
2
Si no se respetan las advertencias y las
instrucciones se pueden causar
incendios y/o graves
lesiones. Conserve todas las advertencias y
las instrucciones para consultarlas
en momentos futuros.
•
No permita nunca que los niños o
personas que no tengan la práctica
necesaria con las instrucciones usen la
máquina. Las leyes locales pueden fijar
una edad mínima para el usuario.
•
El usuario no puede usar la máquina
si está cansado o no se siente bien,
o ha consumido fármacos, drogas,
alcohol o sustancias nocivas para sus
capacidades de reflejos y atención.
• Recuerde que el operador o usuario
es responsable de accidentes e
imprevistos que pueden suceder a
otras personas y a sus propiedades.
2.2 OPERACIONES PRELIMINARES
Equipos de protección individual (EPI)
•
No use la máquina sin llevar
la ropa adecuada.
•
No use ropa ancha, lazos, joyas u otros
objetos que puedan engancharse; recoja
el pelo largo y permanezca a distancia de
seguridad durante la puesta en marcha.
• Use auriculares de protección.
Área de trabajo / Máquina
•
Antes de poner en marcha el motor,
controle que se hayan activado todos
los mandos que accionan partes
en movimiento de la máquina.
Motores de explosión: combustible
•
Advertencia: el combustible es altamente
inflamable. ¡Manipúlelo con cuidado!
–
Conserve siempre el combustible
en recipientes idóneos.
–
Realice el abastecimiento o el relleno
usando un embudo, solo al aire libre y
no fume durante estas operaciones.
–
Realice el abastecimiento antes de
encender el motor. No abra el tapón del
depósito ni abastezca cuando el motor
está encendido o está aún caliente.
–
Si sale combustible, no ponga en marcha
el motor, y aleje la máquina del área en la
cual se ha vertido y limpie inmediatamente
cualquier rastro de combustible vertido
en la máquina o en el terreno
– Enrosque bien el tapón del depósito
de los recipientes del combustible.
–
Evite el contacto del combustible con la
ropa, y si entra en contacto, cámbiese la
ropa antes de poner en marcha el motor.
2.3 DURANTE EL USO
Área de trabajo
•
No use la máquina en ambientes con
riesgo de explosión, en presencia de
líquidos inflamables, gases o polvo. Los
contactos eléctricos o refregamientos
mecánicos pueden generar chispas que
pueden incendiar el polvo o los vapores.
•
No accione el motor en ambientes cerrados
donde pueden acumularse humos peligrosos
de monóxido de carbono. Las operaciones
de arranque se deben realizar al aire libre o
en un lugar bien ventilado. Recuerde siempre
que los gases de descarga son tóxicos.
•
Aleje a las personas, niños y animales
del área de trabajo. Es necesario que los
niños estén vigilados por otro adulto.
Comportamientos
•
Antes de realizar reparaciones, limpiezas,
inspecciones, regulaciones; apague
el motor y desconecte el cable de la
bujía (salvo indicaciones diferentes
explícitas en las instrucciones).
•
No toque las partes del motor que se calientan
durante el uso. Riesgo de quemaduras.
Limitaciones de uso
•
No use la máquina si las protecciones son
insuficientes o si los dispositivos de seguridad
no están colocados correctamente.
•
No desconecte o altere los sistemas
de seguridad presentes.
•
No altere las regulaciones del motor, ni
exceda el máximo de revoluciones por
minuto. Si el motor se hace funcionar a
un número de revoluciones excesivo,
aumenta el riesgo de lesiones personales.
•
No use fluidos de arranque u
otros productos análogos.
•
No incline lateralmente la máquina hasta el
punto de provocar pérdidas de combustible
del tapón del depósito del motor.
•
No haga girar el motor sin bujía.
2.4 MANTENIMIENTO,
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE
Realizar un mantenimiento regular y
un almacenamiento correcto protege
la seguridad de la máquina.
Las piezas averiadas o deterioradas
se deben sustituir y no se pueden reparar.
Use solo repuestos originales: el uso de
repuestos no originales y/o no montados
correctamente compromete la seguridad
de la máquina, puede causar lesiones
personales y exime al fabricante de
cualquier obligación y responsabilidad.
Summary of Contents for 45651
Page 2: ...MOTOR MANUAL P 89...
Page 4: ...A C F B H I J D G E 2 1 kW min s n 9 5 8 1 kg 2 3 6 4 7 Type Art N...
Page 5: ...B A C 3 mm 0 mm 4 3...
Page 6: ...1 2 3 5 6 1 2 3 4...
Page 7: ...A B 9 A B 8 1 2 3 4 7...
Page 8: ...10 A A B C 11 A D B C 12...
Page 9: ...D C A B B 1 13 C D D E E A B B 1 14...
Page 10: ...15 I...
Page 11: ...B 3 mm II 16 0 mm...
Page 12: ...17 A B 18 C A A B D E 19 20 2 1...
Page 13: ...21 A D B C A 22...
Page 14: ...25 23 A B D C A B C...
Page 15: ...27 28 26 A B A 24...
Page 29: ...BG 2 3 2 3 2 4...
Page 30: ...BG 3 2 5 3 3 1 1 2 3 4 3 1 1 3 1 2 3 2 2 0 3 3 1 0 1 2 CE 3 4 5 6 7 8 9 kg...
Page 37: ...EL 2 3 2 3 2 4 2 5...
Page 38: ...EL 3 3 3 1 1 2 3 4 mulching 3 1 1 3 1 2 3 2 2 0 3 3 1 0 1 2 CE 3 4 5 6 7 8 9 3 4 1 A B C...
Page 88: ...dB LWA Type s n Art N ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY...
Page 90: ......
Page 93: ...B D E C F A B A B C D A B A C D B A A 6 8 10 9 7...
Page 96: ......
Page 107: ...2 2 2 2 3 2 4...
Page 108: ...3 2 5 2 6 2012 19 3 3 1...
Page 109: ...4 3 1 1 3 2 2 3 3 S n 3 4 1 A B C D E F G 3 5 a b 3 6 a 90 b 10 c d...
Page 152: ...2 2 2 2 3 2 4...
Page 153: ...3 2 5 2 6 2012 19 3 3 1...
Page 154: ...4 3 1 1 3 2 2 3 3 S n 3 4 1 A B C D E F G 3 5 a b 3 6 90 10...
Page 242: ...2 2 2 2 3 2 4...
Page 243: ...3 2 5 2 6 2012 19 EU...
Page 244: ...4 3 3 1 3 1 1 3 2 2 3 3 S n 3 4 1 A B C D E F G 3 5 a T b 3 6 90 10...
Page 245: ...5 3 7 SF SG SAE SAE 30 5 C 3 8 5 6 3 9 5 7 4 4 1 4 1 1 1 2 3 2 2 4 MIN MAX 5 MAX 6 2 MAX 4 1 2...
Page 296: ...2 2 2 2 3 2 4...
Page 297: ...3 2 5 2 6 2012 19 UE...
Page 298: ...4 3 3 1 3 1 1 3 2 2 3 3 S n 3 4 1 A B C D E F G 3 5 a b 3 6 a 90 b 10 c d...
Page 349: ......
Page 350: ......
Page 352: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY Type s n Art N...