RO
105
ACCESORII
GRĂTAR METALIC
TAVĂ DE COLECTARE A
PICĂTURILOR
TAVĂ DE COPT
GHIDAJE CULISANTE
Numărul de accesorii poate varia în funcţie de modelul achiziţionat.
Alte accesorii pot fi achiziţionate separat de la serviciul de asistenţă tehnică post-vânzare.
UTILIZAREA ACCESORIILOR
• Introduceţi grătarul metalic pe nivelul dorit,
menţinându-l uşor orientat în sus, orientând în jos
mai întâi partea din spate care este ridicată (orientată
în sus)� Apoi culisaţi-l pe orizontală de-a lungul
ghidajului, cât mai în spate posibil� Celelalte accesorii,
precum tava de copt, sunt introduse orizontal prin
culisarea acestora de-a lungul ghidajelor�
TGhidajele pot fi scoase pentru a facilita curăţarea
cuptorului: trageţi-le pentru a le scoate din locaşuri�
• The shelf guides can be removed to facilitate the
oven cleaning: pull it to remove from its seats�
• Grătarele culisante pot fi demontate sau montate pe
orice nivel�
FUNCŢII
CONVENŢIONAL
Pentru a prepara orice fel de alimente, pe un
singur nivel�
AER FORŢAT
Pentru prepararea diferitor mâncăruri care
necesită aceeaşi temperatură de preparare, pe mai
multe niveluri (maxim trei) în acelaşi timp� Această
funcţie poate fi folosită pentru a prepara diverse
alimente fără ca mirosurile să treacă de la un aliment la
altul�
MAXI COOKING
Pentru prepararea bucăţilor mari de carne (peste
2,5 kg)� Vă recomandăm să întoarceţi carnea în timpul
preparării pentru a vă asigura că se rumeneşte uniform
pe ambele părţi� De asemenea, vă recomandăm să
stropiţi carnea din când în când pentru a nu se usca
excesiv�
PIZZA
Pentru a prepara diferite tipuri şi dimensiuni
de pizza şi pâine� Este recomandat să interschimbaţi
poziţia tăvilor de copt la jumătatea duratei de
preparare�
GRILL
Pentru a frige medalioane, frigărui şi cârnaţi,
pentru a gratina legume sau pentru a prăji pâinea�
Atunci când frigeţi carne, vă recomandăm să utilizaţi o
tavă de colectare a picăturilor pentru a colecta zeama
rezultată în urma preparării: Poziţionaţi tava pe oricare
dintre nivelurile de sub grătarul metalic şi adăugaţi 200
ml de apă potabilă�
TURBO GRILL
Pentru a frige bucăţi mari de carne (pulpe,
muşchi de vită, carne de pui)� Vă recomandăm să
utilizaţi o tavă de colectare a picăturilor pentru a
colecta zeama rezultată în urma preparării: Poziţionaţi
tava pe oricare dintre nivelurile de sub grătarul metalic
şi adăugaţi 200 ml de apă potabilă�
DOSPIRE
Pentru a ajuta la dospirea eficientă a aluaturilor
dulci sau picante� Rotiţi butonul termostatului la
pictograma aferentă pentru activarea acestei funcţii�
ECO AER FORŢAT
Pentru prepararea fripturilor simple şi a fripturilor
umplute, pe un singur nivel� Alimentele nu se usucă
excesiv datorită circulaţiei delicate şi intermitente a
aerului� Atunci când se utilizează funcţia ECO, lumina va
rămâne stinsă pe parcursul procesului de preparare, dar
poate fi aprinsă din nou prin apăsarea pe
�
FUNCŢIE AUTOMATĂ PENTRU PÂINE
Această funcţie selectează automat temperatura
ideală şi durata de coacere corespunzătoare a pâinii�
Pentru rezultate optime, respectaţi cu atenţie reţeta �
Activaţi funcţia când cuptorul este rece�
SETĂRI AUTOMATE PENTRU DESERTURI
Această funcţie selectează automat temperatura
ideală şi durata de coacere corespunzătoare a
prăjiturilor� Activaţi funcţia când cuptorul este rece�
CURĂŢARE PIROLITICĂ
Pentru eliminarea depunerilor care apar în timpul
preparării prin intermediul unui ciclu de curăţare la
temperatură înaltă�
Summary of Contents for FSM 97 P
Page 93: ...EL 93 94 94 95 95 96 96 98 99 101 102 102...
Page 94: ...94 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 9 10 8 7 6 1 4 3 2 5 6...
Page 96: ...96 1 2 2 9 kW Lo 3 kW Hi 3 250 C Maxi 1 2 0 C 0 0 3...
Page 97: ...EL 97 00 00 00 00 END 00 00 00 00...
Page 98: ...98 E BREAD AUTO 1000 600 360 11 25 90 60 o 100 cc Auto Pyro Pyro 120...
Page 123: ...RU 123 124 124 125 125 126 126 128 129 131 132 132...
Page 124: ...124 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 9 10 8 7 6 1 4 3 2 5 6...
Page 126: ...126 1 2 2 9 Lo 3 Hi 3 250 C Maxi Cooking 1 2 0 C X e 0 0 3 PO PE...
Page 127: ...RU 127 00 00 00 00 END 00 00 00 00...
Page 128: ...128 FORCED AIR 1000 600 360 11 25 90 60 o e ec a 100 X e PYRO po Pyro 120...
Page 133: ...UK 133 134 134 135 135 136 136 138 139 141 142 142...
Page 134: ...134 1 2 3 4 5 6 0 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 9 10 8 7 6 1 4 3 2 5 6...
Page 136: ...136 1 2 2 9 Lo 3 Hi 3 250 C Maxi Cooking 1 2 0 C 0 A 0 3...
Page 137: ...UK 137 00 00 00 00 END 00 00 00 00...
Page 138: ...138 1000 600 360 11 25 90 60 100 Pyro 120...
Page 141: ...UK 141 pH 1 2 60 a b 15 3 4 5 1 2 1 2 3 25 40 230 E 14 T300 C 20 40 230 G9 T300 C C 244 2009...
Page 143: ...AR 143 144 144 145 145 146 146 148 149 151 152 152...
Page 144: ...144 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 9 10 8 7 6 1 4 3 2 5 6...
Page 145: ...AR 145 T MAXI COOKING 5 2 200 TURBO GRILL 200 ECO...
Page 146: ...146 1 2 9 2 3 5 3 250 1 2 0 0 0 3...
Page 147: ...AR 147 00 00 00 00 END 00 00 00 00...
Page 148: ...148 600 1000 25 11 360 2 90 60 100 Pyro 120...
Page 153: ......
Page 154: ......
Page 155: ......
Page 156: ...400011437225 EN DE FR IT ES PT PL CS SK EL RO TR RU UK AR www franke com...