background image

GB

9

e)  Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, when performing an 

operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact 

with a "live" wire will also make exposed metal parts of the power tool "live" and could 

give the operator an electric shock.

f)  When ripping, always use a rip fence or straight edge guide. This improves the 

accuracy of cut and reduces the chance of blade binding.

g)  Always use blades with correct size and shape (diamond versus round) of arbour 

holes. Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentrically, 

causing loss of control.

h)  Never use damaged or incorrect blade washers or bolts. The blade washers and bolt 

were specially designed for your saw, for optimum performance and safety of operation.

Further safety instructions for all saws

Kickback causes and related warnings

–   kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned saw blade, causing an 

uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator;

–   when the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down, the blade stalls and 

the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator;

–   if the blade becomes twisted or misaligned in the cut, the teeth at the back edge of the 

blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf 

and jump back toward the operator.

Kickback is the result of saw misuse and/or incorrect operating procedures or 

conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below.
a)  Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist  

  kickback forces. Position your body to either side of the blade, but not in line with  

  the blade. Kickback could cause the saw to jump backwards, but kickback forces can be  

  controlled by the operator if proper precautions are taken.
b)  When blade is binding, or when interrupting a cut for any reason, release the 

  trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to  

  a complete stop. Never attempt to remove the saw from the work or pull the saw  

  backward while the blade is in motion or kickback may occur. Investigate and take  

  corrective actions to eliminate the cause of blade binding.
c)  When restarting a saw in the workpiece, centre the saw blade in the kerf and check  

  that saw teeth are not engaged into the material. If saw blade is binding, it may walk  

  up or kickback from the workpiece as the saw is restarted.
d)  Support large panels to minimise the risk of blade pinching and kickback. Large  

  panels tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the panel on  

  both sides, near the line of cut and near the edge of the panel.
e)  Do not use dull or damaged blades. Unsharpened or improperly set blades produce  

  narrow kerf causing excessive friction, blade binding and kickback.
f)  Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before  

  making cut. If blade adjustment shifts while cutting, it may cause binding and kickback.
g)  Use extra caution when sawing into existing walls or other blind areas. The  

  protruding blade may cut objects that can cause kickback.

Lower guard function

a)  Check lower guard for proper closing before each use. Do not operate the saw  

  if lower guard does not move freely and close instantly. Never clamp or tie the  

  lower guard into the open position. If saw is accidentally dropped, lower guard may  

  be bent. Raise the lower guard with the retracting handle and make sure it moves freely  

  and does not touch the blade or any other part, in all angles and depths of cut.
b)  Check the operation of the lower guard spring. If the guard and the spring are  

  not operating properly, they must be serviced before use. Lower guard may operate  

  sluggishly due to damaged parts, gummy deposits, or a build-up of debris.
c)  Lower guard may be retracted manually only for special cuts such as "plunge  

  cuts" and "compound cuts". Raise lower guard by retracting handle and as soon as  

  blade enters the material, the lower guard must be released. For all other sawing, the  

  lower guard should operate automatically.

d)  Always observe that the lower guard is covering the blade before placing saw  

  down on bench or floor. An unprotected, coasting blade will cause the saw to walk  

  backwards, cutting whatever is in its path. Be aware of the time it takes for the blade to  

  stop after switch is released.

Additional circular saw safety

a)  Do not allow anyone under the age of 18 years to operate this saw
b)  When operating the saw, use safety equipment including safety goggles or shield, ear  

  protection, dust mask and protective clothing including safety gloves
c)  Hand-held power tools may produce vibration. Vibration can cause disease. Gloves may  

  help to maintain blood circulation in the fingers. Hand-held tools should not be used for  

  long periods without a break
d)  Whenever possible, use a vacuum dust extraction system to control dust/waste
e)  Do not attempt to cut material thicker than detailed in the Specifications section of this  

 manual
f)  Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece i.e. less than a full tooth of the  

  blade should be visible below the workpiece
g)  Ensure work is correctly supported. Large panels may sag under their own weight and  

  bind the saw blade. Supports must be placed under the panel on both sides, close to the  

  line of cut and near the edge of the panel
h)  Ensure all supports and power cables are completely clear of the cutting path
i)  Always secure the workpiece to a stable platform, ensuring body exposure is minimised,  

  avoiding blade binding, or loss of control
j)  Always stand at an angle to the tool when operating 
k)  Be aware that the blade will project from the underside of the workpiece
l)  Do not reach beneath the workpiece where the guard cannot protect you from the blade
m)  Note the direction of rotation of the motor and the blade
n)  Inspect the workpiece and remove all nails and other embedded objects prior to starting  

 work
o)  Do not apply any sideways or twisting force to the blade whilst cutting
p)  If a cut does not extend to the edge of the workpiece, or if the blade binds in the cut,  

  allow the blade to come to a complete stop and lift the saw out of the workpiece
q)  Do not attempt to free a jammed blade before first disconnecting the machine from power
r)  Do not move the saw backwards at any time whilst cutting
s)  Beware of projected waste. In some situations, waste material may be projected at speed  

  from the cutting tool. It is the user’s responsibility to ensure other people in the work area  

  are protected from the possibility of projected waste
t)  If you are interrupted when operating the saw, complete the process and switch off before  

  diverting your attention
u)  Check the lower guard for proper closure before each use. Do not operate the saw if the  

  lower guard does not move freely and close instantly. Never clamp or tie the lower guard  

  into the open position. If the saw is accidentally dropped, the lower guard may be bent.  

  Raise the lower guard with the retracting handle and make sure it moves freely and does  

  not touch the blade or any other part, in all angles and depths of cut
v)  Always observe that the lower guard is covering the blade before resting the saw on a  

  surface after use. An unprotected, coasting blade will cause the saw to move backwards,  

  cutting whatever is in its path. Be aware of the time it takes for the blade to stop after the  

  trigger switch is released
w)  Periodically check that all nuts, bolts and other fixings have not become loose, and  

  tighten where necessary
The tool must be used only for its prescribed purpose. Any uses other than those 

mentioned in this manual will be considered a case of misuse. The user, and not the 

manufacturer, shall be liable for any damage or injury resulting from such cases of misuse.
The manufacturer shall not be liable for any modifications made to the tool nor for any 

damage resulting from such modifications. Even when the tool is used as prescribed it is not 

possible to eliminate all residual risk factors.

636575_Z1MANPRO1.indd   9

13/01/2016   15:14

Summary of Contents for GMC18CS

Page 1: ...S CIRCULAR SAW 165MM GMC18CS ACCUCIRKELZAAG 165 MM SCIE CIRCULAIRE SANS FIL 165 MM AKKU HANDKREISS GE 165 MM SEGA CIRCOLARE SENZA FILO 165MM SIERRA CIRCULAR INAL MBRICA 165 MM 636575_Z1MANPRO1 indd 1...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 22 25 26 636575_Z1MANPRO1 indd 2 13 01 2016 15 14...

Page 3: ...2 20 21 24 31 29 30 23 28 27 I POWER LEVEL PRESS 636575_Z1MANPRO1 indd 3 13 01 2016 15 14...

Page 4: ...636575_Z1MANPRO1 indd 4 13 01 2016 15 14...

Page 5: ...4 0AH 18V CORDLESS CIRCULAR SAW 165MM GMC18CS English 6 Nederlands 14 Fran ais 22 Deutsch 31 Italiano 38 Espa ol 46 636575_Z1MANPRO1 indd 5 13 01 2016 15 14...

Page 6: ...ion necessary for safe and effective operation of this product This product has unique features and even if you are familiar with similar products it is necessary to read this manual carefully to ensu...

Page 7: ...are necessary Specification Technical Abbreviations Key V Volts AC Alternating current A mA Ampere milli Amp n0 No load speed Diameter Degrees Wavelength Hz Hertz CE Declaration of Conformity The und...

Page 8: ...n operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious per...

Page 9: ...by retracting handle and as soon as blade enters the material the lower guard must be released For all other sawing the lower guard should operate automatically d Always observe that the lower guard...

Page 10: ...th a number of safety features which may be triggered during charging or operation Over charge protection Charger automatically switches off when the battery has reached full charge capacity protectin...

Page 11: ...th the battery fully discharging in use stopping the tool operating Notes about battery charging The battery should be charged at ambient temperatures between 10 and 40 C ideally around 20 C After cha...

Page 12: ...ssories A range of accessories is available for this power tool from your GMC dealer including saw blades Spare parts are available from your GMC dealer or www toolsparesonline com Maintenance WARNING...

Page 13: ...Tool is overheating Switch off the tool and let it cool down to room temperature Inspect and clean the ventilation slots Poor cutting Blade teeth worn Replace blade Blade damaged Replace blade Incorr...

Page 14: ...effende bediening van dit product Dit product heeft unieke kenmerken Zelfs als u bekend bent met gelijksoortige producten dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen zodat u in staat bent alle v...

Page 15: ...ies per minuut Ah Amp re uur accu capaciteit dB A Decibel geluidsniveau A m s2 Meters per seconde trilling Modelnummer GMC18CS Spanning 18 V Onbelaste snelheid 3650 min 1 Blad formaat 165 mm Blad asga...

Page 16: ...ktrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlekschakelaar Residual Currency Device...

Page 17: ...werkstukoppervlak waardoor het zaagblad mogelijk uit het werkstuk gedrukt wordt Terugslag is het gevolg van misbruik en of onjuiste gebruiksprocedures of omstandigheden en kan voorkomen worden door he...

Page 18: ...ijn alle riscifactoren nooit volledig uit te sluiten Accu veiligheid WAARSCHUWING Li ion batterijen wanneer onjuist gebruikt opgeborgen of opgeladen zijn een brand en explosiegevaar Houdt de accu uit...

Page 19: ...ine tot de accu vastklikt en in positie vergrendelt Let op Zorg ervoor dat de accu en de machine juist zijn uitgelijnd Forceer de accu niet op de machine Schuif de accu van de machine controleer de aa...

Page 20: ...aai de diepte vergrendelknop 23 los voor een vrije verstelling van de basisplaat 14 Stel de machine op de juiste zaagdiepte met gebruik van de diepteschaal 24 of een liniaal en draai de vergrendelknop...

Page 21: ...id Blad trilling Draai de zaagblad vergrendelbout vast Machine onderdelen zijn losgeraakt Zet de onderdelen goed vast Onjuist bevestigd accessoire Bevestig het accessoire juist Probleemopsporing Maak...

Page 22: ...ations n cessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute s curit Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caract ristiques unique...

Page 23: ...otections auditives D claration de conformit CE Le soussign M Darrell Morris Autoris par GMC D clare que le produit Code d identification 636575 Description Scie circulaire sans fil 18 V 165 mm Est co...

Page 24: ...avec l essence des bords tranchants et pi ces rotatives Un cordon lectrique endommag ou entortill accro t le risque de d charge lectrique e Lors d une utilisation de l appareil lectrique en ext rieur...

Page 25: ...curit optimales en fonctionnement Consignes de s curit suppl mentaires relatives aux scies REBOND PR VENTION ET S CURIT DE L UTILISATEUR Le rebond est une r action soudaine de l appareil survenant lor...

Page 26: ...rrompt durant la coupe finissez l action entreprise et teignez la machine avant de lever les yeux de l ouvrage u Inspectez r guli rement le carter de protection de la lame Si le carter ne revient pas...

Page 27: ...nfigurations diff rentes y compris avec des outils sans accessoires et les accessoires fournis peuvent varier Usage conforme Scie circulaire sans fil main pour la r alisation de coupes transversales b...

Page 28: ...au couper N installez que des lames en parfait tat Des lames mouss es voil es et craquel es doivent tre jet es 1 Enfoncez le bouton de verrouillage de l arbre 28 et faites soigneusement tourner la lam...

Page 29: ...ffet des vibrations Si une r paration est n cessaire elle ne devra tre r alis e que dans un centre agr GMC Lubrification Lubrifiez r guli rement les parties mobiles de l appareil l aide d un spray ada...

Page 30: ...enn Sie bereits mit hnlichen Produkten vertraut sind lesen Sie diese Anleitung bitte sorgf ltig durch um den gr tm glichen Nutzen aus dem Werkzeug ziehen zu k nnen Bewahren Sie diese Anleitung griffbe...

Page 31: ...Akku dB A Schallpegel in Dezibel A bewertet m s2 Quadratmeter pro Sekunde Schwingungsst rke Serien Typ GMC18CS Spannung 18 V Leerlaufdrehzahl 3 650 min 1 S geblattabmessungen 165 mm S geblattbohrung 1...

Page 32: ...hr nken Es besteht ein erh htes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr K rper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder N sse fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug er...

Page 33: ...en laufen ungleichm ig und f hren zum Verlust ber die Ger tekontrolle h Benutzen Sie Nie falsche S geblattmuttern und Unterlegscheiben Die S geblattmuttern und Unterlegscheiben sind f r diese S ge kon...

Page 34: ...wortung des Benutzers nahestehende Personen im Arbeitsbereich ausreichend zu sch tzen t Sollten Sie w hrend des S gevorganges unterbrochen werden beenden Sie den Arbeitsgang erst und schalten Sie das...

Page 35: ...27 Motor L ftungsschlitze 28 Spindelarretierung 29 Rote LED Lampe 30 Akku Ladeger t 31 Gr ne LED Lampe Hinweis Es k nnte sein das diese Bedienungsanleitung abweichend von der Verpackung ist Werkzeug...

Page 36: ...deutet nicht auf ein mangelhaftes Akku hin Anbringen und entfernen des S geblattes WARNUNG Entfernen Sie den Akku falls dieser eingesetzt ist WARNUNG Tragen Sie schnittfeste Schutzhandschuhe wenn Sie...

Page 37: ...eile schnell und die Lebensdauer des Ger tes wird verk rzt S ubern Sie das Ger tegeh use mit einer weichen B rste oder einem trockenen Tuch Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit tzmitteln Falls ein...

Page 38: ...sto utensile GMC Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell utensile si raccoma...

Page 39: ...mm esterno Dimensioni L x P x A 230 x 190 x 390 mm Peso 3 2 kg batteria inclusa Batteria Modello GMC18V40 Tipo di cella Agli ioni di litio Voltaggio 18V DC Capacit 4 0Ah Caricabatterie Potenza di ing...

Page 40: ...fonti di calore olio e sostanze affini bordi appuntiti o parti in movimento I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Qualora si voglia usare l utensile all apert...

Page 41: ...e via dal pezzo verso l operatore Quando la lama grippata o intasata dalla chiusura del taglio la lama si stalla e la reazione del motore aziona l unit rapidamente verso l operatore Se la lama si stor...

Page 42: ...o Essere consapevoli del tempo necessario per la lama di fermarsi dopo che il grilletto viene rilasciato w Controllare periodicamente che tutti i dadi bulloni e altri elementi di fissaggio non siano a...

Page 43: ...ia 6 dallo strumento premendo il tasto di rilascio della batteria 5 poi far scorrere la batteria dal vano batteria 7 ATTENZIONE NON cercare di rimuovere la batteria senza premere il pulsante di rilasc...

Page 44: ...22 La piastra di base sar ora libera di ruotare Selezionare l angolazione desiderata 0 45 con la scala di angolazione conica 25 e serrare il pomello di bloccaggio angolazione e il pomello di bloccaggi...

Page 45: ...no pi funzionali e non sono vitali per la riparazione Non gettare utensili elettrici batterie o apparecchiature elettriche ed elettroniche di altri rifiuti RAEE con i rifiuti domestici Contattare l au...

Page 46: ...enta GMC Estas instrucciones contienen la informaci n necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y caracter sticas nicas...

Page 47: ...extracci n de polvo 30mm interno 35mm externo Dimensiones L x An x A 230 x 190 x 390 mm Peso 3 2 kg incluido bater a Bater a Modelo GMC18V40 Tipo de bater a Litio Tensi n 18 V CC Capacidad 4 Ah Cargad...

Page 48: ...eite bordes afilados o de las piezas m viles Los cables de alimentaci n da ados o enredados aumentan el riesgo de descargas el ctricas e Use un cable de extensi n adecuado para exteriores cuando utili...

Page 49: ...te en la pieza de trabajo y provocar que la sierra se levante de manera incontrolada dirigi ndose violentamente hacia el usuario El contragolpe es el resultado de un uso incorrecto de la sierra y se p...

Page 50: ...protecci n colocada podr a hacer que la sierra recule y provocar lesiones graves Tenga en cuenta que el disco seguir girando durante unos segundos despu s de soltar el gatillo w Compruebe peri dicamen...

Page 51: ...uera de la toma de la bater a 7 ADVERTENCIA No intente sacar la bater a fuera de la herramienta sin presionar antes el bot n de liberaci n de la bater a de lo contrario podr a da ar la bater a Instala...

Page 52: ...ar la profundidad de corte Afloje la palanca de ajuste de profundidad 23 empuj ndola hacia delante Ahora la placa de gu a 14 se podr ajustar a la profundidad requerida Ajuste la placa de base a la pro...

Page 53: ...eciclaje P ngase en contacto con la autoridad local encargada de la gesti n de residuos para obtener m s informaci n sobre c mo reciclar este tipo de herramientas correctamente Problema Causa Soluci n...

Page 54: ...54 Notes 636575_Z1MANPRO1 indd 54 13 01 2016 15 14...

Page 55: ...55 Notes 636575_Z1MANPRO1 indd 55 13 01 2016 15 14...

Page 56: ...636575_Z1MANPRO1 indd 56 13 01 2016 15 14...

Reviews: