background image

IT

41

g.   Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con  

  le istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di  

  utensile, tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire.  

  L’utilizzo degli elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le  

 persone.

5)  L’uso di utensili e manutenzione della batteria

a)   Ricaricare solo con il caricatore specificato dal costruttore. Un caricabatterie che è  

  adatto per un tipo di batteria può creare un rischio di incendio se utilizzato con un altro  

  pacco batteria.
b)   Usare utensili elettrici con gruppi batteria specificatamente designati. L'uso di altre  

  batterie può creare un rischio di lesioni e incendi.
c)   Quando pacco batteria non è in uso, tenerlo lontano da altri oggetti metallici,  

  come graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che  

  possono rendere una connessione da un terminale all'altro. Un eventuale corto  

  circuito insieme può causare ustioni o incendi.
  Se il liquido viene a contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido  

  fuoriuscito dalla batteria può causare irritazioni o ustioni.
d)   In condizioni abusive, del liquido può fuoriuscire dalla batteria; evitare il contatto.  

  In caso di contatto, sciacquare con acqua. Se contatti liquido con gli occhi,  

  consultare un medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria può causare irritazioni o  

 ustioni.

6.   Servizio

a)   Portare l'utensile da personale qualificato di riparazione per la manutenzione utilizzando  

  esclusivamente pezzi di ricambio originali. Questo farà sì che la sicurezza dello  

  strumento di potere è mantenuto.

Sicurezza sull’uso della sega circolare

Procedure di taglio

a)  

 PERICOLO: Tenere le mani lontano dalla zona e la lama di taglio. Tenere la  

  mano sulla manopola ausiliaria, o carcassa del motore. Se entrambe le mani  

  mantengono la sega, non possono essere tagliate dalla lama.
b)   Non mettere le mani sotto il pezzo in lavorazione. La guardia non vi può proteggere  

  dalla lama al di sotto del pezzo.
c)   Regolare la profondità di taglio allo spessore del pezzo. Meno di un dente completo  

  della lama deve sporgere sotto al pezzo.
d)   Non tagliare il pezzo tenendolo in mano o tra le gambe. Fissare il pezzo ad una  

  piattaforma stabile. E 'importante sostenere il lavoro correttamente per ridurre al minimo  

  l'esposizione del corpo, lama vincolante, o perdita di controllo.
e)   Mantenere l 'apparecchio di soli punti di presa isolati, quando si eseguono  

  operazioni in cui l' utensile può toccare fili nascosti o il cavo. Il contatto con un  

  filo "sotto tensione" rendono anche le parti metalliche esposte dell'utensile di potere "live"  

  e potrebbe dare all'operatore una scossa elettrica.
f)   Quando eseguendo un taglio, utilizzare sempre un riparo di fibra o guida con bordo 

 dritto. 

Ciò migliora la precisione di taglio e riduce la possibilità di inceppamento della  

 lama.
g)   Utilizzare sempre lame con dimensioni e forme corrette (diamantate contro  

  rotondo) dai fori di alesaggio. Lame che non corrispondono alle caratteristiche di  

  supporto della lama funzioneranno in modo eccentrico, causando la perdita di controllo.
h)   Non utilizzare mai rondelle o bulloni delle lame danneggiate o non corrette.  

  Le rondelle e bulloni della lama sono state appositamente progettate per la sega, per le  

  prestazioni e la sicurezza di un funzionamento ottimale.

Ulteriori istruzioni di sicurezza per tutte le seghe

Causa di contraccolpi e avvisi relativi

-   Un contraccolpo è un'improvvisa reazione ad una lama pizzicata, intasata o disallineata,  

  causando una sega non controllata di sollevarsi e sparare via dal pezzo verso l'operatore;
-   Quando la lama è grippata o intasata dalla chiusura del taglio, la lama si stalla e la  

  reazione del motore aziona l'unità rapidamente verso l'operatore;
-   Se la lama si storce o si disallinea nel taglio, i denti del bordo posteriore della lama  

  possono scavare nella superficie superiore del legno causando la lama di arrampicarsi  

  fuori dal taglio e saltare verso l'operatore.
Il contraccolpo è il risultato di una sega ad uso improprio e / o procedure o condizioni 

operative errate e possono essere evitate adottando le dovute precauzioni, come 

indicato di seguito.
a)   Mantenere una presa salda con entrambe le mani sulla sega e posizionare le  

  braccia per resistere alle forze del contraccolpo. Posizionare il corpo su entrambi  

  i lati della lama, ma non in linea con la lama. Il contraccolpo potrebbe causare la sega  

  di saltare all'indietro, ma le forze di contraccolpo può essere controllato dall'operatore se  

  vengono adottate le dovute precauzioni.
b)   Quando la lama è vincolante, o quando si interrompe un taglio per qualsiasi  

  ragione, rilasciare il grilletto e mantenere immobile la sega nel materiale fino  

  a quando la lama si ferma completamente. Non tentare mai di rimuovere la sega  

  dal lavoro o tirare la sega all'indietro, mentre la lama è in movimento o si possono  

  verificare contraccolpi. Indagare e intraprendere azioni correttive per eliminare la causa  

  di lame vincolanti.
c)   Quando si riavvia una sega nel pezzo, centrare la lama nel taglio e controllare  

  che i denti della sega non sono impegnati nel materiale. Se lama è vincolante,  

  potrebbe spostarsi o causare un contraccolpo dal pezzo se la sega viene riavviata.
d)   Sostenere grandi pannelli per ridurre al minimo il rischio di ripiega o di retroazione.  

  Pannelli di grandi dimensioni tendono a flettersi sotto il loro stesso peso. Supporti devono 

  essere posizionati sotto il pannello su entrambi i lati, vicino alla linea di taglio e in  

  prossimità del bordo del pannello.
e)   Non utilizzare lame smussate o danneggiate. Lame non affilate o impropriamente  

  fissate producono stretto taglio causando eccessiva frizione, intasamento e retroazione.
f)   La profondità della lama e leve di regolazione coniche di blocco devono essere  

  strette e sicure prima di effettuare un taglio. Se la regolazione di una lama si sposta  

  durante il taglio, può causare un attacco e contraccolpi.
g)   Stare molto attenti quando eseguendo un taglio nelle pareti esistenti o in altri  

  settori ciechi. La lama sporgente può tagliare oggetti che possono causare contraccolpi.

Funzione di protezione inferiore

a)   Controllare la protezione inferiore per una corretta chiusura prima di ogni utilizzo.  

  Non utilizzare la sega se la protezione inferiore non si muove liberamente e 

  chiudere immediatamente. Non bloccare o legare la protezione inferiore in  

  posizione di apertura. Se la sega è accidentalmente caduta, la protezione inferiore può  

  essere piegata. Sollevare la protezione inferiore con il manico retrattile e verificare che si 

  muova liberamente e non tocchi la lama o qualsiasi altra parte, in tutti gli angoli e  

  profondità di taglio.
b)   Controllare il funzionamento della guardia a molla di protezione inferiore. Se la 

   protezione e la molla non funzionano correttamente, devono essere revisionate  

  prima dell'uso. La guardia inferiore può operare lentamente a causa di parti    

  danneggiate, depositi gommosi, o un accumulo di detriti.
c)   La guardia inferiore potrebbe essere retratta manualmente solamente per tagli  

  speciali come "tagli ad immersione" e "tagli composti". Sollevare la protezione  

  inferiore ritraendo la maniglia e, non appena la lama entra nel materiale, la protezione  

  inferiore deve essere rilasciata. Per tutti gli altri tipi di taglio, il riparo inferiore dovrebbe  

  funzionare automaticamente.

636575_Z1MANPRO1.indd   41

13/01/2016   15:14

Summary of Contents for GMC18CS

Page 1: ...S CIRCULAR SAW 165MM GMC18CS ACCUCIRKELZAAG 165 MM SCIE CIRCULAIRE SANS FIL 165 MM AKKU HANDKREISS GE 165 MM SEGA CIRCOLARE SENZA FILO 165MM SIERRA CIRCULAR INAL MBRICA 165 MM 636575_Z1MANPRO1 indd 1...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 22 25 26 636575_Z1MANPRO1 indd 2 13 01 2016 15 14...

Page 3: ...2 20 21 24 31 29 30 23 28 27 I POWER LEVEL PRESS 636575_Z1MANPRO1 indd 3 13 01 2016 15 14...

Page 4: ...636575_Z1MANPRO1 indd 4 13 01 2016 15 14...

Page 5: ...4 0AH 18V CORDLESS CIRCULAR SAW 165MM GMC18CS English 6 Nederlands 14 Fran ais 22 Deutsch 31 Italiano 38 Espa ol 46 636575_Z1MANPRO1 indd 5 13 01 2016 15 14...

Page 6: ...ion necessary for safe and effective operation of this product This product has unique features and even if you are familiar with similar products it is necessary to read this manual carefully to ensu...

Page 7: ...are necessary Specification Technical Abbreviations Key V Volts AC Alternating current A mA Ampere milli Amp n0 No load speed Diameter Degrees Wavelength Hz Hertz CE Declaration of Conformity The und...

Page 8: ...n operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious per...

Page 9: ...by retracting handle and as soon as blade enters the material the lower guard must be released For all other sawing the lower guard should operate automatically d Always observe that the lower guard...

Page 10: ...th a number of safety features which may be triggered during charging or operation Over charge protection Charger automatically switches off when the battery has reached full charge capacity protectin...

Page 11: ...th the battery fully discharging in use stopping the tool operating Notes about battery charging The battery should be charged at ambient temperatures between 10 and 40 C ideally around 20 C After cha...

Page 12: ...ssories A range of accessories is available for this power tool from your GMC dealer including saw blades Spare parts are available from your GMC dealer or www toolsparesonline com Maintenance WARNING...

Page 13: ...Tool is overheating Switch off the tool and let it cool down to room temperature Inspect and clean the ventilation slots Poor cutting Blade teeth worn Replace blade Blade damaged Replace blade Incorr...

Page 14: ...effende bediening van dit product Dit product heeft unieke kenmerken Zelfs als u bekend bent met gelijksoortige producten dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen zodat u in staat bent alle v...

Page 15: ...ies per minuut Ah Amp re uur accu capaciteit dB A Decibel geluidsniveau A m s2 Meters per seconde trilling Modelnummer GMC18CS Spanning 18 V Onbelaste snelheid 3650 min 1 Blad formaat 165 mm Blad asga...

Page 16: ...ktrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlekschakelaar Residual Currency Device...

Page 17: ...werkstukoppervlak waardoor het zaagblad mogelijk uit het werkstuk gedrukt wordt Terugslag is het gevolg van misbruik en of onjuiste gebruiksprocedures of omstandigheden en kan voorkomen worden door he...

Page 18: ...ijn alle riscifactoren nooit volledig uit te sluiten Accu veiligheid WAARSCHUWING Li ion batterijen wanneer onjuist gebruikt opgeborgen of opgeladen zijn een brand en explosiegevaar Houdt de accu uit...

Page 19: ...ine tot de accu vastklikt en in positie vergrendelt Let op Zorg ervoor dat de accu en de machine juist zijn uitgelijnd Forceer de accu niet op de machine Schuif de accu van de machine controleer de aa...

Page 20: ...aai de diepte vergrendelknop 23 los voor een vrije verstelling van de basisplaat 14 Stel de machine op de juiste zaagdiepte met gebruik van de diepteschaal 24 of een liniaal en draai de vergrendelknop...

Page 21: ...id Blad trilling Draai de zaagblad vergrendelbout vast Machine onderdelen zijn losgeraakt Zet de onderdelen goed vast Onjuist bevestigd accessoire Bevestig het accessoire juist Probleemopsporing Maak...

Page 22: ...ations n cessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute s curit Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caract ristiques unique...

Page 23: ...otections auditives D claration de conformit CE Le soussign M Darrell Morris Autoris par GMC D clare que le produit Code d identification 636575 Description Scie circulaire sans fil 18 V 165 mm Est co...

Page 24: ...avec l essence des bords tranchants et pi ces rotatives Un cordon lectrique endommag ou entortill accro t le risque de d charge lectrique e Lors d une utilisation de l appareil lectrique en ext rieur...

Page 25: ...curit optimales en fonctionnement Consignes de s curit suppl mentaires relatives aux scies REBOND PR VENTION ET S CURIT DE L UTILISATEUR Le rebond est une r action soudaine de l appareil survenant lor...

Page 26: ...rrompt durant la coupe finissez l action entreprise et teignez la machine avant de lever les yeux de l ouvrage u Inspectez r guli rement le carter de protection de la lame Si le carter ne revient pas...

Page 27: ...nfigurations diff rentes y compris avec des outils sans accessoires et les accessoires fournis peuvent varier Usage conforme Scie circulaire sans fil main pour la r alisation de coupes transversales b...

Page 28: ...au couper N installez que des lames en parfait tat Des lames mouss es voil es et craquel es doivent tre jet es 1 Enfoncez le bouton de verrouillage de l arbre 28 et faites soigneusement tourner la lam...

Page 29: ...ffet des vibrations Si une r paration est n cessaire elle ne devra tre r alis e que dans un centre agr GMC Lubrification Lubrifiez r guli rement les parties mobiles de l appareil l aide d un spray ada...

Page 30: ...enn Sie bereits mit hnlichen Produkten vertraut sind lesen Sie diese Anleitung bitte sorgf ltig durch um den gr tm glichen Nutzen aus dem Werkzeug ziehen zu k nnen Bewahren Sie diese Anleitung griffbe...

Page 31: ...Akku dB A Schallpegel in Dezibel A bewertet m s2 Quadratmeter pro Sekunde Schwingungsst rke Serien Typ GMC18CS Spannung 18 V Leerlaufdrehzahl 3 650 min 1 S geblattabmessungen 165 mm S geblattbohrung 1...

Page 32: ...hr nken Es besteht ein erh htes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr K rper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder N sse fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug er...

Page 33: ...en laufen ungleichm ig und f hren zum Verlust ber die Ger tekontrolle h Benutzen Sie Nie falsche S geblattmuttern und Unterlegscheiben Die S geblattmuttern und Unterlegscheiben sind f r diese S ge kon...

Page 34: ...wortung des Benutzers nahestehende Personen im Arbeitsbereich ausreichend zu sch tzen t Sollten Sie w hrend des S gevorganges unterbrochen werden beenden Sie den Arbeitsgang erst und schalten Sie das...

Page 35: ...27 Motor L ftungsschlitze 28 Spindelarretierung 29 Rote LED Lampe 30 Akku Ladeger t 31 Gr ne LED Lampe Hinweis Es k nnte sein das diese Bedienungsanleitung abweichend von der Verpackung ist Werkzeug...

Page 36: ...deutet nicht auf ein mangelhaftes Akku hin Anbringen und entfernen des S geblattes WARNUNG Entfernen Sie den Akku falls dieser eingesetzt ist WARNUNG Tragen Sie schnittfeste Schutzhandschuhe wenn Sie...

Page 37: ...eile schnell und die Lebensdauer des Ger tes wird verk rzt S ubern Sie das Ger tegeh use mit einer weichen B rste oder einem trockenen Tuch Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit tzmitteln Falls ein...

Page 38: ...sto utensile GMC Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell utensile si raccoma...

Page 39: ...mm esterno Dimensioni L x P x A 230 x 190 x 390 mm Peso 3 2 kg batteria inclusa Batteria Modello GMC18V40 Tipo di cella Agli ioni di litio Voltaggio 18V DC Capacit 4 0Ah Caricabatterie Potenza di ing...

Page 40: ...fonti di calore olio e sostanze affini bordi appuntiti o parti in movimento I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Qualora si voglia usare l utensile all apert...

Page 41: ...e via dal pezzo verso l operatore Quando la lama grippata o intasata dalla chiusura del taglio la lama si stalla e la reazione del motore aziona l unit rapidamente verso l operatore Se la lama si stor...

Page 42: ...o Essere consapevoli del tempo necessario per la lama di fermarsi dopo che il grilletto viene rilasciato w Controllare periodicamente che tutti i dadi bulloni e altri elementi di fissaggio non siano a...

Page 43: ...ia 6 dallo strumento premendo il tasto di rilascio della batteria 5 poi far scorrere la batteria dal vano batteria 7 ATTENZIONE NON cercare di rimuovere la batteria senza premere il pulsante di rilasc...

Page 44: ...22 La piastra di base sar ora libera di ruotare Selezionare l angolazione desiderata 0 45 con la scala di angolazione conica 25 e serrare il pomello di bloccaggio angolazione e il pomello di bloccaggi...

Page 45: ...no pi funzionali e non sono vitali per la riparazione Non gettare utensili elettrici batterie o apparecchiature elettriche ed elettroniche di altri rifiuti RAEE con i rifiuti domestici Contattare l au...

Page 46: ...enta GMC Estas instrucciones contienen la informaci n necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y caracter sticas nicas...

Page 47: ...extracci n de polvo 30mm interno 35mm externo Dimensiones L x An x A 230 x 190 x 390 mm Peso 3 2 kg incluido bater a Bater a Modelo GMC18V40 Tipo de bater a Litio Tensi n 18 V CC Capacidad 4 Ah Cargad...

Page 48: ...eite bordes afilados o de las piezas m viles Los cables de alimentaci n da ados o enredados aumentan el riesgo de descargas el ctricas e Use un cable de extensi n adecuado para exteriores cuando utili...

Page 49: ...te en la pieza de trabajo y provocar que la sierra se levante de manera incontrolada dirigi ndose violentamente hacia el usuario El contragolpe es el resultado de un uso incorrecto de la sierra y se p...

Page 50: ...protecci n colocada podr a hacer que la sierra recule y provocar lesiones graves Tenga en cuenta que el disco seguir girando durante unos segundos despu s de soltar el gatillo w Compruebe peri dicamen...

Page 51: ...uera de la toma de la bater a 7 ADVERTENCIA No intente sacar la bater a fuera de la herramienta sin presionar antes el bot n de liberaci n de la bater a de lo contrario podr a da ar la bater a Instala...

Page 52: ...ar la profundidad de corte Afloje la palanca de ajuste de profundidad 23 empuj ndola hacia delante Ahora la placa de gu a 14 se podr ajustar a la profundidad requerida Ajuste la placa de base a la pro...

Page 53: ...eciclaje P ngase en contacto con la autoridad local encargada de la gesti n de residuos para obtener m s informaci n sobre c mo reciclar este tipo de herramientas correctamente Problema Causa Soluci n...

Page 54: ...54 Notes 636575_Z1MANPRO1 indd 54 13 01 2016 15 14...

Page 55: ...55 Notes 636575_Z1MANPRO1 indd 55 13 01 2016 15 14...

Page 56: ...636575_Z1MANPRO1 indd 56 13 01 2016 15 14...

Reviews: