9
G
Assembly
F
Assemblage
D
Zusammenbau
N
Montage
I
Montaggio
E
Montaje
K
Sådan samles produktet
P
Montagem
T
Kokoaminen
M
Montering
s
Montering
R
™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË
G
Button Holes Up
F
Encoches vers le haut
D
Knopflöcher nach oben
N
Knoopsgaten aan bovenzijde
I
Asole Verso l’Alto
E
Orificios hacia arriba
K
Knapåbninger opad
P
Orifícios dos botões para Cima
T
Napinreiät ylös
M
Knapphull oppover
s
Knapphål uppåt
R
ÀÔ‰Ô¯¤˜ ∫Ô˘ÌÈÒÓ ÚÔ˜ Ù· ¶¿Óˆ
D
• Den Stoff mit den Knopflöchern nach oben zeigend halten.
• Die Beine so positionieren, dass die Füße nach hinten zeigen.
• Den Stoff auf die oberen Beine schieben.
• Die an den oberen Beinen befindlichen Nieten wie dargestellt durch die Löcher
an den oberen Enden des Stoffs stecken.
N
• Houd het achterscherm vast met de knoopsgaten aan de bovenzijde.
• Zet de stangen zo neer dat de voetjes naar achteren wijzen.
• Schuif het achterscherm over de bovenstangen.
• Schuif de knoopsgaten over de pennetjes op de bovenstangen.
I
• Posizionare il pannello di tessuto con le asole rivolte verso l’alto.
• Posizionare le gambe in modo tale che i piedi siano sempre lontano da voi.
• Infilare il pannello di tessuto sulle gambe superiori.
• Inserire i rivetti delle gambe superiori nelle asole situate sulle estremità superiori
del pannello di tessuto.
E
• Situar el panel de tela con los orificios hacia arriba.
• Situar las patas con los protectores en dirección opuesta a usted.
• Deslizarlo por las patas superiores.
• Introducir los remaches de las patas superiores por los orificios de los extremos
superiores del panel de tela.
K
• Anbring stofstykket med knapåbningerne opad.
• Anbring benene, så fødderne vender væk fra dig selv.
• Før stofstykket ned over de øvre ben.
• Før naglerne på de øvre ben gennem knapåbningerne øverst på stofstykket.
P
• Coloque o painel em tecido com os orifícios dos botões para cima.
• Coloque os suportes de modo que os pés fiquem afastados de você.
• Faça deslizar o painel em tecido nas pernas da parte de cima.
• Encaixe os rebites nas pernas superiores, através dos orifícios dos botões nas
extremidades superiores do painel em tecido.
T
• Aseta kangas napinreiät ylöspäin.
• Aseta putket jalat itsestäsi poispäin.
• Työnnä kangas yläputkien päälle.
• Sovita yläputkien niitit kankaan yläreunan napinreikiin.
M
• Plasser stofftrekket slik at knapphullene peker oppover.
• Plasser beina slik at støttelabbene vender fra deg.
• Trekk stofftrekket over de øverste benene.
• Før naglene på de øverste benene gjennom knapphullene øverst på stofftrekket.
s
• Placera tygpanelen med knapphålen uppåt.
• Placera benen så att fötterna vetter bort från dig.
• Skjut på tygpanelen på de övre benen.
• Passa in nitarna på de övre benen genom knapphålen i tygpanelens övre ände.
R
•
ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ‡Ê·ÛÌ· Ì ÙȘ ˘Ô‰Ô¯¤˜ ÎÔ˘ÌÈÒÓ ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ.
•
ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ٷ fi‰È· ¤ÙÛÈ, ÒÛÙ ٷ ¤ÏÌ·Ù· Ó· ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÚÔ˜ ÙËÓ ·ÓÙ›ıÂÙË
ÏÂ˘Ú¿ ·fi ÂÛ¿˜.
•
¶ÂÚ¿ÛÙ ÙÔ ‡Ê·ÛÌ· ÛÙ· ¿Óˆ fi‰È·.
•
¶ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙ ٷ ÚÈÙÛ›ÓÈ· ÛÙ· ¿Óˆ fi‰È· ̤۷ ·fi ÙȘ ˘Ô‰Ô¯¤˜ ÎÔ˘ÌÈÒÓ Ô˘
‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙ· ¿Óˆ ¿ÎÚ· ÙÔ˘ ˘Ê¿ÛÌ·ÙÔ˜.
G
Upper Legs
F
Tubes supérieurs
du
support
D
Obere Beine
N
Bovenstangen
I
Gambe Superiori
E
Patas superiores
K
Øvre ben
P
Suportes Superiores
T
Yläputket
M
Øvre bein
s
Övre ben
R
∂¿Óˆ ¶fi‰È·
G
Button Hole
F
Encoche
D
Knopfloch
N
Knoopsgat
I
Foro Tasto
E
Orificio
K
Knapåbning opad
P
Abertura do Botão
T
Aukko
M
Knapphull
s
Knapphål
R
ÀÔ‰Ô¯‹ ∫Ô˘ÌÈÔ‡
G
Rivet Through Button Hole
F
Rivet dans l’encoche
D
Niete - durch das
Knopfloch
gesteckt
N
Pennetje door knoopsgat
I
Rivetto nel Foro Tasto
E
Remache por el orificio
K
Nagle gennem knapåbning
P
O Rebite Através da
Abertura do Botão
T
Nuppi aukon läpi
M
Nagle gjennom knapphull
s
Nit genom knapphål
R
¶ÂÚÙÛ›ÓÈ ª¤Û· ·fi ÙËÓ
ÀÔ‰Ô¯‹
웉·˜
G
• Position the fabric panel with the button holes up.
• Position the legs so that the feet are away from you.
• Slide the fabric panel onto the upper legs.
• Fit the rivets on the upper legs through the button holes in top ends of the
fabric panel.
F
• Positionner le panneau en tissu avec les encoches vers le haut.
• Placer les tubes inférieurs du support de sorte que les embouts plastique ne
soient pas vers soi.
• Glisser le panneau en tissu sur les tubes supérieurs.
• Insérer les rivets des tubes supérieurs dans les encoches situées dans la partie
supérieure du panneau en tissu.
3