viene rilasciato w Controllare periodicamente che tutti i dadi bulloni e altri elementi di fissaggio non siano a...

Page 43: ...ia 6 dallo strumento premendo il tasto di rilascio della batteria 5 poi far scorrere la batteria dal vano batteria 7 ATTENZIONE NON cercare di rimuovere la batteria senza premere il pulsante di rilasc...

Page 44: ...22 La piastra di base sar ora libera di ruotare Selezionare l angolazione desiderata 0 45 con la scala di angolazione conica 25 e serrare il pomello di bloccaggio angolazione e il pomello di bloccaggi...

Page 45: ...no pi funzionali e non sono vitali per la riparazione Non gettare utensili elettrici batterie o apparecchiature elettriche ed elettroniche di altri rifiuti RAEE con i rifiuti domestici Contattare l au...

Page 46: ...enta GMC Estas instrucciones contienen la informaci n necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y caracter sticas nicas...

Page 47: ...extracci n de polvo 30mm interno 35mm externo Dimensiones L x An x A 230 x 190 x 390 mm Peso 3 2 kg incluido bater a Bater a Modelo GMC18V40 Tipo de bater a Litio Tensi n 18 V CC Capacidad 4 Ah Cargad...

Page 48: ...eite bordes afilados o de las piezas m viles Los cables de alimentaci n da ados o enredados aumentan el riesgo de descargas el ctricas e Use un cable de extensi n adecuado para exteriores cuando utili...

Page 49: ...te en la pieza de trabajo y provocar que la sierra se levante de manera incontrolada dirigi ndose violentamente hacia el usuario El contragolpe es el resultado de un uso incorrecto de la sierra y se p...

Page 50: ...protecci n colocada podr a hacer que la sierra recule y provocar lesiones graves Tenga en cuenta que el disco seguir girando durante unos segundos despu s de soltar el gatillo w Compruebe peri dicamen...

Page 51: ...uera de la toma de la bater a 7 ADVERTENCIA No intente sacar la bater a fuera de la herramienta sin presionar antes el bot n de liberaci n de la bater a de lo contrario podr a da ar la bater a Instala...

Page 52: ...ar la profundidad de corte Afloje la palanca de ajuste de profundidad 23 empuj ndola hacia delante Ahora la placa de gu a 14 se podr ajustar a la profundidad requerida Ajuste la placa de base a la pro...

Page 53: ...eciclaje P ngase en contacto con la autoridad local encargada de la gesti n de residuos para obtener m s informaci n sobre c mo reciclar este tipo de herramientas correctamente Problema Causa Soluci n...

Page 54: ...54 Notes 636575_Z1MANPRO1 indd 54 13 01 2016 15 14...

Page 55: ...55 Notes 636575_Z1MANPRO1 indd 55 13 01 2016 15 14...

Page 56: ...636575_Z1MANPRO1 indd 56 13 01 2016 15 14...

Reviews: