background image

DEUTSCH

ENGLISH

FRANÇAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

NEDERLANDS

D7000 Vita Plus

Please read carefully before using this equipment.

Bedienungsanleitung

User‘s Manual

Manuel de l‘utilisateur

Manuale utente

Manual de instrucciones

Handleiding

Summary of Contents for D7000 Vita Plus

Page 1: ...SH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS D7000 Vita Plus Please read carefully before using this equipment Bedienungsanleitung User s Manual Manuel de l utilisateur Manuale utente Manual de instrucciones Handleiding ...

Page 2: ...fonbuch Direktwahltasten M1 M2 Linker Softkey Nach links Intern Nach rechts Wahl wiederholung Mikrofon Anruf Anzeige Anschluss für Headset Ton Verstärker Taste Lautstärkeeinst Hörer Anzeige Verstärkung Micro USB Netzteil Anschluss Anschluss Telefonkabel Ladekontakte Ruftaste Paging Übersicht ...

Page 3: ...el 1 Bedienungsanleitung Anschluss Basisstation Akkus einlegen Mobilteil laden Vor der ersten Inbetriebnahme laden Sie bitte das Mobilteil für mindestens 15 Stunden auf Stellen Sie dazu das Mobilteil in die Ladestation Trageclip Der mitgelieferte Trageclip ermöglicht Ihnen das Mobilteil am Gürtel o ä zu tragen Netzanschluss Telefonanschluss DE ...

Page 4: ... Taste ange geben wird zustandsabhängig Auflegetaste Lange Drücken um Mobilteil ein auszuschalten In Menüs kurz drücken um abzubrechen und zum Ruhezustand zurückzukehren Kurz drücken um ein Gespräch zu beenden Gesprächstaste Telefongespräch beginnen oder Anruf annehmen Während eines Gesprächs drücken um den Lautsprecher ein auszuschalten Direktwahltasten Sie können 3 Rufnummern auf die Direkt wahl...

Page 5: ...esser die Verbindung Freisprechen Lautsprecher ist eingeschaltet Neue Einträge in der Anrufliste Akkuladezustand voll leer Die Alarmfunktion ist programmiert und eingeschaltet Die Tastensperre ist eingeschaltet Leitung ist belegt Neue Sprachmitteilungen in Ihrer Voice Mailbox abhängig von Ihrem Netzbetreiber Die Vibrationsfunktion ist eingeschaltet zum Ein Ausschalten Taste 0 ca 3 s gedrückt halte...

Page 6: ...tr Ändern Löschen Alle lösch Speich Stat BS Einstell MT abmelden Wahlverfahr Flashzeit PIN ändern Zurücksetzen MT Einstell Alarm Audio Einst Rufton Einst Ton Einst Sprache MT Name Auto Annahme Kontrast Datum Zeit Basis Wahl Zurücksetzen Anmelden 4 ...

Page 7: ...ken Sie Wählen 3 Wählen Sie Zeit einst und drücken Sie Wählen 4 Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein und drücken Sie Speich 5 Wählen Sie Datum einst und drücken Sie Wählen 6 Geben Sie das aktuelle Datum ein und drücken Sie Speich 7 Wählen Sie Datumsformat und drücken Sie Wählen 8 Wählen Sie das gewünschte Datumsformat und drücken Sie Speich 9 Wählen Sie Zeitformat und drücken Sie Wählen 10 Wählen Si...

Page 8: ...end eines Gesprächs die seitliche Verstärker Taste um die Funktion einzuschalten Mit der Klangeinstellungs Taste können Sie zusätzlich den Klang beeinflussen 2 Drücken Sie die Taste noch einmal um die Funktion auszuschalten Stummschaltung Mikrofon aus 1 Drücken Sie auf Stumm um das Mikrofon auszuschalten 2 Drücken Sie erneut auf Stumm um das Mikrofon wieder einzuschalten Tastenfeld sperren Bei akt...

Page 9: ... für diesen Eintrag und drücken Sie Speich Aus dem Telefonbuch wählen 1 Drücken Sie 2 Wählen Sie einen Eintrag aus und drücken Sie die Gesprächstaste Einträge bearbeiten oder löschen 1 Drücken Sie Menü wählen Sie Telefonbuch und drücken Sie Wählen 2 Wählen Sie Ändern oder Löschen und drücken Sie Wählen 3 Wählen Sie einen Eintrag aus M1 M2 M3 Direktwahltasten und drücken Sie Wählen um ihn zu ändern...

Page 10: ...rag ansehen speichern löschen oder die komplette Liste löschen Direktwahltasten Rufnummer speichern 1 Drücken Sie eine der Direktwahltasten M1 M2 oder SOS 2 Ist noch keine Rufnummer gespeichert geben Sie eine Rufnummer ein und drücken Sie Weiter 3 Wählen Sie einen Rufton für diesen Eintrag und drücken Sie Speich Rufnummer wählen 1 Drücken Sie auf eine der Direktwahltasten um die gespeicherte Rufnu...

Page 11: ...ehmer die Konferenz verlässt bleiben die anderen weiterhin verbunden Alarm Weckfunktion Ein aktiver Alarm wird im Display durch das Symbol angezeigt 1 Drücken Sie Menü wählen Sie MT Einstell und drücken Sie Wählen 2 Wählen Sie Alarm und drücken Sie Wählen 3 Wählen Sie Ein und drücken Sie Wählen 4 Geben Sie die Uhrzeit ein und drücken Sie Weiter 5 Wählen Sie ob die Schlummerfunktion Snooze ein oder...

Page 12: ...urücksetzen müssen Sie die PIN eingeben im Auslieferungszustand 0000 Audio Einstellungen MT Einstell Audio Einst Stellen Sie die Standard Hörer und Lautsprecherlautstärke ein Individu elle Änderungen können Sie während eines Gesprächs mit den seitlichen Lautstärketasten vornehmen Tonrufmelodie und lautstärke MT Einstell Rufton Einst Wählen Sie den Klingelton und die Lautstärke für interne und exte...

Page 13: ...leitung Beispiel D7000 1 Drücken Sie Menü wählen Sie Anmelden und drücken Sie Wählen 2 Wählen Sie eine Basis aus und drücken Sie Wählen 3 Geben Sie die PIN der Basisstation ein im Auslieferungszustand 0000 und drücken Sie Wählen Mobilteil abmelden Mit einem abgemeldeten Mobilteil können Sie nicht mehr an der Basis telefo nieren 1 Drücken Sie Menü wählen Sie BS Einstell und drücken Sie Wählen 2 Wäh...

Page 14: ...Flüs sigkeit in das Telefon eingedrungen ist trennen Sie es sofort von der Stromversorgung trocknen es mit einem weichen sauberen Tuch und wenden Sie sich an Ihren Händler Alle Teile diese Gerätes sind nur für den Innenbereich konzipiert Setzen Sie sie niemals extrem heißen oder kalten Temperaturen aus Vermeiden Sie übermäßige Erschütterungen oder staubige feuchte Orte Versuchen Sie niemals das Ge...

Page 15: ... in den Hausmüll werfen dürfen Gefähr dung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien Akkus und Batterien nie öffnen beschädigen verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen Sie können giftige und umweltschädliche Schwerme talle enthalten Sie sind gesetzlich verpflichtet Akkus und Batterien beim batteriever treibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen die entspre chende Behält...

Page 16: ...ite Im Freien ca 300 m Innen ca 50 m Standby Bis zu 100 Std Max Gesprächsdauer Bis zu 10 Std Maximale Hörerlautstärke 35 dB Akkus 3 x 1 2 V 600 mAh NiMH Wählmodus Tonwahl DTMF Impulswahl Flashzeit 100 ms Flash 1 300 ms Flash 2 Optimale Umgebungstemp 0 C bis 45 C Optimale relative Luftfeuchte 20 bis 80 14 ...

Page 17: ...Bedienung natür liche Abnutzung durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren durch unsach gemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen fallen nicht unter die Garantieleistung Wir behalten uns vor bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen Ausgetauschte Teile oder ausge tauschte Geräte gehen in u...

Page 18: ...ft key Up incoming calls Down Phonebook One touch keys M1 M2 Left soft key Left Int key Right Redial key Microphone Incoming calls indicator Headset Jack Tone Control Amplify Button Volume Control Earpiece Amplify indicator Micro USB Power jack Phone line jack Charge pins Paging key ...

Page 19: ...base station Installing the batteries Charging Before initial operation fully charge the handset for 15 hours or more To charge the handset simply place it on the charger Using handset carrying clip optional The supplied handset carrying clip allows you to conveniently carry the handset with you It clips easily to your belt waist band or shirt pocket To AC wall outlet To phone wall outlet ...

Page 20: ...hanges time by time End call key Press to turn the phone on If held pressed turns the phone off In menu mode briefly press it to cancel your input and return to standby mode During a call briefly press it to end the call Talk key Makes telephone calls and answers them If pressed during a call activates the speakerphone for handsfree operation One touch memories You can store 3 numbers in One touch...

Page 21: ... the current signal strength The more segments the stronger the signal Indicates the handsfree function is enabled New entries in the calls list Battery charge level full empty Alarms set to ring at a specified time Keypad is locked The line is engaged One or more messages in yoir voice mailbox depends on provider Vibration is activated switching on off longpress key 0 approx 3 seconds ...

Page 22: ...w Edit Delete Delete all PB Status BS Settings Terminate HS Dial Mode Flash Time Modify PIN BS Reset HS Settings Alarm Audio Setup Ring Setup Tone Setup Language HS Name Auto Answer LCD Contrast Date time Select Base HS Reset Registration 20 ...

Page 23: ...Settings and press Select 2 Select Language and press Select 3 Select the desired language and press Save Setting date and time 1 Press Menu select HS Settings and press Select 2 Select Date Time and press Select 3 Select Set Time and press Select 4 Enter the current time and press Save 5 Select Set Date and press Select 6 Enter the current date and press Save 7 Select Date Format and press Select...

Page 24: ...e the handset on the charger Hands free 1 Press the Talk key once again during a call 2 To turn off the speakerphone press the key again Redial 1 Press or Redial to open the redial list 2 Select an entry and press the Talk key Setting the volume 1 Whilst in a call press the volume keys located on the side of the handset Amplification Your phone is equipped with a specialized amplification function...

Page 25: ...ol disappears Paging base phone only To find a mislaid handset you can initiate a paging call on the base 1 In idle state press the paging key 2 To cancel the paging press the key once again or press any key on the handset Phonebook Storing a new entry 1 Press Menu select Phonebook and press Select 2 Select New and press Select 3 Enter the name and press Select 4 Enter the telephone number and pre...

Page 26: ...ess 2 Select an entry Missed calls are marked with a already reviewed calls with a 3 Press the Talk key to call the telephone number Editing entries 1 Press Menu select CID Book and press Select or 1 Press 2 Select an entry and press More You can save or delete the entry or delete the entire list Direct call keys Storing telephone numbers 1 Press one of the direct call keys M1 M2 or SOS 2 If a tel...

Page 27: ...ablish a 3 party conference 5 If the internal partner does not answer or if you want to cancel the transfer press again Note If one of the participants leaves the conference the others remain con nected Alarm An active alarm is indicated in the display by the symbol 1 Press Menu select HS Settings and press Select 2 Select Alarm and press Select 3 Select On and press Select 4 Enter the alarm time ...

Page 28: ...y state To reset you must enter the PIN in delivery state 0000 Audio settings HS Settings Audio Setup Set the default handset and loudspeaker volume You can make individual changes during a conversation with the volume keys on the side of the handset Ringer melody and ringer volume HS Settings Ring Setup Select the ringtone and volume for internal and external calls Notification tones HS Settings ...

Page 29: ...of the new handset see respective user manual Example D7000 1 Press Menu select Registration and press Select 2 Select a base and press Select 3 Enter the base station s PIN code in delivery state 0000 and press Select Removing a handset Please note that the handset cannot be used anymore with the base 1 Press Menu select BS Settings and press Select 2 Select Terminate HS and press Select 3 Enter ...

Page 30: ...emperatures Don t expose the cordless telephone to excessive vibrations or dusty rainy places Never try to disassemble or service the equipment by yourself aside from the routine maintenance described in this manual Doing so immediately voids the warranty and you can cause damage requiring extensive repair work Always contact your local dealer for assistance Handle the batteries properly Particula...

Page 31: ...t not be disposed of in normal domestic waste Batteries represent a hazard to health and the environment Never open damage or swallow batteries or allow them to pollute the environment They may contain toxic ecologically hazardous heavy metals You are legally obliged to dispose of power packs and batteries at the point of sale or in the corresponding containers provided at collection points provid...

Page 32: ...ox 300 m Indoors approx 50 m Standby Up to 100hrs Maximum Talk Time Up to 10hrs Maximum earpiece volume 35 dB Rechargeable batteries 1 2 V 600 mAh NiMH Dialling mode Tone DTMF Pulse Recall time Flash 100 ms Flash 1 300 ms Flash 2 Optimum ambient temperature 0 C to 45 C Optimum relative humidity 20 to 80 30 ...

Page 33: ...vention by the purchaser or third parties Damage caused as a result of improper handling or operation incorrect positioning or storing improper connection or installation Acts of God or other external influence are not covered by the terms of guarantee In the case of complaints we reserve the right to repair or replace defect parts or provide a replacement device Replacement parts or devices becom...

Page 34: ...Répertoire Touches de numérotation directe M1 M2 Softkey gauche Vers la gauche Interne Vers la droite Numéros composés Microphone Voyant d appel Raccord de casque Son Touche d amplification Régl du volume Combiné Voyant Amplification Contacts de chargement Raccord micro USB bloc d alimentation Raccord Câble téléphonique Aperçu 32 ...

Page 35: ...ploi Raccorder la station de base Insérer les piles Charger le combiné Avant la première utilisation chargez le combiné pendant au moins 15 heures À cette fin placez le combiné dans le chargeur Clip de port Le clip de port livré avec l appareil vous permet de porter le combiné à la ceinture ou à un autre endroit Raccordement au secteur Cordon de raccordement du téléphone FR ...

Page 36: ...la touche sur l écran dépend de l état Touche Raccrocher Appuyer longuement pour allumer ou éteindre le combiné Appuyer brièvement dans les menus pour interrompre et revenir au mode repos Appuyer brièvement pour terminer la conversation Touche Conversation Commencer la conversation téléphonique ou accepter l appel Appuyez sur cette touche pendant une conversation pour activer ou désactiver le haut...

Page 37: ...l écran Affichage de la puissance du signal Plus les segments sont nombreux meilleure est la liaison Le mode mains libres haut parleur est activé Nouvelles entrées dans la liste des appels Niveau de charge de la pile pleine vide La fonction alarme est programmée et activée La touche de verrouillage est activée La ligne est occupée Nouveaux messages vocaux dans votre Voice Mailbox dépend de votre o...

Page 38: ...if Fiche Supp Fiche Tout Supp Etat Répert Réglages BS Sup Combiné Mode Num Temps flash Modifier PIN RAZ Base Réglage Comb Alarme Régl Audio Régl Mélodie Réglage Tona Langue Nom Combiné Réponse Auto Contraste Date Heure Select Base RAZ Combiné Enregistr 36 ...

