background image

 

`

21

G

 Battery Safety Information   

F

 Mises en garde au sujet des piles   

D

 Batteriesicherheitshinweise   

N

 Batterij-informatie   

I

 Norme di Sicurezza per le Pile   

E

 Información de seguridad acerca de las pilas   

K

 Information om sikker brug af batterier   

P

 Informação de Segurança sobre Pilhas   

T

 Tietoa paristojen turvallisesta käytöstä   

M

 Sikkerhetsinformasjon om batteriene   

s

 Batteriinformation   

R

 

¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙȘ ª·Ù·Ú›Â˜

   

G

   In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a 

chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:

 • 

 

Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline,
standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

 

• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.

 

• Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted

batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of this 
product in a fire. The batteries inside may explode or leak.

 

• Never short-circuit the battery terminals.

 

• Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.

 

• Do not charge non-rechargeable batteries.

 

• Remove rechargeable batteries from the product before charging.

 

• If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under 

adult supervision. 

 Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent s’écouler 
des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le jouet. Pour 
éviter tout écoulement des piles :

 

• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles : 

alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

 

• Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du compartiment des piles.

 

• Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue période.

Ne jamais laisser des piles usées dans le produit. Jeter les piles usées dans un
conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter les piles au feu. Les piles pourraient 
exploser ou couler.

 

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles. 

 

• Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent, comme conseillé.

 

• Ne pas recharger des piles non rechargeables.

 

• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge.

 

• En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être chargées que 

par un adulte.

 In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen. Die auslaufende Flüssigkeit 
kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören. Um ein Auslaufen 
von Batterien zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Hinweise:

 

• Niemals Alkali-Batterien, tandardbatterien (Zink-Kohle) oder 

wiederaufladbare Nickel-Cadmium-Zellen miteinander kombinieren. Niemals
alte und neue Batterien zusammen einlegen. (Immer alle Batterien zur gleichen 
Zeit auswechseln.)

 

• Darauf achten, dass die Batterien in der im Batteriefach angegebenen Polrichtung 

(+/-) eingelegt sind.

 

• Die Batterien immer herausnehmen, wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt 

wird. Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem Produkt entfernen.
Batterien zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen, da die Batterien explodieren
oder auslaufen können.

 

• Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.

 

• Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps wie 

empfohlen verwenden.

 

• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.

 

• Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem 

Produkt herausnehmen.

 

• Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter Aufsicht eines 

Erwachsenen durchgeführt werden.

 

• Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.

 In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen vloeistof lekken die
brandwonden kan veroorzaken of het product onherstelbaar kan beschadigen. 
Om batterijlekkage te voorkomen:

 

• Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type 

bij elkaar gebruiken: alkaline-, standaard (koolstof-zink) of oplaadbare 
(nikkel-cadmium) batterijen.

 

• Plaats de batterijen zoals aangegeven in de batterijhouder.

 

• Batterijen uit het product verwijderen wanneer het langere tijd niet wordt

gebruikt. Lege batterijen altijd uit het product verwijderen. Batterijen inleveren
als KCA. Batterijen niet in het vuur gooien;  de batterijen kunnen dan ontploffen 
of gaan lekken.

 

• Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen ontstaat.

 

• Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - batterijen als wordt aanbevolen.

 

• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.

 

• Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen voordat ze worden opgeladen.

 

• Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt, mogen die alleen

onder toezicht van een volwassene worden opgeladen.

I

   In casi eccezionali, le pile potrebbero presentare perdite di liquido che

potrebbero causare ustioni da sostanze chimiche o danneggiare il prodotto.
Per prevenire le perdite di liquido:

 

• Non mischiare pile vecchie e nuove o pile di tipo diverso: alcaline, standard

(carbon-zinco) o ricaricabili (nickel-cadmio).

 

• Inserire le pile seguendo le indicazioni all’interno dell’apposito scomparto.

 

• Estrarre le pile quando il prodotto non viene utilizzato per periodi di tempo

prolungati. Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto. Eliminare le pile
con la dovuta cautela. Non gettare le pile nel fuoco. Le pile potrebbero esplodere 
o presentare delle perdite di liquido.

 

• Non cortocircuitare mai i terminali delle pile. 

 

• Usare solo pile di tipo equivalente, come raccomandato.

 

• Non ricaricare pile non ricaricabili.

 

• Estrarre le pile ricaricabili dal prodotto prima di ricaricarle.

 

• Se si utilizzano pile ricaricabili removibili, ricaricarle solo sotto la supervisione di 

un adulto. 

 En circunstancias excepcionales, las pilas pueden desprender líquido corrosivo 
que puede provocar quemaduras o dañar el juguete. Para evitar el derrame de 
líquido corrosivo:

 

• No mezclar nunca pilas nuevas con gastadas (cambiarlas todas al mismo

tiempo) ni mezclar nunca pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) y recargables 
(níquel-cadmio).

 • 

Asegurarse de colocar correctamente las pilas, según la polaridad indicada.

 • 

Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar durante un largo período de 
tiempo. No dejar nunca pilas gastadas en el producto. Desechar las pilas gastadas 
en un contenedor especial para pilas. No quemar nunca las pilas ya que podrían 
explotar o desprender líquido corrosivo.

 

• No provocar cortocircuitos en los polos de las pilas.

 

• Utilizar únicamente pilas del tipo recomendado o equivalente.

 

• No intentar recargar las pilas no-recargables.

 

• Si se utilizan pilas recargables, retirarlas del producto para cargarlas.

 

• Cargar las pilas recargables siempre bajo la vigilancia de un adulto.

K

  I sjældne tilfælde kan batterier lække væske, som kan ætse huden eller 

ødelægge produktet. Sådan undgår du batterilækage: 

 

• Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper: alkaliske batterier, 

almindelige batterier (kul-zink) og genopladelige batterier (nikkel-cadmium).

 

• Læg batterierne i som vist i batterirummet.

 

• Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid. Fjern altid flade 

batterier fra produktet. Benyt en batteriindsamlingsordning, når batterierne skal 
kasseres. Batterier må ikke brændes, da de kan eksplodere eller lække.

 

• Batteriernes poler må aldrig kortsluttes.

 • 

Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem, der anbefales.

 

• Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades. 

 

• Genopladelige batterier skal tages ud af produktet, før de oplades.

 

• Hvis der bruges udtagelige, genopladelige batterier, må de kun oplades under 

opsyn af en voksen.

P

  Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem derramar fluido 

passível de causar queimaduras químicas ou danos no produto. 
Para evitar o derrame de fluido:

 

• Não colocar pilhas gastas e pilhas novas no mesmo produto, nem pilhas de tipos 

diferentes: alcalinas, standard (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).

 

• Instalar as pilhas conforme indicado no interior do compartimento 

de pilhas.

 

• Retirar as pilhas se o produto não for utilizado por um longo período de tempo. 

Retirar sempre as pilhas gastas do  produto. Deitar as pilhas gastas em contentor 
especial de pilhas. Não eliminar as pilhas no fogo, 
pois existe o perigo de explodirem ou derramarem fluido.

 

• Não provocar curtos-circuitos nos bornes da pilha.

 

• Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes, conforme recomendado nas 

instruções do produto.

 

• Não carregar pilhas não recarregáveis.

 

• Retirar as pilhas recarregáveis do  produto antes de proceder ao 

seu carregamento.

 

• Se forem usadas pilhas recarregáveis e reutilizáveis, as pilhas devem ser carregadas 

apenas sob a supervisão de um adulto. 

Summary of Contents for C6410

Page 1: ...ISNINGARNA F R FRAMTIDA ANV NDNING R H7184 C6410 G Swing Seat moves front to back F Balancelle Le si ge bouge d avant en arri re D Schaukel Sitz schwingt nach vor und zur ck N Schommel zitje beweegt v...

Page 2: ...i o debe llevar siempre el sistema de sujeci n bien ajustado La bandeja no est dise ada para asegurar al ni o a la silla Tampoco se recomienda su uso con ni os que puedan incorpor arse solos aproximad...

Page 3: ...assembl par un adulte Outil n cessaire pour l assemblage une cl hexagonale fournie et un tournevis cruciforme non inclus Fonctionne avec quatre piles alcalines LR20 non incluses Ne pas utiliser pour...

Page 4: ...m Schraube 2 N Nr 8 x 1 3 cm schroef 2 I 2 Vite 8 x 1 3 cm E 2 Tornillos n 8 de 1 3 cm K 8 x 1 3 cm skrue 2 P 2 Parafusos n 8 de 1 3 cm T Kaksi 8 x 1 3 cm ruuvia M 2 stk skruer 8 x 1 3 cm s 8 x 1 3 cm...

Page 5: ...Onderste stoelstang I Tubo inferiore del seggiolino E Tubo inferior del capazo K Nederste s der r P Tubo inferior do assento T Alempi istuinputki M Nedre seter r s Nedre sitsr r R G Tray F Tablette D...

Page 6: ...a sostituzione dei componenti e per le istruzioni se necessario Non sostituire mai i componenti E IMPORTANTE Antes de proceder a montar el columpio aseg rese de que no haya partes estropeadas ni junta...

Page 7: ...una superficie piatta come illustrato Inserire un piede sull estremit della gamba inferiore Inserire una vite da 8 x 1 3 cm nel fondo del piede e nella gamba inferiore Stringere completamente la vite...

Page 8: ...operaci n para unir la otra pata superior a la inferior K Anbring et af de vre ben s den r de prik vender opad Tryk knappen i den lige ende af benet ned og s t det vre ben fast i det nedre ben Knappe...

Page 9: ...s p s fiquem afastados de voc Fa a deslizar o painel em tecido nas pernas da parte de cima Encaixe os rebites nas pernas superiores atrav s dos orif cios dos bot es nas extremidades superiores do pain...

Page 10: ...kunne se de r de prikkene s Lokalisera R och L p undersidan av kr kf tterna R betyder h ger ben och L betyder v nster ben Tryck p den vre knappen p det h gra benet och tryck in i r ret i den motoriser...

Page 11: ...i Sostituirle sulla gamba superiore opposta E Poner la estructura de pie Extender las patas de modo que los botones queden trabados se oir un clic en los orificios de la estructura motorizada Para com...

Page 12: ...volante hacia arriba Levantar la mitad inferior de la colchoneta e introducir el cintur n de la entrepierna por ella Atenci n el cintur n no debe quedar girado ni torcido Elegir el adhesivo en su len...

Page 13: ...del lado derecho Enganchar la lazada del lado derecho en la clavija del lado izquierdo Atenci n si las lazadas est n bien enganchadas en las clavijas correspondientes deben cruzarse entre s K B j den...

Page 14: ...ns kanter och dra midjeb ltena p kl dseln genom slitsarna i dynan Kontrollera att midjeb ltena inte r vridna R G Pad F Housse D Polster N Kussen I Imbottitura E Colchoneta K Pude P Colchonete T Pehmus...

Page 15: ...sporene p hver side av setet s F r in brickflikarna i slitsarna p s tets sidor R G Fit the lower seat tube into the short tube on the seat back F Ins rer le tube inf rieur du si ge dans le tube court...

Page 16: ...completamente la vite con la chiave Allen E Primero introducir una contratuerca M5 con el lado redondo hacia fuera en una abertura del tubo corto Luego introducir un tornillo M5 de 30 mm por la abert...

Page 17: ...apazo en el superior K L g samlingen p siden p et j vnt underlag F r det nederste s der r ind i det verste s der r P Coloque a montagem sobre uma superf cie plana na diagonal Insira o tubo inferior no...

Page 18: ...del seggiolino Stringere completamente la vite con la chiave Allen E Primero introducir una contratuerca M5 con el lado redondo hacia fuera en una abertura del tubo superior Luego introducir un torni...

Page 19: ...obilen Upprepa f r att montera de andra tre leksakerna p mobilen R G Mobile F Mobile D Mobile N Mobiel I Giostrina E M vil K Uro P M bile T Mobile M Uro s Mobil R G Clip F Attache D Klipp N Clipje I F...

Page 20: ...aliske LR20 batterier D i batterirommet Sett batteriromdekselet p plass igjen og stram skruene Tips Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier s Lossa skruvarna i locket till batterifacket m...

Page 21: ...ntploffen of gaan lekken Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen ontstaat Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelfde type batterijen als wordt aanbevolen Niet oplaadbare batterijen mo...

Page 22: ...e ska anv nda produkten under en l ngre tid Ta alltid ut uttj nta batterier ur produkten Avfallshantera batterierna p ett milj v nligt s tt Kasta inte batterierna i eld Batterierna kan explodera eller...

Page 23: ...debe llevar siempre el sistema de sujeci n bien ajustado La bandeja no est dise ada para asegurar al ni o a la silla Tampoco se recomienda su uso con ni os que puedan incorpor arse solos aproximadame...

Page 24: ...e T Jalka M Bein s Ben R G Leg F Tube du support D Bein N Poot I Gamba E Pata K Ben P Suporte T Jalka M Bein s Ben R G Button F Bouton D Knopf N Knopje I Tasto E Bot n K Knap P Bot o T Nuppi M Knapp s...

Page 25: ...e you hear a click on both sides F Mettre l enfant dans le si ge Ins rer l attache centrale entre les jambes de l enfant et y fixer les deux attaches lat rales S assurer d entendre un clic de chaque c...

Page 26: ...Come stringere le cinture della vita Far passare l estremit fissata della cintura della vita attraverso la fibbia per formare un anello Tirare l estremit libera della cintura della vita Come allentare...

Page 27: ...e ontgrendelen Draai de buis van het zitje in de gewenste stand I E possibile regolare il movimento dell altalena da lato a lato o avanti e indietro Premere il tasto del tubo del seggiolino per sganci...

Page 28: ...izontale stand vastklikt I E possibile regolare il seggiolino su due diverse posizioni Reclinato o Diritto Da dietro il seggiolino premere entrambi i tasti di posizionamento del seggiolino Spingere lo...

Page 29: ...ickans kanter och lyfter R G Buttons F Boutons D Kn pfe N Knopjes I Tasti E Bot nes K Knap P Bot es T Nuppeja M Knappene s Knapparna R G Lower Leg Button F Bouton du tube inf rieur du support D Knopf...

Page 30: ...superiores K Tryk p knapperne bag p den motoriserede ramme og skub benene indad Opbevar rammen op ad en v g VIGTIGT Hvis produktet ikke skal bruges i l ngere tid tages batterierne ud Tip Benene kan de...

Page 31: ...ith most battery powered swings a heavier child will reduce the amount of swinging motion on all settings In most cases the low setting works best for a smaller child while the high setting works best...

Page 32: ...ncionamiento del columpio el acuario y el m vil K S dan bruges gyngen vandkuglen og uroen P Utiliza o da Cadeira de Balan o do Globo e do M bile T Keinun vesimaailman ja mobilen k ytt ohjeet M Bruk av...

Page 33: ...de que desliga a op o de balan os quando o produto n o estiver em uso Aten o Tal como acontece com a maioria das cadeirinhas de balan o movidas a pilhas uma crian a mais pesada reduzir os movimentos...

Page 34: ...r velge lyder eller musikk skyv knappen til Musikk B lger Regn Klukkende bekk Musikk og lyder av For velge en behagelig lydinnstilling Skru p volumknappen Tips Vannglobus uro musikk og lyder stopper a...

Page 35: ...gen stellen N Zet de knop op een van de zes standen I Girare la rotella di attivazione su una delle sei impostazioni E Poner el selector de opci n en una de las seis posiciones K S t effektknappen p e...

Page 36: ...ke til barnets vekt s Den inst llda gungr relsen r ol mplig f r barnets vikt R G Weak batteries F Les piles sont faibles D Die Batterien sind schwach N De batterijen zijn bijna leeg I Pile scariche E...

Page 37: ...lage D Der Schaukel etwas Zeit lassen um die neue Einstellung zu bernehmen N Wacht even totdat de schommel zich heeft aangepast aan de nieuwe stand I Lasciar passare il tempo sufficiente per regolarsi...

Page 38: ...p lt 7 minuutin kuluttua M Vannglobus lys uro musikk lyder stopper automatisk etter sju minutter s Vattenglob ljus mobil musik ljud st ngs av automatiskt efter sju minuter R G Position the power dial...

Page 39: ...ap s sete minutos T Musiikki niefektit loppuvat automaattisesti 7 minuutin kuluttua M Musikk lyder stopper automatisk etter sju minutter s Musik ljud st ngs av automatiskt efter sju minuter R G Slide...

Page 40: ...F L aquarium lumi res ou le mobile s teint automatiquement au bout de sept minutes D Aquariumkugel Lichter Mobile schalten sich nach sieben Minuten automatisch ab N Waterbol lichtjes en mobiel worden...

Page 41: ...dkugle lys slukker automatisk efter syv minutter P O m bile globo luzes desligam se automaticamente ap s sete minutos T Mobile vesimaailma kytkeytyy automaattisesti pois p lt 7 minuutin kuluttua M Uro...

Page 42: ...rwijderen Zet het kussen terug in het zitje Bevestig de speeltjes weer aan de mobiel Controleer de schommel van tijd tot tijd op loszittende bevestigingen of gebroken onderdelen en draai zonodig de sc...

Page 43: ...askes i kaldt vann med et mildt vaskemiddel Unng bruk av blekemidler T rkes i t rketrommel ved lav varme og fjernes straks de er t rre Sete sele brett uro oppbevaringslommer og motordrevet ramme rengj...

Page 44: ...A S Sinikalliontie 3 02630 ESPOO Puh 0303 9060 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa SVERIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S 11251 Stockholm Mattel AE...

Reviews: