background image

IT

43

•  Protezione da sovraccarico: la batteria si interrompe temporaneamente in caso di 

sovraccarico o se l'assorbimento massimo di corrente viene superato, proteggendo i 

componenti interni. La batteria riprenderà il normale funzionamento quando l'assorbimento 

di corrente ritorna ad un normale livello di sicurezza. Questo potrebbe richiedere alcuni 

secondi

•  Protezione di cortocircuito: La batteria smetterà di funzionare immediatamente in caso di 

un corto circuito, questo impedisce danni alla batteria o allo strumento

Familiarizzazione del prodotto

1.  Maniglia anteriore
2.  Pulsante di blocco
3.  Grilletto On/Off 
4.  Maniglia principale
5.  Rilascio batteria
6. Batteria
7.  Vano batteria
8.  Guardia fissa
9.  Presa anti-polvere 
10. Indicatore del carica batteria
11. Lama
12. Leva dell aguardia inferior
13. Bullone di fissaggio lama
14. Piastra di base 
15. Flangia della lama
16. Guardia inferiore
17. Indicatore di direzione
18. 0° Linea
19. 45° Linea
20. Filettatura della ghiera di blocco guida
21. Foro per guida
22. Ghiera di blocco angolazione conica
23. Ghiera di bloccaggio profondità
24. Scala di profondità
25. Calibro ad angolazione conica
26. Indicatore di direzione
27. Ventole del motore
28. Pulsante blocco mandrino
29. Spia a LED rossa
30. Carica batteria
31. Spia a LED verde
NB: Questo manuale può essere fornito con diverse configurazioni dei pacchetti inclusi gli 

strumenti a vista e gli accessori in dotazione possono variare.

Destinazione d'uso

Sega circolare a mano a batteria per tagli longitudinali, trasversali e taglio inclinato di legno 

duro e molle e materiale in fogli. Adatto per la creazione di tagli a tasca / immersione quando 

viene utilizzato con attenzione da un operatore esperto.

Disimballaggio dello strumento

•  Estrarre delicatamente e controllare il vostro strumento. Familiarizzarsi con tutte le sue 

caratteristiche e funzioni.

•  Assicurarsi che tutte le parti dello strumento sono presenti e in buone condizioni. In caso 

di parti mancanti o danneggiate, sostituite tali parti prima di tentare di utilizzare questo 

strumento.

Prima dell'uso

Estrazione polvere

•  Per un pulitore, ambiente di lavoro più sicuro, e per proteggere lo strumento da polvere 

e surriscaldamento, collegare un sistema di estrazione della polvere o aspirapolvere da 

officina professionale alla presa anti-polvere (9) e assicurarsi che le ventole del motore 

(27) sono sempre libere da trucioli di legno e polvere. Pulire regolarmente la superficie 

dello strumento con un aspirapolvere quando un sistema di aspirazione non può essere 

montato o usato

Note:
•  La lama in dotazione è pre-montata; assicurarsi che il bullone di fissaggio lama (13) sia 

ben stretto prima del primo utilizzo

Rimozione di una batteria

•  Togliere la batteria (6) dallo strumento premendo il tasto di rilascio della batteria (5), poi far 

scorrere la batteria dal vano batteria (7)

ATTENZIONE: NON cercare di rimuovere la batteria senza premere il pulsante di rilascio 

della batteria. Lo strumento o batteria potrebbero essere danneggiati.

Montaggio di una batteria

1.  Inserire una batteria facendolo scorrere al vano della batteria (7) dello strumento fino a 

quando non scatta e si blocca in posizione

NB: Assicurarsi che la batteria e lo strumento sono allineati correttamente. Se la batteria 

non scorre nello strumento facilmente, non forzarlo. Invece, far scorrere la batteria fuori dello 

strumento di nuovo, controllare la parte superiore della batteria e che il vano della batteria 

siano puliti e non danneggiati e che i contatti non siano piegati.

Impostare il caricabatterie

1.  Se presente, rimuovere ogni batteria dal caricabatteria (30)
2.  Inserire la spina del caricabatterie ad una presa di corrente adatta
NB: La spia a LED verde (31) sul caricabatteria lampeggia per indicare che il caricabatterie è 

pronto a caricare la batteria.
ATTENZIONE: Utilizzare questo caricatore SOLO per caricare la batteria in dotazione o altre 

batterie acquistate che sono specificamente progettate per questo strumento.
ATTENZIONE: Il caricabatterie è progettato esclusivamente per uso interno, e non deve 

essere utilizzato in presenza di umidità.

Carica della batteria

ATTENZIONE: La mancanza di seguire le procedure corrette quando le batterie di ricarica si 

tradurrà in danni permanenti.
NB: Il tempo di ricarica normale è di circa 80 minuti per una batteria con capacità 4.0Ah 

recentemente dimesso. Tuttavia, se la batteria (6) è stato lasciato in uno stato di scarica per 

qualche tempo, potrebbe richiedere più tempo per caricarsi.
1.  Far scorrere una batteria completamente o parzialmente scarica al caricabatteria (30)
NB: Assicurarsi che la batteria e caricabatteria sono allineati correttamente. Se la batteria non 

scorre nel caricabatteria facilmente, non forzarlo. Invece, rimuovere la batteria, controllare la 

parte superiore della batteria e il vano del caricabatteria siano puliti e non danneggiati e che i 

contatti non siano piegati.
2.  Una volta iniziata la ricarica, la spia a LED rosso (29) si accende
3.  Quando la batteria è completamente carica, la spia a LED verde (31) si accende
Livello di carica della batteria: La batteria ha un indicatore di carica batteria incorporata 

(10) (Fig. I). Premendo il pulsante a destra indicherà il livello di carica. Il LED a destra indica 

un livello di carica elevata e quello a sinistra un basso livello di carica che indicherà che la 

batteria richiederà una ricarica al più presto.
IMPORTANTE: Quando un basso livello di carica viene indicato, lo strumento potrebbe 

smettere di funzionare durante l'uso, che è pericoloso quando si opera una sega circolare. 

Assicurarsi sempre che la batteria ha un buon livello di carica.

636575_Z1MANPRO1.indd   43

13/01/2016   15:14

Summary of Contents for GMC18CS

Page 1: ...S CIRCULAR SAW 165MM GMC18CS ACCUCIRKELZAAG 165 MM SCIE CIRCULAIRE SANS FIL 165 MM AKKU HANDKREISS GE 165 MM SEGA CIRCOLARE SENZA FILO 165MM SIERRA CIRCULAR INAL MBRICA 165 MM 636575_Z1MANPRO1 indd 1...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 22 25 26 636575_Z1MANPRO1 indd 2 13 01 2016 15 14...

Page 3: ...2 20 21 24 31 29 30 23 28 27 I POWER LEVEL PRESS 636575_Z1MANPRO1 indd 3 13 01 2016 15 14...

Page 4: ...636575_Z1MANPRO1 indd 4 13 01 2016 15 14...

Page 5: ...4 0AH 18V CORDLESS CIRCULAR SAW 165MM GMC18CS English 6 Nederlands 14 Fran ais 22 Deutsch 31 Italiano 38 Espa ol 46 636575_Z1MANPRO1 indd 5 13 01 2016 15 14...

Page 6: ...ion necessary for safe and effective operation of this product This product has unique features and even if you are familiar with similar products it is necessary to read this manual carefully to ensu...

Page 7: ...are necessary Specification Technical Abbreviations Key V Volts AC Alternating current A mA Ampere milli Amp n0 No load speed Diameter Degrees Wavelength Hz Hertz CE Declaration of Conformity The und...

Page 8: ...n operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious per...

Page 9: ...by retracting handle and as soon as blade enters the material the lower guard must be released For all other sawing the lower guard should operate automatically d Always observe that the lower guard...

Page 10: ...th a number of safety features which may be triggered during charging or operation Over charge protection Charger automatically switches off when the battery has reached full charge capacity protectin...

Page 11: ...th the battery fully discharging in use stopping the tool operating Notes about battery charging The battery should be charged at ambient temperatures between 10 and 40 C ideally around 20 C After cha...

Page 12: ...ssories A range of accessories is available for this power tool from your GMC dealer including saw blades Spare parts are available from your GMC dealer or www toolsparesonline com Maintenance WARNING...

Page 13: ...Tool is overheating Switch off the tool and let it cool down to room temperature Inspect and clean the ventilation slots Poor cutting Blade teeth worn Replace blade Blade damaged Replace blade Incorr...

Page 14: ...effende bediening van dit product Dit product heeft unieke kenmerken Zelfs als u bekend bent met gelijksoortige producten dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen zodat u in staat bent alle v...

Page 15: ...ies per minuut Ah Amp re uur accu capaciteit dB A Decibel geluidsniveau A m s2 Meters per seconde trilling Modelnummer GMC18CS Spanning 18 V Onbelaste snelheid 3650 min 1 Blad formaat 165 mm Blad asga...

Page 16: ...ktrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlekschakelaar Residual Currency Device...

Page 17: ...werkstukoppervlak waardoor het zaagblad mogelijk uit het werkstuk gedrukt wordt Terugslag is het gevolg van misbruik en of onjuiste gebruiksprocedures of omstandigheden en kan voorkomen worden door he...

Page 18: ...ijn alle riscifactoren nooit volledig uit te sluiten Accu veiligheid WAARSCHUWING Li ion batterijen wanneer onjuist gebruikt opgeborgen of opgeladen zijn een brand en explosiegevaar Houdt de accu uit...

Page 19: ...ine tot de accu vastklikt en in positie vergrendelt Let op Zorg ervoor dat de accu en de machine juist zijn uitgelijnd Forceer de accu niet op de machine Schuif de accu van de machine controleer de aa...

Page 20: ...aai de diepte vergrendelknop 23 los voor een vrije verstelling van de basisplaat 14 Stel de machine op de juiste zaagdiepte met gebruik van de diepteschaal 24 of een liniaal en draai de vergrendelknop...

Page 21: ...id Blad trilling Draai de zaagblad vergrendelbout vast Machine onderdelen zijn losgeraakt Zet de onderdelen goed vast Onjuist bevestigd accessoire Bevestig het accessoire juist Probleemopsporing Maak...

Page 22: ...ations n cessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute s curit Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caract ristiques unique...

Page 23: ...otections auditives D claration de conformit CE Le soussign M Darrell Morris Autoris par GMC D clare que le produit Code d identification 636575 Description Scie circulaire sans fil 18 V 165 mm Est co...

Page 24: ...avec l essence des bords tranchants et pi ces rotatives Un cordon lectrique endommag ou entortill accro t le risque de d charge lectrique e Lors d une utilisation de l appareil lectrique en ext rieur...

Page 25: ...curit optimales en fonctionnement Consignes de s curit suppl mentaires relatives aux scies REBOND PR VENTION ET S CURIT DE L UTILISATEUR Le rebond est une r action soudaine de l appareil survenant lor...

Page 26: ...rrompt durant la coupe finissez l action entreprise et teignez la machine avant de lever les yeux de l ouvrage u Inspectez r guli rement le carter de protection de la lame Si le carter ne revient pas...

Page 27: ...nfigurations diff rentes y compris avec des outils sans accessoires et les accessoires fournis peuvent varier Usage conforme Scie circulaire sans fil main pour la r alisation de coupes transversales b...

Page 28: ...au couper N installez que des lames en parfait tat Des lames mouss es voil es et craquel es doivent tre jet es 1 Enfoncez le bouton de verrouillage de l arbre 28 et faites soigneusement tourner la lam...

Page 29: ...ffet des vibrations Si une r paration est n cessaire elle ne devra tre r alis e que dans un centre agr GMC Lubrification Lubrifiez r guli rement les parties mobiles de l appareil l aide d un spray ada...

Page 30: ...enn Sie bereits mit hnlichen Produkten vertraut sind lesen Sie diese Anleitung bitte sorgf ltig durch um den gr tm glichen Nutzen aus dem Werkzeug ziehen zu k nnen Bewahren Sie diese Anleitung griffbe...

Page 31: ...Akku dB A Schallpegel in Dezibel A bewertet m s2 Quadratmeter pro Sekunde Schwingungsst rke Serien Typ GMC18CS Spannung 18 V Leerlaufdrehzahl 3 650 min 1 S geblattabmessungen 165 mm S geblattbohrung 1...

Page 32: ...hr nken Es besteht ein erh htes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr K rper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder N sse fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug er...

Page 33: ...en laufen ungleichm ig und f hren zum Verlust ber die Ger tekontrolle h Benutzen Sie Nie falsche S geblattmuttern und Unterlegscheiben Die S geblattmuttern und Unterlegscheiben sind f r diese S ge kon...

Page 34: ...wortung des Benutzers nahestehende Personen im Arbeitsbereich ausreichend zu sch tzen t Sollten Sie w hrend des S gevorganges unterbrochen werden beenden Sie den Arbeitsgang erst und schalten Sie das...

Page 35: ...27 Motor L ftungsschlitze 28 Spindelarretierung 29 Rote LED Lampe 30 Akku Ladeger t 31 Gr ne LED Lampe Hinweis Es k nnte sein das diese Bedienungsanleitung abweichend von der Verpackung ist Werkzeug...

Page 36: ...deutet nicht auf ein mangelhaftes Akku hin Anbringen und entfernen des S geblattes WARNUNG Entfernen Sie den Akku falls dieser eingesetzt ist WARNUNG Tragen Sie schnittfeste Schutzhandschuhe wenn Sie...

Page 37: ...eile schnell und die Lebensdauer des Ger tes wird verk rzt S ubern Sie das Ger tegeh use mit einer weichen B rste oder einem trockenen Tuch Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit tzmitteln Falls ein...

Page 38: ...sto utensile GMC Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell utensile si raccoma...

Page 39: ...mm esterno Dimensioni L x P x A 230 x 190 x 390 mm Peso 3 2 kg batteria inclusa Batteria Modello GMC18V40 Tipo di cella Agli ioni di litio Voltaggio 18V DC Capacit 4 0Ah Caricabatterie Potenza di ing...

Page 40: ...fonti di calore olio e sostanze affini bordi appuntiti o parti in movimento I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Qualora si voglia usare l utensile all apert...

Page 41: ...e via dal pezzo verso l operatore Quando la lama grippata o intasata dalla chiusura del taglio la lama si stalla e la reazione del motore aziona l unit rapidamente verso l operatore Se la lama si stor...

Page 42: ...o Essere consapevoli del tempo necessario per la lama di fermarsi dopo che il grilletto viene rilasciato w Controllare periodicamente che tutti i dadi bulloni e altri elementi di fissaggio non siano a...

Page 43: ...ia 6 dallo strumento premendo il tasto di rilascio della batteria 5 poi far scorrere la batteria dal vano batteria 7 ATTENZIONE NON cercare di rimuovere la batteria senza premere il pulsante di rilasc...

Page 44: ...22 La piastra di base sar ora libera di ruotare Selezionare l angolazione desiderata 0 45 con la scala di angolazione conica 25 e serrare il pomello di bloccaggio angolazione e il pomello di bloccaggi...

Page 45: ...no pi funzionali e non sono vitali per la riparazione Non gettare utensili elettrici batterie o apparecchiature elettriche ed elettroniche di altri rifiuti RAEE con i rifiuti domestici Contattare l au...

Page 46: ...enta GMC Estas instrucciones contienen la informaci n necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y caracter sticas nicas...

Page 47: ...extracci n de polvo 30mm interno 35mm externo Dimensiones L x An x A 230 x 190 x 390 mm Peso 3 2 kg incluido bater a Bater a Modelo GMC18V40 Tipo de bater a Litio Tensi n 18 V CC Capacidad 4 Ah Cargad...

Page 48: ...eite bordes afilados o de las piezas m viles Los cables de alimentaci n da ados o enredados aumentan el riesgo de descargas el ctricas e Use un cable de extensi n adecuado para exteriores cuando utili...

Page 49: ...te en la pieza de trabajo y provocar que la sierra se levante de manera incontrolada dirigi ndose violentamente hacia el usuario El contragolpe es el resultado de un uso incorrecto de la sierra y se p...

Page 50: ...protecci n colocada podr a hacer que la sierra recule y provocar lesiones graves Tenga en cuenta que el disco seguir girando durante unos segundos despu s de soltar el gatillo w Compruebe peri dicamen...

Page 51: ...uera de la toma de la bater a 7 ADVERTENCIA No intente sacar la bater a fuera de la herramienta sin presionar antes el bot n de liberaci n de la bater a de lo contrario podr a da ar la bater a Instala...

Page 52: ...ar la profundidad de corte Afloje la palanca de ajuste de profundidad 23 empuj ndola hacia delante Ahora la placa de gu a 14 se podr ajustar a la profundidad requerida Ajuste la placa de base a la pro...

Page 53: ...eciclaje P ngase en contacto con la autoridad local encargada de la gesti n de residuos para obtener m s informaci n sobre c mo reciclar este tipo de herramientas correctamente Problema Causa Soluci n...

Page 54: ...54 Notes 636575_Z1MANPRO1 indd 54 13 01 2016 15 14...

Page 55: ...55 Notes 636575_Z1MANPRO1 indd 55 13 01 2016 15 14...

Page 56: ...636575_Z1MANPRO1 indd 56 13 01 2016 15 14...

Reviews: