background image

Cordless analogue

telephone DECT

Avena/Eurit 748/758

Accessories

Ladestation und

zusätzliches Handgerät

Chargeur et

combiné additionnel

Caricatore e portatile

supplementare

Charging bay and

additional handset

Summary of Contents for Avena 748

Page 1: ...dless analogue telephone DECT Avena Eurit 748 758 Accessories Ladestation und zusätzliches Handgerät Chargeur et combiné additionnel Caricatore e portatile supplementare Charging bay and additional handset ...

Page 2: ......

Page 3: ...kkus vollständig geladen werden müssen die Handgeräte an der Basisstation angemeldet werden damit Sie sie benutzen können Vorgehen 1 Drücken Sie die Softkey unter MENÜ Blättern Sie im Menü EINSTELLUNGEN zu REGISTRATION Wählen Sie die Basisstation aus und geben Sie die System PIN der Basisstation ein bei Auslieferung ist 0000 voreingestellt 2 Drücken und halten Sie während ca 10 Sekunden auf der Ba...

Page 4: ...Telekommunikationsendeinrichtungen und ist geeignet zum Anschluss und Betrieb des auf der Basisstation und oder der Verpackung angegebenen Mitgliedstaates Die Konformitätserklärung ist auf folgender Webseite abrufbar www swissvoice net Die Konformität des Telefons mit der obgenannten Richtlinie wird durch das CE Zeichen bestätigt Avena Eurit 748 758 Accessories ...

Page 5: ... beseitigt Die Garantieleistung erfolgt durch Reparatur oder Austausch des defekten Gerätes nach Wahl des Lieferanten Von der Garantie ausgenommen sind Verbrauchsmaterialien z B Akkuzellen Mängel die den Wert oder Gebrauch des Gerätes nur unerheblich beeinträchtigen sowie Schäden die auf unsachgemässen Gebrauch auf Verschleiss oder auf Ein griffe durch Dritte zurückzuführen sind Eventuelle Folgesc...

Page 6: ...4 20404956xx_ba_b0 ...

Page 7: ...ervice de nouveaux combinés vous devez d abord charger entièrement les accus vous devez déclarer les combinés à la base avant de pouvoir les utiliser Procédure 1 Appuyez sur la touche programme sous MENU Faites défiler le menu PARAMÈTRES jusqu à DÉCLARATION Sélectionnez la base et entrez le code PIN système de la base 0000 d usine 2 Appuyez pendant une dizaine de secondes sur sur la base 3 Relâche...

Page 8: ... les équipements terminaux de télécommuni cations et est destiné au raccordement et au fonctionnement dans le pays membre indiqué sur la base et ou l emballage La déclaration de conformité peut être consultée sur le site suivant www swissvoice net La conformité du téléphone à la directive mentionée est attestée par la marque CE sur le téléphone Avena Eurit 748 758 Accessories ...

Page 9: ... Cette prestation de garantie prendra la forme soit d une réparation soit d un échange standard de l appareil défectueux au choix du fournisseur Sont exclus de la garantie les consommables par exemples les accumulateurs les défauts que réduisant que de manière insignifiante la valeur ou l utilisation de l appareil ainsi que les dommages causés par une utilisation non conforme de l appareil l usure...

Page 10: ...8 20404956xx_ba_b0 ...

Page 11: ...ttere in funzione portatili supplementari è necessario prima di poterli utilizzare caricare completamente gli accumulatori annunciarli alla stazione base Procedura 1 Premere il softkey sotto MENU Scorrere il menu IMPOSTAZIONI fino a REGISTRAZIONE Selezionare la stazione base e digitare il PIN di sistema della stazione base 0000 alla consegna 2 Tenere premuto il tasto sulla stazione base per circa ...

Page 12: ...te le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione ed è previsto per il collegamento e il funzionamento nello stato membro riportato sulla stazione di base e o sull imballaggio La dichiarazione di conformità può essere consultata al sito www swissvoice net La conformità con la direttiva sopra menzionata conservazione è confermata dal marchio CE sull apparecchio ...

Page 13: ...difetti di materiale o di fabbricazione La prestazione di garanzia avviene tramite riparazione o sosti tuzione dell apparecchio guasto su decisione del fornitore Non sono coperti dalla garanzia il materiale di consumo ad esempio gli accumulatori difetti che riducono in modo irrelevante il valore o l uso dell apparecchio nonché guasti che derivano da uso improprio usura o interventi effettuati da t...

Page 14: ...12 20404956xx_ba_b0 ...

Page 15: ...you can start using additional handsets the batteries must first be fully charged the handsets must be registered with the base station before use Procedure 1 Press the softkey under MENU Scroll to REGISTRATION in the SETTINGS menu Select the base station and enter the base station system PIN default on delivery 0000 2 Press and hold down on the base station for around 10 seconds 3 Release when yo...

Page 16: ...he R TTE Guidelines 1999 5 EC on radio equipment and telecommunications terminal equipment and is suitable for connection and operation in the member state indicated on the base station and or packaging The declaration of conformity may be viewed at www swissvoice net The CE symbol confirms the conformity of the telephone with the above directive ...

Page 17: ...ted free of charge within the warranty period either by repairing or replacing the defective equipment The warranty does not cover expendable materials battery cells defects which affect the value or use of the equipment only insignificantly and damage caused by incorrect use ordinary wear and tear or manipulation by third parties This warranty does not cover consequential damage caused by the use...

Page 18: ...ienummer serienummer número de serie número de série Händlerstempel Dealer s stamp sceau du vendeur timbro del rivenditore stempel van de dealer kauppiaan leima forhandlerens stempel försäljarens stämpel forhandlerstempel sello del comerciante carimbo do vendedor Unterschrift des Händlers Dealer s signature signature du vendeur firma del rivenditore handtekening van de dealer kauppiaan allekirjoit...

Page 19: ......

Page 20: ...Tous droits possibilités de livraison ainsi que toutes modifications techniques réservés Con tutti i diritti riservati nonché con riserva di verificare la disponibilità di fornitura e con riserva di modifiche tecniche All rights as well as product availability and technical changes reserved 20404956xx_ba_000_b0 SV 20404956 ...

Reviews: