59
es
IMPORTANTE
: si sólo desea cocinar simultáneamente dos platos, deberá respetar el orden de colocación de las
bandejas en los niveles específicos. De esta forma, cuando en la pantalla aparezca el mensaje para extraer una bandeja
que no se está utilizando, sólo tendrá que ignorar la petición y esperar el aviso siguiente.
No introduzca nunca en el horno alimentos que aún estén congelados.
Limpieza y mantenimiento del horno
Importante
Antes de proceder al mantenimiento del horno, desenchúfelo o corte la corriente de la línea de alimentación eléctrica
por medio del interruptor general de la instalación.
–
Las partes de acero inoxidable y esmaltadas se mantendrán como nuevas si las limpia con agua o productos
específicos y las seca con cuidado.
–
No utilice estropajos de acero, ácido muriático ni ningún otro producto que pueda rayar o dañar las superficies.
Evite el uso de limpiadores de vapor y chorros de agua directos.
–
Las manchas que pueden aparecer en el fondo del horno, de diferente composición (jugos, azúcares, albúminas y
grasas), se producen por salpicaduras o derrame de los alimentos. Las salpicaduras se producen durante la cocción y
se deben al uso de una temperatura demasiado elevada, mientras los desbordes se deben al uso de recipientes
demasiado pequeños o a una valoración incorrecta de los aumentos de volumen durante la cocción. Estos dos
inconvenientes se pueden corregir usando recipientes altos o la grasera suministrada con el horno. Con respecto a la
limpieza de la parte inferior del horno, le aconsejamos limpiar las manchas con el horno tibio; cuanto más espere a
limpiarlas, más difícil será eliminarlas.
Desmontaje de la puerta del horno
Para facilitar la limpieza del horno, desmonte la puerta (consulte Fig. 3a, Fig. 3b y Fig. 3c), actuando en las bisagras como
se indica a continuación:
–
Las bisagras (A) poseen dos pernos en U móviles (B). Levante el perno en U (B) para desbloquear la bisagra.
–
A continuación, levante la puerta y extráigala hacia fuera; para realizar estas operaciones, sujete firmemente la puerta
por los costados cerca de las bisagras.
–
Para volver a colocar la puerta, primero introduzca las bisagras en las ranuras correspondientes.
–
A continuación, antes de cerrar la puerta, no se olvide de girar los dos pernos en U móviles (B) que sirven para
enganchar las dos bisagras.
Limpieza de la puerta del horno (Fig. 4)
–
Limpie la superficie externa e interna de la puerta cuando el horno esté frío, con agua caliente y paños suaves.
Limpie el cristal con productos especialmente indicados para este tipo de superficies.
–
No utilice herramientas de limpieza ásperas o abrasivas, ni raspadores metálicos afilados para limpiar las partes de
cristal del horno porque pueden rayar la superficie y romper el cristal.
–
Limpie las partes esmaltadas y el interior del horno con agua caliente y detergentes no abrasivos.
–
Para una limpieza más exhaustiva, es posible desmontar la máscara de plástico de la puerta del horno. Con la puerta
abierta, presionar a los costados y extraer la máscara como indica la figura. Para volver a poner la máscara en la
puerta del horno es suficiente desplazarla en su alojamiento y ejercer una leve presión hasta encastrar los enganches
laterales.
Desmontaje del cristal interno de la puerta del horno (Fig. 2a/Fig. 2b/Fig. 2c)
Para una limpieza completa del vidrio interno del horno, es posible desmontarlo totalmente de la puerta de la siguiente
manera:
• con la puerta abierta del todo, girar 180° los dos bloques negros (identificados por la inscripción “CLEAN”) en el
extremo inferior de la puerta de modo que se introduzcan en los alojamientos de la estructura del horno.
Nota
: Asegurarse de que la rotación sea completa (en tal posición el bloque se encastra);
• levantar con cuidado el vidrio interno: los dos bloques impiden que la puerta se cierre (si los bloques no se giraran,
el desmontaje del vidrio causaría el cierre inmediato de la puerta).
Después de la limpieza, montar el vidrio interno (el lado correcto de montaje del vidrio se distingue por la inscripción
“TEMPERED GLASS”, que debe quedar visible) y girar los dos bloques de fijación del vidrio a su posición original.
ATENCIÓN:
no intentar nunca cerrar la puerta con uno o ambos bloques total o parcialmente desvinculados del vidrio
interno. Después de la limpieza, girar nuevamente ambos bloques antes de cerrar la puerta.
Desmontaje de los bastidores laterales (todos los modelos excepto SM 981 P)
Doble hacia abajo el larguero introducido en el casquillo de fijación y sáquelo de la ranura del casquillo.
Incline el bastidor hacia arriba hasta unos 60° y empújelo ligeramente en la dirección de inclinación. Manteniendo el
bastidor inclinado, saque los dos enganches superiores de los orificios de alojamiento.
Summary of Contents for CR 981 M M
Page 77: ...76 5 6 1 6 82 AA 40 5 Franke Franke 82 C C 10 D F D E F...
Page 79: ...78 2 Master Franke 150 C 3 200 C Franke 220 C 4 20 40 60 80 9 Franke Franke 60 60...
Page 80: ...79 gr SM 981 P SM 981 P 480 C A 330 C 180 P 1 2 3 LCD P LCD P Franke...
Page 82: ...81 gr C 1 15 C A C 8 00 30 13 00 C 13 00 13 0h30 13 00 C B...
Page 85: ...84 30 80 C 3a 3b 3c A B B B 4 2a 2b 2c 180 CLEAN TEMPERED GLASS SM 981 P 60...
Page 86: ...85 gr SM 981 P 5 Franke 300 C 220 240 V 50 60 Hz 25 W SM 981 P 15 W G9 SM 981 P E14 X Art S N...
Page 87: ...86 100 C 6 4 R 6a 6b FRANKE III 16 A...
Page 102: ...101 ru 5 6 1 6 107 AA 40 5 Franke Franke 107 C E D F D E F...
Page 105: ...104 Franke Franke 60 60 SM 981 P SM 981 P 480 C A 330 C 180 P 1 2 3 P P Protection Franke...
Page 107: ...106 B C 1 15 8 00 30 13 00 C 13 00 13 0h30 13 00 B...
Page 110: ...109 ru 3 30 80 C 3a 3b 3c A B B B 4 2a 2b 2c 180 CLEAN...
Page 112: ...111 ru 100 C 6...
Page 113: ...112 4 R 6a 6b FRANKE III a 16 A b c d e f 3 x 1 5 2 H05VV F g FRANKE...
Page 142: ...Franke S p A via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it 0385843 IM02...