background image

42

IT

d)   Osservare sempre che la guardia inferiore copra la lama prima di poggiare la  

  sega sul banco o sul pavimento. Una lama non protetta, causerà la sega a camminare  

  all'indietro, tagliando tutto ciò che trova nel suo percorso. Essere consapevoli del tempo  

  necessario di cui la lama ha bisogno per fermarsi dopo che l'interruttore viene rilasciato.

Sicurezza supplementare per le seghe circolari

a)   Non permettere a nessuno di età inferiore ai 18 anni per operare questa sega 
b)   Quando si aziona la sega, utilizzare attrezzature di sicurezza tra cui occhiali di sicurezza,  

  protezioni per le orecchie, mascherina antipolvere e indumenti protettivi, compresi i  

  guanti di sicurezza 
c)   Utensili elettrici portatili possono produrre vibrazioni. Le vibrazioni possono causare  

  malattie. Guanti possono aiutare a mantenere una buona circolazione del sangue nelle  

  dita. Strumenti portatili non devono essere utilizzati per lunghi periodi senza una pausa 
d)   Se possibile, utilizzare un sistema di aspirazione a vuoto per controllare le polveri / rifiuti 
e)   Non tentare di tagliare il materiale più spesso dettagliate nella sezione Specifiche del  

  presente manuale 
f)   Regolare la profondità di taglio allo spessore del pezzo ossia meno di un dente della  

  lama deve essere visibile al di sotto del pezzo
g)   Assicurarsi che il lavoro è supportato correttamente. I pannelli di grandi dimensioni  

  possono piegarsi sotto il proprio peso e impegnare la lama. Supporti devono essere  

  posizionati sotto il pannello su entrambi i lati, vicino alla linea di taglio e vicino il bordo del  

 pannello 
h)   Verificare che tutti i supporti e cavi di alimentazione sono del tutto liberi del percorso di  

 taglio 
i)   Garantire sempre il pezzo di una piattaforma stabile, garantendo l'esposizione del corpo  

  è ridotto al minimo, evitando vincolante, o la perdita di controllo della lama 
j)   Stare sempre al lato dello strumento durante il funzionamento 
k)   Verificare che la lama proietterà dal lato inferiore del pezzo 
l)   Non raggiungono sotto il pezzo in cui la guardia non si può proteggere dalla lama
m)  Attenzione alla direzione di rotazione del motore e la lama 
n)   Controllare il pezzo e rimuovere tutti i chiodi e altri oggetti incorporati prima di iniziare il  

 lavoro 
o)   Non applicare una forza laterale o torsione alla lama durante il taglio 
p)  Se un taglio non si estende fino al bordo del pezzo, o se la lama lega nel taglio,  

  permettono la lama di venire ad un arresto completo e sollevare la sega dal pezzo 
q)   Non tentare di liberare una lama inceppata prima di scollegare l'apparecchio dalla rete 
r)   Non muovere la sega indietro in qualsiasi momento durante il taglio
s)   Attenzione ai rifiuti proiettati. In alcune situazioni, il materiale di scarto può essere  

  proiettata a velocità di taglio. È responsabilità dell'utente assicurarsi che altre persone  

  nell'area di lavoro sono protetti dalla possibilità di rifiuti previsto 
t)   Se si viene interrotti quando si utilizza la sega, completare la procedura e spegnere prima  

  di deviare la vostra attenzione 
u)   Controllare la protezione inferiore per la corretta chiusura prima di ogni utilizzo.  