Page 39: ...sur Select 3 Sélectionnez Régl Heure et appuyez sur Select 4 Sélectionnez l heure actuelle et appuyez sur Sauve 5 Sélectionnez Régl Date et appuyez sur Select 6 Saisissez la date actuelle et appuyez sur Sauve 7 Sélectionnez Format Date et appuyez sur Select 8 Sélectionnez le format de date souhaité et appuyez sur Sauve 9 Sélectionnez Format H et appuyez sur Select 10 Sélectionnez le format d heure...

Page 40: ... 1 Appuyez sur la touche d amplification pendant la conversation pour activer la fonction De plus vous pouvez influencer la sonorité à l aide de la touche de réglage de la sonorité 2 Appuyez sur la touche encore une fois pour déactiver la fonction Silencieux arrêt du microphone 1 Appuyez sur Secret pour désactiver le microphone 2 Appuyez à nouveau sur Secret pour activer à nouveau le microphone Ve...

Page 41: ...e entrée et appuyez sur OK Sélectionner dans le répertoire 1 Appuyez sur 2 Sélectionnez une entrée et appuyez sur la touche de conversation Éditer ou supprimer des entrées 1 Appuyez sur Menu sélectionnez Répertoire et appuyez sur Select 2 Sélectionnez Modif Fiche ou Supp Fiche et appuyez sur Select 3 Sélectionnez une entrée M1 M2 M3 touches de numérotation directe et appuyez sur Select pour l édit...

Page 42: ...ation directe Enregistre un numéro de téléphone 1 Appuyez sur une des touches de numérotation directe M1 M2 ou SOS 2 S il n y pas encore de numéro enregistré saisissez un numéro d appel et appuyez sur Suiv 3 Sélectionnez une sonnerie pour cette entrée et appuyez sur Sauve Composer un numéro de téléphone 1 Appuyez sur les touches de numérotation directe pour composer le numéro de téléphone souhaité...

Page 43: ...conférence les autres continuent d être connectés Alarme fonction de réveil Une alarme activée est indiquée sur l écran par un symbole 1 Appuyez sur Menu sélectionnez Réglage Comb et appuyez sur Select 2 Sélectionnez Alarme et appuyez sur Select 3 Sélectionnez On et appuyez sur Select 4 Saisissez l heure et appuyez sur Suiv 5 Choisissez d activer ou de désactiver la fonction Rappel et appuyez sur ...

Page 44: ...nitialiser vous devez saisir le PIN état de livraison 0000 Réglages audio Réglage Comb Régl Audio Réglez le volume standard du récepteur et du haut parleur Des modificati ons individuelles peuvent être effectuées durant une conversation au moyen des touches de volume au bord Mélodie et volume sonnerie Réglage Comb Régl Mélodie Sélectionnez la sonnerie et le volume pour les appels internes et exter...

Page 45: ...voir la notice d utilisation respective Exemple D7000 1 Appuyez sur Menu sélectionnez Enregistr et appuyez sur Select 2 Sélectionnez une base et appuyez sur Select 3 Saisissez le PIN de la station de base état de livraison 0000 et appuyez sur Select Supprimer un combiné Un combiné supprimé ne permet pas de téléphoner sur la base 1 Appuyez sur Menu sélectionnez Réglages BS et appuyez sur Select 2 S...

Page 46: ...e l alimentation électrique séchez le avec un chiffon doux propre et adressez vous à votre vendeur Toutes les pièces de cet appareil ne sont conçues que pour l intérieur Ne le soumettez jamais à des températures extrêmement chaudes ou froides Évitez les secousses excessives ou les endroits poussiéreux humides Ne tentez jamais de démonter l appareil ou de le réparer La garantie expire immédiatement...

Page 47: ... l environnement par les accumulateurs et les piles Ne pas ouvrir endommager ingérer les accumulateurs et les piles ou les laisser accéder à l environnement Ils peuvent contenir des métaux lourds toxiques et polluants Vous êtes dans l obligation d éliminer en toute sécurité les accumulateurs et les piles dans le commerce distributeur de piles ainsi qu auprès de centres de collecte compétents qui m...

Page 48: ...érieur env 300 m Intérieur env 50 m Standby jusqu à max 100 heures Durée max de conversation jusqu à 10 heures Volume max du combiné 35 dB Piles 1 2 V 800 mAh NiMH Mode de numérotation Fréquence vocale DTMF par impulsions Durée du flash 100 ms Flash 1 300 ms Flash 2 Temp ambiante optimale 0 C à 45 C Humidité relative de l air 20 à 80 46 ...

Page 49: ...ou une utilisation inadéquate par un mauvais emplacement ou rangement par un raccordement ou une installation inadéquate ainsi qu en cas de force majeure ou d autres influences extérieures ne sont pas inclus dans la prestation de garantie En cas de réclamations nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer les pièces défectueuses ou d échanger l appareil Les pièces ou appareils échangés ...

Page 50: ...sti di selezione diretta M1 M2 Softkey sinistro A sinistra Interno A destra Numeri telefonici selezionati Microfono Spia chiamata Collegamento per cuffie Impostazione tono Tasto amplificatore Impost altoparlante Ricevitore Spia ampificazione Contatti di carica Micro USB Collegamento alimentatore Allacciamento Cavo telefonico Panoramica 48 ...

Page 51: ...llegamento della stazione base Inserimento delle batterie ricaricabili Carica dell unità mobile Prima della prima messa in funzione caricare l unità mobile per almeno 15 ore Per farlo appoggiare l unità mobile sulla base di carica Clip di trasporto La clip di trasporto fornita permette di trasportare l unità mobile fissandola alla cintura o ad altro Collegamento alla rete Collegamento telefonico I...

Page 52: ... prolungata per accendere spegnere l unità mobile Nei menu premere brevemente per interrompere e tornare in modalità standby Premere brevemente per terminare una chiamata Tasto di conversazione Avvio di una telefonata o accettazione di una chiamata Durante una chiamata premere per attivare disattivare l altoparlante Tasti di selezione diretta Sui tasti di selezione diretta M1 M2 SOS M3 è possibile...

Page 53: ...bili migliore è il collegamento solo unità mobile Il vivavoce altoparlante è attivo Nuove voci nel registro chiamate Stato di carica della batteria carica scarica La funzione di allarme è programmata e attiva Il blocco tastiera è attivo La linea è occupata solo apparecchio da tavolo Nuovi messaggi vocali nella segreteria telefonica voice mailbox dipende dall operatore di rete La funzione vibrazion...

Page 54: ...ca Aggiungi Modifica Cancella Canc Tutto Memor ie Rub Imposta Base Elimina PT Modo Selez Tasto R Cambia PIN Reset Base Imposta PT Sveglia Audio Suoneria Toni Lingua Nome PT Risp Auto Contrasto LCD Data Ora Seleziona BS Reset PT Affilia 52 ...

Page 55: ...ta Ora e premere OK 3 Selezionare Imposta Ora e premere OK 4 Inserire l ora attuale e premere Salva 5 Selezionare Imposta Data e premere OK 6 Inserire la data attuale e premere Salva 7 Selezionare Formato Data e premere OK 8 Selezionare il formato della data desiderato e premere Salva 9 Selezionare Formato Ora e premere OK 10 Selezionare il formato dell ora desiderato e premere Salva Chiamata 1 Pr...

Page 56: ... Amplificazione Il presente telefono è dotato di una funzione di amplificazione 1 Premere durante una chiamata i tasti di amplificazione laterali per attivare la funzione Con il tasto di impostazione del suono è possibile influire ulteriormente sul suono 2 Premere il tasto nuovamente per disattivare la funzione Muto microfono off 1 Premere su Muto per disattivare il microfono 2 Premere nuovamente ...

Page 57: ...premere Succes 4 Inserire il numero telefonico e premere Succes 5 Selezionare una melodia per tale contatto e premere Salva Selezione di un numero dalla rubrica 1 Premere 2 Selezionare un contatto e premere il tasto di conversazione Modifica o eliminazione di contatti 1 Premere Menu selezionare Rubrica e premere OK 2 Selezionare Modifica o Cancella e premere OK 3 Selezionare una voce M1 M2 M3 tast...

Page 58: ...o e premere Altri È possibile consultare modificare o eliminare il contatto oppure eliminare l intero elenco Tasti di selezione diretta Memorizzazione di un numero telefonico 1 Premere uno dei tasti di selezione diretta M1 M2 o SOS 2 Se non sono ancora stati salvati numeri telefonici inserire un numero telefonico e premere Succes 3 Scegliere una suoneria per questa voce e premere Salva Selezione d...

Page 59: ...anti lascia la conferenza gli altri continuano a restare connessi Allarme funzione sveglia Un allarme attivo viene indicato sul display tramite il simbolo 1 Premere Menu selezionare Imposta PT e premere OK 2 Selezionare Sveglia e premere OK 3 Selezionare Accesa e premere OK 4 Inserire l ora e premere Succes 5 Scegliere se la funzione snooze deve essere accesa o spenta e premere Salva 6 Quando l al...

Page 60: ... Per eseguire il ripristino occorre inserire il codice PIN alla consegna è 0000 Impostazioni audio Imposta PT Audio Regolate il volume del ricevitore standard e dell altoparlante Si possono eseguire modifiche personalizzate durante una conversazione con il tasto volume laterale Volume e melodia della suoneria Imposta PT Suoneria Scegliere la suoneria e il volume per le chiamate interne ed esterne ...

Page 61: ...ssaggi necessari per la registrazione v relative istruzioni per l uso Esempio D7000 1 Premere Menu selezionare Affilia e premere OK 2 Scegliere una base e premere OK 3 Inserire il PIN della stazione fissa alla consegna 0000 e premere OK Scollegare l unità mobile Con un unità mobile scollegata non si può più chiamare la base 1 Premere Menu selezionare Imposta Base e premere OK 2 Selezionare Elimina...

Page 62: ... pulito e rivolgersi al proprio rivenditore Tutti i componenti di questo apparecchio sono progettati solo per uso all interno Non esporli mai a temperature estremamente calde o fredde Evitare urti eccessivi o luoghi polverosi e umidi Non cercare mai di scomporre l apparecchio da soli o di eseguirvi della manutenzione La garanzia decade immediatamente e i danni provocati possono richiedere grosse o...

