2
Ismerkedjen meg a kezelőszervek
és a gép működésével.
Tanulja meg, hogyan lehet a
motort gyorsan leállítani.
A figyelmeztetések és utasítások
megszegése
súlyos károkat illetve
sérüléseket
okozhat. Őrizze meg az
útmutatót egy
későbbi konzultáció céljából.
•
Tilos a gép használatát gyermekre
vagy olyan személyre bízni, aki nem
ismeri a gép kezelésére vonatkozó
utasításokat. Előfordulhat, hogy egyes
országokban a használathoz szükséges
korhatárt előírások szablyák meg.
•
A gépet fáradság, rossz közérzet esetén,
gyógyszeres illetve alkoholos befolyásoltság
alatt illetve bármilyen olyan szer hatása alatt
tilos használni, amely lassítja a reakcióidőt,
és csökkenti a koncentrációs képességet.
•
Ne feledje, hogy a gép kezelője
vagy használója felelős a más
személyeknek okozott balesetekért és
váratlan eseményekért, illetve azok
tulajdonában keletkező károkért.
2.2
MUNKAVÉGZÉS ELŐTTI MŰVELETEK
Egyéni védőeszközök (PPE)
•
A gép használata kizárólag a megfelelő
öltözet viselése esetén megengedett.
•
Ne viseljen bő vagy zsinóros ruhadarabokat,
ékszereket, illetve egyéb más olyan tárgyakat,
melyek beakadhatnak a gépbe Ha hosszú
haja van, kösse össze, és indítás közben
tartózkodjon biztonságos távolságra.
•
Viseljen fülvédőt a zaj ellen.
Munkaterület / gép
•
A motor indítása előtt ellenőrizze, hogy
minden olyan kapcsoló ki van-e kapcsolva,
amely mozgó géprészeket kapcsol.
Robbanómotorok: üzemanyag
•
Figyelem: az üzemanyag fokozottan
tűzveszélyes. Kezelje körültekintően!
–
Tárolja az üzemanyagot megfelelő
tárolóedényekben.
–
A tank feltöltéséhez használjon
tölcsért. Az üzemanyag feltöltést
végezze szabad térben, és a művelet
közben ne dohányozzon.
–
A tank feltöltését még a motor begyújtása
előtt el kell végezni. Ha a motor jár, vagy
még meleg, a tanksapkát levenni illetve
az üzemanyag tartályt feltölteni tilos.
–
Ha az üzemanyag kifolyik, ne indítsa
be a motort, hanem vigye a gépet
az érintett területtől távolabb, és
törölje le a kiömlött üzemanyagot a
gépről illetve itassa fel a földről
–
Jól zárja vissza az üzemanyag
tartály és a kanna fedelét.
–
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön üzemanyag
a ruhájára, ha ez mégis megtörténik, a
motor begyújtása előtt váltson ruhát.
2.3 A HASZNÁLAT KÖZBEN
Munkaterület
•
A gépet robbanásveszélyes környezetben,
tűzveszélyes folyadékok, gázok vagy por
jelenlétében használni tilos. Az elektromos
érintkezések vagy mechanikus súrlódás
hatására a por vagy a gőzök belobbanhatnak.
•
A motort zárt térben működtetni tilos, mert
fennáll a szénmonoxid mérgezés veszélye. A
gépet mindig a szabadban vagy jól szellőző
területen kell beindítani. Figyelem, ne
felejtse el, hogy a kipufogó gáz mérgező.
•
A munkaterületről minden személyt illetve
állatot el kell távolítani. Gyermekeket
felügyelet nélkül hagyni tilos.
Követendő magatartás
•
A gép tisztításának, javításának, beállításának
vagy átvizsgálásának megkezdése előtt
állítsa le a motort, és kösse ki a gyertya
vezetékét (kivéve akkor, ha az útmutatóban
ettől eltérő utasítás szerepel).
•
A motor alkatrészei a használat
közben felmelegszenek, ezért az
alkatrészekhez nyúlni tilos. Fennáll
az égési sérülések veszélye.
A használatra vonatkozó korlátozások
•
Ha a védőburkolatok nem elégségesek
vagy a biztonsági berendezések
nincsenek megfelelően felszerelve,
a gépet használni tilos.
•
A felszerelt biztonsági rendszereket
kiiktatni vagy módosítani tilos.
•
Ne változtasson a motor alapbeállításán,
és ne járassa a motort különösen magas
fordulatszámon. Ha a motor fordulatszáma túl
magas, a személyi sérülések veszélye megnő.
•
Ne használjon indítófolyadékokat,
vagy más hasonló termékeket.
•
Ne döntse oldalra annyira a gépet,
hogy a motor tanksapkájából ne
szivároghasson ki üzemanyag.
•
Ne működtesse a motort gyertya nélkül.
2.4 KARBANTARTÁS, TÁROLÁS
ÉS SZÁLLÍTÁS
Fontos a folyamatos, alapos karbantartás
a gép élettartama és biztonságos
működése érdekében.
A sérült vagy kopott alkatrészeket
ne javítsa, hanem eredeti gyári új
alkatrészekre cserélje le. Kizárólag eredeti,
gyári cserealkatrészek használhatók: a
nem eredeti illetve helytelenül beszerelt
alkatrészek veszélyes működést
eredményezhetnek, és károkat illetve
Summary of Contents for 45651
Page 2: ...MOTOR MANUAL P 89...
Page 4: ...A C F B H I J D G E 2 1 kW min s n 9 5 8 1 kg 2 3 6 4 7 Type Art N...
Page 5: ...B A C 3 mm 0 mm 4 3...
Page 6: ...1 2 3 5 6 1 2 3 4...
Page 7: ...A B 9 A B 8 1 2 3 4 7...
Page 8: ...10 A A B C 11 A D B C 12...
Page 9: ...D C A B B 1 13 C D D E E A B B 1 14...
Page 10: ...15 I...
Page 11: ...B 3 mm II 16 0 mm...
Page 12: ...17 A B 18 C A A B D E 19 20 2 1...
Page 13: ...21 A D B C A 22...
Page 14: ...25 23 A B D C A B C...
Page 15: ...27 28 26 A B A 24...
Page 29: ...BG 2 3 2 3 2 4...
Page 30: ...BG 3 2 5 3 3 1 1 2 3 4 3 1 1 3 1 2 3 2 2 0 3 3 1 0 1 2 CE 3 4 5 6 7 8 9 kg...
Page 37: ...EL 2 3 2 3 2 4 2 5...
Page 38: ...EL 3 3 3 1 1 2 3 4 mulching 3 1 1 3 1 2 3 2 2 0 3 3 1 0 1 2 CE 3 4 5 6 7 8 9 3 4 1 A B C...
Page 88: ...dB LWA Type s n Art N ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY...
Page 90: ......
Page 93: ...B D E C F A B A B C D A B A C D B A A 6 8 10 9 7...
Page 96: ......
Page 107: ...2 2 2 2 3 2 4...
Page 108: ...3 2 5 2 6 2012 19 3 3 1...
Page 109: ...4 3 1 1 3 2 2 3 3 S n 3 4 1 A B C D E F G 3 5 a b 3 6 a 90 b 10 c d...
Page 152: ...2 2 2 2 3 2 4...
Page 153: ...3 2 5 2 6 2012 19 3 3 1...
Page 154: ...4 3 1 1 3 2 2 3 3 S n 3 4 1 A B C D E F G 3 5 a b 3 6 90 10...
Page 242: ...2 2 2 2 3 2 4...
Page 243: ...3 2 5 2 6 2012 19 EU...
Page 244: ...4 3 3 1 3 1 1 3 2 2 3 3 S n 3 4 1 A B C D E F G 3 5 a T b 3 6 90 10...
Page 245: ...5 3 7 SF SG SAE SAE 30 5 C 3 8 5 6 3 9 5 7 4 4 1 4 1 1 1 2 3 2 2 4 MIN MAX 5 MAX 6 2 MAX 4 1 2...
Page 296: ...2 2 2 2 3 2 4...
Page 297: ...3 2 5 2 6 2012 19 UE...
Page 298: ...4 3 3 1 3 1 1 3 2 2 3 3 S n 3 4 1 A B C D E F G 3 5 a b 3 6 a 90 b 10 c d...
Page 349: ......
Page 350: ......
Page 352: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY Type s n Art N...