  Non utilizzare la sega se la protezione inferiore non si muove liberamente e chiudere  

  immediatamente. Non serrare mai la protezione inferiore in posizione di apertura. Se  

  la sega è caduta accidentalmente, la guardia inferiore può essere piegata. Sollevare  

  la protezione inferiore con il manico retrattile e assicurarsi che si muove liberamente e  

  non tocchi la lama o qualsiasi altra parte, in tutti gli angoli e profondità di taglio
v)   Osservare sempre che la protezione inferiore copra la lama prima di appoggiare la  

  motosega su una superficie dopo l'uso. Una lama  non protetta può causare la sega di  

  spostarsi all'indietro, tagliando tutto ciò che è nel suo percorso. Essere consapevoli del  

  tempo necessario per la lama di fermarsi dopo che il grilletto viene rilasciato 
w)   Controllare periodicamente che tutti i dadi, bulloni e altri elementi di fissaggio non siano  

  allentati, stringere se necessario

Lo strumento deve essere utilizzato solo per lo scopo previsto. Ogni utilizzo diverso 

da quello indicato in questo manuale sarà considerato un caso di abuso. L'utente, e 

non il produttore, saranno responsabili per eventuali danni o lesioni derivanti da tali 

casi di abuso.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali modifiche apportate 

allo strumento né per eventuali danni derivanti da tali modifiche.
Anche quando lo strumento viene utilizzato come prescritto non è possibile eliminare 

tutti i fattori di rischio residuo.

Sicurezza della batteria 

 ATTENZIONE: Le batterie a litio, se usate in modo non corretto, conservati o carichi 

sono un pericolo di fuoco, incendio e di esplosione.
•  Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini
•  Caricare SOLO batterie a litio progettati appositamente per questo caricatore
•  Utilizzare solo batterie a litio forniti con il prodotto o specificamente progettato per essere 

compatibile

•  Lasciare raffreddare le batterie per 15 minuti dopo la carica o l'uso pesante. La mancata 

osservanza di queste istruzioni può causare il surriscaldamento o incendio

•  Quando non è in uso le batterie devono essere conservati a temperatura ambiente (circa 

20 ° C)

•  Assicurarsi che i contatti della batteria non possono accidentalmente andare in 

cortocircuito mentre in deposito. Tenere le batterie pulite; corpi estranei o sporcizia 

potrebbero causare un cortocircuito. Tenere lontano da altri oggetti metallici, ad esempio 

grafette, monete, chiavi, chiodi e viti

•  In condizioni abusive, del liquido può fuoriuscire dalla batteria. Questo liquido può 

causare irritazioni o ustioni della pelle. Evitare il contatto. In caso di contatto accidentale, 

sciacquare con acqua. Se il liquido viene in contatto con gli occhi, consultare un medico

•  Non aprire, smontare, schiacciare, surriscaldare superiori a 60 ° C o incenerire. Non 

gettare nel fuoco o simili

Utilizzare correttamente il caricabatterie 

•  Consultare la sezione del presente manuale relativa all'uso del caricabatteria prima di 

accingersi a caricare la batteria.

•  Non tentare di usare il caricabatterie con batterie diverse da quelle fornite. Tenere 

pulito il caricabatterie; oggetti estranei o sporcizia possono provocare un cortocircuito 

o bloccare le prese d'aria. La mancata osservanza di queste istruzioni può causare il 

surriscaldamento o l’incendio.

•  Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo 

servizio assistenza o da personale qualificato al fine di evitare rischi

•  Esaminare il caricabatterie regolarmente per danni, in particolare il cavo, la spina e la 

recinzione. Se il caricabatterie è danneggiato, non deve essere utilizzato fino a quando 

non è stato riparato

•   I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio
ATTENZIONE: NON tentare di ricaricare batterie non ricaricabili.

Caratteristiche della batteria e sicurezza del caricabatterie 

La batteria e il caricabatterie sono dotati di una serie di caratteristiche di sicurezza che 

possono essere attivati durante la carica o il funzionamento:
•  Protezione di carica eccessiva: Caricabatterie si spegne automaticamente quando la 

batteria ha raggiunto la capacità di carica completa, proteggendo i componenti interni 

della batteria

•  Protezione sovra-scarico: Impedisce che la batteria si scarichi al di là della tensione più 

bassa consigliata di sicurezza

•  Protezione di surriscaldamento: Sensore si spegne se la batteria diventa troppo calda 

durante il funzionamento. Questo può accadere se l'utensile è sovraccarico o viene 

utilizzato per lunghi periodi di tempo. Fino a 30 minuti di tempo di raffreddamento possono 

essere necessari in base alla temperatura ambiente

636575_Z1MANPRO1.indd   42

13/01/2016   15:14

Summary of Contents for GMC18CS

Page 1: ...S CIRCULAR SAW 165MM GMC18CS ACCUCIRKELZAAG 165 MM SCIE CIRCULAIRE SANS FIL 165 MM AKKU HANDKREISS GE 165 MM SEGA CIRCOLARE SENZA FILO 165MM SIERRA CIRCULAR INAL MBRICA 165 MM 636575_Z1MANPRO1 indd 1...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 22 25 26 636575_Z1MANPRO1 indd 2 13 01 2016 15 14...

Page 3: ...2 20 21 24 31 29 30 23 28 27 I POWER LEVEL PRESS 636575_Z1MANPRO1 indd 3 13 01 2016 15 14...

Page 4: ...636575_Z1MANPRO1 indd 4 13 01 2016 15 14...

Page 5: ...4 0AH 18V CORDLESS CIRCULAR SAW 165MM GMC18CS English 6 Nederlands 14 Fran ais 22 Deutsch 31 Italiano 38 Espa ol 46 636575_Z1MANPRO1 indd 5 13 01 2016 15 14...

Page 6: ...ion necessary for safe and effective operation of this product This product has unique features and even if you are familiar with similar products it is necessary to read this manual carefully to ensu...

Page 7: ...are necessary Specification Technical Abbreviations Key V Volts AC Alternating current A mA Ampere milli Amp n0 No load speed Diameter Degrees Wavelength Hz Hertz CE Declaration of Conformity The und...

Page 8: ...n operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious per...

Page 9: ...by retracting handle and as soon as blade enters the material the lower guard must be released For all other sawing the lower guard should operate automatically d Always observe that the lower guard...

Page 10: ...th a number of safety features which may be triggered during charging or operation Over charge protection Charger automatically switches off when the battery has reached full charge capacity protectin...

Page 11: ...th the battery fully discharging in use stopping the tool operating Notes about battery charging The battery should be charged at ambient temperatures between 10 and 40 C ideally around 20 C After cha...

Page 12: ...ssories A range of accessories is available for this power tool from your GMC dealer including saw blades Spare parts are available from your GMC dealer or www toolsparesonline com Maintenance WARNING...

Page 13: ...Tool is overheating Switch off the tool and let it cool down to room temperature Inspect and clean the ventilation slots Poor cutting Blade teeth worn Replace blade Blade damaged Replace blade Incorr...

Page 14: ...effende bediening van dit product Dit product heeft unieke kenmerken Zelfs als u bekend bent met gelijksoortige producten dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen zodat u in staat bent alle v...

Page 15: ...ies per minuut Ah Amp re uur accu capaciteit dB A Decibel geluidsniveau A m s2 Meters per seconde trilling Modelnummer GMC18CS Spanning 18 V Onbelaste snelheid 3650 min 1 Blad formaat 165 mm Blad asga...

Page 16: ...ktrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlekschakelaar Residual Currency Device...

Page 17: ...werkstukoppervlak waardoor het zaagblad mogelijk uit het werkstuk gedrukt wordt Terugslag is het gevolg van misbruik en of onjuiste gebruiksprocedures of omstandigheden en kan voorkomen worden door he...

Page 18: ...ijn alle riscifactoren nooit volledig uit te sluiten Accu veiligheid WAARSCHUWING Li ion batterijen wanneer onjuist gebruikt opgeborgen of opgeladen zijn een brand en explosiegevaar Houdt de accu uit...

Page 19: ...ine tot de accu vastklikt en in positie vergrendelt Let op Zorg ervoor dat de accu en de machine juist zijn uitgelijnd Forceer de accu niet op de machine Schuif de accu van de machine controleer de aa...

Page 20: ...aai de diepte vergrendelknop 23 los voor een vrije verstelling van de basisplaat 14 Stel de machine op de juiste zaagdiepte met gebruik van de diepteschaal 24 of een liniaal en draai de vergrendelknop...

Page 21: ...id Blad trilling Draai de zaagblad vergrendelbout vast Machine onderdelen zijn losgeraakt Zet de onderdelen goed vast Onjuist bevestigd accessoire Bevestig het accessoire juist Probleemopsporing Maak...

Page 22: ...ations n cessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute s curit Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caract ristiques unique...

Page 23: ...otections auditives D claration de conformit CE Le soussign M Darrell Morris Autoris par GMC D clare que le produit Code d identification 636575 Description Scie circulaire sans fil 18 V 165 mm Est co...

Page 24: ...avec l essence des bords tranchants et pi ces rotatives Un cordon lectrique endommag ou entortill accro t le risque de d charge lectrique e Lors d une utilisation de l appareil lectrique en ext rieur...

Page 25: ...curit optimales en fonctionnement Consignes de s curit suppl mentaires relatives aux scies REBOND PR VENTION ET S CURIT DE L UTILISATEUR Le rebond est une r action soudaine de l appareil survenant lor...

Page 26: ...rrompt durant la coupe finissez l action entreprise et teignez la machine avant de lever les yeux de l ouvrage u Inspectez r guli rement le carter de protection de la lame Si le carter ne revient pas...

Page 27: ...nfigurations diff rentes y compris avec des outils sans accessoires et les accessoires fournis peuvent varier Usage conforme Scie circulaire sans fil main pour la r alisation de coupes transversales b...

Page 28: ...au couper N installez que des lames en parfait tat Des lames mouss es voil es et craquel es doivent tre jet es 1 Enfoncez le bouton de verrouillage de l arbre 28 et faites soigneusement tourner la lam...

Page 29: ...ffet des vibrations Si une r paration est n cessaire elle ne devra tre r alis e que dans un centre agr GMC Lubrification Lubrifiez r guli rement les parties mobiles de l appareil l aide d un spray ada...

Page 30: ...enn Sie bereits mit hnlichen Produkten vertraut sind lesen Sie diese Anleitung bitte sorgf ltig durch um den gr tm glichen Nutzen aus dem Werkzeug ziehen zu k nnen Bewahren Sie diese Anleitung griffbe...

Page 31: ...Akku dB A Schallpegel in Dezibel A bewertet m s2 Quadratmeter pro Sekunde Schwingungsst rke Serien Typ GMC18CS Spannung 18 V Leerlaufdrehzahl 3 650 min 1 S geblattabmessungen 165 mm S geblattbohrung 1...

Page 32: ...hr nken Es besteht ein erh htes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr K rper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder N sse fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug er...

Page 33: ...en laufen ungleichm ig und f hren zum Verlust ber die Ger tekontrolle h Benutzen Sie Nie falsche S geblattmuttern und Unterlegscheiben Die S geblattmuttern und Unterlegscheiben sind f r diese S ge kon...

Page 34: ...wortung des Benutzers nahestehende Personen im Arbeitsbereich ausreichend zu sch tzen t Sollten Sie w hrend des S gevorganges unterbrochen werden beenden Sie den Arbeitsgang erst und schalten Sie das...

Page 35: ...27 Motor L ftungsschlitze 28 Spindelarretierung 29 Rote LED Lampe 30 Akku Ladeger t 31 Gr ne LED Lampe Hinweis Es k nnte sein das diese Bedienungsanleitung abweichend von der Verpackung ist Werkzeug...

Page 36: ...deutet nicht auf ein mangelhaftes Akku hin Anbringen und entfernen des S geblattes WARNUNG Entfernen Sie den Akku falls dieser eingesetzt ist WARNUNG Tragen Sie schnittfeste Schutzhandschuhe wenn Sie...

Page 37: ...eile schnell und die Lebensdauer des Ger tes wird verk rzt S ubern Sie das Ger tegeh use mit einer weichen B rste oder einem trockenen Tuch Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit tzmitteln Falls ein...

Page 38: ...sto utensile GMC Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell utensile si raccoma...

Page 39: ...mm esterno Dimensioni L x P x A 230 x 190 x 390 mm Peso 3 2 kg batteria inclusa Batteria Modello GMC18V40 Tipo di cella Agli ioni di litio Voltaggio 18V DC Capacit 4 0Ah Caricabatterie Potenza di ing...

Page 40: ...fonti di calore olio e sostanze affini bordi appuntiti o parti in movimento I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Qualora si voglia usare l utensile all apert...

Page 41: ...e via dal pezzo verso l operatore Quando la lama grippata o intasata dalla chiusura del taglio la lama si stalla e la reazione del motore aziona l unit rapidamente verso l operatore Se la lama si stor...

Page 42: ...o Essere consapevoli del tempo necessario per la lama di fermarsi dopo che il grilletto viene rilasciato w Controllare periodicamente che tutti i dadi bulloni e altri elementi di fissaggio non siano a...

Page 43: ...ia 6 dallo strumento premendo il tasto di rilascio della batteria 5 poi far scorrere la batteria dal vano batteria 7 ATTENZIONE NON cercare di rimuovere la batteria senza premere il pulsante di rilasc...

Page 44: ...22 La piastra di base sar ora libera di ruotare Selezionare l angolazione desiderata 0 45 con la scala di angolazione conica 25 e serrare il pomello di bloccaggio angolazione e il pomello di bloccaggi...

Page 45: ...no pi funzionali e non sono vitali per la riparazione Non gettare utensili elettrici batterie o apparecchiature elettriche ed elettroniche di altri rifiuti RAEE con i rifiuti domestici Contattare l au...

Page 46: ...enta GMC Estas instrucciones contienen la informaci n necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y caracter sticas nicas...

Page 47: ...extracci n de polvo 30mm interno 35mm externo Dimensiones L x An x A 230 x 190 x 390 mm Peso 3 2 kg incluido bater a Bater a Modelo GMC18V40 Tipo de bater a Litio Tensi n 18 V CC Capacidad 4 Ah Cargad...

Page 48: ...eite bordes afilados o de las piezas m viles Los cables de alimentaci n da ados o enredados aumentan el riesgo de descargas el ctricas e Use un cable de extensi n adecuado para exteriores cuando utili...

Page 49: ...te en la pieza de trabajo y provocar que la sierra se levante de manera incontrolada dirigi ndose violentamente hacia el usuario El contragolpe es el resultado de un uso incorrecto de la sierra y se p...

Page 50: ...protecci n colocada podr a hacer que la sierra recule y provocar lesiones graves Tenga en cuenta que el disco seguir girando durante unos segundos despu s de soltar el gatillo w Compruebe peri dicamen...

Page 51: ...uera de la toma de la bater a 7 ADVERTENCIA No intente sacar la bater a fuera de la herramienta sin presionar antes el bot n de liberaci n de la bater a de lo contrario podr a da ar la bater a Instala...

Page 52: ...ar la profundidad de corte Afloje la palanca de ajuste de profundidad 23 empuj ndola hacia delante Ahora la placa de gu a 14 se podr ajustar a la profundidad requerida Ajuste la placa de base a la pro...

Page 53: ...eciclaje P ngase en contacto con la autoridad local encargada de la gesti n de residuos para obtener m s informaci n sobre c mo reciclar este tipo de herramientas correctamente Problema Causa Soluci n...

Page 54: ...54 Notes 636575_Z1MANPRO1 indd 54 13 01 2016 15 14...

Page 55: ...55 Notes 636575_Z1MANPRO1 indd 55 13 01 2016 15 14...

Page 56: ...636575_Z1MANPRO1 indd 56 13 01 2016 15 14...

Reviews: