IT
CL 85 M / CM 85 M
– 63 –
FUNZIONAMENTO
Questo forno abbina i vantaggi dei forni
„statici“ a convezione naturale con
quelli deimoderno forni „ventilati“. È un
dispositivoaltamente versatile che consente
di scegliere con facilità e in sicurezza tra
8 diversi metodi di cottura. Utilizzare le
manopole (A) e (D) sul pannello di comando
per selezionare i programmi e le temperature
idonei. Perutilizzare il forno Franke al
meglio, consultare la Tabella delle cotture
a pagina 67.
Ventola di raffreddamento
Per ridurre la temperatura in corrispondenza
della porta, del pannello operativo e dei
lati, il forno Franke è munito di una ventola
diraffreddamento che viene automaticamente
attivata quando il forno si riscalda. Quando
laventola è attiva, l‘aria nella parte frontale
delforno viene soffiata tra il pannello frontale
e la porta del forno; particolare attenzione
èstata posta nel fare in modo che l‘aria inuscita
non risulti sgradevole in cucina e che ilrumore
venga ridotto al minimo.
Per proteggere i mobili della cucina,
la ventola di raffreddamento continua
a funzionare finché il forno non
sièsufficientemente raffreddato.
Luce del forno
Questo simbolo indica l‘accensione della luce
del forno senza l‘attivazione di alcun sistema
di riscaldamento. Questa opzione è utile
per lapulizia del forno spento, permettendo
lavisione del vano di cottura.
Scongelamento
Per scongelare gli alimenti, si consiglia
laprocedura seguente:
X
Impostare la manopola per la selezione dei
programmi (A) sulla posizione „COTTURA
TURBO GRILL“.
X
Impostare la manopola del termostato (D)
a 0 °C.
Collegamento elettrico
I forni Franke sono forniti con un cavo
dialimentazione a tre conduttori liberi. Seil
forno è collegato in modo permanente
all‘alimentazione di tensione, installare
undispositivo che consenta lo scollegamento
dall‘alimentazione elettrica con una distanza
di apertura dei contatti (3 mm) in grado
diassicurare lo scollegamento completo nelle
condizioni di sovratensione di categoria III.
Assicurarsi che:
9
La spina e la presa siano adatte a una
corrente di 16 A;
9
Entrambe siano facilmente accessibili
eposizionate in modo che non vi siano parti
in tensione accessibili quando siinserisce
o si rimuove la spina.
9
La spina possa essere facilmente inserita.
9
Il forno non appoggi contro la spina
quando è montato nel mobile.
9
I conduttori dei due dispositivi non siano
collegati alla stessa spina;
9
Se il cavo di alimentazione deve essere
sostituito, utilizzare un cavo di tipo
A 3 x 1,5 mm² H05VV-F.
9
Assicurarsi di rispettare la polarità dei
conduttori.
L
N
BLUE
YELLOW-GREEN
BROWN
marrone = linea di
tensione
blu = neutro
giallo/verde = terra
Nota:
Accertarsi che le caratteristiche
dell‘impianto elettrico domestico (tensione,
potenza massima e corrente) siano compatibili
conquelle del vostro forno Franke.
La frequenza di alimentazione viene definita al
momento dell‘accensione.
Summary of Contents for CL 85 M
Page 2: ......
Page 111: ...EL 111 CL 85 M CM 85 M X X X Franke Z X 9 Z Z...
Page 112: ...EL 112 CL 85 M CM 85 M Z Z Z 8 Z Z Z Z Z III Z Z...
Page 113: ...EL 113 CL 85 M CM 85 M 8 Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z...
Page 114: ...EL 114 CL 85 M CM 85 M Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z...
Page 116: ...EL 116 CL 85 M CM 85 M 260 C E 5 1 5 121 AA 5 9 100 C 9 9 Z Z CL 6d 4 4 6d...
Page 124: ...EL 124 CL 85 M CM 85 M X X CL 2 X 180 X X CL 3 X 180 3a 3b X 3c X 3d 3e X 3f X 3g X 3h...
Page 127: ...EL 127 CL 85 M CM 85 M I 2012 19 EE 2009 60350 50304 EN EN 60350 T...
Page 130: ...130 CL 85 M CM 85 M Fig 5 Fig 4 Fig 4a Fig 4b Fig 4c...
Page 131: ...131 CL 85 M CM 85 M Fig 6 Fig 6a Fig 6b Fig 6c Fig 6d Fig 6e...
Page 132: ......
Page 133: ......
Page 134: ......
Page 135: ......