73
pt
–
Operações impróprias e perigosas;
–
Tapar as aberturas de ventilação ou de eliminação do calor;
–
Apoiar o cabo de alimentação de outros electrodomésticos nas partes quentes do aparelho;
–
Expor o aparelho aos agentes atmosféricos (chuva, sol);
–
Utilizar o forno para guardar objectos;
–
Utilizar líquidos inflamáveis perto do aparelho;
–
Utilizar adaptadores, tomadas múltiplas e/ou extensões;
–
Instalar ou reparar o aparelho sem a intervenção de pessoal qualificado.
Contacte unicamente pessoal qualificado nos seguintes casos:
–
Instalação (segundo as instruções do fabricante);
–
No caso de dúvidas sobre o funcionamento do aparelho;
–
Substituição da tomada em caso de incompatibilidade com a ficha do aparelho.
Contacte centros de assistência técnica autorizados pelo fabricante nos seguintes casos:
–
Dúvidas acerca do bom estado do aparelho, depois de retirar da embalagem;
–
Substituição ou danos no cabo de alimentação;
–
Avaria ou mau funcionamento; utilize apenas peças de substituição originais.
Convém efectuar as seguintes operações:
–
Cozer apenas alimentos evitando outras operações;
–
Antes de efectuar qualquer operação de limpeza e manutenção ou em caso de mau funcionamento, desligue o
aparelho da rede de alimentação eléctrica;
–
Para inserir ou retirar os recipientes, calce luvas especiais para forno;
–
Como a extremidade pode estar mais quente por causa de eventuais saídas de ar, segure sempre o puxador da porta
pela parte central;
–
Verifique sempre se os botões estão desligados quando o aparelho não estiver a ser utilizado;
–
Quando decidir não utilizar mais o aparelho, desligue-o da rede eléctrica.
Instalação
Atenção:
A instalação deve ser feita em conformidade com as normas e prescrições vigentes no país de instalação.
Deve ser efectuada exclusivamente por pessoal técnico autorizado.
Notas sobre as características do móvel
A cola dos componentes dos móveis embutidos (materiais plásticos, madeira folheada) deve ser resistente ao calor
(máximo: 100 °C): materiais e colas não próprios podem deformar e soltar. O móvel deve permitir a passagem das
ligações eléctricas. O móvel no qual o forno será embutido deve suportar o peso do aparelho.
O forno deve ser montado de uma forma segura no espaço previsto. O forno pode ser inserido dentro de um móvel tipo
coluna ou debaixo de um móvel modular, desde que suficientemente arejados (vide respectiva Figura 6 segundo o modelo).
Instruções de montagem
Insira o aparelho na cavidade; fixe o corpo no móvel com os 4 parafusos fornecidos utilizando os orifícios dos painéis
laterais.
Se colocar o forno por baixo de uma placa de cozinha, rode primeiro a união do plano (R) para a direita ou para a
esquerda, para permitir a introdução correcta do forno (ver Fig. 6a-Fig. 6b).
Ligação à rede eléctrica
O forno FRANKE é fornecido com um cabo de alimentação tripolar com terminais livres.
Se o forno for ligado permanentemente à rede de alimentação, coloque um dispositivo que
assegure a desactivação da rede, com uma distância de abertura dos contactos que permita a
desactivação completa nas condições da categoria de sobretensão III. Certifique-se de que:
a) A ficha e a tomada são adequadas a uma corrente de 16 A;
b) Ambas estão facilmente acessíveis e colocadas de modo que nenhuma parte sob tensão
possa estar acessível durante a introdução ou remoção da ficha;
c) A ficha pode ser inserida sem dificuldade;
d) Uma vez inserida a ficha, o forno não está apoiado na mesma quando é instalado no móvel;
e) Não estão ligados os terminais de dois aparelhos à mesma ficha;
f) No caso em que se substitua o cabo de alimentação, este deve ter as características 3 x 1,5 mm
2
e ser do tipo
H05VV-F;
g) É fundamental que sejam respeitadas as polaridades de engate dos terminais livres
(Castanho=Fase – Azul=Neutro – Amarelo/Verde=Terra).
AZUL
AMARELO-VERDE
CASTANHO
Summary of Contents for CR 981 M M
Page 77: ...76 5 6 1 6 82 AA 40 5 Franke Franke 82 C C 10 D F D E F...
Page 79: ...78 2 Master Franke 150 C 3 200 C Franke 220 C 4 20 40 60 80 9 Franke Franke 60 60...
Page 80: ...79 gr SM 981 P SM 981 P 480 C A 330 C 180 P 1 2 3 LCD P LCD P Franke...
Page 82: ...81 gr C 1 15 C A C 8 00 30 13 00 C 13 00 13 0h30 13 00 C B...
Page 85: ...84 30 80 C 3a 3b 3c A B B B 4 2a 2b 2c 180 CLEAN TEMPERED GLASS SM 981 P 60...
Page 86: ...85 gr SM 981 P 5 Franke 300 C 220 240 V 50 60 Hz 25 W SM 981 P 15 W G9 SM 981 P E14 X Art S N...
Page 87: ...86 100 C 6 4 R 6a 6b FRANKE III 16 A...
Page 102: ...101 ru 5 6 1 6 107 AA 40 5 Franke Franke 107 C E D F D E F...
Page 105: ...104 Franke Franke 60 60 SM 981 P SM 981 P 480 C A 330 C 180 P 1 2 3 P P Protection Franke...
Page 107: ...106 B C 1 15 8 00 30 13 00 C 13 00 13 0h30 13 00 B...
Page 110: ...109 ru 3 30 80 C 3a 3b 3c A B B B 4 2a 2b 2c 180 CLEAN...
Page 112: ...111 ru 100 C 6...
Page 113: ...112 4 R 6a 6b FRANKE III a 16 A b c d e f 3 x 1 5 2 H05VV F g FRANKE...
Page 142: ...Franke S p A via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it 0385843 IM02...