Page 63: ...iente causato da accumulatori e batterie Non aprire danneggiare ingerire o emettere nell ambiente in nessun caso accumulatori e batterie Potrebbero contenere metalli pesanti velenosi e dannosi per l ambiente Ha un obbligo per legge di smaltire in modo sicuro accumulatori e batterie presso rivenditori di batterie e presso punti di raccolta competenti che mettono a disposizione i rispettivi contenit...

Page 64: ...o circa 50 m Standby Fino a 100 ore Durata massima in conversazione Fino a 10 ore Volume massimo ricevitore 35 dB Accumulatori batterie 1 2 V 600 mAh NiMH Modalità di selezione A toni DTMF a impulsi Tempo di flash 100 ms Flash 1 300 ms Flash 2 Temperatura ambiente ottimale da 0 C a 45 C Umidità dell aria relativa ottimale dal 20 all 80 62 ...

Page 65: ...interventi del compratore o di terzi Danni causati da uso o maneggio scorretti posizionamento o conservazione errati collegamenti scorretti o installazione errata forza maggiore o altri influssi esterni non sono contenuti nella prestazione di garanzia Ci riserviamo il diritto di riparare o sostituire parti difettose in caso di reclami e o di mettere a disposizione un apparecchio sostitutivo Parti ...

Page 66: ...nico Teclas de marcación directa M1 M2 Tecla multifunción izq Izquierda Interno Derecha Núm llam marcados Micrófono Indicador llamada Entrada para auriculares Tono Tecla de amplificación Ajustes volumen Auricular Indicador aumento Contactos de carga Micro USB Entrada adaptador de corriente Conexión Cable telefónico Descripción general 64 ...

Page 67: ...nes Conectar la estación base Introducir baterías Cargar terminal inalámbrico Antes del primer uso cargue por favor el terminal inalámbrico durante al menos 15 horas Para ello coloque el terminal inalámbrico en la estación de carga Clip para cinturón El clip para cinturón que se incluye le posibilita llevar el terminal inalámbrico enganchado por ejemplo en el cinturón Conexión de red Conexión de t...

Page 68: ...o del estado Tecla de finalización de llamada Mantenga pulsado para encender apagar el terminal inalámbrico En los menús pulsar brevemente para cancelar y volver al modo de reposo Presione brevemente para terminar una llamada Tecla de conversación Iniciar llamada de teléfono o contestar una llamada Pulse durante una llamada para encender apagar el altavoz Teclas de marcación directa Puede guardar ...

Page 69: ...arras mejor es la señal sólo terminal inalámbrico Manos libres altavoz está encendido Nuevas entradas en la lista de llamadas Estado de carga de la batería lleno vacío La función de alarma está programada y activada El bloqueo de teclas está activado La línea está ocupada Nuevos mensajes de voz en el buzón de voz dependiente de su proveedor de red La función de vibración está activada mantenga pul...

Page 70: ...dir Reg Midific Reg Borrar Reg Borrar Todo Estado Agda Base Dar de Baja Modo Discado Tiempo Flash Cambiar PIN Reset Base Portatil Alarma Audio Timbre Tonos Idioma Nombre Port Resp Auto Contraste Fecha y Hora Eligir Base Reset PT Dar de Alta 68 ...

Page 71: ...one Portatil y presione Selec 2 Seleccione Fecha y Hora y presione Selec 3 Seleccione Config Hora y presione Selec 4 Introduzca la hora actual y presione Grabar 5 Seleccione Config Fecha y presione Selec 6 Introduzca la fecha actual y presione Grabar 7 Seleccione Format Fecha y presione Selec 8 Seleccione el formato de fecha deseado y pulse Grabar 9 Seleccione Format Hora y presione Selec 10 Selec...

Page 72: ...lumen que se encuentra en el lateral Amplificación Este teléfono está equipado con una función de amplificación 1 Pulse durante una llamada la tecla de amplificación del lateral para activar la función Con la tecla de ajuste de sonido también puede regular el sonido 2 Presione de nuevo la tecla para desactivar la función Silenciar apagar micrófono 1 Presione Mute para desactivar el micrófono 2 Pre...

Page 73: ...duzca el número de llamada y presione Prox 5 Seleccione una melodía para dicha entrada y presione Grabar Seleccionar de la agenda telefónica 1 Presione 2 Seleccione una entrada y pulse la tecla de conversación Editar o eliminar entradas 1 Presione Menu seleccione Agenda y presione Selec 2 Seleccione Modific Reg o Borrar Reg y presione Selec 3 Seleccione una entrada M1 M2 M3 teclas de marcación dir...

Page 74: ...ón directa Guardar número de llamada 1 Pulse una de las teclas de marcación directa M1 M2 o SOS 2 Si todavía no hay ningún número de llamada guardado introduzca un número de llamada y presione Prox 3 Seleccione un tono de llamada para dicha entrada y presione Grabar Marcar número al que desea llamar 1 Pulse una de las teclas de marcación directa para seleccionar el número de llamada guardado Modif...

Page 75: ...guirán conectados Alarma función despertador Una alarma activa se indica en la pantalla mediante el símbolo 1 Pulse Menu seleccione Portatil y presione Selec 2 Seleccione Alarma y presione Selec 3 Seleccione On y presione Selec 4 Introduzca la hora y presione Prox 5 Seleccione si la función de repetición de alarma snooze debe estar activada o desactivada y presione Grabar 6 Cuando suene la alarma ...

