4
G
Parts
F
Éléments
D
Teile
N
Onderdelen
I
Componenti
E
Piezas
K
Dele
P
Peças
T
Osat
M
Deler
s
Delar
R
ª¤ÚË
G
CAUTION
F
MISE EN GARDE
D
VORSICHT
N
WAARSCHUWING
I
AVVERTENZA
E
PRECAUCIÓN
K
ADVARSEL
P
ATENÇÃO
T
VAROITUS
M
FORSIKTIG
s
VARNING
R
¶ƒ√™√Ã∏
G
This product contains small parts in its unassembled state. Adult
assembly is required.
F
Le produit non assemblé contient de petits éléments détachables
susceptibles d’être avalés. Il doit être assemblé par un adulte.
D
Dieses Produkt enthält in nicht zusammengebautem Zustand
Kleinteile. Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen
ist erforderlich.
N
Dit product bevat kleine onderdelen die nog in elkaar moeten
worden gezet. Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
I
Il prodotto è composto da pezzi di piccole dimensioni quando
smontato. Il prodotto deve essere montato da un adulto.
E
Este producto, antes de montarlo, contiene piezas pequeñas que
pueden representar un peligro para niños menores de tres años.
Requiere montaje por parte de un adulto.
K
Dette produkt indeholder små dele, indtil det er samlet. Produktet
skal samles af en voksen.
P
Este produto contém peças pequenas quando desmontado.
A montagem deve ser feita por um adulto.
T
Pakkaus sisältää pieniä osia, joista istuin kootaan. Tuote on tar-
koitettu aikuisen koottavaksi.
M
Produktet inneholder små deler før montering. Montering må
foretas av en voksen.
s
Den här produkten innehåller smådelar som omonterad. Kräver
vuxenhjälp vid montering.
R
∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÛÙËÓ ·Ú¯È΋ ÙÔ˘ ÌÔÚÊ‹, ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÌÈÎÚ¿
ÎÔÌÌ¿ÙÈ·. ∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη.
G
#8 x 1,3 cm (
1
/
2
") Screw - 2
F
Vis n°8 de 1,3 cm – 2
D
Nr. 8 x 1,3 cm Schraube – 2
N
Nr. 8 x 1,3 cm schroef – 2
I
2 - Vite #8 x 1,3 cm
E
2 Tornillos nº8 de 1,3 cm
K
#8 x 1,3 cm skrue - 2
P
2 Parafusos nº8 de 1,3 cm
T
Kaksi #8 x 1,3 cm - ruuvia
M
2 stk. skruer #8 x 1,3 cm
s
#8 x 1,3 cm skruv - 2
R
웉· #8 x
1,3
ÂÎ.
-
2
G
M5 x 30 mm Screw - 2
F
Vis M5 de 30 mm – 2
D
M5 x 30 mm Schraube – 2
N
M5 x 30 mm schroef – 2
I
2 – Vite M5 x 30 mm
E
2 Tornillos M5 de 30 mm
K
M5 x 30 mm skrue - 2
P
2 Parafusos M5 de 30 mm
T
Kaksi M5 x 30 mm ruuvia
M
2 stk. M5 x 30 mm skruer
s
M5 x 30 mm skruv - 2
R
웉· M5 x 30 ¯ÈÏ.
-
2
G
M5 Lock Nut - 2
F
Écrou de sécurité M5 – 2
D
M5 Gegenmutter – 2
N
M5 moer – 2
I
2 – Dado di bloccaggio M5
E
2 Contratuercas M5
K
M5 låsemøtrik - 2
P
2 Porcas de Retenção M5
T
Kaksi M5 lukkomutteria
M
2 stk. M5 låsemutre
s
M5 låsmutter - 2
R
¶·ÍÈÌ¿‰È ∞ÛÊ¿ÏÈÛ˘ M5 - 2
G
ALL SHOWN ACTUAL SIZE
F
DIMENSIONS RÉELLES
D
IN ORIGINALGRÖSSE ABGEBILDET
N
OP WARE GROOTTE
I
TUTTI IN DIMENSIONE REALE
E
PIEZAS MOSTRADAS A TAMAÑO REAL
K
VIST I NATURLIG STØRRELSE
P
TUDO MOSTRADO EM TAMANHO REAL
T
OSAT LUONNOLLISESSA KOOSSA
M
VIST I NATURLIG STØRRELSE
s
VERKLIG STORLEK
R
ºÀ™π∫∞ ª∂°∂£∏
G
Note:
Tighten the screws with the enclosed Allen wrench.
F
Remarque :
Serrer les vis avec la clé hexagonale fournie.
D
Hinweis:
Die Schrauben mit dem enthaltenen Inbusschlüssel festziehen.
N
N.B.:
Draai de schroeven vast met de bijgeleverde inbussleutel
.
I
Nota:
Stringere le viti con la chiave Allen inclusa.
E
Atención:
Apretar los tornillos con la llave Allen incluida.
K
Bemærk:
Spænd samleskruerne med den medfølgende unbrakonøgle.
P
Atenção:
Aperte os parafusos com a chave tipo Allen incluída.
T
Huom!
Kiristä ruuvit pakkauksessa mukana olevalla kuusiokoloavaimella.
M
Merk:
Fest skruene med unbrakonøkkelen som følger med.
s
OBS:
Dra åt skruvarna med den bifogade insexnyckeln.
R
Σφίξτε καλά τις βίδες με το γαλλικό κλειδί που περιλαμβάνεται.