Page 76: ...ra el restablecimiento debe introducir el PIN por defecto es 0000 Audio Portatil Establezca el auricular y el volumen del altavoz predeterminado Puede realizar cambios específicos durante una conversación utilizando la tecla de volumen lateral Melodía del tono de llamada y volumen Portatil Timbre Seleccione el tono de llamada y volumen para llamadas internas y externas Tonos de aviso Portatil Tono...

Page 77: ... vea las instrucciones pertinentes Por ejemplo D7000 1 Pulse Menu seleccione Dar de Alta y presione Selec 2 Seleccione una base y presione Selec 3 Introduzca el PIN de la estación base predeterminado 0000 y presione Selec Dar de baja terminal inalámbrico Con un terminal dado de baja ya no puede llamar a la base 1 Pulse Menu seleccione Base y presione Selec 2 Seleccione Dar de Baja y presione Selec...

Page 78: ...desconéctelo inmediatamente de la fuente de alimentación séquelo con un paño suave limpio y póngase en contacto con su distribuidor Todas las partes de este dispositivo sólo están diseñadas para uso en interiores Nunca exponga el dispositivo a temperaturas extremadamente altas o bajas Evite vibraciones excesivas o lugares húmedos y polvorientos No intente desmontar o reparar el dispositivo por cue...

Page 79: ...e del aparato depositándolo junto a la basura doméstica Riesgos para la salud y el medio ambiente por pilas y baterías Nunca abra dañe ingiera o abandone en el medio ambiente las baterías y pilas Pueden contener metales pesados tóxicos y dañar el medio ambiente Está legalmente obligado a deshacerse de las baterías y o pilas en la empresa que las comercialice y en los puntos de recogida destinados ...

Page 80: ...iores aprox 300 m Interiores aprox 50 m Modo reposo hasta 100 h Tiempo máx de conversación hasta 10 hrs Volumen máx del auricular 35 dB Baterías 1 2 V 600 mAh NiMH Modo de marcación por tonos DTMF por impulsos Tiempo de flash 100 ms Flash 1 300 ms Flash 2 Temperatura ambiente óptima 0 C hasta 45 C Humedad relativa óptima de 20 a 80 78 ...

Page 81: ... por parte del comprador o de terceros Los daños causados por el manejo y operación indebida colocación o almacenamiento inadecuado conexión o instalación defectuosa actos de fuerza mayor o acciones de influencia externa no están cubiertos por la garantía En caso de reclamación nos reservamos el derecho a reparar las piezas defectuosas sustituirlas o reemplazar el dispositivo Las piezas o los disp...

Page 82: ...laag Telefoonboek Snelkiestoetsen M1 M2 Linker softkey Naar links Intern Naar rechts gebelde telefoonnummers Microfoon Oproep weergave Aansluiting voor headset Klank Versterker knop Volume instell Hoorn Weergave versterking Laadcontacten Micro USB adapter aansluiting Aansluiting Telefoonkabel Overzicht 80 ...

Page 83: ...kabel 1 gebruikshandleiding Basisstation aansluiten Batterijen plaatsen Handset laden Laat voordat u de telefoon voor het eerst gebruikt de handset minstens 15 laden Zet daartoe de handset in het laadstation Draagclip Met de meegeleverde draagclip kunt u de handset bv aan uw riem dragen Netaansluiting Telefoonaansluiting NL ...

Page 84: ...t aangegeven afhankelijk van situatie Oplegtoets Lang indrukken om handset in of uit te schakelen In menu s kort indrukken om menu te onderbreken en weer in ruststand te schakelen Kort indrukken om gesprek te beëindigen Gesprekstoets Telefoongesprek beginnen of oproep aannemen Tijdens een gesprek indrukken om luidspreker in of uit te schakelen Snelkiestoetsen U kunt 3 telefoonnummers opslaan onder...

Page 85: ...beter de verbinding Handsfree bellen luidspreker is ingeschakeld Nieuwe nummers in de oproeplijst Batterijpeil vol leeg De wekker is geprogrammeerd en ingeschakeld De toetsenvergrendeling is ingeschakeld De lijn is bezet Nieuwe berichten in uw voicemail afhankelijk van uw telefoonmaatschappij De trilfunctie is ingeschakeld om aan uit te schakelen de knop 0 ca 3 s ingedrukt houden 83 NL ...

Page 86: ...foonboek Toevoegen Wijzig Wis Wis alles Tel bk overz Basis Afm handset Kiesmodus Flash wijzig PIN Reset basis Handset Wekker Geluiden Bel Toontjes Taal Handset naam Auton aann Contrast Tijd datum Selec basis HS reset Aanmelden 84 ...

Page 87: ...eer Tijd datum en druk op OK 3 Selecteer Instell tijd en druk op OK 4 Voer de huidige tijd in en druk op OK 5 Selecteer Instell datum en druk op OK 6 Voer de huidige datum in en druk op OK 7 Selecteer Datum form en druk op OK 8 Selecteer het gewenste datumformaat en druk op OK 9 Selecteer Tijd form en druk op OK 10 Selecteer het gewenste tijdformaat en druk op OK Bellen 1 Druk op de gesprektstoets...

Page 88: ... functie in te schakelen Met de Klankinstellingstoets kunt u bovendien de klank instellen 2 Druk opnieuw op de knop om de functie uit te schakelen Geluidsdemping microfoon uit 1 Druk op Mute om de microfoon uit te schakelen 2 Druk opnieuw op Mute om de microfoon weer in te schakelen Toetsenbord vergrendelen Bij geactiveerde toetsenvergrendeling zijn alle toetsen behalve M1 M2 SOS en de gesprekstoe...

Page 89: ...ruk op Bewaar Een contact uit het telefoonboek bellen 1 Druk op 2 Selecteer een contact en druk op de gesprekstoets Gegevens bewerken of wissen 1 Druk op Menu selecteer Telefoonboek en druk op OK 2 Selecteer Wijzig of Wis en druk op OK 3 Selecteer een nummer M1 M2 M3 snelkiestoetsen en druk op OK om het nummer te wijzigen of te wissen Alle nummers wissen 1 Druk op Menu selecteer Telefoonboek en dr...

Page 90: ...mer weergeven opslaan of wissen of de hele lijst wissen Snelkiestoetsen Nummer opslaan 1 Druk op een snelkiestoets M1 M2 of SOS 2 Als nog geen telefoonnummers zijn opgeslagen voert u een nummer in en drukt u op Volgen 3 Kies een beltoon voor dit nummer en druk op Bewaar Telefoonnummer kiezen 1 Druk op een van de snelkiestoetsen om het opgeslagen telefoonnummer te bellen Telefoonnummer wijzigen wis...

Page 91: ...eer een deelnemer het conferentiegesprek verlaat blijven de an dere deelnemers verbonden Wekker Een pictogram in de display geeft aan dat de wekker geactiveerd is 1 Druk op Menu selecteer Handset en druk op OK 2 Selecteer Wekker en druk op OK 3 Selecteer Aan en druk op OK 4 Voer de tijd in en druk op Volgen 5 Selecteer of de sluimerfunctie Snooze in of uitgeschakeld moet zijn en druk op Bewaar 6 W...

Page 92: ...ieksinstellingen gezet Om te resetten moet u de pincode invoeren standaard 0000 Audio instellingen Handset Geluiden Stel het standaardvolume van de hoorn en luidspreker in U kunt dit tijdens een gesprek veranderen met behulp van de laterale volumeknop Melodie en volume van beltoon Handset Bel Selecteer de beltoon en het volume voor interne en externe oproepen Akoestische signalen Handset Toontjes ...

Page 93: ... om de handset te registeren zie de desbetreffende handleiding Voorbeeld D7000 1 Druk op Menu selecteer Aanmelden en druk op OK 2 Selecteer een basisstation en druk op OK 3 Voer de pincode van het basisstation in standaard 0000 en druk op OK Handset afmelden Met een afgemelde handset kun u niet meer via het basistoestel telefoneren 1 Druk op Menu selecteer Basis en druk op OK 2 Selecteer Afm hands...

Page 94: ...middellijk de stekker uit het stopcontact Droog de telefoon af met een zachte schone doek en neem contact op met winkelier Alle onderdelen van dit apparaat zijn bedoeld voor gebruik binnenshuis Stel het toestel nooit bloot aan hete of oude temperaturen Voorkom overmatige trillingen of stoffige vochtige plaatsen Probeer nooit om het apparaat zelf te demonteren of te onderhouden Dit doet namelijk de...

Page 95: ...eval bij het huisvuil mag plaatsen Gevaar voor de gezondheid en het milieu door accu s en batterijen Maak accu s en batterijen nooit open Voorkom beschadiging en inslikken en laat ze niet in het milieu terechtkomen Ze kunnen giftige zware metalen bevatten die schadelijk zijn voor het milieu U bent wettelijk verplicht om accu s en batterijen naar verkooppunten van deze producten of naar officiële i...

Page 96: ...DC 1 A Reikwijdte In de open lucht ca 300 m Binnen ca 50 m Stand by Max tot 100 uur Gespreksduur Tot 10 uur Maximaal hoornvolume 35 dB Batterijen 1 2 V 600 mAh NiMH Kiesproces Toonkiezen DTMF Impulskiezen Flash tijd 100 ms Flash 1 300 ms Flash 2 Optimale omgevingstemp 0 C tot 45 C Optimale relatieve luchtvochtigheid 20 tot 80 94 ...

Page 97: ...atige hantering of bediening natuurlijke slijtage verkeerd opstellen of bewaren onrechtmatige aansluiting of installatie geweld of andere externe invloeden is ontstaan wordt niet gedekt door de garantie Wij behouden ons het recht voor in geval van een klacht om naar eigen goeddunken de defecte delen te repareren of te vervangen of het volledige apparaat te ruilen Ingeruilde onderdelen of ingeruild...

Page 98: ...echnical questions please use the service form on our website http www switel com en product information technical support En cas des questions téchniques veuillez s il vous plaît utiliser le formulaire de service sur notre site http www switel com fr support technique Per supporto tecnico compilare il seguente modulo sul nostro sito http www switel com en product information technical support ...

Reviews: