background image

MPST 84 Li 48 V1 / V2

MPS 84 Li 48 V1 / V2

MPNS 84 Li 48 V1 / V2

MP 84 Li 48 V1 / V2

MPX 84 Li 48 V1

SDST 98 Li 48 V1 / V2

SDS 98 Li 48 V1 / V2

SDNS 98 Li 48 V1 / V2

SD 98 Li 48 V1 / V2

SDX 98 Li 48 V1

MPST 98 Li 48 V3

MPS 98 Li 48 V3

MPNS 98 Li 48 V3

MP 98 Li 48 V3

MPX 98 Li 48 V3

SDST 108 Li 48 V3

SDS 108 Li 48 V3

SDNS 108 Li 48 V3

SD 108 Li 48 V3

SDX 108 Li 48 V3

06/2022

171506341/P3

IT

 

Tosaerba con conducente a bordo seduto, alimentato a batteria

MANUALE DI ISTRUZIONI

ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.

BG

 

Косачка със седнал водач, Акумулаторна

УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА

ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.

BS

 

Traktorska kosilica (traktorčić), na bateriju

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.

CS

 

Sekačka se sedící obsluhou, akumulátorový pohon

NÁVOD K POUŽITÍ

UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.

DA

 

Havetraktor, batteridrevet

 

BRUGSANVISNING

ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.

DE

 

Aufsitzmäher (Rasenmäher mit sitzendem Bediener, batterie betrieben)

GEBRAUCHSANWEISUNG

ACHTUNG: vor inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.

EL

 

Χλοοκοπτικό τρακτέρ με εποχούμενο χειριστή, μηχανή μπαταρίας

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.

EN

 

Ride-on lawnmower with seated operator, battery-operated 

OPERATOR’S MANUAL

WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.

ES

 

Cortadora de pasto con conductor sentado, alimentado con batería

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.

ET

 

Istuva juhiga muruniitja, akutoitega

KASUTUSJUHEND

TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.

FI

  Päältäajettava ruohonleikkuri, akkukäyttöinen

 

KÄYTTÖOHJEET

VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.

FR

 

Tondeuse à gazon à conducteur assis, alimentation par batterie

MANUEL D’UTILISATION

ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d’utiliser cette machine.

Summary of Contents for EXPERIENCE Estate 798e

Page 1: ...Havetraktor batteridrevet BRUGSANVISNING ADVARSEL læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem før du tager denne maskine i brug DE Aufsitzmäher Rasenmäher mit sitzendem Bediener batterie betrieben GEBRAUCHSANWEISUNG ACHTUNG vor inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen EL Χλοοκοπτικό τρακτέρ με εποχούμενο χειριστή μηχανή μπαταρίας ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ ΠΡΟΣΟΧΗ πριν χρησιμοποιησετε τ...

Page 2: ... zasilana za pomocą akumulatora INSTRUKCJE OBSŁUGI OSTRZEŻENIE przed użyciem maszyny należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję PT Corta relvas para operador sentado alimentado por bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENÇÃO antes de usar a máquina leia atentamente o presente manual RO Mașină pe baterii de tuns iarba cu șofer la volan MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ATENŢIE înainte de a utiliza maşina citiţi ...

Page 3: ...rijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊS...

Page 4: ...J E G H L M K C B D I F A Ah battery capacity Nominal voltage min s n kg Type Art N V 9 5 10 1 11 2 8 3 6 12 4 7 1 2 ...

Page 5: ...F A E G H C B A D E F G A H C B A D B C C A 4 3 I II ...

Page 6: ...A C C B OK NO A B C D D E F F G G B 2 A C B 2 A D C B D 1 E D E 1 A B B 1 B B 5 I II 6 ...

Page 7: ...A B B A 8 7 9 ...

Page 8: ...A B C C D D H H E G F G F E 5 H H I I I I J K O N L O N M 10 15 cm A A C B III 10 11 ...

Page 9: ...II I B I C D III L E H B A F A G 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 B A C D M E Q P L K F O N D G O J Z Y R E H J B A C H A F C M U B L Q X V D R E Q P L K I S T G F O N W M N I P I II III 12 13 ...

Page 10: ...1 3 A B A A A C B 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 11: ...I II A A B A 1 B A D C B A E TEST BEFO RE USE TEST RESET 22 23 21 25 24 ...

Page 12: ...A 28 A 26 A H H 30 mm H 10 mm H 20 mm H 0 mm 27 A C B D A C B A H 29 30 ...

Page 13: ...31 A A B C 180 mm 110 mm 32 33 ...

Page 14: ...38 B A C C 39 A D B C A A B C 110 mm 34 35 A A 36 37 ...

Page 15: ...42 A B C D D 41 43 40 A B I II ...

Page 16: ...A1 A2 B D C H J F I E m a x 2 4 5 N 2 5 k g m a x 9 8 0 N 1 0 0 k g C G K 44 ...

Page 17: ...adio MHz 2400 2483 5 2400 2483 5 2400 2483 5 12 Massima potenza a radiofrequenza trasmessa nelle bande di frequenza in cui opera l apparecchiatura radio dBm 3 3 3 13 Pneumatici anteriori 13 x 5 00 6 15 x 5 00 6 13 x 5 00 6 15 x 5 00 6 13 x 5 00 6 15 x 5 00 6 14 Pneumatici posteriori 18 x 8 50 8 18 x 6 50 8 18 x 8 50 8 18 x 6 50 8 18 x 8 50 8 18 x 6 50 8 15 Pressione gonfiaggio anteriore 13 x 5 00 ...

Page 18: ...8 Li 48 V1 SDNS 98 Li 48 V1 SD 98 Li 48 V1 SDX 98 Li 48 V1 SDST 98 Li 48 V2 SDS 98 Li 48 V2 SDNS 98 Li 48 V2 SD 98 Li 48 V2 SDST 108 Li 48 V3 SDS 108 Li 48 V3 SDNS 108 Li 48 V3 SD 108 Li 48 V3 SDX 108 Li 48 V3 2 Tensione di alimentazione MAX V d c 58 8 58 8 58 8 3 Tensione di alimentazione NOMINAL V d c 50 4 50 4 50 4 4 Velocità mass di funzionamento motore min 1 3000 3200 3200 5 Batteria 5 A Agli...

Page 19: ... 17 10 17 24 Dimensioni 25 Lunghezza mm 1647 1647 1647 26 Lunghezza con sacco Lunghezza senza sacco mm 27 Larghezza mm 28 Larghezza con deflettore di scarico laterale Larghezza senza deflettore di scarico laterale mm 1198 1051 1198 1051 1312 1101 29 Altezza mm 1068 1098 1068 1098 1068 1098 30 Codice dispositivo di taglio 82004346 0 82004346 0 82004357 0 31 32 Livello di pressione acustica max Ince...

Page 20: ... neve 44 G Ruote da fango neve 44 H Rimorchio 44 I Spargitore 44 J Raccoglitore foglie ed erba 44 K Spalaneve a lama 43 PRESA AUSILIARIA PER ACCESSORI USB 43 A Tensione e corrente di carica Uscita USB 5V 2 1A 43 B Tipo YM11081201 37557 VK1 E810 M1 43 C Nome e indirizzo del Costruttore Yeming International HK Limited Huizhou Yeming Electronic Co LTD 2nd Building The 3rd Daxin In dustrial Area Zhong...

Page 21: ...апрежение и ток на зареждане На изход USB 43 B Вид 43 C Наименование и адрес на производителя За специфични данни вижте посоченото на идентификационния етикет на машината 1 BS TEHNIČKI PODACI 2 Napon napajanja MAX 3 Napon napajanja NOMINAL 4 Maks brzina rada motora 5 Baterija 6 Kapacitet baterije 7 Punjač baterije 8 Maksimalno trajanje napunjene baterije 9 Snaga pogonskog motora 10 Snaga motora sj...

Page 22: ...e 43 POMOCNÁ ZÁSUVKA PRO USB PŘÍSLUŠENSTVÍ 43 A Nabíjecí napětí a proud výstup USB 43 B Typ 43 C Název a adresa Výrobce Ohledně uvedeného údaje vycházejte z hodnoty uvedené na identifikačním štítku stroje 1 DA TEKNISKE DATA 2 Forsyningsspænding MAX 3 Forsyningsspænding NOMINAL 4 Motorens maks driftshastighed 5 Batteri 5a Litiumion Li on 6 Batterikapacitet 7 Batterioplader 8 Maksimal varighed af op...

Page 23: ...e auf das Typenschild der Maschine Bezug 1 EL ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 2 Τάση τροφοδοσίας MAX 3 Τάση τροφοδοσίας NOMINAL 4 Μέγ ταχύτητα λειτουργίας κινητήρα 5 Μπαταρία 6 Χωρητικότητα μπαταρίας 7 Φορτιστής Μπαταρίας 8 Μέγιστη διάρκεια φόρτισης 9 Ισχύς κινητήρα κίνησης στους τροχούς 10 Ισχύς κινητήρα δίσκων 11 Μπάντες συχνότητας λειτουργίας του ραδιοεξοπλισμού 12 Μέγιστη ισχύ ραδιοσυχνότητας ανάμεσα σ...

Page 24: ... MAX 3 Tensión de alimentación NOMINAL 4 Velocidad máx de funcionamiento motor 5 Batería 5a De iones de litio Li on 6 Capacidad de la batería 7 Cargador de batería 8 Máxima duración de la carga 9 Potencia del motor de tracción 10 Potencia del motor de cuchillas 11 Banda o bandas de frecuencia en las que opera el equipo radioeléctrico 12 Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en la banda o ...

Page 25: ...onkreetse info jaoks viidata masina identifitseerimisetiketil märgitule 1 FI TEKNISET TIEDOT 2 Syöttöjännite MAX 3 Syöttöjännite NOMINAL 4 Moottorin maksimaalinen toimintanopeus 5 Akku 5a Litium ioni Li on 6 Akun kapasiteetti 7 Akkulaturi 8 Latauksen maksimikesto 9 Ajomoottorin teho 10 Terämoottorin teho 11 Radiotaajuudet joilla radiolaite toimii 12 Suurin mahdollinen lähetysteho radiotaajuuksilla...

Page 26: ...ension et courant de charge Sortie USB 43 B Type 43 C Nom et adresse du Fabricant Pour la valeur spécifique se référer à ce qui est indiqué sur la plaque signalétique de la machine 1 HR TEHNIČKI PODACI 2 Napon napajanja MAX 3 Napon napajanja NOMINAL 4 Maks brzina rada motora 5 Baterija 5a Litij ionska baterija Li on 6 Kapacitet baterije 7 Punjač baterija 8 Maksimalno trajanje punjenja 9 Snaga pogo...

Page 27: ...A gyártó neve és címe A pontos adatot lásd a gép azonosító adattábláján 1 LT TECHNINIAI DUOMENYS 2 Maitinimo įtampa MAX 3 Maitinimo įtampa NOMINAL 4 Maksimalus variklio veikimo greitis 5 Akumuliatorius 5a Ličio jonų Li on 6 Akumuliatoriaus talpa 7 Akumuliatoriaus įkroviklis 8 Didžiausia įkrovimo trukmė 9 Traukos variklio galia 10 Ašmenų variklio galia 11 Dažnių juosta os kurioje iose veikia radijo...

Page 28: ...norādīta mašīnas identifikācijas datu plāksnītē 1 MK ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ 2 Волтажа на напојување MAX 3 Волтажа на напојување NOMINAL 4 Максимална брзина при работа на моторот 5 Батерија 6 Капацитет на батерија 7 Полнач за батерија 8 Максимално траење на полнењето 9 Моќност на моторот за влеча 10 Моќност на моторот за сечило 11 Појаси на работна фреквенција на радиоопрема 12 Максимална моќност на рад...

Page 29: ...3 A Laadspanning en stroom Uitgang USB 43 B type 43 C Naam en adres van de fabrikant Voor het specifiek gegeven verwijst men naar wat aangegeven is op het identificatielabel van de machine 1 NO TEKNISKE DATA 2 Matespenning MAX 3 Matespenning NOMINAL 4 Motorens maks driftshastighet 5 Batteri 5a Med litiumion Li on 6 Batteriets kapasitet 7 Batterilader 8 Maksimal varighet for ladingen 9 Trekkmotoren...

Page 30: ...u uzyskania konkretnych danych należy się odnieść do wskazówek zamieszczonych na tabliczce identyfikacyjnej maszyny 1 PT DADOS TÉCNICOS 2 Tensão de alimentação MAX 3 Tensão de alimentação NOMINAL 4 Velocidade máx de funcionamento motor 5 Bateria 5a de íons de Lítio Li on 6 Capacidade da bateria 7 Carregador de bateria 8 Máxima duração da carga 9 Potência do motor de tração 10 Potência do motor das...

Page 31: ...fabricantului Pentru informația specifică consultați datele de pe eticheta de identificare a mașinii 1 RU ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 2 Напряжение питания MAX 3 Напряжение питания NOMINAL 4 Макс число оборотов двигателя 5 Аккумулятор 5a Литий ионный Li on 6 Ёмкость аккумулятора 7 Зарядное устройство 8 Максимальная продолжительность зарядки 9 Мощность двигателя сцепления 10 Мощность двигателя резцов...

Page 32: ...tup USB 43 B Typ 43 C Názov a adresa Výrobcu Ohľadne uvedeného parametra vychádzajte z hodnoty uvede nej na identifikačnom štítku stroja 1 SL TEHNIČNI PODATKI 2 Napetost električnega napajanja MAX 3 Napetost električnega napajanja NOMINAL 4 Najvišja hitrost delovanja motorja 5 Akumulator 5a z litijevimi ioni 6 Zmogljivost baterije 7 Polnilnik baterije 8 Najdaljšji čas polnjenja 9 Moč pogonskega mo...

Page 33: ...a utičnica za dodatni pribor usb 43 A Napon i struja punjenja izlaz USB 43 B Vrsta 43 C Naziv i adresa proizvođača Za specifični podatak pogledajte podatke navedene na identifi kacijskoj nalepnici mašine 1 SV TEKNISKA SPECIFIKATIONER 2 Spänning MAX 3 Spänning NOMINAL 4 Motorns maximala funktionshastighet 5 Batteri 5a Litiumjon Li on 6 Batteriets kapacitet 7 Batteriladdare 8 Laddningens maximala va...

Page 34: ...atlar 25 Sepetli 26 Sepetli uzunluk sepetsiz uzunluk 27 Genişlik 28 Yandan tahliye deflektörüyle genişlik Yandan tahliye de flektörü olmadan genişlik 29 Yükseklik 30 Kesim düzeni kodu 31 Ses basınç seviyesi 32 Ölçü belirsizliği 33 Ölçülen ses gücü seviyesi 34 Garanti edilen ses gücü seviyesi 35 Sürücü mahalinde titreşim seviyesi 36 Direksiyonda titreşim seviyesi 44 Talep üzerine aksesuarlar 44 A1 ...

Page 35: ...disinnesto della trasmissione 12 6 4 Regolazione altezza di taglio 12 6 5 Pulsante di emergenza 13 6 6 Presa ausiliaria per accessori USB 13 6 7 dispositivo di segnalazione acustica 13 6 8 Leva ribaltamento sacco di raccolta se previsto solo per modelli con raccolta posteriore 14 6 9 Pulsantiera 14 6 10 Funzione Bluetooth se prevista 19 7 USO DELLA MACCHINA 20 7 1 Operazioni preliminari 20 7 2 Con...

Page 36: ...riferite alla posizione di lavoro dell operatore 1 2 RIFERIMENTI 1 2 1 Figure Le figure in queste istruzioni per l uso sono numerate 1 2 3 e così via I componenti indicati nelle figure sono contrassegnati con le lettere A B C e così via Un riferimento al componente C nella figura 2 viene indicato con la dicitura Vedere fig 2 C o semplicemente Fig 2 C Le figure sono indicative I pezzi effettivi pos...

Page 37: ... carica batterie solo a prese con la tensione e la frequenza di rete indicate nella targhetta PERICOLO Umidità ed elettricità non sono compatibili La manipolazione ed il collegamento dei cavi elettrici devono essere effettuati all asciutto Non mettere mai in contatto una presa elettrica o un cavo con una zona bagnata pozzanghera o terreno umido Se necessario usare prolunghe con prese integrali sta...

Page 38: ... queste istruzioni Gli utensili elettrici sono pericolosi nelle mani di utilizzatori non addestrati f Curare la manutenzione degli utensili elettrici e degli accessori Verificare che le parti mobili siano allineate e libere nel movimento che non vi siano rotture di parti e qualsiasi altra condizione che possa influenzare il funzionamento dell utensile elettrico In caso di danni l utensile elettric...

Page 39: ...eggeri Ricordare che l utilizzatore è responsabile di incidenti e imprevisti che si possono verificare ad altre persone o alle loro proprietà Rientra nella responsabilità dell utilizzatore la valutazione dei rischi potenziali del terreno su cui si deve lavorare nonché prendere tutte le precauzioni necessarie per garantire la sua e altrui sicurezza in particolare su pendii terreni accidentati scivo...

Page 40: ...taglio poiché un dispositivo di taglio in rotazione può determinare la rotazione degli altri ISTRUZIONE DI SICUREZZA In caso di rotture o incidenti durante il lavoro arrestare immediatamente il motore e allontanare la macchina in modo da non provocare ulteriori danni nel caso di incidenti con lesioni personali o a terzi attivare immediatamente le procedure di pronto soccorso più adeguate alla situ...

Page 41: ... norme nazionali le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente al fine di essere reimpiegate in modo eco compatibile Se le apparecchiature elettriche vengono smaltite in una discarica o nel terreno le sostanze nocive possono raggiungere la falda acquifera ed entrare nella catena alimentare danneggiando la vostra salute e il vostro benessere Per informazioni più approfo...

Page 42: ... responsabilità del Costruttore riversando sull utilizzatore gli oneri derivanti da danni o lesioni proprie o a terzi 4 1 3 Tipologia di utente Questa macchina è destinata all utilizzo da parte di consumatori cioè operatori non professionisti È destinata ad un uso hobbistico e deve essere utilizzata da un solo operatore 4 2 SEGNALETICA DI SICUREZZA Sulla macchina compaiono vari simboli fig 2 La lo...

Page 43: ...ccolta posteriore E Sacco di raccolta oltre alla funzione di raccogliere l erba tagliata costituisce un elemento di sicurezza impedendo ad eventuali oggetti raccolti dai dispositivi di taglio di essere scagliati lontano dalla macchina solo per modelli con raccolta posteriore F Protezione di scarico posteriore disponibile a richiesta montata al posto del sacco di raccolta impedisce ad eventuali ogg...

Page 44: ...GGIO DEL VOLANTE 1 Disporre la macchina in piano ed allineare le ruote anteriori 2 Montare il mozzo fig 3 A sull albero fig 3 B avendo cura che la spina fig 3 C sia correttamente inserita nella sede del mozzo 3 Applicare la copertura del cruscotto fig 3 D inserendo a scatto i cinque agganci nelle rispettive sedi 4 Montare il volante fig 3 E sul mozzo fig 3 A in modo che le razze risultino rivolte ...

Page 45: ...o montando i rinforzi laterali sul profilo dell assieme dispositivi di taglio tramite la rispettiva viteria fig 9 5 7 MONTAGGIO E COMPLETAMENTO DELLA PIASTRA POSTERIORE SOLO PER MODELLI CON RACCOLTA POSTERIORE 1 Montare le due staffe inferiori fig 10 A e fig 10 B rispettando il senso di montaggio indicato nella figura fissarle con le viti fig 10 C e i dadi fig 10 D serrandoli a fondo 2 Rimuovere l...

Page 46: ...lenta e ferma la macchina impedendone ogni movimento fintanto che viene nuovamente premuto il pedale della trazione NOTA Il pedale trazione si disattiva quando l operatore abbandona il sedile 6 3 LEVA DI INNESTO DISINNESTO DELLA TRASMISSIONE La leva di innesto disinnesto della trasmissione fig 12 H consente di spostare la macchina manualmente senza effettuare l accensione Questo comando ha due pos...

Page 47: ...te di emergenza attivato non è possibile avviare la macchina AVVISO Il pulsante di emergenza non deve mai essere utilizzato come metodo abituale per arrestare la macchina 6 6 PRESA AUSILIARIA PER ACCESSORI USB Questa presa fig 12 I può caricare i dispositivi USB La sua funzione è solo di ricarica La presa non ha funzione di comunicazione con il dispositivo USB collegato La presa è sotto tensione s...

Page 48: ...non può essere avviata vedi par 7 2 2 Pulsante consenso al taglio in retromarcia Tenendo premuto il pulsante fig 13 C viene dato il consenso al taglio in retromarcia Per effettuare il taglio in retromarcia innestare i dispositivi di taglio e contemporaneamente tenere premuto il pulsante NOTA Il mancato consenso al taglio in retromarcia è segnalato da un singolo segnale sonoro Pulsante accensione f...

Page 49: ...o vengono innestati disinnestati Innestando i dispositivi di taglio questi diventano operativi dopo alcuni secondi Disinnestando i dispositivi di taglio viene contemporaneamente azionato un freno che ne arresta la rotazione dopo alcuni secondi NOTA Se i dispositivi di taglio vengono innestati senza rispettare le condizioni di sicurezza la macchina si spegne o non può essere avviata vedi par 7 2 2 ...

Page 50: ...di taglio 1 ECO Si riduce il regime di rotazione del dispositivo di taglio in modo da prolungare l autonomia della batteria A funzione attiva si accende l icona della foglia fig 13 J ATTENZIONE Si sconsiglia l uso in questa modalità in condizione di taglio gravose taglio con erba densa alta umida 2 NORMAL regime standard di rotazione del dispositivo di taglio per uso in condizioni di taglio erba n...

Page 51: ...y fig 13III F 13III Y 13III Z e vengono visualizzati lo stato della batteria 13 F e 13 Y l altezza di taglio 13 W e le funzioni attive La macchina è pronta per essere utilizzata vedi cap 7 4 Pulsante di innesto disinnesto dei dispositivi di taglio Premendo il pulsante fig 13 B i dispositivi di taglio vengono innestati disinnestati Innestando i dispositivi di taglio questi diventano operativi dopo ...

Page 52: ...ione del dispositivo di taglio 1 ECO Si riduce il regime di rotazione del dispositivo di taglio in modo da prolungare l autonomia della batteria A funzione attiva si accende l icona della foglia fig 13 J ATTENZIONE Si sconsiglia l uso in questa modalità in condizione di taglio gravose taglio con erba densa alta umida 2 NORMAL regime standard di rotazione del dispositivo di taglio per uso in condiz...

Page 53: ...i riprendere il lavoro v L icona fig 13 W è graficamente suddivisa in sette sezioni ognuna delle quali indica una differente altezza di taglio Digit percentuale carica batteria I digit fig 13 Y indicano la percentuale di carica della batteria NOTA Qualora la macchina dovesse presentare un anomalia i digit forniscono un codice numerico di errore identificativo dell anomalia ATTENZIONE In caso sia n...

Page 54: ...laterale Accertare sempre che la molla interna del deflettore fig 6 B e la leva di sicurezza fig 7 B 8 B lavorino correttamente mantenendolo stabilmente in posizione abbassata b Predisposizione per il taglio e la raccolta dell erba nel sacco di raccolta solo per modelli con raccolta posteriore tipo I e II Agganciare il sacco di raccolta fig 16 A ai supporti fig 16 B e centrarlo rispetto alla piast...

Page 55: ...vi di taglio innestati Si solleva il sacco di raccolta o si toglie la protezione di scarico posteriore solo per modelli con raccolta posteriore I dispositivi di taglio si disinnestano ISTRUZIONE DI SICUREZZA Effettuare sempre i controlli di sicurezza prima dell uso 7 2 1 Controllo di sicurezza generale Oggetto Risultato Batteria Nessun danno al suo involucro al coperchio Protezione di scarico post...

Page 56: ...re l impennamento della macchina Ridurre la velocità prima di qualsiasi cambiamento di direzione e nelle curve strette prima di affrontare un pendio specialmente in discesa in modo da garantire lo spazio di frenata di sicurezza Non inserire mai la retromarcia per ridurre la velocità in discesa questo potrebbe causare la perdita di controllo del mezzo specialmente su terreni scivolosi 7 4 AVVIAMENT...

Page 57: ...da coltre erbosa al contrario se i tagli avvengono con minore frequenza si sviluppano prevalentemente erbe alte e selvatiche trifoglio margherite ecc È sempre preferibile tagliare l erba con il prato ben asciutto I dispositivi di taglio devono essere integri e ben affilati in modo che la recisione sia netta e senza sfrangiature che portano ad un ingiallimento delle punte La frequenza delle rasatur...

Page 58: ...atura 1 disinnestare i dispositivi di taglio 2 effettuare il percorso di ritorno con l assieme dispositivi di taglio in posizione di massima altezza par 6 4 7 6 ARRESTO Per arrestare la macchina 1 Rilasciare il pedale della trazione per arrestare la marcia 2 Spegnere la macchina disinserendo la chiave NOTA Per preservare la carica della batteria non lasciare la chiave in posizione di marcia quando...

Page 59: ...are l erba quando il prato è asciutto tagliare l erba frequentemente in modo da non farle raggiungere un altezza elevata impostare un altezza di taglio maggiore quando l erba è molto alta ed eseguire una seconda passata ad altezza inferiore non usare la macchina in funzione mulching con erba molto alta tagliare l erba ad una temperatura compresa tra 5 e 35 C Utilizzare la funzione Eco par 6 9 2 pa...

Page 60: ...modo progressivo Al raggiungimento di ogni singola soglia di carica il rispettivo led rimane acceso in maniera fissa mentre gli altri continuano a lampeggiare La batteria può essere mantenuta sotto carica a tempo indeterminato Stato carica SOC Accensione led tipo I e II Accensione led tipo III SOC 80 Stato carica SOC Accensione led tipo I e II Accensione led tipo III 60 SOC 80 40 SOC 60 20 SOC 40 ...

Page 61: ...er modelli con raccolta posteriore di tipo III 1 Svuotare il sacco di raccolta par 7 5 4 2 Rimuovere il sacco di raccolta par 5 8 NOTA Il consumo di energia per il mantenimento della carica è estremamente basso ed economicamente trascurabile NOTA Durante la ricarica tutte le funzioni della macchina sono disabilitate anche inserendo la chiave a fondo ATTENZIONE La batteria montata sulla macchina è ...

Page 62: ...ne di mantenere il livello ottimale di efficienza e sicurezza della macchina Per la pulizia della parte superiore dell assieme dispositivi di taglio occorre abbassare completamente l assieme dispositivi di taglio soffiare con un getto di aria compressa fig 30 8 5 LUBRIFICAZIONE Oggetto Azione Sterzo Pulire con aria compressa Assieme dispositivi di taglio Lubrificare i punti di sollevamento con oli...

Page 63: ... da sostituire par 9 3 2 par 9 3 3 5 Controllare che il dispositivo di sollevamento sia perfettamente perpendicolare al terreno 9 3 2 Scelta e posizionamento del cric sulle ruote posteriori Sistemare dei cunei di legno fig 32 A alla base della ruota fig 32 B che si trova a lato della ruota da sostituire fig 32 C Per modelli con raccolta posteriore L altezza massima possibile del cric chiuso è di 1...

Page 64: ...rario con l aiuto di una pinza Fig 42 10 RIMESSAGGIO Quando la macchina deve essere rimessata per un periodo superiore a 30 giorni 1 Rimuovere la chiave di accensione 2 Pulire accuratamente la macchina 3 Verificare che la macchina non presenti danni Se necessario contattare il centro di assistenza autorizzato 4 Rimessare la macchina con l assieme dispositivo di taglio abbassato in un ambiente asci...

Page 65: ...i consumatori cioè operatori non professionisti La garanzia copre tutti i difetti di qualità dei materiali e di fabbricazione accertati durante il periodo della garanzia dal vostro Rivenditore o da un Centro specializzato L applicazione della garanzia si limita alla riparazione o alla sostituzione del componente ritenuto difettoso L applicazione della garanzia è subordinata ad una manutenzione reg...

Page 66: ...e il centro di assistenza autorizzato Al termine di ogni uso Controllo fissaggio e affilatura dispositivi di taglio 25 Sostituzione dispositivi di taglio 100 Lubrificazione generale 25 par 8 5 Operazione che deve essere eseguita dal vostro Rivenditore o da un Centro specializzato La lubrificazione generale di tutte le articolazioni dovrebbe inoltre essere eseguita ogni volta che si prevede una lun...

Page 67: ...spositivi di taglio per 1 Condizioni di lavoro gravose Ridurre la velocità di avanzamento Aumentare l altezza di taglio 6 Le icone fig 13 E e fig 13 N restano accese e i led batteria 2 e 4 lampeggiano Pulsantiera tipo I e II Pulsantiera tipo III Sovratemperatura sotto temperatura della batteria per Spegnere la macchina attendere almeno 5 minuti per poi procedere al suo riavvio 1 Condizioni di lavo...

Page 68: ...io è pieno d erba Pulire l assieme dei dispositivi di taglio 10 Le icone fig 13 E e fig 13 N rimangono accese i led batteria 1 2 e 4 lampeggiano Pulsantiera tipo I e II Pulsantiera tipo III Sovratemperatura del motore trazione per Spegnere la macchina e attendere almeno 5 minuti prima di ripetere la procedura di avviamento 1 Motore trazione sotto sforzo Ridurre la velocità di avanzamento 2 Pendio ...

Page 69: ... fig 13 O rimangono accese e i led batteria 1 2 3 e 5 lampeggiano Pulsantiera tipo I e II Pulsantiera tipo III Leva di innesto disinnesto trasmissione in posizione di trasmissione disinserita Verificare la posizione della leva di innesto disinnesto trasmissione e eventualmente riportarla nella posizione di trasmissione inserita Se il problema persiste rivolgersi ad un Centro Assistenza 13 I led ba...

Page 70: ...a dalla polvere quando non viene utilizzata fig 44 D 16 5 KIT PROTEZIONE DI SCARICO POSTERIORE Da usare al posto del sacco di raccolta quando l erba non viene raccolta fig 44 E Solo per modelli con raccolta posteriore 16 6 CATENE DA NEVE 18 Migliorano l aderenza delle ruote posteriori sui tratti innevati e permettono l utilizzo delle attrezzature spalaneve fig 44 F 16 7 RUOTE DA FANGO NEVE 18 Migl...

Page 71: ... 4 регулиране на височината на косене 12 6 5 Авариен бутон 13 6 6 Допълнителен контакт за USB аксесоари 13 6 7 звуково сигнално устройство 13 6 8 Лост за накланяне на торбата за събиране ако е предвидена само за модели със задно събиране 14 6 9 Панел с бутони 14 6 10 Функция Bluetooth ако е предвидена 19 7 ИЗПОЛЗВАНЕ НА МАШИНАТА 20 7 1 Предварителни операции 20 7 2 Проверки за безопасност 20 7 3 У...

Page 72: ...те дали съответната техническа характеристика е предвидена за Вашия модел Всички указания предно задно дясно и ляво се разбират спрямо работната позиция на оператора 1 2 СПРАВКИ 1 2 1 Фигури Фигурите в тези инструкции за експлоатация са номерирани 1 2 3 и т н Компонентите посочени на фигурите са отбелязани с буквите A B C и т н Справката за компонента C на фигура 2 се посочва с надписа Вж фиг 2 C ...

Page 73: ...контакт защитен с диференциален прекъсвач RCD Residual Current Device Използването на RCD намалява риска от токов удар i Свързвайте зарядното устройство само към контакти с напрежението и честотата посочени на табелката ОПАСНОСТ Влажността и електричеството не са съвместими Работата и свързването на електрическите кабели трябва да се извършват на сухо Никога не поставяйте електрически контакт или ...

Page 74: ...айте неизползваните електрическия инструмент на място недостъпно за деца и не позволявайте машината да се използва от хора които не са запознати с инструмента и с тези инструкции Електроинструментите са опасни в ръцете на необучени ползватели f Погрижете се за поддръжката на електроинструментите и аксесоарите Проверете дали движещите се части са подравнени и се движат свободно дали няма счупени ча...

Page 75: ... се да изключвате бързо машината Никога не позволявайте машината да бъде използвана от деца или от хора които не са запознати достатъчно с инструкциите Местните закони може да предвиждат минимална възраст за право на използване Транспортиране на деца или други пътници Не забравяйте че потребителят носи отговорност за злополуки и непредвидени събития които могат да се случат на други хора или тяхна...

Page 76: ...цете и краката си далеч от опората на седалката Съществува риск от наранявания от премазване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Инструментът за рязане продължава да се върти в продължение на няколко секунди и след изключването или след изгасването на двигателя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обърнете внимание на блока на инструментите за рязане с повече от един инструмент тъй като въртящият се инструмент за рязане може да доведе до в...

Page 77: ... център за събиране на отпадъци в съответствие с местните действащи разпоредби Не изхвърляйте електрическите уреди заедно с битовите отпадъци Според Европейската Директива 2012 19 ЕС за отпадъците от електрически и електронни апарати и влизането ѝ в действие в съответствие с националното законодателство изхабените електрически апарати трябва да се събират разделно за да бъдат оползотворени екологи...

Page 78: ...рязане в участък без трева използването на машината за събиране на листа или отпадъци СЪОБЩЕНИЕ Неподходящата употреба на машината води до невалидност на гаранцията и до отпадане на каквато и да е отговорност на Производителя като тежестите произтичащи от повреда или нараняване на себе си или на трети лица са за сметка на потребителя 4 1 3 Тип потребител Тази машина е предназначена за използване о...

Page 79: ...и със задно събиране E Чувал за събиране на трева в допълнение към функцията за събиране на окосената трева той представлява предпазен елемент предотвратяващ изхвърлянето на всякакви предмети събрани от инструментите за рязане от машината само за модели със задно събиране F Защита на задното разтоварване доставя се по заявка монтира се на мястото на чувала за събиране на трева и пречи на евентуалн...

Page 80: ... пар 6 3 свалете машината от палета който служи за основа 5 2 МОНТАЖ НА ВОЛАНА 1 Разположете машината на равно място и подравнете предните колела 2 Монтирайте главината фиг 3 A на оста фиг 3 B като внимавате щепселът фиг 3 C да бъде поставен правилно в отделението на главината 3 Поставете капака на арматурното табло фиг 3 D като щракнете петте куки в съответните отделения 4 Монтирайте волана фиг 3...

Page 81: ...ате страничните укрепления върху профила на комплекта инструменти за рязане с помощта на съответните винтове фиг 9 5 7 МОНТАЖ И ЗАВЪРШВАНЕ НА ЗАДНАТА ПЛОЧА САМО ЗА МОДЕЛИ СЪС ЗАДНО СЪБИРАНЕ 1 Монтирайте двете долни скоби фиг 10 A и фиг 10 B като спазвате посоката на монтаж посочена на фигурата фиксирайте ги с винтовете фиг 10 C и гайките фиг 10 D затегнете ги напълно 2 Отстранете двата винта фиг 1...

Page 82: ...ейства работна спирачка която забавя и спира машината предотвратявайки всяко движение докато педалът за задвижване не се натисне отново ЗАБЕЛЕЖКА Педалът за теглене се деактивира когато операторът напусне седалката 6 3 ЛОСТ ЗА ВКЛЮЧВАНЕ ИЗКЛЮЧВАНЕ НА ТРАНСМИСИЯТА Лостът за включване изключване на трансмисията фиг 12 H ви позволява да премествате машината ръчно без да я включвате Тази команда има д...

Page 83: ...виран авариен бутон не е възможно да стартирате машината СЪОБЩЕНИЕ Аварийният бутон никога не трябва да се използва като обикновен метод за спиране на машината 6 6 ДОПЪЛНИТЕЛЕН КОНТАКТ ЗА USB АКСЕСОАРИ Този гнездо фиг 12 I може да зарежда USB устройства Неговата функция е само за зареждане Гнездото няма комуникационна функция със свързаното USB устройство Гнездото се захранва само когато ключът 12...

Page 84: ...а безопасност машината се изключва или не може да се стартира виж пар 7 2 2 Бутон за съгласие за косене на заден ход Със задържане на бутона фиг 13 C се дава съгласие за косене на заден ход За да осъществите косенето на заден ход включете инструментите за рязане и едновременно задръжте бутона ЗАБЕЛЕЖКА Неспособността да се даде съгласие за косене на заден ход се сигнализира с един звуков сигнал Бу...

Page 85: ...ват Когато инструментите за рязане са включени те започват да работят след няколко секунди Чрез изключване на инструментите за рязане едновременно се задейства спирачка която спира тяхното въртене след няколко секунди ЗАБЕЛЕЖКА Ако инструментите за рязане са задействани без да се спазват условията за безопасност машината се изключва или не може да се стартира виж пар 7 2 2 Бутон за съгласие за кос...

Page 86: ...ене на инструмента за рязане 1 ECO Скоростта на въртене на инструмента за рязане се намалява за да се удължи живота на акумулатора Когато функцията е активна иконата лист светва фиг 13 J ВНИМАНИЕ Не се препоръчва използването на този режим при тежки условия на косене косене с гъста висока влажна трева 2 NORMAL стандартна скорост на въртене на косачката за използване при нормални условия на косене ...

Page 87: ...II Z и се показва състоянието на акумулатора 13 F и 13 Y височината на косене 13 W и активните функции Машината е готова за употреба виж гл 7 4 Бутон за включване изключване на режещите инструменти С натискане на бутона фиг 13 B инструментите за рязане се включват изключват Когато инструментите за рязане са включени те започват да работят след няколко секунди Чрез изключване на инструментите за ря...

Page 88: ...ти на въртене на инструмента за рязане 1 ECO Скоростта на въртене на инструмента за рязане се намалява за да се удължи живота на акумулатора Когато функцията е активна иконата лист светва фиг 13 J ВНИМАНИЕ Не се препоръчва използването на този режим при тежки условия на косене косене с гъста висока влажна трева 2 NORMAL стандартна скорост на въртене на косачката за използване при нормални условия ...

Page 89: ...дължите работата Икона за височина на косене Иконата фиг 13 W е графично разделена на седем секции всяка от които показва различна височина на косене Цифра за процент на зареждане на акумулатора Цифрите фиг 13 Y показва процента на зареждане на акумулатора ЗАБЕЛЕЖКА Ако машината покаже аномалия цифрите предоставят цифров код за грешка идентифициращ аномалията ВНИМАНИЕ Ако е необходимо предоставете...

Page 90: ...йте че вътрешната пружина на дефлектора фиг 6 B и предпазният лост фиг 7 B 8 B работят правилно като го поддържате стабилно в спуснато положение b Предразположение за косене и събиране на тревата в торбата за събиране само за модели със задно събиране тип I и II Закачете торбата за събиране фиг 16 A към опорите фиг 16 B и я центрирайте спрямо задната плоча Центрирането се осигурява чрез използване...

Page 91: ...осене на заден ход Инструментите за рязане се изключват Включени режещи устройства Повдига се торбата за събиране или се премахва защитата на задното разтоварване само за модели със задно разтоварване Инструментите за рязане се изключват 7 2 1 Проверка на общата безопасност Предмет Резултат Акумулатор Няма повреди по корпуса капака Защита за задно разтоварване торба за събиране само за модели със ...

Page 92: ...и качване нагоре или слизане надолу Включете нежно и с особено внимание задвижването за да избегнете задавяне на двигателя Намалете скоростта преди каквато и да била промяна на посока при тесни завои преди да поемете по наклон особено надолу за да осигурите безопасен спирачен път Никога не включвайте задна предавка заден ход за да намалите скоростта на слизане по нанадолнище това може да причини з...

Page 93: ...вно Поляната може да е съставена от различни видове треви При често косене растат в по голяма степен треви развиващи много корени и образуват солидна тревна покривка обратно ако косенето се осъществява по рядко се развиват повече високи и диви треви детелина маргарити и т н Винаги е за предпочитане тревата да се реже при суха поляна Инструментите за рязане трябва да са цели и добре наточени така ч...

Page 94: ...бходимо да се спазва описаното в пар 8 4 2 7 5 6 Завършване на косенето При приключване на косенето 1 изключете инструментите за рязане 2 извършете обратния процес с комплекта инструменти за рязане в положение на максимална височина пар 6 4 7 6 СПИРАНЕ За спиране на машината 1 Освободете педала за задвижване за да спрете движението 2 Изключете машината като извадите ключа ЗАБЕЛЕЖКА За да пестите е...

Page 95: ...като висока температура на околната среда над 35 C За да се оптимизира самостоятелността на акумулатора винаги е подходящо да косите тревата когато поляната е суха да косите тревата често за да не достига голяма височина настройте по голяма височина на косене когато тревата е много висока и извършете второ преминаване на по малка височина не използвайте машината във функция мулчиране с много висок...

Page 96: ... прогресивно Когато се достигне всеки отделен праг на зареждане съответният светодиод остава постоянно светещ докато останалите продължават да мигат Акумулаторът може да бъде оставен да се зарежда за неопределено време Състояние на зареждане SOC Включване на светодиод тип I и II Включване на светодиод тип III SOC 80 Състояние на зареждане SOC Включване на светодиод тип I и II Включване на светодио...

Page 97: ...рбата само за модели със задно събиране тип III 1 Изпразнете торбата за събиране пар 7 5 4 2 Свалете торбата за събиране пар 5 8 3 Изтърсете я за да я почистите от остатъци от трева и пръст ЗАБЕЛЕЖКА Консумацията на енергия за поддържане на заряда е изключително ниска и икономически незначителна ЗАБЕЛЕЖКА По време на зареждане всички функции на машината са деактивирани дори когато ключът е напълно...

Page 98: ... да не се натрупват отпадъци и остатъци от изсъхнала трева За почистване на горната част на блока на инструментите за рязане е необходимо напълно спуснете сглобяването на инструментите за рязане продухване със струя сгъстен въздух фиг 30 8 5 СМАЗВАНЕ Предмет Действие Кормилна уредба Почистете със сгъстен въздух Блок на режещите устройства Смажете точките за повдигане с масло фиг 31 Оси на колелата...

Page 99: ... трябва да бъде сменено пар 9 3 2 пар 9 3 3 5 Проверете дали повдигащото устройство е перпендикулярно на земята 9 3 2 Избор и позициониране на крика на задните колела Поставете дървените клинове фиг 32 A в основата на колелото фиг 32 B което се намира отстрани на колелото което трябва да се смени фиг 32 C За модели със задно събиране Максималната възможна височина на затворения крик е 110 мм фиг 3...

Page 100: ... пинцета фиг 42 10 ПРИБИРАНЕ ЗА СЪХРАНЕНИЕ Когато машината трябва да се прибере за съхранение за период по голям от 30 дни 1 Извадете ключа за запалване 2 Почистете старателно машината 3 Проверете дали по машината няма повреждания Ако е необходимо се свържете се с оторизиран сервизен център 4 Приберете машината за съхранение със снижен блок на инструмента за рязане в сухо помещение защитени от еле...

Page 101: ... отнасят само до потребителите тоест непрофесионални оператори Гаранцията покрива всички дефекти свързани с качеството на материалите и производството които са установени по време на периода на гаранция от Вашия дистрибутор или специализиран сервизен център Прилагането на гаранцията се ограничава до поправка или смяна на дефектен компонент Прилагането на гаранцията зависи от редовната поддръжка на...

Page 102: ... наличие на повреди по машината Ако е необходимо се свържете се с оторизиран сервизен център В края на всяко използване Проверка на фиксирането и наточването на инструментите за рязане 25 Смяна на инструментите за рязане 100 Общо смазване 25 пар 8 5 Операция която трябва да се извърши от вашия дилър или от специализиран център Общото смазване на всички съединения също трябва да се извършва винаги ...

Page 103: ...а инструментите за рязане за 1 Тежки условия на труд Намалете скоростта напред Увеличете височината на косене 6 Иконите фиг 13 E и фиг 13 N остава включен и светодиодите 2 и 4 на акумулатора мигат Клавиатура тип I и II Клавиатура тип III Превишена понижена температура на акумулатора поради Изключете машината изчакайте поне 5 минути и след това я рестартирайте 1 Тежки условия на труд Намалете скоро...

Page 104: ...а рязане е пълен с трева Почистете комплекта инструменти за рязане 10 Иконите фиг 13 E и фиг 13 N остават включени светодиодите на акумулатора 1 2 и 4 мигат Клавиатура тип I и II Клавиатура тип III Прегряване на тяговия двигател поради Изключете машината и изчакайте поне 5 минути преди да повторите процедурата за стартиране 1 Тягови двигател под напрежение Намалете скоростта напред 2 Твърде стръме...

Page 105: ...ват включени и светодиодите на акумулатора 1 2 3 и 5 мигат Клавиатура тип I и II Клавиатура тип III Лостът за включване изключване на трансмисията в изключено положение на трансмисията Проверете положението на лоста за включване изключване на трансмисията и ако е необходимо я върнете в задействана позиция на трансмисията Ако проблемът продължава свържете се със сервизен център 13 Светодиодите на а...

Page 106: ... ПОКРИВАНЕ Предпазва машината от прах когато не се използва фиг 44 D 16 5 КОМПЛЕКТ ЗА ЗАЩИТА НА ЗАДНО РАЗТОВАРВАНЕ Да се използва вместо торба за събиране когато тревата не се събира фиг 44 E Само за модели със задно събиране 16 6 ВЕРИГИ ЗА СНЯГ 18 Подобряват сцеплението на задните колела на заснежени участъци и позволяват използването на снегорина фиг 44 F 16 7 КОЛЕЛА ЗА КАЛ СНЯГ 18 Подобряват сц...

Page 107: ... 4 Podešavanje visine košenja 12 6 5 Dugme za slučaj nužde 13 6 6 Pomoćna utičnica za USB opremu 13 6 7 Signalizacija upozorenja 13 6 8 Poluga za naginjanje vreće za sakupljanje trave ako je dostupna samo za modele sa stražnjom vrećom za sakupljanje trave 14 6 9 Ploča s dugmadima 14 6 10 Bluetooth funkcija ako je dostupna 19 7 UPOTREBA MAŠINE 20 7 1 Pripremne radnje 20 7 2 Sigurnosne kontrole 20 7...

Page 108: ...FERENCE 1 2 1 Slike Slike u ovim uputstvima za upotrebu označene su brojevima 1 2 3 i tako dalje Dijelovi prikazani na slikama označeni su slovima A B C i tako dalje Referencija na komponentu C na slici 2 označava se natpisom Vidi sl 2 C ili samo Sl 2 C Slike su okvirne Stvarni broj komada može varirati u odnosu na one prikazane 1 2 2 Naslovi Priručnik je podijeljen u poglavlja i odlomke Naslov od...

Page 109: ... strujnog udara i Punjač akumulatora priključite samo u utičnicu s naponom koji odgovara onom na nazivnoj pločici OPASNOST Vlaga i elektricitet nisu kompatibilni Pazite da vam ruke budu suhe prilikom rukovanja i priključivanja električnih kablova Nikad nemojte priključivati utičnicu ili kabl u mokrom području postojanje bare ili vlažnog terena Po potrebi koristite produžni kabl s ugrađenim vodonep...

Page 110: ... Redovno održavajte električni alat i opremu Provjerite da li dolazi do nepravilnog položaja ili spajanja pokretnih dijelova da li ima puknuća na dijelovima ili drugih okolnosti koje mogu utjecati na rad električnog alata U slučaju oštećenja električni alat treba popraviti prije korištenja Mnoge nesreće su se desile zbog lošeg održavanja g Održavajte rezni alat oštrim i čistim Pravilno održavan re...

Page 111: ...cjenu potencijalnih opasnosti terena na kojem se radi poduzimanje svih potrebnih mjera kako bi garantovao vlastitu sigurnost i sigurnost drugih osoba a posebno na strmim neravnim klizavim ili nestabilnim terenima Ovaj priručnik je sastavni dio mašine i stoga mora uvijek biti priložen mašini u slučaju privremenog ili trajnog prijenosa 3 2 PRIPREMNE RADNJE Oprema za ličnu zaštitu Nosite odgovarajuću...

Page 112: ...kako ne bi nastala dalja oštećenja ako povrijedite sebe ili druge osobe odmah primjenite mjere prve pomoći koje su najprikladnije situaciji koja je nastala i obratite se zdravstvenoj ustanovi radi potrebnog liječenja Pažljivo uklonite sve eventualne otpatke koji bi mogli oštetiti ili povrijediti osobe ili životinje u slučaju da ih niko ne nadzire Ograničenja za upotrebu Nikad nemojte raditi s uređ...

Page 113: ...čni aparati se moraju odvojeno skupljati da bi se mogli ponovo iskoristiti na ekološko prihvatljiv način Električni aparati bačeni na otpad ili u prirodu stvaraju otrovne supstance koje mogu završiti u podzemnim vodama i lancu ishrane te na taj način štetiti vašem zdravlju Za više informacija o zbrinjavanju ovog proizvoda obratite se nadležnom centru za zbrinjavanje otpada iz domaćinstva ili ovlaš...

Page 114: ...estanka važenja garancije i do pada svake odgovornosti sa Proizvođača te prebacuje na korisnika sva opterećenja koja proizlaze iz oštećenja ili ozljeda bilo ličnih ili na teret trećih strana 4 1 3 Tip korisnika Ova mašina je namijenjena da je koriste osobe odnosno rukovaoci koji nisu profesionalci Namijenjena je za hobby korištenje i smije je koristiti samo jedan korisnik 4 2 SIGURNOSNE OZNAKE Na ...

Page 115: ... sakupljačem E Vreća za skupljanje uz sakupljanje pokošene trave vreća za sakupljanje trave također predstavlja sigurnosni element jer sprečava povlačenje predmeta od rezne glave tako što ih odbacuje podalje od mašine samo za modele sa stražnjim sakupljačem F Stražnji štitnik za izbacivanje dostupno na zahtjev može se postaviti umjesto vreće za sakupljanje trave i sprečava povlačenje predmeta od s...

Page 116: ...tite mašinu s palete 5 2 MONTAŽA VOLANA 1 Postavite mašinu na ravno i poravnajte prednje točkove 2 Stavite glavčinu sl 3 A na upravljačko vratilo sl 3 B pazeći da je klin sl 3 C ispravno umetnut u svoje ležište u glavčini 3 Vratite poklopac na komandnu tablu sl 3 B tako da umetnete pet priključaka dok se ne uklope 4 Stavite volan sl 3 E na glavčinu sl 3 A pri čemu prečke trebaju biti okrenute prem...

Page 117: ...MO ZA MODELE SA STRAŽNJOM VREĆOM ZA SAKUPLJANJE TRAVE 1 Stavite dva donja nosača sl 10 A i sl 10 B pridržavajući se pravca sklapanja sa slike pričvrstite ih vijcima sl 10 C i maticama sl 10 D te ih potpuno zategnite 2 Uklonite dva vijka sl 10 H koje ćete koristiti kasnije 3 Stavite donji dio sl 10 E stražnje ploče i pričvrstite ga na donje nosače vijcima sl 10 F i maticama sl 10 G ali ih nemojte p...

Page 118: ... koja služi za usporavanje i zaustavljanje mašine čime se sprečava svako dodatno kretanje do ponovnog pritiska pogonske papučice NAPOMENA Pogonska papučica se deaktivira kad korisnik napusti sjedište 6 3 POLUGA ZA AKTIVIRANJE DEAKTIVIRANJE PRIJENOSA Poluga za aktiviranje deaktiviranje prijenosa sl 12 E omogućava ručno pomicanje mašine guranje ili vuču bez potrebe za uključivanjem mašine Ta komanda...

Page 119: ...ktivirano dugme za slučaj nužde NAPOMENA Dugme za slučaj nužde nikad ne treba koristiti kao rutinsku metodu za zaustavljanje mašine 6 6 POMOĆNA UTIČNICA ZA USB OPREMU Ova utičnica sl 12 I može puniti USB uređaje Ima samo funkciju ponovnog punjenja Utičnica nema funkciju komunikacije s povezanim USB uređajem Utičnica je aktivna samo kad je ključ sl 12 A potpuno umetnut Nemojte ponovo puniti opremu ...

Page 120: ...mašina se gasi i ne može se ponovo pokrenuti pogledajte odl 7 2 2 Dugme za omogućivanje brzine za košenje unazad Ako pritisnite i držite dugme sl 13 C dajete pristanak na košenje unazad Za košenje unazad aktivirajte rezne glave i istovremeno pritisnite i držite dugme NAPOMENA Jednokratni zvučni signal ukazuje na to da nema pristanka na rezanje unazad Dugme za uključivanje označavača položaja Priti...

Page 121: ...ali reznu glavu Kad su rezna glava aktivirana postaje spremna za rad nakon nekoliko sekundi Kada je rezna glava deaktivirana kočnica se pritišće istodobno kako bi se zaustavilo okretanje nakon nekoliko sekundi NAPOMENA Ako aktivirate rezne glave bez poduzimanja neophodnih sigurnosnih mjera mašina se gasi i ne može se ponovo pokrenuti pogledajte odl 7 2 2 Dugme za omogućivanje brzine za košenje una...

Page 122: ...ja rezne glave 1 ECO Brzina okretanja rezne glave je smanjena da bi se produžio životni vijek akumulatora Kad je funkcija odabrana svijetli ikona lista sl 13 J PAŽNJA Ne preporučujemo da koristite tu funkciju u teškim uslovima košenja košenje guste visoke vlažne trave 2 NORMALNO standardna brzina okretanja rezne glave za korištenje u normalnim uvjetima košenja 3 BOOST Brzina okretanja rezne glave ...

Page 123: ...liti sl 13III F 13III Y 13III Z i prikazuje se status akumulatora 13 F i 13 Y visina rezanja 13 W i aktivne funkcije Mašina je spremna za korištenje pogledajte pogl 7 4 Dugme za aktiviranje i deaktiviranje rezne glave Pritisnite dugme sl 13 B da biste aktivirali deaktivirali reznu glavu Kad su rezna glava aktivirana postaje spremna za rad nakon nekoliko sekundi Kada je rezna glava deaktivirana koč...

Page 124: ...ine okretanja rezne glave 1 ECO Brzina okretanja rezne glave je smanjena da bi se produžio životni vijek akumulatora Kad je funkcija odabrana svijetli ikona lista sl 13 J PAŽNJA Ne preporučujemo da koristite tu funkciju u teškim uslovima košenja košenje guste visoke vlažne trave 2 NORMALNO standardna brzina okretanja rezne glave za korištenje u normalnim uvjetima košenja 3 BOOST Brzina okretanja r...

Page 125: ...trave podignuta i da se mora ponovo zatvoriti prije nastavka rada Simbol visine rezanja Simbol sl 13 W je grafički podijeljen u sedam odjeljaka od kojih svaki pokazuje različitu visinu rezanja Postotak napunjenosti akumulatora Brojevi na sl 13 Y pokazuju postotak napunjenosti akumulatora NAPOMENA Ako mašina pokaže anomaliju brojevi daju numerički kod greške koji pokazuje anomaliju PAŽNJA Ako je po...

Page 126: ...avno rade čvrsto je držeći u donjem položaju b Pred postavljeno za rezanje i sjeckanje trave u vreći za sakupljanje trave samo za modele sa stražnjom vrećom za sakupljanje trave I i II Zakačite vreću za sakupljanje trave sl 16 A na nosače sl 16 B i centrirajte je u odnosu na stražnju ploču Centriranje se osigurava korištenjem desnog nosača kao bočnog nosača Uvjerite se da se donja cijev otvora vre...

Page 127: ...je aktivirana Podignite vreću za sakupljanje trave ili uklonite stražnji štitnik za izbacivanje samo za modele sa stražnjim sakupljanjem Rezna glava je deaktivirana 7 2 1 Generalna kontrola sigurnosti Predmet Rezultat Akumulator Nema nikakvih oštećenja kućišta i poklopca Komplet zaštite za stražnje izbacivanje vreća za sakupljanje trave samo za modele sa stražnjom vrećom za sakupljanje trave Dobro...

Page 128: ... ne bi uzdigla Smanjite brzinu svaki put prije promjene pravca kretanja i u uskim krivinama prije savladavanja strmine pogotovo nizbrdice osigurajte siguran zaustavni put Nikada nemojte ubacivati u rikverc da biste smanjili brzinu prilikom kretanja nizbrdo to bi moglo dovesti do gubitka kontrole nad mašinom posebno na klizavom terenu 7 4 POKRETANJE Za pokretanje mašine 1 Provjerite da li je aktivi...

Page 129: ...va ne kosi često na njemu će uglavnom rasti visoka divlja trava detjelina bijele rade itd Poželjno je uvijek kositi travu kad je travnjak suh Rezne glave moraju biti čitave i dobro naoštrene na način da košenje bude precizno bez kidanja što dovodi do žućenja vrhova vlati trave Učestalost košenja zavisi od brzine rasta trave trava ne treba porasti dosta između dva košenja U toplijem i suvljem perio...

Page 130: ...e začepi slijedite uputstva navedena u odl 8 4 2 7 5 6 Kraj košenja Kad završite košenje postupite kako slijedi 1 deaktivirajte reznu glavu 2 okrenite se dok je sklop rezne glave u najvišem položaju odl 6 4 7 6 ZAUSTAVLJANJE Za zaustavljanje mašine postupite kako slijedi 1 Otpustite pogonsku papučicu da zaustavite stepen prijenosa 2 Isključite mašinu tako da uklonite ključ NAPOMENA Da biste uštedj...

Page 131: ...otnog vijeka akumulatora uvijek se preporučuje Kositi travu kad je travnjak suh Kositi travu često tako ona ne poraste mnogo Postaviti veću visinu košenja kad je trava mnogo velika a potom izvršiti još jedno košenje s manjom visinom košenja Nemojte koristiti mašinu u načinu za malčiranje kod vrlo visoke trave kositi travu pri temperaturi između 5 i 35 C Koristite funkciju ECO odl 6 9 2 odl 6 9 3 8...

Page 132: ...načna granična vrijednost napunjenosti odgovarajući LED indikator ostaje trajno svijetliti dok drugi i dalje trepere Akumulator se može na neodređeno vrijeme održavati u stanju punjenja Stanje napunjenosti SOC LED svjetlo tip I i II LED svjetlo tip III SOC 80 Stanje napunjenosti SOC LED svjetlo tip I i II LED svjetlo tip III 60 SOC 80 40 SOC 60 20 SOC 40 10 SOC 20 PAŽNJA Moguće je prekinuti punjen...

Page 133: ...mo za stražnje vreće za sakupljanje trave tipa II 1 Ispraznite vreću za sakupljanje trave odl 7 5 4 2 Uklonite vreću za sakupljanje trave odl 5 8 NAPOMENA Potrošnja energije za održavanje napunjenosti akumulatora veoma je niska uz zanemariv trošak NAPOMENA Tokom punjenja su sve funkcije mašine onemogućene čak i ako je ključ potpuno umetnut PAŽNJA Akumulator postavljen u mašinu je razvijen i konstr...

Page 134: ...a se ostaci i osušena trava nakupe u gornjem dijelu sklopa rezne glave da biste osigurali maksimalnu efikasnost i sigurnost mašine Za čišćenje gornjeg dijela sklopa rezne glave potpuno spustite sklop rezne glave ispušite mlazom komprimiranog zraka sl 30 8 5 PODMAZIVANJE Predmet Radnja Volan Očistite komprimiranim zrakom Sklop rezne glave Podmažite tačke za podizanje uljem sl 31 Osovine točkova Ukl...

Page 135: ...koji trebate zamijeniti odl 9 3 2 odl 9 3 3 5 Provjerite je li dizalica potpuno uspravna pod pravim uglom u odnosu na teren 9 3 2 Izbor i postavljanje dizalice na zadnjim točkovima Postavite drvene klinove sl 32 A u podnožje točka sl 32 B pored točka koji treba zamijeniti sl 32 C Za modele sa skupljanjem odostraga Maksimalna moguća visina sklopljene dizalice iznosi 110 mm sl 33 Postavite dizalicu ...

Page 136: ...ešta u smjeru suprotnom od kazaljke na satu sl 42 10 SKLADIŠTENJE Kada mašinu trebate uskladištiti na više od 30 dana 1 Uklonite ključ za paljenje 2 Dobro očistite mašinu 3 Provjerite da mašina nije oštećena Ako je potrebno pozovite ovlaštenu servisnu službu 4 Uskladištite mašinu kako slijedi dok je sklop rezne glave spušten na suhom mjestu zaštićenu od loših vremenskih uvjeta pri preporučenoj tem...

Page 137: ...ke Garancija pokriva sve nedostatke kvaliteta materijala i fabričke greške koje u periodu važenja garancije utvrdi ovlašćeni distributer ili specijalizirani servis Garancija se primenjuje samo za popravku ili zamjenu komponente za koju se smatra da ima nedostatak Garancija se može primijeniti pod uslovom da mašinu redovno održavate Korisnik mora pažljivo slijediti sva uputstva koja su dana u prilo...

Page 138: ...ju upotrebe odl 8 4 Provjera eventualnih oštećenja na mašini Ako je potrebno pozovite ovlaštenu servisnu službu Svaki put na kraju upotrebe Provjera položaja i naoštrenosti rezne glave 25 Zamjena rezne glave 100 Generalna podmazanost 25 odl 8 5 Ovu radnju treba izvršiti distributer ili ovlašteni servisni centar Opće podmazivanje svih spojeva također se mora izvršiti svaki put kad se uređaj ne kori...

Page 139: ...i ili motora rezne glave zbog 1 prezahtjevni uvjeti rada Smanjite brzinu vožnje prema naprijed Povećajte visinu košenja 6 Ikone na sl 13 E i sl 13 O ostaju uključene LED ovi 2 i 4 akumulatora trepere Ploča s dugmadima tipa I i II Ploča s dugmadima tipa III Previsoka preniska temperatura akumulatora zbog Isključite mašinu sačekajte najmanje 5 minuta a zatim je ponovo pokrenite 1 prezahtjevni uvjeti...

Page 140: ...lave je pun trave Očistite sklop rezne glave 10 Ikone na sl 13 E i sl 13 O ostaju uključene LED ovi 1 2 i 4 akumulatora trepere Ploča s dugmadima tipa I i II Ploča s dugmadima tipa III Previsoka temperatura pogonskog motora zbog Isključite mašinu i sačekajte najmanje 5 minuta prije ponavljanja postupka pokretanja 1 Pogonski motor pod stresom Smanjite brzinu vožnje prema naprijed 2 prestrm nagib Sm...

Page 141: ...3 O ostaju uključene LED ovi 1 2 3 i 5 akumulatora trepere Ploča s dugmadima tipa I i II Ploča s dugmadima tipa III Poluga za aktiviranje deaktiviranje prijenosa u položaju deaktiviranja pogona Provjerite položaj poluge za aktiviranje deaktiviranje prijenosa i po potrebi je vratite u položaj ktiviranja pogona Ako se problem nastavi obratite se servisnom centru 13 LED ovi akumulatora na sl 13 F uza...

Page 142: ...a ne koristi sl 44 D 16 5 KOMPLET STRAŽNJIH ŠTITNIKA ZA IZBACIVANJE Može se koristiti umjesto vreće za sakupljanje trave kad se pokošena trava ne sakuplja sl 44 A Samo za modele sa stražnjom vrećom za sakupljanje trave 16 6 LANCI ZA SNIJEG 18 Poboljšano prianjanje zadnjih točkova na dijelove prekrivene snijegom i mogućnost upotrebe ralica za snijeg sl 44 F 16 7 TOČKOVI ZA BLATO SNIJEG 18 Poboljšan...

Page 143: ... 6 5 Nouzové tlačítko 13 6 6 Přídavná zásuvka pro příslušenství USB 13 6 7 akustické signalizační zařízení 13 6 8 Sklápěcí páka sběrného koše pokud je k dispozici pouze u modelů se zadním sběrem 13 6 9 Elektrický ovládací panel 14 6 10 Funkce Bluetooth pokud je k dispozici 19 7 POUŽITÍ STROJE 20 7 1 Přípravné úkony 20 7 2 Bezpečnostní kontroly 20 7 3 Použití stroje ve svažitém terénu 22 7 4 Uveden...

Page 144: ...ého modelu Všechny výrazy přední zadní pravý a levý se vztahují k pozici operátora 1 2 ODKAZY 1 2 1 Obrázky Obrázky v tomto návodu jsou očíslovány 1 2 3 apod Součásti uvedené na obrázcích jsou označeny písmeny A B C atd Odkaz na součást C na obrázku 2 je uveden formou nápisu Viz obr 2 C nebo jednoduše obr 2 C Uvedené obrázky jsou pouze orientační Skutečné díly se mohou lišit od zobrazených 1 2 2 N...

Page 145: ...užívejte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní použití Použití prodlužovacího kabelu vhodného pro venkovní použití snižuje riziko úrazu elektrickým proudem h Pokud se nelze vyhnout použití elektrického nářadí ve vlhkém prostředí použijte zásuvku chráněnou proudovým chráničem RCD Residual Current Device Použití RCD snižuje riziko úrazu elektrickým proudem i Nabíječku připojujte pouze do zásuvek se...

Page 146: ...zpečný a musí být opraven v servisním středisku d Vyjměte klíč ze zapalování před jakýmkoli seřizováním výměnou příslušenství nebo před uložením elektrického nářadí Tato preventivní bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného spuštění elektrického nářadí e Elektrické nářadí které se nepoužívá ukládejte mimo dosah dětí a nedovolte aby jej použily osoby které nejsou obeznámeny jak se samotným nář...

Page 147: ...dní díly Tak bude zachována bezpečnost elektrického nářadí b Akumulátor neopravujte Opravy musí provádět výrobce nebo specializovaný servis 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY K SEKAČCE SE SEDÍCÍ OBSLUHOU 3 1 INSTRUKTÁŽ Seznamte se s ovládacími prvky stroje a s jeho vhodným použitím Naučte se rychle zastavit stroj Nikdy nepřipusťte aby stroj používaly děti nebo osoby které nejsou dokonale seznámeny s pokyny Zák...

Page 148: ...se ujistili že se tam nenacházejí překážky Věnujte pozornost použití příslušenství které by mohlo narušit stabilitu stroje zejména na svazích Pokaždé udržujte ruce a nohy v bezpečné vzdálenosti od řezacího zařízení a při uvádění stroje do činnosti i během jeho použití Udržujte ruce a nohy v bezpečné vzdálenosti od nosiče sedadla Hrozí riziko zranění sevřením VAROVÁNÍ Žací ústrojí se nadále otáčí p...

Page 149: ...ůsledně dodržujte místní předpisy týkající se likvidace zbytkového materiálu Při vyřazení stroje z provozu jej nenechávejte volně v přírodě ale obraťte se na sběrné středisko v souladu s platnými místními předpisy Neodhazujte elektrická zařízení do domovního odpadu Podle evropské směrnice 2012 19 EU o odpadu tvořeném elektrickými a elektronickými zařízeními a její aplikace v podobě národních norem...

Page 150: ...spadnout a způsobit si tak vážná zranění nebo ohrozit bezpečnost jízdy tlačení nákladu používání stroje pro přejezd po nestabilních kluzkých zamrzlých kamenitých nebo nerovných terénech kalužích nebo bažinách které neumožňují vyhodnocení konzistence terénu aktivace žacího ústrojí na úsecích bez travního porostu používání stroje pro sběr listí nebo nečistot OZNÁMENÍ Nevhodné použití stroje bude mít...

Page 151: ...jící tomu aby byly předměty které byly případně nasbírány žacím ústrojím vymrštěny ze stroje pouze u modelů s bočním výhozem D Vyhazovací kanál spojovací prvek mezi celkem žacího ústrojí a sběrným košem pouze u modelů se zadním sběrem E Sběrný koš kromě funkce sběru posečené trávy plní i bezpečnostní funkci tím že zabraňuje vymrštění předmětů které byly případně nasbírány žacím ústrojím daleko od ...

Page 152: ...ANTU 1 Umístěte stroj na vodorovnou plochu a srovnejte přední kola po směru jízdy 2 Namontujte náboj obr 3 A na hřídel obr 3 B a ujistěte se že trn obr 3 C je správně zasunut do místa náboje 3 Nasaďte kryt volantu obr 3 D nacvaknutím úchytek do příslušných uložení 4 Namontujte volant obr 3 E na náboj obr 3 A tak aby paprsky směřovaly k sedadlu 5a Pouze pro volant typu I Vložte vymezovač obr 3 F a ...

Page 153: ...ete montáž celku žacího ústrojí namontováním bočních výztuh na profil celku žacího ústrojí pomocí příslušných šroubů obr 9 5 7 MONTÁŽ A KOMPLETACE ZADNÍ DESKY POUZE U MODELŮ SE ZADNÍM SBĚREM 1 Namontujte dva spodní držáky obr 10 A a obr 10 B dodržujte směr montáže uvedený na obrázku upevněte je šrouby obr 10 C a maticemi obr 10 D a úplně je utáhněte 2 Odstraňte dva šrouby obr 10 H které budou použ...

Page 154: ... zabrání jakémukoli jeho pohybu dokud není znovu stisknut pedál pohonu POZNÁMKA Pedál pohonu se deaktivuje v okamžiku kdy obsluha opustí sedadlo 6 3 PÁKA ZAŘAZENÍ VYŘAZENÍ PŘEVODOVÉHO ÚSTROJÍ Páka zařazení vyřazení převodového ústrojí obr 12 H umožňuje ruční přemístění stroje bez nutnosti jeho zapnutí Toto ovládání páky má dvě polohy označené následujícími symboly 1 Zapnutý převod přesuňte páku ob...

Page 155: ...bvyklý způsob zastavení stroje 6 6 PŘÍDAVNÁ ZÁSUVKA PRO PŘÍSLUŠENSTVÍ USB Tato zásuvka obr 12 I může nabíjet zařízení USB Její funkcí je pouze dobíjení Zásuvka nemá žádnou komunikační funkci s připojeným zařízením USB Zásuvka je pod napětím pouze v případě že je klíč obr 12 A zcela zasunutý Příslušenství připojené k zásuvce USB nenabíjejte za deště vlhka nebo za vysokých teplot s přímým slunečním ...

Page 156: ...pětném chodu Podržením stisknutého tlačítka obr 13 C je udělen souhlas k sekání při zpětném chodu Chcete li provést sekání při zpětném chodu zapněte žací ústrojí a současně podržte stisknuté tlačítko POZNÁMKA Nepovolení sekání při zpětném chodu je signalizováno jediným zvukovým signálem Tlačítko spínače světel Stisknutím tlačítka obr 13 D se zapínají vypínají světla Při zapnutém světle svítí ikona...

Page 157: ... bude žací ústrojí zařazeno vyřazeno Když jsou žací ústrojí zařazena začnou pracovat po několika sekundách Současně s vyřazením žacího ústrojí je aktivována brzda jež během několika sekund zastaví jeho rotaci POZNÁMKA Jestliže při zařazení žacího ústrojí nejsou dodrženy příslušné bezpečnostní podmínky stroj se vypne nebo nemůže být nastartován viz odst 7 2 2 Tlačítko povolení sekání při zpětném ch...

Page 158: ...hlost otáčení žacího ústrojí je snížena aby se prodloužila výdrž akumulátoru Pokud je funkce aktivní rozsvítí se ikona list obr 13 J UPOZORNĚNÍ Tuto funkci nedoporučujeme používat v náročných podmínkách pro sečení sekání husté vysoké mokré trávy 2 NORMÁLNÍ standardní rychlost otáčení žacího ústrojí pro použití sekání trávy v běžných podmínkách 3 BOOST Rychlost otáčení žacího ústrojí se zvýší pro s...

Page 159: ...III Z a zobrazí se stav baterie 13 F a 13 Y výška sečení 13 W a aktivní funkce Stroj je připraven k použití viz kap 7 4 Tlačítko zařazení a vyřazení žacího ústrojí Stisknutím tlačítka obr 13 B bude žací ústrojí zařazeno vyřazeno Když jsou žací ústrojí zařazena začnou pracovat po několika sekundách Současně s vyřazením žacího ústrojí je aktivována brzda jež během několika sekund zastaví jeho rotaci...

Page 160: ...tka obr 13 H lze zvolit 3 různé rychlosti otáčení žacího ústrojí 1 EKO Rychlost otáčení žacího ústrojí je snížena aby se prodloužila výdrž akumulátoru Pokud je funkce aktivní rozsvítí se ikona list obr 13 J UPOZORNĚNÍ Tuto funkci nedoporučujeme používat v náročných podmínkách pro sečení sekání husté vysoké mokré trávy 2 NORMÁLNÍ standardní rychlost otáčení žacího ústrojí pro použití sekání trávy v...

Page 161: ... opět uzavřít Ikona výšky sečení Ikona obr 13 W je graficky rozdělena do sedmi sekcí z nichž každá označuje jinou výšku sečení Číselné procento nabití akumulátoru Číslice obr 13 Y označují procento nabití akumulátoru POZNÁMKA Pokud by stroj vykazoval anomálii číslice poskytují číselný chybový kód identifikující anomálii UPOZORNĚNÍ V případě potřeby poskytněte autorizovanému servisnímu středisku čí...

Page 162: ...m Vždy se ujistěte že vnitřní pružina vychylovače výhozu obr 6 B a pojistná páka obr 7 B 8 B jsou plně funkční a ponechávejte je stále ve spodní poloze b Predispozice pro sekání a sběr trávy do sběrného koše pouze u modelů se zadním sběrem typů I a II Zahákněte sběrný koš obr 16 A na držáky obr 16 B a vycentrujte jej vzhledem k zadní desce Centrování je zajištěno použitím pravého držáku jako boční...

Page 163: ...tným chodem Žací ústrojí se nezařadí Zařazené žací ústrojí Zvedněte sběrný koš nebo sejměte ochranný kryt zadního výhozu pouze u modelů se zadním sběrem Žací ústrojí se nezařadí 7 2 1 Celková bezpečnostní kontrola Předmět Výsledek Akumulátor Žádné poškození krytu víka Ochranný kryt zadního výhozu sběrného koše pouze u modelů se zadním sběrem Neporušené Žádné poškození Jsou namontovány správně Ochr...

Page 164: ... strojem Nezastavujte a nerozjíždějte se prudce při jízdě do kopce nebo z kopce Pohon je třeba zařazovat plynule a mimořádně opatrně aby se zabránilo převrácení stroje Snižte rychlost před jakoukoli změnou směru a v ostrých zatáčkách před jízdou ve svahu zejména při jízdě směrem dolů abyste zajistili bezpečnou brzdnou dráhu Nikdy nezařazujte zpětný chod z důvodu snížení rychlosti při jízdě z kopce...

Page 165: ...l zelený a měkký je třeba jej pravidelně sekat Trávník může být tvořen rostlinami různých druhů Při častém sečení budou lépe růst traviny s hustými kořeny tvořící hustý travní pokryv naopak při méně častém sečení dojde k výraznějšímu růstu vysokých a plevelných rostlin jetel kopretiny apod Trávu je třeba sekat když je trávník dokonale suchý Žací ústrojí musí být neporušené a správně naostřené aby ...

Page 166: ... vyhazovacího kanálu V případě ucpání je třeba postupovat podle popisu uvedeného v odst 8 4 2 7 5 6 Ukončení sečení Po ukončení sečení 1 vyřaďte žací ústrojí 2 uskutečněte zpáteční jízdu s celkem žacího ústrojí v maximální výškové poloze odst 6 4 7 6 ZASTAVENÍ Pro zastavení stroje 1 Pro vypnutí stroje pusťte pedál pohonu 2 Vypněte stroj vyjmutím klíče POZNÁMKA Chcete li zachovat nabití akumulátoru...

Page 167: ...ry prostředí jako je vysoká okolní teplota nad 35 C Pro optimalizaci autonomie akumulátoru je vždy vhodné sekat trávu když je trávník suchý sekat trávu často aby nedosáhla příliš vysoké výšky nastavit větší výšku sečení v případě že je tráva velmi vysoká a provést druhý přejezd s nižší výškou nepoužívat stroj na mulčování v případě příliš vysoké trávy sekat trávu při teplotě mezi 5 a 35 C Použijte...

Page 168: ...vícená zatímco ostatní LED nadále blikají Akumulátor může být nabíjen po neomezenou dobu Stav nabití SOC Rozsvícení LED typ I a II Rozsvícení LED typ III SOC 80 60 SOC 80 40 SOC 60 20 SOC 40 Stav nabití SOC Rozsvícení LED typ I a II Rozsvícení LED typ III 10 SOC 20 UPOZORNĚNÍ Nabíjení akumulátoru je možné přerušit když je úroveň nabití mezi LED 1 a 4 Nepřerušujte nabíjecí fázi když LED 5 bliká ale...

Page 169: ... 4 5 Čištění celku žacího ústrojí Pokračujte v důkladném čištění celku žacího ústrojí abyste odstranili veškeré zbytky trávy nebo nečistoty UPOZORNĚNÍ Akumulátor osazený na stroji byl navržen a vyroben pro tento typ použití a proto neodpojujte a nevyjímejte akumulátory z příslušného uložení nenahrazujte akumulátory jinými neoriginálními neprovádějte zákroky jež nejsou popsány v tomto návodu V příp...

Page 170: ... ŠROUBY Udržujte dotažení matic a šroubů abyste si mohli být stále jisti bezpečným fungováním stroje 9 MIMOŘÁDNÁ ÚDRŽBA 9 1 DOPORUČENÍ K ZAJIŠTĚNÍ BEZPEČNOSTI BEZPEČNOSTNÍ POKYNY V případě jakýchkoli nesrovnalostí v provozu musíte neprodleně kontaktovat svého prodejce nebo specializované centrum neutrální poloha pedálu pohonu provozní brzda zařazení a zastavení žacího ústrojí zařazení pohonu pro p...

Page 171: ...r 35 Umístěte zvedák pod zadní nápravu v místě vyznačeném na obrázku obr 36 A POZNÁMKA Zvedák umístěný způsobem popsaným v tomto odstavci umožňuje zvednout pouze kolo určené k výměně 9 3 3 Volba a umístění zvedáku na přední kola 1 Umístěte dřevěné klíny obr 37 A pod kolo obr 37 B nacházející se za kolem určeným k výměně obr 37 C 2 Maximální možná výška složeného zvedáku je 110 mm 3 Na zvedák obr 3...

Page 172: ...Je nezbytné provést kompletní dobití akumulátoru alespoň jednou za měsíc a vždy před obnovením činnosti Při opětovném uvedení stroje do provozu jej nastavte podle popisu v kapitole 7 Použití stroje 11 MANIPULACE A PŘEPRAVA Při manipulaci se strojem je třeba 1 vyřadit žací ústrojí 2 zvedněte celek žacího ústrojí do nejvyšší polohy 3 zastavit stroj a vyjmout klíč zapalování 4 odpojit převodovku odst...

Page 173: ...vadný Aplikace záruky je podmíněna pravidelnou údržbou stroje Uživatel bude muset pozorně sledovat všechny pokyny dodané v přiložené dokumentaci Záruka se nevztahuje na škody způsobené Neseznámením se s přiloženou dokumentací Návod k použití Profesionálním použitím Nepozorností nedbalostí Externí příčinou blesk nárazy přítomnost cizích těles uvnitř stroje nebo nehodou Použitím a montáží které jsou...

Page 174: ...o Po každém použití Kontrola upevnění a naostření žacího ústrojí 25 Výměna žacího ústrojí 100 Celkové mazání 25 odst 8 5 Úkon který musí být proveden vaším prodejcem nebo specializovaným střediskem Základní mazání všech kloubových spojů by mělo být prováděno kromě již uvedených termínů vždy tehdy když se předpokládá období dlouhodobé nečinnosti stroje 15 IDENTIFIKACE ZÁVAD Závada Příčina Řešení 1 ...

Page 175: ... výšku sečení 6 Ikony obr 13 E a obr 13 N zůstávají rozsvícené a LED akumulátoru 2 a 4 blikají Elektrický ovládací panel typ I a II Elektrický ovládací panel typ III Teplota akumulátoru je příliš vysoká nízká pro Vypněte stroj počkejte alespoň 5 minut a poté jej znovu nastartujte 1 Pracovní podmínky jsou příliš náročné Snižte rychlost pojezdu Zvětšete výšku sečení 2 Nevhodné podmínky prostředí Pra...

Page 176: ...strojí pro 1 Pracovní podmínky jsou příliš náročné Snižte rychlost pojezdu Zvětšete výšku sečení 2 Překážky bránící otáčení žacích ústrojí Odstraňte překážky 3 Celek žacího ústrojí je plný trávy Vyčistěte celek žacích ústrojí 10 Ikony obr 13 E a obr 13 N zůstávají rozsvícené a LED akumulátoru 1 2 a 4 blikají Elektrický ovládací panel typ I a II Elektrický ovládací panel typ III Příliš vysoká teplo...

Page 177: ...ván s neuvolněným pedálem pohonu není v pozici neutrálu Stroj vypněte a startování opakujte až poté kdy zkontrolujete zda je pedál pohonu v neutrální poloze pedál uvolněn 12 Ikony obr 13 E a obr 13 O zůstávají rozsvícené a LED akumulátoru 1 2 3 a 5 blikají Elektrický ovládací panel typ I a II Elektrický ovládací panel typ III Páka zařazení vyřazení převodovky v poloze vypnuto Zkontrolujte polohu p...

Page 178: ...KRYCÍ PLACHTA Chrání stroj před prachem v období kdy je stroj mimo provoz obr 44 D 16 5 SADA OCHRANNÉHO KRYTU ZADNÍHO VÝHOZU Používá se místo sběrného koše v případě že se tráva nesbírá obr 44 E Pouze pro modely se zadním sběrem 16 6 SNĚHOVÉ ŘETĚZY 18 Zvyšují přilnavost zadních kol v zasněženém terénu a umožňují použití sněhových radlic obr 44 F 16 7 KOLA DO BLÁTA SNĚHU 18 Zlepšují trakční výkon n...

Page 179: ...ag til transmissionens indkobling frakobling 12 6 4 justering af klippehøjde 12 6 5 Nødstopknap 13 6 6 Stikkontakt til ekstra USB udstyr 13 6 7 akustisk signalanordning 13 6 8 Håndtag til vipning af opsamlingsposen om forudset angår kun modeller med opsamling bagpå 13 6 9 Tastatur 14 6 10 Bluetooth funktion om forudset 19 7 BRUG AF MASKINEN 20 7 1 Klargøring 20 7 2 Sikkerhedskontroller 20 7 3 Brug...

Page 180: ...des på din egen model Samtlige retningsangivelser for bag højre og venstre skal forstås i forhold til brugerens arbejdsposition 1 2 HENVISNINGER 1 2 1 Figurer Figurerne i denne vejledning er nummererede 1 2 3 osv Komponenterne i figurerne er mærket med bogstaverne A B C osv En henvisning til komponent C i figur 2 vil blive angivet med teksten Se Fig 2 C eller blot Fig 2 C Figurerne er udelukkende ...

Page 181: ...n for elektrisk stød h Hvis anvendelse af det elektriske værktøj ikke kan undgås i fugtige omgivelser skal der anvendes et strømstik med en fejlstrømsafbryder RCD Residual Current Device Brug af en RCD reducerer risikoen for elektrisk stød i Tilslut kun batteriopladeren til stikkontakter med den netspænding og frekvens der er angivet på skiltet FARE Fugt og elektricitet er ikke kompatible Håndteri...

Page 182: ...sætning af det elektriske værktøj e Opmagasinér ikke brugte elektriske værktøjer uden for børns rækkevidde og tillad aldrig at personer uden kendskab til værktøjet og disse anvisninger benytter det Elektriske værktøjer er farlige i hænderne på uerfarne brugere f Sørg for at elektriske værktøjer og tilbehørene vedligeholdes Kontrollér at de bevægelige dele er indregulerede og kan bevæge sig frit at...

Page 183: ...rænse for brug af maskinen Transportér ikke børn eller andre passagerer Vær opmærksom på at brugeren er ansvarlig for ulykker som påføres andre personer eller deres ejendom Det er brugerens ansvar at vurdere de potentielle risici i terrænet hvor maskinen skal anvendes samt at tage de nødvendige forholdsregler af hensyn til egen og andres sikkerhed Dette gælder især på skråninger og i kuperet glat ...

Page 184: ...des forbundet SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Stands straks motoren i tilfælde af brud eller ulykker under arbejdet og flyt maskinen væk fra stedet for at undgå yderligere skader eller kvæstelser på sig selv eller andre personer yd straks den nødvendige førstehjælp hvis ulykken har medført kvæstelser Kontakt sygehus o l vedrørende den nødvendige behandling Fjern omhyggeligt alle genstande som i tilfælde a...

Page 185: ...kunne genanvendes på en miljøforsvarlig måde Hvis elektriske apparater bortskaffes direkte på losseplads eller i terræn kan skadelige stoffer sive ned til grundvandet og trænge ind i fødekæden med risiko for brugerens sundhed og velvære Yderligere oplysninger om bortskaffelse af dette produkt kan fås hos de lokale myndigheder for bortskaffelse af husholdningsaffald eller hos din forhandler Når bat...

Page 186: ... selv er ansvarlig for eventuelle udgifter som følge af skader eller kvæstelser på sig selv eller andre personer 4 1 3 Brugere Denne maskine er tilsigtet almindelige brugere dvs ikke professionelle operatører Maskinen er beregnet til hobbybrug og skal bruges af kun én operatør 4 2 SIKKERHEDSMÆRKNING Der findes forskellige symboler på maskinen fig 2 Symbolerne skal huske brugeren på de handlinger s...

Page 187: ...på E Opsamlingspose Udover at opsamle græsset fungerer den som et sikkerhedselement da den forhindrer at eventuelle genstande som klippeanordningerne måtte opsamle bliver kastet ud af maskinen angår kun modeller med opsamling bagpå F Beskyttelse på bagudkast fås på anmodning monteret i stedet for opsamlingsposen og forhindrer at eventuelle genstande opsamlet af klippeanordningen slynges væk fra ma...

Page 188: ...kør maskinen ned af pallen den leveres på 5 2 MONTERING AF STYR 1 Anbring maskinen plant og ret forhjulene ligeud 2 Montér navet fig 3 A på akslen fig 3 B og sørg for at tappen fig 3 C er sat korrekt i navets sæde 3 Sæt instrumentbrætdækslet på fig 3 D og sørg for at de fem fastgøringer fastlåses i sæderne 4 Montér rattet fig 3 E på navet fig 3 A så egerne vender i retning af sædet 5a Kun for rat ...

Page 189: ...ved at montere sideforstærkningerne på klippeanordningens profil ved hjælp af de pågældende skruer fig 9 5 7 MONTERING OG FÆRDIGGØRELSE AF DEN BAGERSTE PLADE ANGÅR KUN MODELLER MED OPSAMLING BAGPÅ 1 Montér de to nederste beslag fig 10 A og fig 10 B og overhold monteringsretningen der er angivet i figuren og fastgør dem med skruerne fig 10 C og møtrikkerne fig 10 D og spænd dem i bund 2 Fjern de to...

Page 190: ...trykket på pedalen 3 Parkering når pedalen slippes indkobles driftsbremsen automatisk og decelererer og standser maskinen så enhver bevægelse hæmmes indtil der igen trædes på trækpedalen BEMÆRK Trækpedalen inaktiveres hvis operatøren forlader sædet 6 3 HÅNDTAG TIL TRANSMISSIONENS INDKOBLING FRAKOBLING Transmissionens indkoblings frakoblingshåndtag fig 12 H tillader manuel flytning af maskinen uden...

Page 191: ...L EKSTRA USB UDSTYR Dette stik fig 12 I kan oplade USB enheder Dets funktion er kun til opladning Stikket har ingen kommunikationsfunktion med den tilsluttede USB enhed Stikket er kun under spænding når nøglen 12 A er helt indsat Genoplad ikke tilbehøret der er tilsluttet USB stikket i regnfulde fugtige forhold eller ved høje temperaturforhold med direkte udsættelse for sollys Anvendelse under ove...

Page 192: ...dt skæring Ved at holde knappen fig 13 C gives der samtykke til omvendt skæring For at skære i bakgear skal du tilkoble klippeanordningerne og samtidig holde knappen nede BEMÆRK Manglende samtykke til omvendt skæring angives af et enkelt lydsignal Tændingsknap til lygter Ved at trykke på knappen fig 13 D tændes slukkes lygterne Når lygterne er tændt lyser ikonet fig 13 L Ikon Pas på Hvis ikonet fi...

Page 193: ...nordningerne Når klippeanordningerne tilkobles bliver de operationelle efter et par sekunder Frakobling af klippeanordningerne medfører en samtidig aktivering af en bremse som standser rotationen efter et par sekunder BEMÆRK Såfremt klippeanordningerne aktiveres uden overholdelse af sikkerhedsforskrifterne slukker maskinen eller det vil ikke være muligt at starte den se afsnit 7 2 2 Knap til samty...

Page 194: ...ationshastigheder for klippeanordningen 1 ECO Klippeanordningens rotationshastighed reduceres for at forlænge batteriets levetid Med denne funktion er ikonet blad tændt fig 13 J PAS PÅ Det frarådes at bruge denne tilstand under krævende klippeforhold tætvoksende langt eller fugtigt græs 2 NORMAL klippeanordningens standardomdrejningshastighed til brug under normal klipning af græsset 3 BOOST Klipp...

Page 195: ...re element fig 13III F 13III Y 13III Z og batteristatus 13 F og 13 Y klippehøjden 13 W og de aktive funktioner vises Maskinen er klar til brug se kap 7 4 Knap til tilkobling frakobling af klippeanordninger Ved at trykke på knappen fig 13 B i tilkobles frakobles klippeanordningerne Når klippeanordningerne tilkobles bliver de operationelle efter et par sekunder Frakobling af klippeanordningerne medf...

Page 196: ...forskellige rotationshastigheder for klippeanordningen 1 ECO Klippeanordningens rotationshastighed reduceres for at forlænge batteriets levetid Med denne funktion er ikonet blad tændt fig 13 J PAS PÅ Det frarådes at bruge denne tilstand under krævende klippeforhold tætvoksende langt eller fugtigt græs 2 NORMAL klippeanordningens standardomdrejningshastighed til brug under normal klipning af græsse...

Page 197: ...den skal lukkes igen før arbejdet genoptages Ikon for klippehøjde Ikonet fig 13 W er grafisk opdelt i syv sektioner som hver angiver en forskellig klippehøjde Ciffer i procent af batteriopladning Cifrene fig 13 Y angiver procentdelen af batteriopladning BEMÆRK Hvis maskinen viser en fejl giver cifrene en numerisk fejlkode der identificerer fejlen PAS PÅ Giv om nødvendigt den numeriske fejlkode til...

Page 198: ...s indvendige fjeder fig 6 B og sikkerhedshåndtaget fig 7 B 8 B fungerer korrekt og hold dem fast i sænket stilling b Klargøring til klipning og opsamling af græsset i opsamlingsposen angår kun modeller med opsamling bagpå type I og II Fastgør opsamlingsposen fig 16 A til understøtningerne fig 16 B og centrér den i forhold til den bagerste plade Centreringen sikres ved at bruge den rigtige understø...

Page 199: ...kket ned Klippeanordningerne frakobles Klippeanordningerne tilkoblede Opsamlingsposen løftes eller beskyttelsen på bagudkastet fjernes angår kun modeller med opsamling bagpå Klippeanordningerne frakobles 7 2 1 Generel sikkerhedskontrol Emne Resultat Batteri Ingen skade på dens kappe og dæksel Beskyttelse af bagudkast opsamlingspose angår kun modeller med opsamling bagpå Hele Ingen beskadigelse Mon...

Page 200: ...ndkobl langsomt og vær særligt opmærksom på trækket for at undgå at maskinen krænger Sænk hastigheden før ethvert retningsskift og i skarpe sving før der køres på skråninger især nedad for at sikre en sikker bremsningsafstand Indsæt aldrig bakgearet for at reducere hastigheden under nedkørsel da dette kan medføre at du mister herredømmet over maskinen specielt på løst underlag 7 4 START Igangsætni...

Page 201: ...ør Skæreanordningerne skal være intakte og skarpe således at klipningen bliver ensartet og uden afrivninger som medfører gullige spidser på græsstråene Intervallerne for klipning skal fastsættes på baggrund af græssets vækst idet det forhindres at græsset bliver for højt i tidsrummet mellem de enkelte klipninger I de varme og tørre perioder anbefales det at græsset er en smule højere således udtør...

Page 202: ...andsning af maskinen 1 Slip trækpedalen for at stande kørslen 2 Sluk maskinen og tag nøglen ud BEMÆRK For at spare på batteriet skal du ikke lade nøglen sidde i køre position når maskinen ikke er i brug 7 7 EFTER BRUG 1 Lad maskinen køle af inden den sættes i et hvilket som helst rum 2 Rengør afsnit 8 4 3 Kontrollér at der ikke er løstsiddende eller beskadigede komponenter Udskift om nødvendigt de...

Page 203: ...6 9 2 afsnit 6 9 3 8 2 2 Opladning af batteriet Den nødvendige energi til maskinens funktion leveres af et batteri som kræver en omhyggelig vedligeholdelse for at sikre virkedygtigheden og en lang levetid Batteriet i maskinen SKAL oplades Inden maskinen anvendes for første gang Når den laveste tærskel for opladning nås Fig 13 F Inden længerevarende perioder uden aktivitet af maskinen Mindst en gan...

Page 204: ...ingsfasen når lysdiode 5 blinker men vent på at den lyser konstant Når alle lysdioderne lyser konstant er batteriet 100 opladet ADVARSEL Opladningstiderne for batteriet kan være længere hvis maskinen har været brugt under hårde arbejdsforhold med deraf følgende indikation af overophedning af batteriet kap 15 ADVARSEL I tilfælde af et helt afladet batteri forbliver lysdioderne slukket indtil minimu...

Page 205: ...shjulenes forskellige monteringspositioner giver mulighed for at opretholde en sikkerhedsafstand H mellem kanten af klippeanordningen og jorden fig 26 A fig 27 A Justér afstandshjulene alt efter terrænets ujævnheder SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Denne handling skal altid udføres på begge hjul idet de placeres i samme højde med maskinen slukket a For modeller med sideudkast For at skifte position 1 skru ...

Page 206: ...ændt således at udstyret hele tiden kan sikre den nødvendige driftssikkerhed 9 EKSTRAORDINÆR VEDLIGEHOLDELSE 9 1 RÅD VEDRØRENDE SIKKERHED SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Du bør øjeblikkeligt kontakte din forhandler eller et autoriseret servicecenter hvis du oplever uregelmæssigheder i forbindelse med funktionen af trækpedalens frigearsposition driftsbremse indkobling og standsning af klippeanordningerne i...

Page 207: ...ng donkraften under bagakslen i punktet vist på figur fig 36 A BEMÆRK Når donkraften er placeret som beskrevet i dette afsnit er det muligt kun at løfte det hjul som skal udskiftes 9 3 3 Valg og placering af donkraften på forhjulene 1 Anbring trækiler fig 37 A under hjulet fig 37 B bag ved det hjul som skal udskiftes fig 37 C 2 Den maksimalt mulige højde af den lukkede donkraft er 110 mm 3 Læg på ...

Page 208: ... den som angivet i kapitel 7 Brug af maskinen 11 FLYTNING OG TRANSPORT Når maskinen flyttes skal man 1 kobl klippeanordningen fra 2 bringe klippeanordningen i den højeste position 3 sluk maskinen og tag tændingsnøglen ud 4 frakobl transmissionen afsnit 6 3 Når maskinen transporteres i bil eller på anhænger skal man anvende opkørselsramper med tilstrækkelig resistens bredde og længde laste maskinen...

Page 209: ...dokumentation Garantien dækker ikke skader som følge af Manglende kendskab til den medfølgende dokumentation brugsanvisning Anvendelse til professionelle formål Uopmærksomhed uagtsomhed Eksterne årsager lynnedslag stød tilstedeværelse af fremmedlegemer i maskinen eller ulykker Utilsigtet eller ukorrekt brug og montage iht fabrikantens anvisninger Dårlig vedligeholdelse Ændring af maskinen Anvendel...

Page 210: ...fsnit 8 4 Kontrol af eventuelle skader på maskinen Kontakt om nødvendigt et autoriseret servicecenter Efter hver brug Kontrol af fastgørelse og skarphed af klippeanordningerne 25 Udskiftning af klippeanordningerne 100 Generel smøring 25 afsnit 8 5 Indgrebet skal udføres af deres forhandler eller et specialiseret center Der bør endvidere udføres smøring af samtlige led såfremt maskinen ikke skal an...

Page 211: ...et trækmotoren og eller motorerne på klippeanordningerne pga 1 Tunge arbejdsforhold Sænk fremføringshastigheden Forøg klippehøjden 6 Ikonerne fig 13 E og fig 13 N forbliver tændte batteriets lysdioder 2 og 4 blinker Tastatur type I og II Tastatur type III Overtemperatur undertemperatur på batteriet pga Sluk for maskinen vent mindst 5 minutter og genstart den derefter 1 Tunge arbejdsforhold Sænk fr...

Page 212: ...er fyldt med græs Rens klippeanordningerne 10 Ikonerne fig 13 E og fig 13 N forbliver tændte batteriets lysdioder 1 2 og 4 blinker Tastatur type I og II Tastatur type III Overtemperatur på trækmotoren pga Sluk for maskinen og vent mindst 5 minutter før startproceduren gentages 1 Trækmotor under belastning Sænk fremføringshastigheden 2 Skråningen er for stejl Reducér hastigheden og kontrollér hældn...

Page 213: ... tændte og batteriets lysdioder 1 2 3 og 5 blinker Tastatur type I og II Tastatur type III Aktiverings inaktiveringshåndtag til transmissionen er i positionen transmission inaktiveret Kontrollér positionen af aktiverings inaktiveringshåndtag til transmissionen og bring det om nødvendigt i positionen transmission aktiveret Kontakt et autoriseret servicecenter hvis problemet varer ved 13 Batteriets ...

Page 214: ...lle anhænger fig 44 C 16 4 PRESENNING Beskytter maskinen mod støv når den ikke anvendes fig 44 D 16 5 KIT TIL BESKYTTELSE FOR BAGUDKAST Anvendes i stedet for opsamlingsposen når græsset ikke opsamles fig 44 E angår kun modeller med opsamling bagpå 16 6 SNEKÆDER 18 De forbedrer baghjulenes vejgreb på snedækkede strækninger og muliggør brug af snerydningsudstyr fig 44 F 16 7 MUDDER OG SNEHJUL 18 De ...

Page 215: ...lüssel 12 6 2 Antriebspedal 12 6 3 Hebel zum Einschalten und Ausschalten des Antriebs 12 6 4 Einstellung der Schnitthöhe 13 6 5 Not Aus Taste 13 6 6 Zusätzliche Buchse für USB Zubehör 13 6 7 Akustischer Signalgeber 13 6 8 Kipphebel der Grasfangeinrichtung wenn vorgesehen nur für Modelle mit Sammelvorrichtung hinten 14 6 9 Tastenfeld 14 6 10 Bluetooth Funktion wenn vorgesehen 19 7 GEBRAUCH DER MASC...

Page 216: ...ezug auf die Arbeitsposition des Bedieners 1 2 REFERENZEN 1 2 1 Abbildungen Die Abbildungen in dieser Betriebsanleitung sind mit 1 2 3 usw nummeriert Die in den Abbildungen angegebenen Komponenten sind mit den Buchstaben A B C usw gekennzeichnet Ein Bezug auf die Komponente C in der Abbildung 2 wird mit folgender Beschriftung angegeben Siehe Abb 2 C oder einfach Abb 2 C Die Abbildungen dienen nur ...

Page 217: ...durch einen Differenzialschutzschalter RCD Residual Current Device geschützt ist Die Verwendung eines Differenzialschutzschalters reduziert die Stromschlaggefahr i Schließen Sie das Batterieladegerät nur an Steckdosen mit der auf dem Typenschild angegebenen Netzspannung und frequenz an GEFAHR Feuchtigkeit und Elektrizität sind nicht kompatibel Die Handhabung und der Anschluss der Stromkabel muss i...

Page 218: ...den Zündschlüssel ab bevor Sie Einstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Elektrowerkzeug verstauen Diese vorbeugenden Sicherheitsmaßnahmen verringern das Risiko eines unbeabsichtigten Starts des Elektrowerkzeugs e Bewahren Sie nicht verwendete Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf und verbieten Sie Personen die nicht mit dem Werkzeug und diesen Anweisungen vertraut...

Page 219: ...n der Batterie durchführen Reparaturarbeiten müssen vom Hersteller oder von einem spezialisierten Kundendienstzentrum durchgeführt werden 3 SICHERHEITSHINWEISE DES RASENMÄHERS MIT SITZENDEM BEDIENER 3 1 SCHULUNG Machen Sie sich mit den Bedienungsteilen und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut Lernen Sie die Maschine schnell abzustellen Die Maschine darf nie von Kindern oder Personen benutz...

Page 220: ...ksetzen um sicherzustellen dass keine Hindernisse vorhanden sind Seien Sie vorsichtig wenn Sie Anbaugeräte verwenden die die Stabilität der Maschine beeinträchtigen können vor allem an Hängen Halten Sie Hände und Füße immer von den Schnittvorrichtungen fern sowohl beim Anlassen des Motors als auch während des Gebrauchs der Maschine Halten Sie Hände und Füße von der Sitzhalterung fern Es besteht Ve...

Page 221: ...übergeben werden können die für das Recycling der Materialien sorgen Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung der Abfallmaterialien Bei der Außerbetriebnahme darf die Maschine nicht einfach in der Umwelt abgestellt werden sondern muss gemäß der örtlichen Vorschriften an eine Sammelstelle übergeben werden Elektrische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll entsorgt werden...

Page 222: ...nken negativ beeinträchtigen könnten Schieben von Lasten Das Fahrzeug zum Befahren von instabilem rutschigem vereistem steinigem oder lockerem Untergrund Pfützen oder stehendem Wasser die eine Beurteilung der Bodenbeschaffenheit nicht möglich machen benutzen Die Schnittvorrichtung in graslosen Bereichen betätigen Die Maschine für das Sammeln von Laub oder Abfall verwenden HINWEIS Die unsachgemäßeV...

Page 223: ...e umfasst B Schneidwerkzeuge Sind die zum Mähen des Grases bestimmten Bauteile Die an den Außenseiten angebrachten Flügel erleichtern die Zuführung des gemähten Grases zum Auswurfkanal C Seitlicher Auswurfdeflektor Ist eine Schutzvorrichtung und verhindert dass eventuelle von der Schneidevorrichtung gesammelte Gegenstände weit von der Maschine weggeschleudert werden nur für Modelle mit Seitenauswu...

Page 224: ...sehen 5 1 1 Auspackvorgang 1 DieVerpackung vorsichtig öffnen Dabei darauf achten keine Bauteile zu verlieren 2 Die im Karton enthaltenen Unterlagen einschließlich dieser Gebrauchsanweisung durchlesen 3 Alle losen Komponenten aus dem Karton nehmen 4 Die Maschine aus derVerpackung entnehmen und hierzu folgende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen Die Schneidwerkzeugbaugruppe in die oberste Stellung bringen ...

Page 225: ...lzen fest eingesetzt ist so dass er nicht auf unvorhergesehene Weise austreten kann Sicherstellen dass der seitliche Auswurfschutz Abb 7 A abgesenkt und durch den Sicherheitshebel verriegelt ist Abb 7 B ACHTUNG Vor einer Demontage oder Wartung des Deflektors den Sicherheitshebel Abb 8 B schieben und den Schutz des seitlichen Auswurfs Abb 8 A anheben damit er ausgebaut werden kann HINWEIS Zum Ausba...

Page 226: ...üssel ganz eingesteckt Die Maschine kann eingeschaltet werden 6 2 ANTRIEBSPEDAL Das Antriebspedal Abb 12 F aktiviert den Antrieb der Räder und passt die Geschwindigkeit der Maschine sowohl im Vorwärts als auch im Rückwärtsgang an 1 Vorwärtsgang Wenn Sie das Pedal nach vorne drücken bewegt sich die Maschine vorwärts Bei Zunahme des Drucks auf das Pedal nimmt die Maschinengeschwindigkeit fortlaufend...

Page 227: ... Abb 13 T ist es möglich die Schneidwerkzeugbaugruppe zu heben oder zu senken auch wenn der Fahrer nicht im Fahrzeug sitzt 6 5 NOT AUS TASTE Die Not Aus Taste Abb 12 B ermöglicht das sofortige Anhalten der Maschine im Notfall DieTaste hat zwei Stellungen 1 Aktiviert durch Drücken der Not Aus Taste werden die Motoren der Schneidwerkzeuge und des Antriebs angehalten 2 Deaktiviert drehen Sie die Not ...

Page 228: ...Symbol READY Abb 13 K auf und die Maschine ist einsatzbereit siehe Abs 7 4 Einschalt Abschalttaste des Schneidwerkzeugs Die Schneidwerkzeuge werden mit der Taste Abb 13 B ein ausgeschaltet Nach dem Einschalten sind die Schneidwerkzeuge nach einigen Sekunden betriebsbereit Durch Ausschalten der Schneidwerkzeuge wird gleichzeitig die Bremse aktiviert die für einige Sekunden die Drehung anhält HINWEI...

Page 229: ...unktionen HINWEIS Sind alle Sicherheitsbedingungen erfüllt leuchtet das Symbol READY Abb 13 K auf und die Maschine ist einsatzbereit siehe Kap 7 4 Einschalt Abschalttaste des Schneidwerkzeugs Die Schneidwerkzeuge werden mit der Taste Abb 13 B ein ausgeschaltet Nach dem Einschalten sind die Schneidwerkzeuge nach einigen Sekunden betriebsbereit Durch Ausschalten der Schneidwerkzeuge wird gleichzeiti...

Page 230: ...rehzahlen des Schneidwerkzeugs auswählen 1 ECO Die Drehzahl des Schneidwerkzeugs wird reduziert um die Batteriedauer zu verlängern Wenn die Funktion aktiv ist leuchtet das Blattsymbol auf Abb 13 J ACHTUNG Von derVerwendung dieser Betriebsart wird unter schweren Schnittbedingungen Schnitt bei dichtem hohem und feuchtem Gras abgeraten 2 NORMAL Standarddrehzahl des Schneidwerkzeugs für den Einsatz un...

Page 231: ...unden Anzeigeelementes Abb 13III F 13III Y 13III Z und der Batteriestatus 13 F und 13 Y die Schnitthöhe 13 W und die aktiven Funktionen werden angezeigt Die Maschine ist betriebsbereit siehe Kap 7 4 Einschalt Abschalttaste des Schneidwerkzeugs Die Schneidwerkzeuge werden mit der Taste Abb 13 B ein ausgeschaltet Nach dem Einschalten sind die Schneidwerkzeuge nach einigen Sekunden betriebsbereit Dur...

Page 232: ... man 3 verschiedene Drehzahlen des Schneidwerkzeugs auswählen 1 ECO Die Drehzahl des Schneidwerkzeugs wird reduziert um die Batteriedauer zu verlängern Wenn die Funktion aktiv ist leuchtet das Blattsymbol auf Abb 13 J ACHTUNG Von derVerwendung dieser Betriebsart wird unter schweren Schnittbedingungen Schnitt bei dichtem hohem und feuchtem Gras abgeraten 2 NORMAL Standarddrehzahl des Schneidwerkzeu...

Page 233: ...en werden muss Symbol Schnitthöhe Das Symbol Abb 13 W ist grafisch in sieben Abschnitte unterteilt die jeweils eine andere Schnitthöhe anzeigen Prozent der Batterieladung Die Ziffern Abb 13 Y geben die Batterieladung in Prozent an HINWEIS Wenn die Maschine eine Störung aufweist liefern die Ziffern einen numerischen Fehlercode der die Störung identifiziert ACHTUNG Bei Bedarf den numerischen Fehlerc...

Page 234: ...ie interne Feder des Deflektors Abb 6 B und der Sicherheitshebel Abb 7 B 8 B einwandfrei funktionieren und den Deflektor stabil in der abgesenkten Position halten b Vorbereitung für das Mähen und Sammeln des Grases in der Grasfangeinrichtung nur für Modelle Sammelvorrichtung hinten vom Typ I und II Die Grasfangeinrichtung Abb 16 A an den Haltern Abb 16 B einhaken und zur hinteren Platte zentrieren...

Page 235: ...wärtsschnitts zu drücken Das Schneidwerkzeug wird abgeschaltet Schneidwerkzeug eingeschaltet Die Grasfangeinrichtung wird angehoben oder der hintere Auswurfschutz entfernt nur für Modelle mit Sammelvorrichtung hinten Das Schneidwerkzeug wird abgeschaltet 7 2 1 Allgemeine Sicherheitskontrolle Gegenstand Ergebnis Batterie Keine Schäden am Gehäuse oder am Deckel Kit hinterer Auswurfschutz Grasfangein...

Page 236: ...fahren Den Antrieb leicht und besonders vorsichtig einlegen um zu vermeiden dass die Maschine aufsteigt Geschwindigkeit verringern Vor jedem Richtungswechsel und in engen Kurven vor dem Fahrbetrieb im Gefälle um einen sicheren Bremsweg zu gewährleisten Niemals den Rückwärtsgang einlegen um beim Bergabfahren die Geschwindigkeit zu reduzieren Dies könnte besonders bei rutschigem Untergrund zu einem ...

Page 237: ...nkraut Kleeblatt Gänseblümchen usw Es ist immer empfehlenswert das Gras zu mähen wenn es trocken ist Die Schnittvorrichtungen müssen in gutem Zustand und gut geschliffen sein damit der Schnitt sauber wird ohne Ausfransungen die zu einem Vergilben der Spitzen führen würden Die Mähfrequenz muss im Verhältnis zum Wachstum des Grases erfolgen um zu vermeiden dass das Gras zwischen einem Schnitt und de...

Page 238: ...s im Kap 8 4 2 beschrieben ist 7 5 6 Beendigung des Mähens Nach dem Mähen 1 Die Schneidwerkzeuge ausschalten 2 fahren Sie mit der Schneidwerkzeugbaugruppe in der höchstmöglichen Stellung zurück Abs 6 4 7 6 STOPP Zum Anhalten der Maschine 1 Das Antriebspedal loslassen um die Maschine anzuhalten 2 Die Maschine durch Herausziehen des Schlüssels abschalten HINWEIS Um den Ladezustand der Batterien zu e...

Page 239: ...bungstemperaturen über 35 C Um die Autonomie der Batterie zu optimieren empfiehlt es sich Gras mähen wenn der Rasen trocken ist Gras häufig mähen damit es nicht zu hoch wächst Eine größere Schnitthöhe einstellen wenn das Gras sehr hoch ist und dann mit niedrigeren Höhe einen zweiten Schnitt durchführen Den Rasenmäher nicht in der Funktion Mulching bei zu hohem Gras verwenden bei einer Temperatur z...

Page 240: ...nden je nach Batterie und Ladegerät währenddessen die Signalisierungs LEDs Abb 13 F fortlaufend blinken Bei Erreichen der einzelnen Ladeschwellen leuchtet die jeweilige LED dauerhaft während die anderen weiter blinken Die Batterie kann unbegrenzt geladen werden Ladezustand SOC Einschalten der LED Typ I und II Einschalten der LED Typ III SOC 80 Ladezustand SOC Einschalten der LED Typ I und II Einsc...

Page 241: ...richtung entfernt und entleert ausgewaschen und so aufgeräumt werden dass sie schnell trocknet HINWEIS Der Energieverbrauch zur Aufrechterhaltung der Ladung ist äußerst gering und wirtschaftlich unbedeutend HINWEIS Während des Aufladens sind alle Maschinenfunktionen deaktiviert auch wenn der Schlüssel vollständig eingesteckt ist ACHTUNG Die an der Maschine angebrachte Batterie wurde für diese Art ...

Page 242: ...s SICHERHEITSANWEISUNG Um eine optimale Funktion und Sicherheit der Maschine zu gewährleisten dürfen sich auf der Oberseite der Schneidwerkzeugbaugruppe kein Schmutz oder trockenes Gras ansammeln Zur Reinigung des oberenTeils der Schneidwerkzeugbaugruppe muss man senken Sie die Schneidwerkzeugbaugruppe vollständig ab mit einem Druckluftstrahl ausblasen Abb 30 8 5 SCHMIERUNG Gegenstand Tätigkeit Le...

Page 243: ... Nähe des auszutauschenden Rades Abs 9 3 2 Abs 9 3 3 5 Stellen Sie sicher dass die Hebevorrichtung absolut senkrecht zum Boden steht 9 3 2 Auswahl und Positionierung des Wagenhebers unter den Hinterrädern Holzkeile Abb 32 A an der Basis des Rads anbringen Abb 32 B das sich neben dem auszutauschenden Rad Abb 32 C befindet Für Modelle mit Sammelvorrichtung hinten Die Höhe des geschlossenen Wagenhebe...

Page 244: ...n 10 LAGERUNG Wenn die Maschine für einen Zeitraum von mehr als 30Tagen eingelagert werden muss 1 Ziehen Sie den Zündschlüssel ab 2 Die Maschine sehr genau reinigen 3 Sicherstellen dass die Maschine keine Schäden aufweist Wenn notwendig das autorisierte Kundendienstzentrum kontaktieren 4 Die Maschine unterstellen mit der abgesenkten Schneidwerkzeugbaugruppe In einem trockenen Raum in einer geschüt...

Page 245: ...cht für professionelle Bediener Die Garantie deckt alle qualitativen Materialien und Herstellungsfehler die während des Garantiezeitraumes durch Ihren Händler oder durch ein spezialisiertes Zentrum festgestellt werden Die Anwendung der Garantie beschränkt sich auf die Reparatur oder den Austausch des als defekt betrachteten Bauteils Die Anwendung der Garantie ist nur bei einer ordnungsgemäßen Wart...

Page 246: ...en Schäden an der Maschine Wenn notwendig das autorisierte Kundendienstzentrum kontaktieren Bei jedem Verwendungsende Kontrolle Befestigung und Schliff Schneidwerkzeuge 25 Auswechseln Schneidwerkzeuge 100 Allgemeine Schmierung 25 Abs 8 5 Diese Maßnahme muss von Ihrem Händler oder einem Fachbetrieb ausgeführt werden Die allgemeine Schmierung aller Gelenke muss auch vor jedem längeren Stillstand der...

Page 247: ... des Schneidwerkzeugs wegen 1 Schwere Arbeitsbedingungen Verringern Sie die Fahrgeschwindigkeit Erhöhen Sie die Schnitthöhe 6 Die Symbole Abb 13 E und Abb 13 N bleiben eingeschaltet die Batterie LEDs 2 und 4 blinken Tastenfeld vom Typ I und II Tastenfeld vom Typ III Über Untertemperatur der Batterie wegen Stellen Sie die Maschine ab warten Sie mindestens 5 Minuten und starten Sie sie erneut 1 Schw...

Page 248: ... Reinigen Sie die Schneidwerkzeugbaugruppe 10 Die Symbole Abb 13 E und Abb 13 N bleiben eingeschaltet die Batterie LEDs 1 2 und 4 blinken Tastenfeld vom Typ I und II Tastenfeld vom Typ III Übertemperatur des Antriebsmotors wegen Stellen Sie die Maschine ab und warten Sie mindestens 5 Minuten bevor Sie den Startvorgang wiederholen 1 Antriebsmotor unter Last Verringern Sie die Fahrgeschwindigkeit 2 ...

Page 249: ...haltet die Batterie LEDs 1 2 3 und 5 blinken Tastenfeld vom Typ I und II Tastenfeld vom Typ III Einschalt Abschalthebel des Antriebs in Stellung Antrieb deaktiviert Kontrollieren Sie die Position des Einschalt Abschalthebel des Antriebs stellen Sie ihn ggf auf Antrieb aktiviert Wenn das Problem weiterhin besteht wenden Sie sich an ein Kundendienstzentrum 13 Die Batterie LEDs Abb 13 F schalten sich...

Page 250: ...t wird Abb 44 D 16 5 KIT HINTERER AUSWURFSCHUTZ Anstelle der Grasfangeinrichtung zu verwenden wenn das Gras nicht eingesammelt wird Abb 44 E Nur für Modelle mit Sammelvorrichtung hinten 16 6 SCHNEEKETTEN 18 Verbessern die Haftung der Hinterräder auf verschneiten Abschnitten und ermöglichen dieVerwendung der Schneepflug Anbaugeräte Abb 44 F 16 7 M S RÄDER MATSCH UND SCHNEERÄDER 18 Verbessern die An...

Page 251: ... 12 6 2 Πεντάλ κίνησης 12 6 3 Μοχλός εμπλοκής απεμπλοκής συστήματος μετάδοσης 12 6 4 ρύθμιση ύψους κοπής 13 6 5 Κουμπί έκτακτης ανάγκης 13 6 6 Βοηθητική πρίζα για αξεσουάρ USB 13 6 7 Σύστημα ηχητικής σηματοδότησης 14 6 8 Μοχλός ανατροπής κάδου περισυλλογής εάν προβλέπεται μόνο για μοντέλα με οπίσθια περισυλλογή 14 6 9 Πληκτρολόγιο 14 6 10 Λειτουργία Bluetooth αν προβλέπεται 19 7 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑ...

Page 252: ...μπρός πίσω δεξιά και αριστερά αναφέρονται στη θέση με τον χειριστή καθισμένο 1 2 ΑΝΑΦΟΡΈΣ 1 2 1 Εικόνες Οι εικόνες στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών είναι αριθμημένες 1 2 3 κ ο κ Τα εξαρτήματα επισημαίνονται στις εικόνες με τα γράμματα A B C κ ο κ Μια παραπομπή στο εξάρτημα C της εικόνας 2 εμφανίζεται στο κείμενο ως Βλ εικ 2 C ή απλώς Εικ 2 C Οι εικόνες είναι ενδεικτικές Στην πραγματικότητα τα εξαρτήμα...

Page 253: ...ική χρήση μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας h Εάν δεν μπορείτε να αποφύγετε τη χρήση ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περιβάλλον χρησιμοποιήστε πρίζα που προστατεύεται από έναν διαφορικό διακόπτη RCD Residual Current Device Η χρήση ενός RCD μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας i Συνδέστε το φορτιστή μπαταρίας μόνο σε πρίζες με την τάση και τη συχνότητα του δικτύου που αναγράφονται στην πινακίδα ΚΙΝΔΥΝΟ...

Page 254: ...πορεί να ενεργοποιηθεί από τον κλειδοδιακόπτη είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί σε κέντρο σέρβις d Αφαιρέστε το κλειδί ανάφλεξης πριν κάνετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις αλλάξετε αξεσουάρ ή πριν αποθηκεύσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Αυτά τα προληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο τυχαίας εκκίνησης του ηλεκτρικού εργαλείου e Αποθηκεύστε τα μη χρησιμοποιημένα ηλεκτρικά εργαλεία μακριά από π...

Page 255: ... Τεχνική υποστήριξη a Πηγαίνετε να επισκευάσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε εξειδικευμένο προσωπικό χρησιμοποιώντας μόνο γνήσια ανταλλακτικά Αυτό επιτρέπει τη διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου b Μην κάνετε επισκευές στη μπαταρία Οι εργασίες επισκευής πρέπει να πραγματοποιούνται από τον κατασκευαστή ή από εξειδικευμένο κέντρο σέρβις 3 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΟΥ ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΟΥ ΜΕ...

Page 256: ...προς τα πίσω Κοιτάζετε πίσω σας πριν ξεκινήσετε και κατά τη διάρκεια της όπισθεν για να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν εμπόδια Προσέξτε όταν χρησιμοποιείτε παρελκόμενα που μπορεί να επηρεάσουν τη σταθερότητα του μηχανήματος ιδίως σε επικλινή εδάφη Διατηρείτε πάντα χέρια και πόδια μακριά από το σύστημα κοπής τόσο κατά την εκκίνηση του κινητήρα όσο και κατά τη χρήση του μηχανήματος Κρατήστε τα χέρια κ...

Page 257: ...και να παραδίδονται στα ειδικά κέντρα συλλογής που θα φροντίσουν για την ανακύκλωση των υλικών Τηρείτε αυστηρά την τοπική νομοθεσία για τη διάθεση των υλικών προς απόρριψη Εάν αποφασίσετε να μην χρησιμοποιήσετε ξανά το μηχάνημα μην το εγκαταλείπετε στο περιβάλλον αλλά απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο κέντρο ανακύκλωσης σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία Οι ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να διατίθεντ...

Page 258: ... χρήση ενδεικτικά και όχι περιοριστικά εννοείται Να μεταφέρετε με το μηχάνημα άλλα άτομα παιδιά ή ζώα καθώς υπάρχει κίνδυνος πτώσης και σοβαρού τραυματισμού ή δημιουργία συνθηκών μη ασφαλούς οδήγησης Η ώθηση φορτίων Η χρήση του μηχανήματος πάνω σε ασταθή ολισθηρά παγωμένα πετρώδη ή ανώμαλα εδάφη λακκούβες με νερό που δεν επιτρέπουν την αξιολόγηση της σύστασης του εδάφους Η χρήση του συστήματος κοπ...

Page 259: ... τα περιστρεφόμενα συστήματα κοπής και από τα συστήματα κοπής B Συστήματα κοπής είναι τα εξαρτήματα που σκοπό έχουν την κοπή της χλόης Τα πτερύγια που υπάρχουν στα άκρα διευκολύνουν τη μεταφορά της κομμένης χλόης προς το κανάλι αποβολής C Πλευρικός εκτροπέας αποβολής Είναι μια προστασία ασφαλείας και εμποδίζει τυχόν αντικείμενα που συλλέγονται από τα συστήματα κοπής να πεταχτούν μακριά από το μηχά...

Page 260: ...ν προβλέπεται 5 1 1 Αποσυσκευασία 1 Ανοίξτε τη συσκευασία προσεκτικά για να μη χαθούν εξαρτήματα 2 Συμβουλευθείτε το φυλλάδιο στο εσωτερικό της συσκευασίας και τις παρούσες οδηγίες χρήσης 3 Βγάλτε από το κιβώτιο όλα τα μη συναρμολογημένα εξαρτήματα 4 Αφαιρέστε το μηχάνημα από τη συσκευασία τηρώντας τις παρακάτω προφυλάξεις Τοποθετήστε τα συστήματα κοπής στην υψηλότερη θέση παρ 6 4 για να μην τα κα...

Page 261: ...ικής εκφόρτωσης Εικ 7 A είναι κατεβασμένο και μπλοκαρισμένο από το μοχλό ασφαλείας Εικ 7 B ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από την αποσυναρμολόγηση ή τη συντήρηση του εκτροπέα θυμηθείτε να σπρώξετε το μοχλό ασφαλείας εικ 8 B και να σηκώσετε το προστατευτικό πλευρικής εκφόρτωσης εικ 8 A για να επιτραπεί η αποσυναρμολόγηση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να αποσυναρμολογήσετε τον εκτροπέα πραγματοποιήστε τις ενέργειες με αντίστροφη σειρ...

Page 262: ...νει Δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί καμία λειτουργία 2 Το κλειδί έχει εισαχθεί πλήρως Το μηχάνημα είναι έτοιμο για ανάφλεξη 6 2 ΠΕΝΤΆΛ ΚΊΝΗΣΗΣ Το πεντάλ κίνησης Εικ 12 F ενεργοποιεί την κίνηση στους τροχούς και ρυθμίζει την ταχύτητα του μηχανήματος τόσο προς τα εμπρός όσο και προς τα πίσω 1 Κίνηση εμπρός πατώντας το πεντάλ προς τα εμπρός το μηχάνημα κινείται προς τα εμπρός Αυξάνοντας την πίεση στο πεν...

Page 263: ...ματος εικ 13 Τ μπορείτε να ανυψώσετε ή να χαμηλώστε το συγκρότημα συστημάτων κοπής ακόμα και όταν ο οδηγός δεν κάθεται πάνω στο μηχάνημα 6 5 ΚΟΥΜΠΊ ΈΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΆΓΚΗΣ Το κουμπί έκτακτης ανάγκης Εικ 12 B επιτρέπει στο μηχάνημα να σταματήσει αμέσως σε περίπτωση ανάγκης Το κουμπί έχει δύο θέσεις 1 Ενεργοποιημένο το πάτημα του κουμπιού έκτακτης ανάγκης σταματά τους κινητήρες των συστημάτων κοπής και ελέ...

Page 264: ... τις λειτουργίες ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν πληρούνται όλες οι προϋποθέσεις ασφαλείας ανάβει το εικονίδιο READY εικ 13 Κ και το μηχάνημα είναι έτοιμο για χρήση βλέπε παρ 7 4 Χειριστήριο σύμπλεξης αποσύμπλεξης των συστημάτων κοπής Πατώντας το κουμπί εικ 13 B τα συστήματα κοπής συμπλέκονται αποσυμπλέκονται Όταν ενεργοποιηθούν τα συστήματα κοπής τίθενται σε λειτουργία μετά από μερικά δευτερόλεπτα Αποσυμπλέκοντας τ...

Page 265: ... και ενεργοποιεί όλες τις λειτουργίες ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν πληρούνται όλες οι προϋποθέσεις ασφαλείας ανάβει το εικονίδιο READY εικ 13 Κ και το μηχάνημα είναι έτοιμο για χρήση βλέπε παρ 7 4 Χειριστήριο σύμπλεξης αποσύμπλεξης των συστημάτων κοπής Πατώντας το κουμπί εικ 13 B τα συστήματα κοπής συμπλέκονται αποσυμπλέκονται Όταν ενεργοποιηθούν τα συστήματα κοπής τίθενται σε λειτουργία μετά από μερικά δευτερόλε...

Page 266: ...ματος κοπής 1 ECO Η ταχύτητα περιστροφής του συστήματος κοπής μειώνεται προκειμένου να παραταθεί η αυτονομία της μπαταρίας Όταν η λειτουργία είναι ενεργή ανάβει το εικονίδιο φύλλο εικ 13 J ΠΡΟΣΟΧΗ Δεν συνιστάται η χρήση αυτής της λειτουργίας σε επιβαρυμένες συνθήκες κοπής κοπή με πυκνό ψηλό υγρό γρασίδι 2 ΚΑΝΟΝΙΚΗ Τυπική ταχύτητα περιστροφής του συστήματος κοπής για χρήση σε κανονικές συνθήκες κοπ...

Page 267: ...ο λευκό τμήμα του κυκλικού στοιχείου της οθόνης ανάβει εικ 13III F 13III Y 13III Z και εμφανίζεται η κατάσταση της μπαταρίας 13 F e 13 Y το ύψος κοπής 13 W και οι ενεργές λειτουργίες Το μηχάνημα είναι έτοιμο για χρήση βλέπε παρ 7 4 Χειριστήριο σύμπλεξης αποσύμπλεξης των συστημάτων κοπής Πατώντας το κουμπί εικ 13 B τα συστήματα κοπής συμπλέκονται αποσυμπλέκονται Όταν ενεργοποιηθούν τα συστήματα κοπ...

Page 268: ...ικές ταχύτητες περιστροφής του συστήματος κοπής 1 ECO Η ταχύτητα περιστροφής του συστήματος κοπής μειώνεται προκειμένου να παραταθεί η αυτονομία της μπαταρίας Όταν η λειτουργία είναι ενεργή ανάβει το εικονίδιο φύλλο εικ 13 J ΠΡΟΣΟΧΗ Δεν συνιστάται η χρήση αυτής της λειτουργίας σε επιβαρυμένες συνθήκες κοπής κοπή με πυκνό ψηλό υγρό γρασίδι 2 ΚΑΝΟΝΙΚΗ Τυπική ταχύτητα περιστροφής του συστήματος κοπής...

Page 269: ... ότι πρέπει να κλείσει πριν συνεχίσετε την εργασία σας Εικονίδιο ύψους κοπής Το εικονίδιο της εικ 13 W χωρίζεται γραφικά σε τρία τμήματα το καθένα από τα οποία δείχνει διαφορετικά ύψη κοπής Digit ποσοστού φόρτισης μπαταρίας Τα digit εικ 13 Y δείχνουν το ποσοστό φόρτισης της μπαταρίας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν το μηχάνημα εμφανίσει ανωμαλία τα ψηφία παρέχουν έναν αριθμητικό κωδικό σφάλματος που προσδιορίζει την...

Page 270: ...αι ο μοχλός ασφαλείας εικ 7 B 8 B λειτουργούν σωστά διατηρώντας το σταθερά σε χαμηλωμένη θέση b Προεγκατάσταση για την κοπή και τη συλλογή του γρασιδιού στον κάδο περισυλλογής μόνο για μοντέλα με οπίσθια περισυλλογή I και II Συνδέστε τον κάδο περισυλλογής εικ 16 A στα στηρίγματα εικ 16 B και κεντράρετε τον σε σχέση με την πίσω πλάκα Το κεντράρισμα εξασφαλίζεται χρησιμοποιώντας το δεξιό υποστήριγμα...

Page 271: ...ονται Συστήματα κοπής συμπλεγμένα Σηκώστε τον κάδο περισυλλογής ή αφαιρέστε το προστατευτικό οπίσθιας αποβολής μόνο για μοντέλα με οπίσθια περισυλλογή Τα συστήματα κοπής αποσυμπλέκονται Μηχάνημα αναμμένο ή σε κίνηση Το πεντάλ κίνησης απελευθερώνεται Το μηχάνημα επιβραδύνει και ακινητοποιείται 7 2 1 Έλεγχος γενικής ασφαλείας Αντικείμενο Αποτέλεσμα Μπαταρία Καμία ζημιά στο περίβλημα και στο καπάκι Π...

Page 272: ...προτού αντιμετωπίσετε μια κλίση ειδικά κατηφορικά προκειμένου να διασφαλίσετε μια ασφαλή απόσταση φρεναρίσματος Μη βάζετε ποτέ την όπισθεν για να μειώσετε την ταχύτητα στην κατηφόρα μπορεί να προκαλέσει την απώλεια ελέγχου του οχήματος ιδιαίτερα σε ολισθηρά εδάφη 7 4 ΕΚΚΊΝΗΣΗ Για να εκκινήσετε το μηχάνημα 1 Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα μετάδοσης έχει ενεργοποιηθεί παρ 6 3 2 Καθίστε στη θέση του οδηγ...

Page 273: ...να είναι ανέπαφα και καλά τροχισμένα ώστε η κοπή να είναι ακριβής χωρίς ανωμαλίες που προκαλούν το κιτρίνισμα των κορυφών Η συχνότητα του κουρέματος πρέπει να είναι ανάλογη με την ανάπτυξη της χλόης χωρίς να αφήνετε το γκαζόν να μεγαλώσει υπερβολικά Στις θερμότερες και ξηρότερες εποχές του χρόνου είναι σκόπιμο να αφήνετε τη χλόη ελαφρώς ψηλότερη για να περιορίσετε την αποξήρανση του εδάφους Το ιδα...

Page 274: ...τα συστήματα κοπής στην υψηλότερη θέση παρ 6 4 7 6 ΔΙΑΚΟΠΉ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ Για να ακινητοποιήσετε το μηχάνημα 1 Αφήστε το πεντάλ κίνησης για να σταματήσετε την οδήγηση 2 Σβήστε το μηχάνημα βγάζοντας το κλειδί ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να εξοικονομήσετε ισχύ μπαταρίας μην αφήνετε το κλειδί στη θέση κίνηση όταν το μηχάνημα δεν χρησιμοποιείται 7 7 ΜΕΤΆ ΤΗ ΧΡΉΣΗ 1 Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει πριν τοποθετήσετε το μη...

Page 275: ...α κουρεύετε τη χλόη συχνά έτσι ώστε να μη φτάνει σε μεγάλο ύψος Να ρυθμίζετε μεγαλύτερο ύψος κοπής όταν η χλόη είναι πολύ υψηλή και να ακολουθεί δεύτερο πέρασμα με μικρότερο ύψος Μην χρησιμοποιείτε το μηχάνημα στη λειτουργία mulching με πολύ υψηλά χόρτα Κόψτε το γρασίδι σε θερμοκρασία μεταξύ 5 και 35 C Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Eco παρ 6 9 2 παρ 6 9 3 8 2 2 Φόρτιση της μπαταρίας Η ενέργεια που ...

Page 276: ...υχθεί κάθε μεμονωμένο όριο φόρτισης το αντίστοιχο LED παραμένει σταθερά αναμμένο ενώ τα άλλα συνεχίζουν να αναβοσβήνουν Η μπαταρία δεν μπορεί να διατηρηθεί υπό φόρτιση επ αόριστο Κατάσταση φόρτισης SOC Άναμμα του led τύπου I και II Άναμμα του led τύπου III SOC 80 60 SOC 80 Κατάσταση φόρτισης SOC Άναμμα του led τύπου I και II Άναμμα του led τύπου III 40 SOC 60 20 SOC 40 10 SOC 20 ΠΡΟΣΟΧΗ Είναι δυνα...

Page 277: ...θαρισμός του κάδου μόνο για τα μοντέλα με οπίσθια περισυλλογή τύπου III 1 Αδειάστε τον κάδο περισυλλογής παρ 7 5 4 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η κατανάλωση ενέργειας για τη συντήρηση της φόρτισης είναι εξαιρετικά χαμηλή και οικονομικά αμελητέα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Κατά τη φόρτιση όλες οι λειτουργίες του μηχανήματος είναι απενεργοποιημένες ακόμη και όταν το κλειδί έχει εισαχθεί πλήρως ΠΡΟΣΟΧΗ Η μπαταρία που είναι τοποθετημένη στ...

Page 278: ...ος κοπής δεν πρέπει να συγκεντρώνονται ακαθαρσίες και υπολείμματα ξερής χλόης ώστε να διατηρείται η ιδανική απόδοση και η ασφάλεια του μηχανήματος Για τον καθαρισμό στο πάνω μέρος των συστημάτων κοπής Κατεβάστε το συγκρότημα συστημάτων κοπής φυσήξτε με ριπές αέρα υπό πίεση εικ 30 8 5 ΛΊΠΑΝΣΗ Αντικείμενο Ενέργεια Σύστημα διεύθυνσης Καθαρίστε με πεπιεσμένο αέρα Συγκρότημα συστημάτων κοπής Λιπάνετε τ...

Page 279: ... ανύψωσης είναι απόλυτα κάθετη στο έδαφος 9 3 2 Επιλογή και τοποθέτηση του γρύλου στους πίσω τροχούς Τοποθετήστε ξύλινες σφήνες εικ 32 A στη βάση του τροχού εικ 32 B που βρίσκεται στην πλευρά του τροχού που θα αντικαταστήσετε εικ 32 C Για τα μοντέλα με οπίσθια περισυλλογή Το μέγιστο ύψος του κλειστού γρύλου πρέπει να είναι 110 mm εικ 33 Τοποθετήστε το γρύλο κάτω από την πίσω πλάκα εικ 34 A σε απόσ...

Page 280: ...αριστερόστροφα με μία πένσα Εικ 42 10 ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗ Για αποθήκευση του μηχανήματος μεγαλύτερη των 30 ημερών 1 Αφαιρέστε το κλειδί ασφαλείας 2 Καθαρίστε καλά το μηχάνημα 3 Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα δεν παρουσιάζει βλάβες Αν απαιτείται απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτημένο Σέρβις 4 Αποθήκευση του μηχανήματος με τα συστήματα κοπής κατεβασμένα σε στεγνό περιβάλλον προστατευμένο από τις δυσμενείς καιρικές συ...

Page 281: ...ες χρήστες Η εγγύηση καλύπτει όλα τα ελαττώματα ποιότητας των υλικών και της κατασκευής τα οποία βεβαιώνονται από την Αντιπροσωπεία ή από εξουσιοδοτημένο συνεργείο κατά την περίοδο ισχύος της εγγύησης Η εφαρμογή της εγγύησης περιορίζεται στην επισκευή ή στην αντικατάσταση του ελαττωματικού εξαρτήματος Η εφαρμογή της εγγύησης προϋποθέτει την τακτική συντήρηση του μηχανήματος Ο χρήστης οφείλει να τη...

Page 282: ...ες ζημιές στο μηχάνημα Αν απαιτείται απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτημένο Σέρβις Μετά από κάθε χρήση Έλεγχος στερέωσης και τρόχισμα των συστημάτων κοπής 25 Αντικατάσταση συστημάτων κοπής 100 Γενική λίπανση 25 παρ 8 5 Επέμβαση που πρέπει να γίνει από την Αντιπροσωπεία ή από ένα Εξειδικευμένο Κέντρο Η γενική λίπανση όλων των σημείων λίπανσης πρέπει να εκτελείται επίσης κάθε φορά που προβλέπεται αποθήκευ...

Page 283: ...περβολικά επιβαρυμένες συνθήκες εργασίας Μειώστε την ταχύτητα προσθιοκίνησης Αυξήστε το ύψος κοπής 6 Τα εικονίδια εικ 13 Ε και εικ 13 Ν παραμένουν αναμμένα οι λυχνίες LED της μπαταρίας 2 και 4 αναβοσβήνουν Πληκτρολόγιο τύπου I και II Πληκτρολόγιο τύπου III Υπερβολική θερμοκρασία μειωμένη θερμοκρασία της μπαταρίας λόγω Σβήστε το μηχάνημα περιμένετε τουλάχιστον 5 λεπτά και στη συνέχεια επανεκκινήστε...

Page 284: ...ίναι γεμάτη χόρτο Καθαρίστε το συγκρότημα συστημάτων κοπής 10 Τα εικονίδια εικ 13 Ε και εικ 13 Ν παραμένουν αναμμένα οι λυχνίες LED της μπαταρίας 1 2 και 4 αναβοσβήνουν Πληκτρολόγιο τύπου I και II Πληκτρολόγιο τύπου III Υπερβολική θερμοκρασία του κινητήρα κίνησης λόγω Απενεργοποιήστε το μηχάνημα και περιμένετε τουλάχιστον 5 λεπτά πριν επαναλάβετε τη διαδικασία έναρξης 1 Κινητήρας κίνησης υπό πίεση...

Page 285: ...ένα και οι λυχνίες LED της μπαταρίας 1 2 3 και 5 αναβοσβήνουν Πληκτρολόγιο τύπου I και II Πληκτρολόγιο τύπου III Μοχλός εμπλοκής απεμπλοκής του συστήματος μετάδοσης σε θέση απεμπλοκής συστήματος μετάδοσης Ελέγξτε τη θέση του μοχλού εμπλοκής απεμπλοκής του συστήματος μετάδοσης και ενδεχομένως επιστρέψτε τον στη θέση εμπλοκής μετάδοσης Εάν το πρόβλημα παραμένει επικοινωνήστε με ένα Κέντρο σέρβις 13 ...

Page 286: ...ΑΣ Προστατεύει το μηχάνημα από τη σκόνη όταν δεν χρησιμοποιείται εικ 44 D 16 5 ΣΕΤ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΎ ΟΠΊΣΘΙΑΣ ΑΠΟΒΟΛΉΣ Για χρήση στη θέση του κάδου περισυλλογής όταν δεν συλλέγονται τα χόρτα εικ 44 C μόνο για μοντέλα με οπίσθια περισυλλογή 16 6 ΧΙΟΝΑΛΥΣΊΔΕΣ 18 Βελτιώνουν την πρόσφυση στους πίσω τροχούς σε εδάφη χιονισμένα και επιτρέπουν τη χρήση των εξαρτημάτων εκχιονισμού εικ 44 F 16 7 ΤΡΟΧΟΊ ΓΙΑ ΛΆ...

Page 287: ... pedal 12 6 3 Transmission engagement disengagement lever 12 6 4 Cutting height adjustment 12 6 5 Emergency button 13 6 6 Auxiliary socket for USB accessories 13 6 7 Warning buzzers 13 6 8 Tipping lever for grass catcher if available only for models with rear grass catcher 14 6 9 Pushbutton panel 14 6 10 Bluetooth function if available 19 7 USING THE MACHINE 20 7 1 Preliminary operations 20 7 2 Sa...

Page 288: ...ide this refers to the operator s working position 1 2 REFERENCES 1 2 1 Figures The figures in these instructions for use are numbered 1 2 3 etc Components shown in the figures are marked A B C etc Reference to component C in figure 2 is indicated with the wording See fig 2 C or simply Fig 2 C The figures are provided by way of example The actual pieces can differ from those illustrated in this do...

Page 289: ...me plate DANGER Moisture and electricity are not compatible Make sure your hands are dry when handling and connecting the electrical cables Never connect an electrical socket or a cable in a wet area presence of puddles or damp terrain If necessary use an extension cord with integrated watertight and type approved sockets available on the market The pre installation of a charging socket connected ...

Page 290: ...ar maintenance of power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect power tool operation In case of damage the power tool must be repaired before it can be used Many accidents are caused by poor maintenance g Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less li...

Page 291: ...ble for accidents or unexpected events occurring to other people or their property It is the user s responsibility to assess the potential risk of the area where work is to be carried out and to take all the necessary precautions to ensure his own safety and that of others particularly on slopes or rough slippery and unstable ground This manual is an integral part of the machine and therefore must...

Page 292: ...tating cutting means can trigger rotation of the others SAFETY INSTRUCTION If something breaks or an accident occurs during work turn off the motor immediately and move the machine away to prevent further damage if an accident occurs with injuries or third parties are injured carry out the first aid measures most suitable for the situation immediately and contact the medical authorities for any ne...

Page 293: ...tion in compliance with national standards old electrical equipment must be collected separately for eco compatible recycling If electrical equipment is disposed of in dumps or in landfills hazardous substances can leak into the groundwater and contaminate the food chain damaging your health and well being For further information on the disposal of this product contact your dealer or a domestic wa...

Page 294: ...or debris collection NOTICE Improper use of the machine will void the warranty and relieves the Manufacturer of any liability placing all responsibility for damage or injury to him herself or third parties on the user 4 1 3 Type of users This machine is intended for use by consumers i e non professional operators It is intended for hobby use and must be only used by a single operator 4 2 SAFETY SI...

Page 295: ...ollector only E Grass catcher in addition to collecting the mown grass the grass catcher also constitutes a safety element since it prevents any objects picked up by the cutting means from being projected long distance from the machine for models with rear collector only F Rear discharge guard available upon request this can be fitted in place of the grass catcher and prevents objects from being d...

Page 296: ...EMBLY 1 Put the machine on a flat surface and straighten the front wheels 2 Fit the hub fig 3 A on the steering shaft fig 3 B making sure that the pin fig 3 C is correctly inserted into its seat in the hub 3 Replace the cap on the dashboard fig 3 B inserting the five fittings so they click into place 4 Fit the steering wheel fig 3 E on the hub fig 3 A with the spokes pointing towards the seat 5a O...

Page 297: ...file of the cutting means assembly using the relative screws fig 9 5 7 MOUNTING AND COMPLETING OF THE REAR PLATE ONLY FOR MODELS WITH REAR GRASS CATCHER 1 Fit the two lower brackets fig 10 A and fig 10 B respecting the assembly direction indicated in the figure fix them with the screws fig 10 C and nuts fig 10 D tightening them fully 2 Remove the two screws fig 10 H which will be used later 3 Fit ...

Page 298: ...he machine preventing any additional movement until the drive pedal is once again pressed NOTE The drive pedal deactivates when the operator leaves the seat 6 3 TRANSMISSION ENGAGEMENT DISENGAGEMENT LEVER The transmission engagement disengagement lever Fig 12 E allows the machine to be moved manually pushed or towed without having to switch on the machine This command has two positions indicated b...

Page 299: ...re using the key par 7 4 NOTE The machine cannot be started when the emergency button is activated NOTICE The emergency button should never be used as a routine method for stopping the machine 6 6 AUXILIARY SOCKET FOR USB ACCESSORIES This socket fig 12 I can charge USB devices It only has a recharging function The socket has no communication function with the connected USB device The socket is onl...

Page 300: ...se gear cutting enable button Holding down the button fig 13 C gives consent for reverse mowing For reverse cutting engage the cutting means and simultaneously hold down the button NOTE A single buzzer signal indicates the lack of consent for reverse cutting Beacon ON button Pushing the button fig 13 D turns the beacon on off When the beacons are ON icon fig 13 L is illuminated Attention icon If i...

Page 301: ...s consent for reverse mowing For reverse cutting engage the cutting means and simultaneously hold down the button NOTE A single buzzer signal indicates the lack of consent for reverse cutting Beacon ON button Pushing the button fig 13 D turns the beacon on off When the beacons are ON icon fig 13 L is illuminated CRUISE CONTROL button Pressing the button in fig 13 G activates deactivates the CRUISE...

Page 302: ...on fig 13 E is illuminated it this indicates failure to comply with safety conditions or a possible malfunction of the machine see chap 15 Battery LED The LEDs fig 13 F generally indicate the charge level of the machine s batteries but in particular combinations their lighting status provides information about machine malfunctions see chap 15 Ready icon The icon in fig 13 K is illuminated when the...

Page 303: ...necessary safety precautions the machine shuts down and cannot be restarted see par 7 2 2 Reverse gear cutting enable button Holding down the button fig 13 C gives consent for reverse mowing For reverse cutting engage the cutting means and simultaneously hold down the button NOTE A single buzzer signal indicates the lack of consent for reverse cutting Beacon ON button Pushing the button fig 13 D t...

Page 304: ...d close fig 13 V the grass catcher See paragraph 7 5 4 Attention icon If icon fig 13 E is illuminated it this indicates failure to comply with safety conditions or a possible malfunction of the machine see chap 15 Battery LED The LEDs fig 13 F generally indicate the charge level of the machine s batteries but in particular combinations their lighting status provides information about machine malfu...

Page 305: ...cator The indicator fig 13 Z indicates the current absorption level of the battery by the machine NOTE To increase battery life adjust the cutting height and forward speed of the machine so that the absorption of the battery is kept in the green area of the indicator 6 10 BLUETOOTH FUNCTION IF AVAILABLE The Bluetooth function provides short distance direct wireless connection between the machine a...

Page 306: ...ly Always make sure that the spring inside the deflector Fig 6 B and the safety lever Fig 7 B 8 B operate correctly holding it firmly in the lowered position b Pre set for cutting and chopping grass in the grass catcher only for models with rear grass catcher I and II Hook the grass catcher fig 16 A to the supports fig 16 B and centre it with respect to the rear plate Centring is ensured by using ...

Page 307: ...ng consent button The cutting means disengage Cutting means engaged Lift the grass catcher or remove the rear discharge guard for rear collection models only The cutting means disengage SAFETY INSTRUCTION Always perform safety checks before use 7 2 1 General safety check Object Result Battery No damage to casing and cover Rear discharge protection grass catcher only for models with rear grass catc...

Page 308: ...ft to drive gear very gently paying particular attention to prevent the machine from tipping up Reduce speed before changing direction and during tight turns before tackling a slope especially downhill to ensure a safe braking distance Never switch to reverse gear to decrease speed when going downhill this could cause loss of control of the machine especially on slippery ground 7 4 START UP To sta...

Page 309: ...e lawn is cut is less frequently higher grass and weeds start growing clover and daisies etc It is always better to cut the grass when dry The cutting means must be in good condition and well sharpened so that the grass is cut straight without a ragged edge that leads to yellowing at the ends The frequency of mowing should be in relation to the rate of growth of the grass which should not be left ...

Page 310: ...d in par 8 4 2 7 5 6 Mowing completed When mowing has been completed 1 disengage the cutting means 2 turn around with the cutting means assembly in its highest position par 6 4 7 6 STOP To stop the machine 1 Release the drive pedal to stop the drive gear 2 Turn off the machine by removing the key NOTE To save battery power do not leave the key in the run position when the machine is not in use 7 7...

Page 311: ...isable to Cut the grass when the lawn is dry Cut the grass frequently so that it doesn t grow too tall Set a higher cutting height when the grass is very tall then set a lower height and cut the lawn again Do not use the machine in mulching mode with very high grass cut the grass at a temperature between 5 and 35 C Use of the ECO mode par 6 9 2 par 6 9 3 8 2 2 Recharge the battery The energy requi...

Page 312: ...ogressively When each individual charge threshold is reached the respective LED remains lit steadily while the others continue to flash The battery can be kept in charge mode for an indefinite period of time Charge status SOC Led lighting type I and II Led lighting type III SOC 80 60 SOC 80 Charge status SOC Led lighting type I and II Led lighting type III 40 SOC 60 20 SOC 40 10 SOC 20 ATTENTION I...

Page 313: ... grass catcher par 5 8 NOTE Energy consumption to maintain the battery charge is extremely low with negligible cost NOTE While charging all machine functions are disabled even when the key is fully inserted ATTENTION The battery installed on the machine has been designed and constructed for this type of use therefore DO NOT disconnect or remove the batteries from their respective housings DO NOT r...

Page 314: ... in the upper part of the cutting means assembly in order to maintain maximum machine efficiency and safety levels To clean the upper part of the cutting means assembly fully lower the cutting means assembly blow with a jet of compressed air fig 30 8 5 LUBRICATION Object Action Steering wheel Clean with compressed air Cutting means assembly Lubricate the lifting points with oil fig 31 Wheel axles ...

Page 315: ...hanged par 9 3 2 par 9 3 3 5 Check that the lifting device is perfectly perpendicular to the ground 9 3 2 Choice and positioning of the jack on the rear wheels Position some wooden wedges fig 32 A at the base of the wheel fig 32 B next to the wheel to be changed fig 32 C For models with rear collection The maximum possible jack height when closed is 110 mm fig 33 Position the jack under the rear p...

Page 316: ...g and are installed in the bulb holder which can be taken out by turning it anti clockwise with pliers fig 42 10 STORAGE When you intend to put your machine away for more than 30 days 1 Remove the ignition key 2 Clean the machine thoroughly 3 Check the machine for any damage If necessary contact the authorised service centre 4 Store the machine with the cutting means assembly lowered in a dry plac...

Page 317: ...onal operators The warranty covers all material quality and manufacturing defects recognised during the warranty period by your Dealer or Authorised Service Centre The warranty is restricted to the repair or replacement of components recognised as faulty The warranty only applies to machines subjected to regular maintenance The user must follow all the instructions provided in the accompanying doc...

Page 318: ...chine If necessary contact the authorised service centre After each use Cutting means positioning and sharpening check 25 Replacing cutting means 100 General lubrication 25 par 8 5 This operation must be carried out by your Dealer or an Authorised Service Centre General lubrication of all joints should also be carried out whenever the machine is to be left unused for a long period 15 TROUBLESHOOTI...

Page 319: ...rature because of 1 Work conditions too demanding Reduce forward speed Increase the cutting height 6 The icons in fig 13 E and fig 13 O remain ON battery LEDs 2 and 4 flash Pushbutton panel type I and II Pushbutton panel of type III Battery over under temperature caused by Turn off the machine wait for at least 5 minutes and then restart it 1 Work conditions too demanding Reduce forward speed Incr...

Page 320: ... is full of grass Clean the cutting means assembly 10 The icons in fig 13 E and fig 13 O remain ON battery LEDs 1 2 and 4 flash Pushbutton panel type I and II Pushbutton panel of type III Drive motor over temperature caused by Switch off the machine and wait for at least 5 minutes before repeating the starting procedure 1 Drive motor under stress Reduce forward speed 2 Slope too steep Reduce speed...

Page 321: ...ig 13 E and fig 13 O remain ON battery LEDs 1 2 3 and 5 flash Pushbutton panel type I and II Pushbutton panel of type III Drive engagement disengagement lever in drive disengaged position Check the position of the drive engagement disengagement lever and if necessary return it to the drive engaged position If the problem persists contact a Service Centre 13 The battery LEDs in fig 13 F turn ON and...

Page 322: ...ER Protects the machine from dust when not in use fig 44 D 16 5 REAR DISCHARGE GUARD KIT Can be used in place of the grass catcher when mown grass is not collected Fig 44 A Only for models with rear grass catcher 16 6 SNOW CHAINS 18 Improved adherence of the rear wheels on the snow covered sections and possibility of using snow ploughs Fig 44 F 16 7 18 MUD SNOW WHEELS Improve drive performance on ...

Page 323: ... 12 6 4 regulación de la altura de corte 12 6 5 Pulsador de emergencia 13 6 6 Toma auxiliar para accesorios USB 13 6 7 dispositivo de señalización acústica 13 6 8 Palanca de vuelco de la bolsa de recogida si está previsto solo para modelos con recogida trasera 14 6 9 Tablero de pulsadores 14 6 10 Función Bluetooth si está prevista 19 7 USO DE LA MÁQUINA 20 7 1 Operaciones preliminares 20 7 2 Contr...

Page 324: ...ón de trabajo del operador 1 2 REFERENCIAS 1 2 1 Figuras En estas instrucciones de uso las figuras están numeradas como 1 2 3 y así sucesivamente Los componentes indicados en las figuras se señalan con las letras A B C y así sucesivamente Una referencia al componente C en la figura 2 se indica como Ver Fig 2 C o simplemente Fig 2 C Las figuras son indicativas Las piezas que realmente contiene la m...

Page 325: ...orriente protegida por un interruptor diferencial RCD Residual Current Device El uso de un RCD reduce el riesgo de choque eléctrico i Conectar el cargador de baterías solo a tomas con la tensión y la frecuencia de red indicadas en la placa PELIGRO La humedad y la electricidad no son compatibles La manipulación y la conexión de los cables eléctricos deben efectuarse en seco No poner nunca en contac...

Page 326: ...dar las herramientas eléctricas que no se utilicen fuera del alcance de los niños y no permitir el uso de la máquina a personas que no estén familiarizadas con la herramienta y con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados f Cuidar el mantenimiento de las herramientas eléctricas y de los accesorios Comprobar que las partes móviles estén alin...

Page 327: ...ir que la máquina sea usada por niños o personas que no estén debidamente familiarizados con las instrucciones Las leyes locales pueden fijar una edad mínima para el usuario No transportar niños u otros pasajeros Recordar que el usuario es el responsable por los accidentes y daños no previstos que pudieran ocasionarse a personas o a sus posesiones El usuario es responsable de evaluar los riesgos p...

Page 328: ...pagar el motor ADVERTENCIA Prestar atención al grupo de dispositivos de corte con más de un dispositivo de corte pues un dispositivo de corte en rotación puede determinar la rotación de los demás INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD En caso de roturas o accidentes durante el trabajo parar inmediatamente el motor y alejar la máquina para no provocar otros daños En caso de accidentes con lesiones personales o...

Page 329: ... CE sobre los residuos de equipos eléctricos y electrónicos y su aplicación conforme a las normas nacionales los equipos eléctricos fuera de servicio deberán recogerse separadamente para volverse a emplear de manera eco compatible Si los equipos eléctricos se eliminan en un vertedero de residuos o en espacio abiertos las sustancias nocivas pueden llegar a la capa acuífera y entrar en la cadena ali...

Page 330: ...opio de la máquina comporta la caducidad de la garantía y la exención del Fabricante de toda responsabilidad corriendo a cargo del usuario todos los gastos derivados de daños o lesiones propias o a terceros 4 1 3 Tipo de usuario Esta máquina está destinada al uso por parte de consumidores es decir operadores no profesionales Está destinada para ser utilizada como pasatiempo y por un solo operador ...

Page 331: ...para modelos con recogida trasera E Bolsa de recogida además de la función de recoger la hierba cortada constituye un elemento de seguridad pues impide que objetos eventualmente recogidos por el dispositivo de corte sean arrojados lejos de la máquina solo para modelos con recogida trasera F Protección de descarga trasera disponible por encargo montada en lugar de la bolsa de recogida impide que ev...

Page 332: ...quina en una superficie plana y alinear las ruedas anteriores 2 Montar el cubo fig 3 A en el eje fig 3 B cuidando de que la clavija fig 3 C quede correctamente introducida en el alojamiento del cubo 3 Colocar la tapa del tablero fig 3 D introduciendo a presión los cinco enganches en sus respectivos alojamientos 4 Montar el volante fig 3 E en el cubo fig 3 A de modo que los rayos queden dirigidos h...

Page 333: ...rzos laterales en el perfil del conjunto de dispositivos de corte con los tornillos correspondientes fig 9 5 7 MONTAJE Y TERMINACIÓN DE LA PLACA TRASERA SOLO PARA MODELOS CON RECOGIDA TRASERA 1 Montar los dos estribos inferiores fig 10 A y fig 10 B respetando el sentido de montaje indicado en la figura fijarlos con los tornillos fig 10 C y las tuercas fig 10 D apretándolos hasta hacer tope 2 Retir...

Page 334: ... automáticamente un freno de servicio que desacelera y detiene la máquina impidiendo cualquier movimiento hasta que se pisa de nuevo el pedal de la tracción NOTA El pedal de tracción se desactiva cuando el operador abandona el asiento 6 3 PALANCA DE ACOPLAMIENTO DESACOPLAMIENTO DE LA TRANSMISIÓN La palanca de acoplamiento desacoplamiento de la transmisión fig 12 H permite desplazar la máquina manu...

Page 335: ...rt 7 4 NOTA Con el pulsador de emergencia activado no es posible el arranque de la máquina AVISO El pulsador de emergencia nunca debe usarse como método habitual de parada de la máquina 6 6 TOMA AUXILIAR PARA ACCESORIOS USB Esta toma fig 12 I puede cargar los dispositivos USB Tiene solo la función de carga No funciona como puerto de comunicación para el dispositivo USB conectado La toma recibe ten...

Page 336: ... activados sin que se cumplan las condiciones de seguridad la máquina se apaga o no es posible el arranque véase el apart 7 2 2 Pulsador de habilitación del corte con marcha atrás Manteniendo presionado el pulsador fig 13 C se habilita el corte con marcha atrás Para efectuar el corte con marcha atrás se deben activar los dispositivos de corte y simultáneamente presionar el pulsador NOTA Cuando no ...

Page 337: ...ctivación desactivación de los dispositivos de corte Presionando el pulsador fig 13 B los dispositivos de corte se activan desactivan Cuando se activan los dispositivos de corte se vuelven operativos transcurridos algunos segundos Desactivando los dispositivos de corte se acciona simultáneamente un freno que detiene la rotación transcurridos unos segundos NOTA Si los dispositivos de corte están ac...

Page 338: ...ivo de corte 1 ECO Se reduce el régimen de rotación del dispositivo de corte para prolongar la autonomía de la batería Con la función activada se enciende el icono de la hoja fig 13 J ATENCIÓN Se recomienda no utilizar la función ECO en condiciones de corte severas corte con hierba muy tupida alta húmeda 2 NORMAL régimen estándar de rotación del dispositivo de corte para condiciones de corte de hi...

Page 339: ...nca del elemento circular de la pantalla fig 13III F 13III Y 13III Z y se visualizan el estado de la batería 13 F y 13 Y la altura de corte 13 W y las funciones activas La máquina estará lista para ser utilizada véase el cap 7 4 Pulsador de activación desactivación de los dispositivos de corte Presionando el pulsador fig 13 B los dispositivos de corte se activan desactivan Cuando se activan los di...

Page 340: ...3 regímenes de rotación diferentes del dispositivo de corte 1 ECO Se reduce el régimen de rotación del dispositivo de corte para prolongar la autonomía de la batería Con la función activada se enciende el icono de la hoja fig 13 J ATENCIÓN Se recomienda no utilizar la función ECO en condiciones de corte severas corte con hierba muy tupida alta húmeda 2 NORMAL régimen estándar de rotación del dispo...

Page 341: ... se encuentra arriba y es necesario cerrarla antes de reanudar el trabajo Icono de altura de corte El icono de la fig 13 W se subdivide gráficamente en siete secciones cada una de las cuales indica una altura de corte diferente Dígito porcentaje de carga de la batería Los dígitos de la fig 13 Y indican el porcentaje de carga de la batería NOTA Si la máquina presenta una anomalía los dígitos sumini...

Page 342: ...B y la palanca de seguridad fig 7 B 8 B trabajen correctamente manteniéndolo estable en posición baja b Predisposición para el corte y la recogida de la hierba en la bolsa de recogida solo para modelos con recogida trasera tipo I y II Enganchar la bolsa de recogida fig 16 A a los soportes fig 16 B y centrarlo con respecto a la placa trasera El centrado se asegura utilizando el soporte derecho como...

Page 343: ...sador de habilitación del corte con marcha atrás Los dispositivos de corte se desactivan Dispositivos de corte activados Se levanta la bolsa de recogida o se quita la protección de la descarga trasera solo para modelos con recogida trasera Los dispositivos de corte se desactivan 7 2 1 Controles de seguridad general Objeto Resultado Batería Ningún daño de su envolvente ni de su tapa Protección de d...

Page 344: ...te en subidas o bajadas Acoplar suavemente y con especial atención la tracción para evitar que la máquina se levante Reducir la velocidad antes de cualquier cambio de dirección y en las curvas cerradas antes de encarar una pendiente y especialmente en bajada para garantizar el espacio de frenado de seguridad No engranar nunca la marcha atrás para disminuir la velocidad de bajada ya que podría caus...

Page 345: ...tipos Con cortes frecuentes crecen normalmente las hierbas que desarrollan muchas raíces y forman un sólido estrato herboso por el contrario si los cortes se efectúan con menor frecuencia se desarrollan principalmente hierbas altas y selváticas trébol margaritas etc Es aconsejable siempre cortar la hierba con el césped bien seco Los dispositivos de corte deben estar íntegros y bien afilados para q...

Page 346: ...idad de avance demasiado elevada puede atascar el canal de expulsión En caso de obstrucción se debe efectuar lo descrito en el apart 8 4 2 7 5 6 Fin del corte Terminado el corte 1 desactivar los dispositivos de corte 2 efectuar el recorrido de retorno con el conjunto de dispositivos de corte en la posición de altura máxima apart 6 4 7 6 PARADA Para parar la máquina 1 Soltar el pedal de la tracción...

Page 347: ...ierba que se debe eliminar C Factores ambientales como una temperatura ambiente elevada superior a 35 C Para optimizar la autonomía de la batería siempre es conveniente cortar la hierba cuando el césped esté seco cortar la hierba frecuentemente para que no alcance una altura elevada configurar una altura de corte mayor cuando la hierba esté muy alta y efectuar una segunda pasada con una altura inf...

Page 348: ...adean de modo progresivo Al alcanzar ciertos niveles de carga el led respectivo permanece encendido en modo fijo mientras que los otros continúan parpeadando La batería puede mantenerse bajo carga durante un tiempo indeterminado Estado de carga SOC Encendido del led tipo I y II Encendido del led tipo III SOC 80 Estado de carga SOC Encendido del led tipo I y II Encendido del led tipo III 60 SOC 80 ...

Page 349: ...4 2 Desmontar la bolsa de recogida apart 5 8 3 Sacudirla para eliminar los residuos de hierba y tierra NOTA El consumo de energía para el mantenimiento de la carga es sumamente bajo y económicamente despreciable NOTA Durante la carga todas las funciones de la máquina están inhabilitadas incluso introduciendo la llave a tope ATENCIÓN La batería montada en la máquina se ha diseñado y realizado para ...

Page 350: ...uridad de la máquina Para la limpieza de la parte superior del grupo de dispositivos de corte es necesario bajar completamente el conjunto de dispositivos de corte soplar con un chorro de aire comprimido fig 30 8 5 LUBRICACIÓN Objeto Acción Dirección Limpiar con aire comprimido Grupo de dispositivos de corte Lubrificar los puntos de elevación con aceite fig 31 Ejes de las ruedas Retirar las ruedas...

Page 351: ...ento del gato en las ruedas traseras Colocar cuñas de madera fig 32 A en la base de la rueda fig 32 B que se encuentra al lado de la rueda para sustituir fig 32 C Para modelos con recogida trasera La altura máxima posible del gato cerrado es de 110 mm fig 33 Colocar el gato debajo de la placa trasera fig 34 A a 180 mm del borde lateral fig 33 Para modelos con descarga lateral La altura máxima posi...

Page 352: ...sombra y a una temperatura recomendada comprendida entre 0 y 40 C si es posible recubierta con una lona Fuera del alcance de los niños Asegurarse de haber quitado las llaves y retirado las herramientas usadas en el mantenimiento ATENCIÓN Es necesario cargar completamente la batería al menos una vez al mes y siempre antes de reanudar la actividad En el momento de poner en funcionamiento prepararla ...

Page 353: ... La aplicación de la garantía está subordinada a un mantenimiento periódico de la máquina El usuario deberá seguir atentamente todas las instrucciones indicadas en la documentación adjunta La garantía no cubre los daños debidos a Falta de familiaridad con la documentación adjuntada Manuales de Instrucciones Uso profesional Descuido negligencia Causa externa descarga eléctrica impacto presencia de ...

Page 354: ...e los dispositivos de corte 25 Sustitución dispositivos de corte 100 Lubrificación general 25 apart 8 5 Operación que debe ser realizada por su Distribuidor o por un Centro especializado La lubricación general de todas las articulaciones se debe realizar cada vez que se prevea un largo período de inactividad de la máquina 15 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución 1 La máquina no se en...

Page 355: ...e la fig 13 E y de la fig 13 N permanecen encendidos y los leds de batería 2 y 4 parpadean Tablero de pulsadores tipo I y II Tablero de pulsadores tipo III Sobretemperatura subtemperatura de la batería por Apagar la máquina esperar al menos 5 minutos antes de dar arranque a la máquina 1 Condiciones de trabajo muy severas Reducir la velocidad de avance Aumentar la altura de corte 2 Condiciones ambi...

Page 356: ...ucir la velocidad de avance Aumentar la altura de corte 2 Obstrucciones que impiden la rotación de los dispositivos de corte Eliminar las obstrucciones 3 El conjunto de los dispositivos de corte está lleno de hierba Limpiar el conjunto de dispositivos de corte 10 Los iconos de la fig 13 E y de la fig 13 N permanecen encendidos y los leds de batería 1 2 y 4 parpadean Tablero de pulsadores tipo I y ...

Page 357: ...unto muerto Apagar la máquina y repetir el procedimiento de arranque solo después de comprobar que el pedal de tracción se encuentre en posición de punto muerto pedal suelto 12 Los iconos de la fig 13 E y de la fig 13 O permanecen encendidos los leds de batería 1 2 3 y 5 parpadean Tablero de pulsadores tipo I y II Tablero de pulsadores tipo III Palanca de acoplamiento desacoplamiento de la transmi...

Page 358: ... la máquina contra el polvo cuando no se utiliza fig 44 D 16 5 KIT DE PROTECCIÓN DE DESCARGA TRASERA Debe usarse en lugar de la bolsa de recogida cuando no se recoge la hierba fig 44 E Solo para modelos con recogida trasera 16 6 CADENAS DE NIEVE DE 18 Mejoran la adherencia de las ruedas traseras en los tramos nevados y permiten el uso de equipos quitanieves Fig 44 F 16 7 RUEDAS PARA FANGO Y NIEVE ...

Page 359: ...damise lahutamise hoob 12 6 4 Niitmiskõrguse reguleerimine 12 6 5 Avariinupp 13 6 6 Lisapesa USB tarvikute jaoks 13 6 7 Hoiatushelid 13 6 8 Kogumiskorvi kallutushoob kui on saadaval ainult tagumise kogumiskorviga mudelid 14 6 9 Nuppude paneel 14 6 10 Bluetoothi funktsioon kui on saadaval 20 7 MASINA KASUTAMINE 20 7 1 Ettevalmistus 20 7 2 Ohutustestid 21 7 3 Kasutamine kallakutel 22 7 4 Käivitamine...

Page 360: ...datud 1 2 3 ja nii edasi Joonistel kujutatud komponendid on tähistatud tähtedega A B C ja nii edasi Viide komponendile C joonisel 2 märgitakse tekstiga Vaadata jn 2 C või lihtsalt jn 2 C Joonistel on illustreeriv tähendus Tegelikud osad võivad joonistel kujutatutest erineda 1 2 2 Pealkirjad Juhend on jagatud peatükkideks ja lõikudeks Punkti 2 1 Väljaõpe pealkiri on punkti 2 alapealkiri Ohutusnõude...

Page 361: ...RCD RCD kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu i Ühendage akulaadija ainult pistikuga mille toitepinge on näidatud andmeplaadil OHT Niiskus ja elekter ei sobi kokku Käed peavad elektrikaablite käsitsemise ja ühendamise ajal alati kuivad olema Ärge kunagi ühendage pistikupesa ega kaablit märjas kohas lompide või niiske maapinna lähedal Vajaduse korral kasutage veekindlate tüübikinnitusega pesadega p...

Page 362: ...iste tööriistade ja tarvikute regulaarne hooldus Kontrollige kas liikuvad osad on õigesti joondatud ega ole paindunud kas kõik osad on terved ja kas esineb muid tingimusi mis võivad mõjutada elektritööriista tööd Kahjustuste korral tuleb elektritööriist enne kasutamist ära parandada Õnnetuste põhjuseks on sageli halb hooldamine g Hoidke lõiketööriistad teravad ja puhtad Korralikult hooldatud terav...

Page 363: ...el konarlikul libedal või ebastabiilsel pinnal See kasutusjuhend on masina lahutamatu osa ja seetõttu peab see ajutise või lõpliku üleandmise korral alati kaasas olema 3 2 ETTEVALMISTUS Isikukaitsevahendid Kandke sobivaid riideid libisemiskindla tallaga tööjalatseid ja pikki pükse Ärge juhtige masinat paljajalu või lahtistes sandaalides Kandke kuulmise kaitseks kõrvaklappe Kuulmiskaitsevahendite k...

Page 364: ...ja eemaldada masin et vältida lisakahjustusi õnnetuste puhul vigastustega endale või teistele alustage koheselt olukorrale vastavate esmaabivõtetega ja pöörduge vajaliku ravi saamiseks tervishoiuasutuse poole Eemaldada hoolikalt võimalikud jäägid mis võiksid põhjustada tähelepanuta jäämise korral kahjustusi või vigastusi inimestele või loomadele Kasutuspiirangud Ärge kunagi kasutage masinat kui se...

Page 365: ...misele vastavuses riiklike õigusnõuetega tuleb elektriseadmete romud koguda eraldi et neid ökoloogiliselt korduskasutada Kui elektriseadmed visatakse prügimäele või kaevatakse maha võivad kahjulikud ained jõuda põhjavette ja pääseda toiduahelasse kahjustades teie tervist ja heaolu Täpsemat infot käesoleva toote kõrvaldamise kohta saab vastavalt jäätmekäitlusettevõttelt või edasimüüjalt Kasutusaja ...

Page 366: ...l kaotab masina garantii kehtivuse ja vabastab tootja kogu vastutusest mis jätab kasutaja kanda kõik kulud mis tulenevad talle või kolmandatele isikutele põhjustatud kahjustuste või vigastuste tekitamisest 4 1 3 Kasutaja tüüp Masin on ette nähtud kasutamiseks tarbijatele seega mitteprofessionaalsetele operaatoritele See on mõeldud hobikasutuseks ja seda peab kasutama ainult üks operaator 4 2 OHUTU...

Page 367: ... kogumiskorviga ainult mudelid millel on tagumine kogur E Kogumiskorv lisaks niidetud rohu kogumisele toimib kogumiskorv ka ohutusvahendina kuna see ei lase lõikeseadmesse sattunud objekte masinast kaugele eemale heita ainult mudelid millel on tagumine kogur F Tagumise väljalaske kaitse saadaval nõudmisel seda on võimalik paigaldada kogumiskorvi asemel ja see takistab lõikeseadmega üles korjatud o...

Page 368: ...uselt alla 5 2 ROOLI MONTEERIMINE 1 Viia masin tasasele pinnale ja viia esirattad ühele joonele 2 Paigaldage rumm jn 3 A roolivõllile jn 3 B veendudes et tihvt jn 3 C oleks õigesti rummu pesasse paigaldatud 3 Paigaldage kork tagasi armatuurlauale jn 3 B sisestades viis kinnitust klõpsuga oma kohale 4 Paigaldage rool jn 3 E rummule jn 3 A kodarad istme poole suunatult 5a Ainult I tüüpi rool Paigald...

Page 369: ...te kruvidega jn 9 külgtugevdused 5 7 TAGAPLAADI PAIGALDAMINE JA MONTEERIMINE AINULT TAGUMISE KOGUMISKORVIGA MUDELID 1 Paigaldage kaks alumist haaki jn10 A ja jn 10 B pidades silmas joonisel näidatud monteerimissuunda kinnitage need kruvidega jn 10 C ja mutritega jn 10 D keerates kinnitused lõpuni kinni 2 Eemaldage kaks kruvi jn 10 H mida tuleb kasutada hiljem 3 Paigaldage tagaplaadi alumine osa jn...

Page 370: ...liikumist kuni vajutatakse uuesti sõidupedaali MÄRKUS Sõidupedaal inaktiveeritakse kui juht istmelt lahkub 6 3 ÜLEKANDE RAKENDAMISE LAHUTAMISE HOOB Ülekande rakendamise lahutamise hoob jn 12 E võimaldab masinat käivitamata manuaalselt liigutada lükata või pukseerida Sellel juhtseadisel on kaks asendit mida näitavad järgmised sümbolid 1 Ülekanne sees liigutage hoob joon 12 H horisontaalasendisse A ...

Page 371: ...abi nupp on aktiveeritud ei saa masinat käivitada MÄRKUS Hädaabinuppu ei tohi kunagi kasutada tavapärase meetodina masina peatamiseks 6 6 LISAPESA USB TARVIKUTE JAOKS Selle pistikupesaga joonis 12 I saab laadida USB seadmeid Sellel on ainult laadimisfunktsioon Pistikupesal puudub ühendatud USB seadmega sidefunktsioon Pistikupesa on pingestatud ainult siis kui võti joonis 12 A on täielikult sisesta...

Page 372: ...ine ja nupu inaktiveerimine Vajutage nuppu jn 13 B lõikeseadme sisse väljalülitamiseks Kui lõikeseade aktiveeritakse käivitub see mõne sekundi pärast Kui lõikeseade välja lülitatakse rakendatakse samal ajal pidur et lõikeseadme pöörlemine mõne sekundi pärast peatada MÄRKUS Kui te käivitate lõikeseadme ilma vajalikke ohutusmeetmeid rakendamata lülitub masin välja ja seda ei saa uuesti käivitada vt ...

Page 373: ...mise nupp Kui võti on täielikult sisestatud lülitab see nupp jn 13 A masina SISSE ja aktiveerib kõik funktsioonid MÄRKUS Kui kõik ohutusnõuded on täidetud süttib ikoon VALMIS jn 13 K ja masin on kasutamiseks valmis vt ptk 7 4 Lõikeseadme aktiveerimine ja nupu inaktiveerimine Vajutage nuppu jn 13 B lõikeseadme sisse väljalülitamiseks Kui lõikeseade aktiveeritakse käivitub see mõne sekundi pärast Ku...

Page 374: ...amiseks Kui see funktsioon on valitud süttib lehe ikoon joonis 13 J TÄHELEPANU Seda funktsiooni ei ole soovitav kasutada keerulistes muruniitmise tingimustes tihe kõrge või niiske muru 2 NORMAALNE standardne lõikeseadme pöörlemiskiirus normaaltingimustes kasutamiseks 3 BOOST Lõikeseadme pöörlemiskiirust suurendatakse et niita muru raskemates tingimustes tihe kõrge märg muru Kui see funktsioon on v...

Page 375: ...3 W ja aktiivsed funktsioonid Masin on kasutamiseks valmis vt ptk 7 4 Lõikeseadme aktiveerimine ja nupu inaktiveerimine Vajutage nuppu jn 13 B lõikeseadme sisse väljalülitamiseks Kui lõikeseade aktiveeritakse käivitub see mõne sekundi pärast Kui lõikeseade välja lülitatakse rakendatakse samal ajal pidur et lõikeseadme pöörlemine mõne sekundi pärast peatada MÄRKUS Kui te käivitate lõikeseadme ilma ...

Page 376: ...da nuppu jn 13 H kasutatakse 3 erineva lõikeseadme pöörlemiskiiruse valimiseks 1 ECO lõikeseadme pöörlemiskiirust vähendatakse aku kestuse pikendamiseks Kui see funktsioon on valitud süttib lehe ikoon joonis 13 J TÄHELEPANU Seda funktsiooni ei ole soovitav kasutada keerulistes muruniitmise tingimustes tihe kõrge või niiske muru 2 NORMAALNE standardne lõikeseadme pöörlemiskiirus normaaltingimustes ...

Page 377: ...eeritud vt pt 6 5 ECO ikoon Ikoon joonisel 13 J süttib kui on valitud ECO niitmisrežiim BOOST ikoon Ikoon joonisel 13 J süttib kui on valitud BOOST niitmisrežiim Kogumiskorvi sümbol See sümbol jn 13 X näitab et kogumiskorv on üles tõstetud ja see tuleb enne töö jätkamist taas sulgeda Lõikekõrguse sümbol See sümbol jn 13 W on graafiliselt seitsmeks jaotatud osaks mis tähistavad erinevaid lõikekõrgu...

Page 378: ...ettevalmistamine MÄRKUS Antud masinaga on võimalik muru niita mitmel erineval moel enne käivitamist tuleb masin seadistada vastavalt soovitud niitmistüübile a Valmistage masin ette niitmiseks ja muru küljelt väljaviskamiseks ainult külgmise väljaviskega mudelid Veenduge alati et deflektoris jn 6 B olev vedru ja ohutushoob jn 7 B 8 B töötaksid õigesti hoides seda tugevalt langetatud asendis b Niitm...

Page 379: ...tud Tõstke murukogur üles või eemaldage tagumine tühjenduskaitse ainult tagumiste kogumismudelite jaoks Lõikeseadme inaktiveerimine 7 2 OHUTUSTESTID Tehke järgmised ohutustestid ja veenduge et tulemused vastaksid tabelites toodule OHUTUSJUHIS Enne kasutamist tehke alati ohutuskontroll 7 2 1 Üldine ohutustest Objekt Tulemus Aku Korpus ja kate ei ole kahjustatud Tagumise väljaviske kaitse ainult tag...

Page 380: ... välja et vältida masina otsa ülestõusmist Vähendage kiirust enne kui muudate käigusuunda või lähenedes järsule kurvile enne kallakul sõitmist eriti allamäge et tagada ohutu pidurdusteekond Ärge kasutage kunagi tagasikäiku kiiruse vähendamiseks laskumisel see võib põhjustada masina üle kontrolli kaotamise eriti libedatel pindadel 7 4 KÄIVITAMINE Masina käivitamine 1 Kontrollige kas ülekanne on rak...

Page 381: ...ses rohukasvuga vältides et kahe niitmise vahel rohi liigselt kasvaks Soojematel ja kuivematel perioodidel on õigem hoida muru pisut kõrgem et vältida maa kuivamist Hoolitsetud muru optimaalne kõrgus on umbes 4 5 cm ja ühe lõikusega ei tohiks maha võtta rohkem kui 1 3 kogupikkusest Kui rohi on väga kõrge tuleks seda lõigata ühe ööpäeva jooksul kaks korda esimesel korral seadke lõikeseade kõige kõr...

Page 382: ...eid või kahjustatud osi Vajaduse vahetage välja kahjustatud osad ja keerake kõik lõdvenenud kruvid ja poldid kinni või pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole 4 Pange masin elektrivõrgu pistikupesa lähedale ja laadige akut punkt 8 2 2 et see oleks vajaduse korral kasutamiseks valmis Iga kord kui masin jääb järelvalveta või lahkutakse juhikohalt või masin pargitakse 1 seisake masin 2 seadke lõike...

Page 383: ...likult hooldada et tagada selle jõudlus ja kestus Teie masina akut tuleb kindlasti laadida Enne masina esimest ostmisjärgset kasutamist Kui laadimisolek on langenud miinimumini jn 13 F Enne perioodi mil masinat ei kasutata pikema aja vältel Ladustamise ajal vähemalt kord kuus enne pika tööpausi järgset kasutamist TÄHELEPANU Kui aku ei ole võrguga ühendatud konkreetse akulaadijaga kaob aku laaditus...

Page 384: ...Ärge katkestage laadimisfaasi kui LED 5 vilgub oodake kuni see jääb põlema Kui kõik LED id põlevad pidevalt on aku laetus 100 MÄRKUS Aku laadimisajad võivad pikeneda kui masinat on kasutatud rasketes tööoludes mille tagajärjel on aku üle kuumenenud ptk 15 MÄRKUS Kui aku tühjeneb täielikult jäävad signaal LED id põlema kuni minimaalse laadimiskünnise saavutamiseni MÄRKUS Kui laetuse tase langeb all...

Page 385: ...ti 8 3 PINNASESSE LÕIKAMIST TAKISTAVAD RATTAD Tänu rataste erinevatele paigaldusasenditele on võimalik säilitada ohutu kaugus H lõikeseadme komplekti serva ja maapinna vahel jn 26 A jn 27 A Reguleerige pinnasesse lõikamist takistavate rataste asendit vastavalt sellele kui ebatasane on maapind OHUTUSJUHIS See toiming tuleb teha alati mõlemal rattal asetades need samale kõrgusele ja lülitades masina...

Page 386: ...39 E 8 6 LUKUSTUSMUTRID JA KRUVID Mutrid ja kruvid peavad olema alati korralikult kinni et tagada masina ohutu tööseisukord 9 ERAKORRALINE HOOLDUS 9 1 OHUTUSNÕUANDED OHUTUSJUHIS Peate viivitamatult võtma ühendust volitatud teeninduskeskuse või edasimüüjaga kui leitakse järgmisi rikkeid sõidupedaali neutraalasend sõidupidur lõikeseadme sisse ja väljalülitamise funktsioon veomootori lülitamine edasi...

Page 387: ...t ratast 9 3 3 Tungraua valik ja asend esirataste suhtes 1 Paigutage mõned puidust kiilud jn 37 A ratta alla jn 37 B vahetatava ratta taha jn 37 C 2 Tungraud võib suletud asendis olla maksimaalse kõrgusega 110 mm 3 Asetage tungraua jn 38 A peale kandiline puutükk jn 38 B mille ristlõige on umbes 10 x 10 cm TÄHELEPANU Puidu paksus hoiab ära esitelje kahjustamise 4 Selles etapis hoidke puidust padja...

Page 388: ...ldage süütevõti 4 lülitage ajam välja pt 6 3 Kui masinat transporditakse sõiduvahendil või haagisel siis kasutage sobiva pikkuse laiuse ja vastupidavusega rampe tõugake piisava arvu inimeste abiga masin peale selle elektrimootor peab olema välja lülitatud võti väljas ja juhiiste tühi langetage lõikeseadme koost asetage see nii et see ei kujutaks endast kellelegi ohtu lülitage ajam sisse pt 6 3 luk...

Page 389: ...aarse plaanivälise hoolduse toimingud kirjeldatud omanikujuhendis Selliste kulutarvikute nagu lõikeseadmed rattad vilkurid turvapoldid ja juhtmed tavaline kulumine Normaalne kulumine Väljanägemise halvenemine kasutamise tagajärjel Lõikeseadmete toed Kõik lisakulud mis on seotud garantii aktiveerimisega sealhulgas transport kasutaja juurde niiduki transport edasimüüja juurde asendustööde tööriistad...

Page 390: ...ikide osade üldist õlitamist tuleb teha ka enne iga planeeritud pikemat tööpausi 15 RIKETE IDENTIFITSEERIMINE RIKE Põhjus Lahendus 1 Masin ei lülitu sisse Aku tühi Laadige akut punkt 8 2 2 2 Ebaühtlane lõikamine Lõikamisseadmete teritamine on vähenenud Võtke ühendust volitatud teenindusega Volitatud Suur edasiliikumiskiirus niidetava rohu kõrguse kohta Lõikamisseadmete komplekt rohtu täis Vähendag...

Page 391: ...rguse suurendamine 6 Ikoonid joonisel 13 E ja joonisel 13 O jäävad põlema aku LED id 2 ja 4 vilguvad I ja II tüübi nuppude paneel III tüübi nuppude paneel Aku üle ala temperatuuri põhjustab Lülitage masin välja oodake vähemalt 5 minutit ja seejärel taaskäivitage 1 Töötingimused on liiga rasked Vähendage edasiliikumiskiirust Lõikekõrguse suurendamine 2 Ebasoodsad keskkonnatingimused Töötage keskkon...

Page 392: ...eseadme komplekt on rohtu täis Puhastage lõikeseadme komplekt 10 Ikoonid joonisel 13 E ja joonisel 13 O jäävad põlema aku LED id 1 2 ja 4 vilguvad I ja II tüübi nuppude paneel III tüübi nuppude paneel Ajami mootori ülekuumenemine mille põhjuseks on Lülitage masin välja ja oodake vähemalt 5 minutit enne käivitamisprotseduuri kordamist 1 Ajami mootor pinge all Vähendage edasiliikumiskiirust 2 Kallak...

Page 393: ...id 1 2 3 ja 5 vilguvad I ja II tüübi nuppude paneel III tüübi nuppude paneel Ajami sisselülitamise väljalülitamise hoob on ajami väljalülitatud asendis Kontrollige ajami sisselülitus väljalülitushoova asendit ja vajadusel tagastage see ajami sisselülitatud asendisse Kui probleem püsib pöörduge teeninduskeskusesse 13 Aku LED id joonisel 13 lülitage järjest sisse ja välja vasakult paremale ja vastup...

Page 394: ...ajal tolmu eest jn 44 D 16 5 TAGUMISE VÄLJALASKE KAITSMEKOMPLEKT Seda saab kasutada kogumiskorvi asemel kui niidetud muru ei koguta jn 44 A ainult tagumise kogumiskorviga mudelid 16 6 18 TOLLISED LUMEKETID Parem tagarataste pidavus lumega kaetud kohtades ja võimalus kasutada lumesahka jn 44 F 16 7 LUME JA MUDARATTAD 18 Parem juhitavus lumel ja mudas jn 44 G 16 8 JÄRELHAAGIS Tööriistade ja pikkade ...

Page 395: ...jin 12 6 3 Vaihteiston kytkentä vapautusvipu 12 6 4 leikkuukorkeuden säätö 12 6 5 Hätätilapainike 13 6 6 Ylimääräinen liitin usb lisävarusteille 13 6 7 äänimerkin antolaite 13 6 8 Keruusäkin kallistusvipu jos varusteena vain malleissa joissa keruu tapahtuu takaa 13 6 9 Painikkeet 14 6 10 Bluetooth toiminto jos varusteena 19 7 LAITTEEN KÄYTTÖ 20 7 1 Esitoimenpiteet 20 7 2 Turvallisuustarkastukset 2...

Page 396: ...käyttäjän näkökulmasta 1 2 VIITTEET 1 2 1 Kuvat Käyttöohjeissa annetut kuvat on numeroitu 1 2 3 jne Kuvissa annetut osat on merkitty kirjaimilla A B C jne Viite kuvassa 2 annettuun osaan C osoitetaan Ks kuva 2 C tai yksinkertaisesti kuva 2 C Kuvat ovat suuntaa antavia Asennetut osat voivat poiketa kuvissa annetuista 1 2 2 Otsikot Käyttöopas on jaettu lukuihin ja kappaleisiin Otsikko 2 1 Koulutus o...

Page 397: ...laturi ainoastaan pistorasioihin joiden verkkojännite ja taajuus on sama kuin koneen arvokilvessä VAARA Kosteus ja sähkö eivät sovi yhteen Sähköjohtojen käsittely ja kytkeminen on suoritettava kuivissa olosuhteissa Älä laita koskaan sähköpistoketta tai johtoa kosketuksiin märän alueen kanssa lätäkkö tai kostea maa Tarpeen vaatiessa voidaan käyttää jatkojohtoja joissa on tiiviit ja tyyppihyväksytyt...

Page 398: ...vätkä ole tutustuneet näihin ohjeisiin Sähkötyökalut ovat vaarallisia sellaisten käyttäjien käsissä joita ei ole ohjeistettu f Huolehdi sähkötyökalujen ja lisävarusteiden huollosta Varmista että liikkuvat osat on kohdistettu oikein ja että ne pääsevät liikkumaan vapaasti että mikään osa ei ole rikki eikä esiinny mitään muutakaan olosuhdetta joka saattaisi vaikuttaa haitallisesti sähkötyökalun toim...

Page 399: ...tka hän aiheuttaa muille ihmisille tai heidän omaisuudelleen Käyttäjän vastuulla on arvioida maaston mahdolliset vaarat ja ryhtyä tarvittaviin varotoimenpiteisiin oman ja muiden turvallisuuden takaamiseksi erityisesti kun työskennellään kaltevilla epätasaisilla liukkailla tai epävakailla pinnoilla Tämä käyttöopas on konetta täydentävä elementti jonka on näin ollen seurattava aina koneen mukana kun...

Page 400: ...ksi pyörivä leikkuuväline vai aiheuttaa muiden välineiden pyörinnän TURVALLISUUSOHJE Jos työskentelyn aikana osia menee rikki tai tapahtuu onnettomuus pysäytä heti moottori ja mene pois laitteen läheltä lisävahinkojen välttämiseksi Jos tapahtuu loukkaantuminen ryhdy tarvittaviin ensiaputoimenpiteisiin ja ota yhteyttä sairaanhoitohenkilökuntaan Poista huolellisesti mahdolliset jätteet jotka saattav...

Page 401: ...töystävällisesti Jos sähköisiä laitteita hävitetään kaatopaikalle tai maaperään vahingolliset aineet saattavat joutua pohjaveteen ja ravintoketjuun vahingoittaen siten terveyttä ja hyvinvointia Lisätietoja tämän laitteen hävittämisestä saa kotitalousjätteiden hävityksestä vastaavalta elimeltä tai jälleenmyyjältä Käyttöiän lopussa hävitä akut huomioiden riittävästi ja noudattaen voimassaolevia paik...

Page 402: ...a ja kaikki vastuu käyttäjälle tai kolmansille osapuolille koituneista vahingoista tai vammoista siirtyy valmistajalta käyttäjälle 4 1 3 Käyttäjätyyppi Tämä laite on tarkoitettu kuluttajien käyttöön eli muille kuin ammattikäyttäjille Se on tarkoitettu harrastekäyttöön ja sitä voi käyttää vain yksi käyttäjä 4 2 TURVALLISUUSMERKINNÄT Laitteeseen on kiinnitetty erilaisia merkkejä kuva 2 Niiden tehtäv...

Page 403: ...ruohon keräämisen lisäksi toimii turvaelementtinä joka estää leikkuuvälineiden mahdollisesti keräämien kappaleiden sinkoutumisen kauas koneesta vain malleissa joissa keruu tapahtuu takaa F Takatyhjennyksen suojus saatavina lisävarusteena keruusäkin tilalle asennettuna estää leikkuuvälineiden mahdollisesti keräämien esineiden sinkoutumisen kauaksi laitteesta vain malleissa joissa keruu tapahtuu tak...

Page 404: ...rät 2 Asenna keskiö kuva 3 A akseliin kuva 3 B huolehtien että pistoke kuva 3 C asetetaan oikein keskiön asennuspaikkaan 3 Laita mittaritaulun suojus kuva 3 D paikalleen naksauttaen viisi kiinnikettä niille tarkoitettuihin paikkoihin 4 Asenna ohjauspyörä kuva 3 E keskiöön kuva 3 A siten että puolat osoittavat kohti istuinta 5a Vain ohjauspyörä tyyppi I Asenna välikappale kuva 3 F ja kiinnitä ohjau...

Page 405: ...aisuuden profiiliin siihen tarkoitettujen ruuvien kuva 9 avulla 5 7 TAKALEVYN ASENNUS JA VIIMEISTELY VAIN MALLEISSA JOISSA KERUU TAPAHTUU TAKAA 1 Asenna kaksi alakiinnikettä kuva 10 A ja kuva 10 B noudattaen kuvassa näkyvää asennussuuntaa kiinnitä ne ruuveilla kuva 10 C ja muttereilla kuva 10 D ja kiristä pohjaan saakka 2 Irrota kaksi ruuvia kuva 10 H joita käytetään myöhemmin 3 Asenna takalevyn a...

Page 406: ...udelleen HUOMAUTUS Ajopoljin kytkeytyy pois päältä kun käyttäjä poistuu istuimelta 6 3 VAIHTEISTON KYTKENTÄ VAPAUTUSVIPU Vaihteiston kytkentä vapautusvivusta kuva 12 H konetta voidaan siirtää manuaalisesti ilman että konetta joudutaan käynnistämään Tällä hallintalaitteella on kaksi asentoa joita seuraavat symbolit ilmaisevat 1 Vaihteisto kytketty päälle siirrä vipu kuva 12 H vaakatasoon A Konetta ...

Page 407: ...EILLE Tämä usb pistoke kuva 12 I voi ladata USB laitteita Se on ainoastaan latauskäyttöön Liittimen toimintoihin ei kuulu viestiminen liitetyn USB laitteen kanssa Pistorasiassa on virta ainoastaan kun avain kuva 12 A on kokonaan paikoillaan Älä lataa USB liittimeen liitettyä lisävarustetta sateisissa kosteissa tai kuumissa olosuhteissa joissa altistutaan suoralle auringonvalolle Käyttö yllä mainit...

Page 408: ...a Pitämällä painike kuva 13 C painettuna sallitaan leikkuu peruutusvaihteella Voidaksesi leikata peruutusvaihteella kytke leikkuuvälineet käyttöön ja pidä samalla painike painettuna HUOMAUTUS Yksittäinen merkkiääni kertoo jos peruutusvaihteella leikkuuta ei ole aktivoitu Ajovalojen sytytyspainike Kun painiketta kuva 13 D painetaan valot syttyvät sammuvat Kun valot palavat kuvake näkyy kuva 13 L Hu...

Page 409: ... Kun leikkuuvälineet kytketään käyttöön ne alkavat toimia muutaman sekunnin kuluttua Kun leikkuuvälineet kytketään pois päältä samanaikaisesti kytkeytyy jarru joka pysäyttää niiden pyörimisen muutaman sekunnin kuluttua HUOMAUTUS Jos leikkuuvälineet asetetaan päälle ilman että turvaedellytykset täyttyvät kone sammuu tai sitä ei voida käynnistää ks kappale 7 2 2 Aktivointipainike ruohonleikkuu peruu...

Page 410: ... 3 eri leikkuuvälineen pyörintänopeutta 1 ECO Leikkuuvälineen pyörintänopeutta hidastetaan akun keston pidentämiseksi Kun toiminto on käytössä lehtikuvake kuva 13 J palaa VAROITUS Käyttöä tässä toimintatilassa suositellaan kun kyseessä ovat raskaat leikkaukset tiheän korkean kostean ruohon leikkuu 2 NORMAL leikkuuvälineen normaali pyörintänopeus jota voidaan käyttää tavallisissa leikkuuolosuhteiss...

Page 411: ...yy ja näytetään akun tila 13 F ja 13 Y leikkuukorkeus 13 W ja aktiiviset toiminnot Kone on käyttövalmis katso luku 7 4 Leikkuuvälineiden käyttöön pois käytöstä kytkentäpainike Painamalla painiketta kuva 13 B leikkuuvälineet kytketään käyttöön pois käytöstä Kun leikkuuvälineet kytketään käyttöön ne alkavat toimia muutaman sekunnin kuluttua Kun leikkuuvälineet kytketään pois päältä samanaikaisesti k...

Page 412: ...kkeen kuva 13 H avulla voidaan valita 3 eri leikkuuvälineen pyörintänopeutta 1 ECO Leikkuuvälineen pyörintänopeutta hidastetaan akun keston pidentämiseksi Kun toiminto on käytössä lehtikuvake kuva 13 J palaa VAROITUS Käyttöä tässä toimintatilassa suositellaan kun kyseessä ovat raskaat leikkaukset tiheän korkean kostean ruohon leikkuu 2 NORMAL leikkuuvälineen normaali pyörintänopeus jota voidaan kä...

Page 413: ...ja että se on suljettava ennen työn jatkamista Leikkuukorkeuden kuvake Kuvake kuva 13 W on jaettu seitsemään osioon joista kukin vastaa eri leikkuukorkeutta Akun varaustason lukema Numerot kuva 13 Y ilmaisevat akun varaustason prosenttiluvun HUOMAUTUS Jos koneessa ilmenee toimintahäiriö numerot näyttävät numeerisen virhekoodin joka on toimintähäiriön tunniste VAROITUS Kerro numeerinen virhekoodi t...

Page 414: ...n sivutyhjennys Varmista aina että asennuslevyn sisäinen jousi kuva 6 B ja turvavipu kuva 7 B 8 B toimivat oikeanlaisesti pitäen sen tukevasti alaslasketussa asennossa b Esivalmistelut leikkuuta varten ja ruohon keräämiseksi keruusäkkiin vain malleissa joissa keruu tapahtuu takaa tyypit I ja II Kiinnitä keruusäkki kuva 16 A tukiin kuva 16 B ja keskitä takalevyn suhteen Keskitys varmistetaan käyttä...

Page 415: ...un aktivointipainiketta painettuna Leikkuuvälineet kytkeytyvät pois käytöstä Leikkuuvälineet asetettu päälle Keruusäkki nostetaan tai takatyhjennyksen suojus irrotetaan vain malleissa joissa keruu tapahtuu takaa Leikkuuvälineet kytkeytyvät pois käytöstä 7 2 1 Yleinen turvatarkastus Kohde Tulos Akku Ei vaurioita sen kuoressa tai kannessa Takatyhjennyksen suojus keruusäkki ainoastaan mallit joissa k...

Page 416: ...non tai laitteen hallinnan menetyksen Älä pysähdy tai lähde liikkeelle erittäin nopeasti ylä tai alamäessä Kytke ajopoljin hellävaroin ja erityisen varovaisesti estääksesi laitteen nousemista pystyyn Vähennä nopeutta ennen kaikkia suunnanvaihtoja ja jyrkissä käänteissä ennen rinteeseen ajoa erityisesti alamäkeen jotta voidaan taata turvallinen jarrutustila Älä aseta koskaan peruutusvaihdetta pääll...

Page 417: ...ton jos toisaalta leikataan harvoin kasvavat eniten korkeat ja villit ruohot apilat päivänkakkarat jne On aina parempi leikata ruoho nurmikon ollessa kuiva Leikkuuvälineiden tulee olla ehjät ja terävät niin että leikkaus on tarkka eikä revi ruohon päitä mikä aiheuttaa niiden kellastumisen Leikkuutiheys tulee määritellä ruohon kasvun mukaan välttäen liiallista kasvua leikkuiden välillä Kuumalla ja ...

Page 418: ...neiden kokonaisuus korkeimpaan asentoon asetettuna kappale 6 4 7 6 PYSÄYTYS Laitteen pysäyttämiseksi 1 Pysäytä ajo vapauttamalla ajopoljin 2 Sammuta kone irrottamalla avain HUOMAUTUS Akun varaustason säilyttämiseksi avainta ei saa jättää ajoasentoon kun kone ei ole käytössä 7 7 KÄYTÖN JÄLKEEN 1 Anna koneen jäähtyä ennen sen sijoittamista säilytystiloihin 2 Suorita puhdistus kappale 8 4 3 Varmista ...

Page 419: ...delta Älä käytä konetta silppuamistoiminnolla kun ruoho on erittäin pitkää Leikkaa ruohoa kun lämpötila on 5 35 C Käytä toimintoa Eco kappale 6 9 2 kappale 6 9 3 8 2 2 Akun lataus Koneen toimintaan tarvittava energia saadaan akusta joka vaatii huolellista hoitoa tehokkuuden ja pitkän kestoiän takaamiseksi Akku tulee ehdottomasti ladata Ennen uuden laitteen ensimmäistä käyttöä Kun saavutetaan minim...

Page 420: ...un led valo 5 vilkkuu vaan odota että se palaa vilkkumatta Kun kaikki led valot palavat vilkkumatta akun varaustaso on 100 HUOMIO Akun latausajat voivat pidentyä jos konetta on käytetty haastavissa työskentelyolosuhteissa mistä on seurannut ilmoitus akun ylilämmöstä luku 15 HUOMIO Jos akku on täysin tyhjä Led merkkivalot pysyvät sammuneina kunnes minimivaraustason kynnysarvo on saavutettu HUOMAUTU...

Page 421: ...kki asennettuna vain malleissa joissa on sivutyhjennys laitteen käyttäjä istuimella 8 3 KUORINTAA ESTÄVÄT PYÖRÄT Pyörien eri asennusasennot mahdollistavat turvatilan H säilyttämisen leikkuuvälinekokonaisuuden reunan ja maan välillä kuva 26 A kuva 27 A Säädä kuorinnan estopyörien asento maaston epätasaisuuksien mukaan TURVALLISUUSOHJE Toimenpide tehdään aina molemmille pyörille asettaen ne samalle ...

Page 422: ... tai peruutusvaihteen laittaminen päälle 9 2 LEIKKUUVÄLINEKOKONAISUUS LEIKKUUVÄLINEET 9 2 1 Leikkuuvälineiden kokonaisuuden linjaus Leikkuuvälineiden kokonaisuuden oikea säätö on tasaisesti leikatun nurmikon ehdoton edellytys kuva 19 Jos leikkaustulos on epäsäännöllinen tarkasta renkaiden paine kappale 7 1 3 Jos tämä ei riitä takaamaan tasaista leikkaustulosta ota yhteyttä jälleenmyyjään tarpeelli...

Page 423: ...puinen nelikulmainen välikappale kuva 38 B jonka poikkipinta ala on noin 10 x 10 cm VAROITUS Puinen välikappale estää etuakselin vaurioitumisen 4 Pidä välikappale tässä vaiheessa tasapainossa tunkin päällä auttaen kädellä Nosta tunkki toimien siten että välikappale tukee runkoa ja rakenneosia kuva 38 C HUOMAUTUS Näin asetettu tunkki mahdollistaa koko etuakselin nostamisen 9 3 4 Pyörän vaihto TURVA...

Page 424: ...irta avain irrotettuna ilman kuljettajaa työntämällä ja käyttämällä toimenpiteissä riittävä määrä henkilöitä laske alas leikkuuvälineiden kokonaisuus asemoi se siten ettei siitä aiheudu vaaraa kytke veto kappale 6 3 lukitse se kunnolla kuljetusajoneuvoon köysiä tai ketjuja käyttämällä jotta kaatuminen ja mahdolliset vauriot voitaisiin estää TURVALLISUUSOHJE Jos et koe pystyväsi koneen liikuttamise...

Page 425: ...sennus on suoritettu väärin tai niitä ei sallita valmistajan toimesta Puutteellinen huolto Laitteen muuttaminen Alkuperäisiä varaosia ei ole käytetty mukautetut kappaleet Jos on käytetty varaosia joita valmistaja ei ole toimittanut tai hyväksynyt Lisäksi tämä takuu ei kata Määräaikaisia ylimääräisiä huoltotoimenpiteitä kuvattu käyttöoppaassa Kulutusosien normaali kuluminen Näitä osia ovat esimerki...

Page 426: ...uoltokeskukseen Jokaisen käytön jälkeen Leikkuuvälineiden kiinnityksen ja teroituksen tarkastus 25 Leikkuuvälineiden vaihto 100 Yleisvoitelu 25 kappale 8 5 Toimenpide jonka saa suorittaa joko jälleenmyyjä tai erikoistunut huoltokeskus Suorita kaikkien nivelliitosten yleisvoitelu aina ennen laitteen pidempiä seisokkiaikoja 15 VIKOJEN PAIKANNUS Vika Aiheuttaja Korjaustoimenpide 1 Kone ei käynnisty T...

Page 427: ...ostaminen 6 Kuvakkeet kuva 13 E ja kuva 13 N palavat edelleen ja akun Led valot 2 ja 4 vilkkuvat Painikkeet tyyppi I ja II Painikkeet tyyppi III Akun ylilämpö alilämpö syynä Sammuta kone odota vähintään 5 minuuttia ja käynnistä uudelleen 1 Haastavat työskentelyolosuhteet Vähennä etenemisnopeutta Leikkuukorkeuden nostaminen 2 Ympäristölliset olosuhteet eivät ole asianmukaiset Työskentele ympäristön...

Page 428: ...tukokset 3 Leikkuuvälinekokonaisuus on täynnä ruohoa Puhdista leikkuuvälinekokonaisuus 10 Kuvakkeet kuva 13 E ja kuva 13 N palavat edelleen akun Led valot 1 2 ja 4 vilkkuvat Painikkeet tyyppi I ja II Painikkeet tyyppi III Ajomoottorin ylilämpötila syynä Sammuta kone ja odota vähintään 5 minuuttia ennen käynnistystoimien suorittamista uudelleen 1 Ajomoottori kuormituksen alainen Vähennä etenemisnop...

Page 429: ...akkeet kuva 13 E ja kuva 13 O palavat edelleen ja akun Led valot 1 2 3 ja 5 vilkkuvat Painikkeet tyyppi I ja II Painikkeet tyyppi III Vaihteiston kytkentä vapautusvipu asennossa jossa voimansiirto ei ole kytketty Tarkista vaihteiston kytkentä vapautusvivun asento ja tarvittaessa vie vipu asentoon jossa voimansiirto on kytkettynä Jos ongelma jatkuu ota yhteyttä huoltokeskukseen 13 Akun Led valot ku...

Page 430: ...arten kuva 44 C 16 4 SUOJAKANGAS Suojaa laitetta pölyltä kun se ei ole käytössä kuva 44 D 16 5 TAKATYHJENNYKSEN SUOJUSSARJA Käytetään keruusäkin tilalla kun ruoho kerätään kuva 44 C vain malleissa joissa keruu tapahtuu takaa 16 6 LUMIKETJUT 18 Takapyörien pito paranee lumisilla teillä Lisäksi mahdollistavat lumiauravarusteiden käytön kuva 44 F 16 7 MUTA TALVIPYÖRÄT 18 Pito paranee lumisilla tai mu...

Page 431: ...t de la transmission 12 6 4 Réglage de la hauteur de coupe 12 6 5 Bouton d arrêt d urgence 13 6 6 Prise auxiliaire pour accessoires USB 13 6 7 Dispositif de signalisation acoustique 13 6 8 Levier de basculement du sac de ramassage le cas échéant uniquement sur les modèles à ramassage arrière 14 6 9 Panneau de commande 14 6 10 Fonction Bluetooth le cas échéant 19 7 UTILISATION DE LA MACHINE 20 7 1 ...

Page 432: ...ctéristique est présente sur le modèle en question Toutes les indications avant arrière droite et gauche se réfèrent à la position de travail de l opérateur 1 2 RÉFÉRENCES 1 2 1 Figures Les figures dans cette notice sont numérotées 1 2 3 etc Les éléments indiqués sur les figures sont marqués par les lettres A B C etc Une référence à l élément C sur la figure 2 est indiquée de cette façon Voir fig ...

Page 433: ...lectrique h S il est inévitable d utiliser l outil électrique dans un endroit humide utiliser une prise de courant protégée par un interrupteur différentiel RCD Residual Current Device L utilisation d un RCD réduit le risque de choc électrique i Brancher la recharge des batteries à des prises dont la tension et la fréquence de réseau sont identiques à celles indiquées sur l étiquette DANGER Humidi...

Page 434: ... l outil électrique e Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre à des personnes qui ne connaissent pas l outil et ces instructions d utiliser la machine Les outils électriques sont dangereux entre les mains d utilisateurs inexpérimentés f Prendre soin de l entretien des outils électriques et des accessoires Vérifier que les parties mobiles soient align...

Page 435: ...endre à arrêter rapidement la machine Ne jamais permettre à des enfants ou à des personnes ne connaissant pas suffisamment les instructions d utiliser la machine La réglementation locale peut fixer un âge minimum pour l utilisateur Ne pas transporter des enfants ou d autres passagers Se rappeler que l utilisateur est responsable des accidents et des imprévus qui peuvent arriver à d autres personne...

Page 436: ...n de la machine Toujours tenir les mains et les pieds éloignés du support du siège Risque de se blesser en se faisant écraser les mains ou les pieds AVERTISSEMENT L organe de coupe continue à tourner pendant quelques secondes même après sa désactivation ou après la coupure du moteur AVERTISSEMENT Faire attention à l assemblage des organes de coupe avec plus d un organe car il peut lors de sa rotat...

Page 437: ...un centre de collecte en suivant les réglementations locales en vigueur Ne pas jeter les équipements électriques dans les déchets ménagers Selon la directive européenne 2012 19 UE sur les déchets d équipements électriques et électroniques et son application conformément aux normes nationales les équipements électriques usés doivent être collectés séparément afin d être réutilisés de façon éco comp...

Page 438: ...impropre de la machine implique la déchéance de la garantie et dégage le fabricant de toute responsabilité en reportant sur l utilisateur tous les frais dérivants de dommages ou de lésions corporelles à l utilisateur ou à des tiers 4 1 3 Type d utilisateur Cette machine est destinée à être utilisée par des particuliers à savoir des opérateurs non professionnels Elle est destinée à une utilisation ...

Page 439: ... de ramassage uniquement sur les modèles à ramassage arrière E Sac de ramassage en plus de la fonction de ramassage de l herbe coupée il constitue un élément de sécurité empêchant les objets ramassés par les organes de coupe d être éjectés loin de la machine uniquement sur les modèles à ramassage arrière F Protection d éjection arrière disponible sur demande montée à la place du sac de ramassage e...

Page 440: ...e base 5 2 MONTAGE DU VOLANT 1 Placer la machine à plat et aligner les roues avant 2 Monter le moyeu fig 3 A sur l arbre fig 3 B en veillant à ce que la goupille fig 3 C soit correctement insérée dans le logement du moyeu 3 Monter le couvercle de tableau de bord fig 3 D en enclenchant les cinq crochets dans leurs logements 4 Monter le volant fig 3 E sur le moyeu fig 3 A de manière à ce que les ray...

Page 441: ...s organes de coupe en montant les renforts latéraux sur le profil de l ensemble des organes de coupe à l aide des vis correspondantes fig 9 5 7 MONTAGE ET ACHÈVEMENT DE LA PLAQUE ARRIÈRE UNIQUEMENT SUR LES MODÈLES À RAMASSAGE ARRIÈRE 1 Monter les deux étriers inférieurs fig 10 A et fig 10 B en respectant le sens de montage indiqué sur la figure et les fixer avec les vis fig 10 C et les écrous fig ...

Page 442: ... et arrête la machine et l immobilise jusqu à ce qu on appuie à nouveau sur la pédale de traction REMARQUE La pédale de traction est désactivée lorsque l opérateur quitte le siège 6 3 LEVIER D ENGAGEMENT DÉSENGAGEMENT DE LA TRANSMISSION Le levier d engagement désengagement de la transmission fig 12 H permet de déplacer la machine manuellement sans la mettre en marche Cette commande a deux position...

Page 443: ...lé paragr 7 4 REMARQUE Lorsque le bouton d arrêt d urgence est activé il est impossible de démarrer la machine INSTRUCTION Le bouton d arrêt d urgence ne doit jamais être utilisé comme méthode habituelle pour arrêter la machine 6 6 PRISE AUXILIAIRE POUR ACCESSOIRES USB Cette prise fig 12 I peut charger les dispositifs USB Sa fonction est seulement de recharge La prise n a pas de fonction de commun...

Page 444: ... être démarrée voir paragr 7 2 2 Bouton d autorisation de tonte en marche arrière Lorsque le bouton fig 13 C est pressé l autorisation de tonte en marche arrière est effective Pour la tonte en marche arrière activer les organes de coupe et en même temps maintenir le bouton pressé REMARQUE L absence d autorisation de tonte en marche arrière est indiquée par un seul signal sonore Bouton de commande ...

Page 445: ... désactivés Une fois les organes de coupe activés ils peuvent commencer à fonctionner après quelques secondes En désactivant les organes de coupe un frein s actionne simultanément et arrête leur rotation après quelques secondes REMARQUE Si les organes de coupe sont activés sans que les conditions de sécurité ne soient respectées la machine s éteint ou elle ne peut pas être démarrée voir paragr 7 2...

Page 446: ...gime de rotation de l organe de coupe est réduit de façon à prolonger l autonomie de la batterie Lorsque la fonction est activée l icône de la feuille s allume fig 13 J ATTENTION L utilisation de ce mode n est pas conseillée en cas de conditions de coupe difficiles herbe dense haute humide 2 NORMAL régime standard de rotation de l organe de coupe pour une utilisation dans des conditions normales d...

Page 447: ...me fig 13III F 13III Y 13III Z et l état de la batterie 13 F et 13 Y la hauteur de coupe 13 W et les fonctions actives sont affichés La machine est prête à être utilisée voir chap 7 4 Bouton d activation de désactivation des organes de coupe En appuyant sur le bouton fig 13 B les organes de coupe sont activés désactivés Une fois les organes de coupe activés ils peuvent commencer à fonctionner aprè...

Page 448: ...on différents de l organe de coupe 1 ECO Le régime de rotation de l organe de coupe est réduit de façon à prolonger l autonomie de la batterie Lorsque la fonction est activée l icône de la feuille s allume fig 13 J ATTENTION L utilisation de ce mode n est pas conseillée en cas de conditions de coupe difficiles herbe dense haute humide 2 NORMAL régime standard de rotation de l organe de coupe pour ...

Page 449: ...eprendre le travail Icône de hauteur de coupe L icône fig 13 W est divisée graphiquement en sept sections chacune indiquant une hauteur de coupe différente Chiffre de pourcentage de charge de la batterie Les chiffres fig 13 Y indiquent le pourcentage de charge de la batterie REMARQUE Si la machine présente une anomalie les chiffres fournissent un code d erreur numérique identifiant l anomalie ATTE...

Page 450: ...flecteur fig 6 B et le levier de sécurité fig 7 B 8 B fonctionnent correctement en le maintenant de manière stable en position abaissée b Préparation pour la tonte et le ramassage de l herbe dans le sac de ramassage uniquement sur les modèles à ramassage arrière de type I et II Accrocher le sac de ramassage fig 16 A aux supports fig 16 B et le centrer par rapport à la plaque arrière Le centrage es...

Page 451: ...cé Les organes de coupe se désactivent Organes de coupe activés Le sac de ramassage est soulevé ou la protection d éjection arrière est coupée uniquement sur les modèles à ramassage arrière Les organes de coupe se désactivent 7 2 1 Contrôle général de sécurité Objet Résultat Batterie Aucun dommage à son boîtier et au couvercle Protection d éjection arrière sac de ramassage uniquement sur les modèl...

Page 452: ...er le cabrage de la machine Réduire la vitesse avant tout changement de direction et dans les virages serrés avant d affronter une pente notamment en descente de façon à garantir l espace de freinage de sécurité Ne jamais passer la marche arrière pour réduire la vitesse dans les pentes cela pourrait provoquer la perte de contrôle du véhicule surtout sur des terrains glissants 7 4 DÉMARRAGE Pour dé...

Page 453: ...lement Il est toujours préférable de tondre l herbe lorsque la pelouse est bien sèche Les organes de coupe doivent être en bon état et bien affûtés de façon à ce que la coupe soit nette et sans irrégularités autrement on obtiendrait un jaunissement des pointes La fréquence des tontes doit être proportionnelle à la croissance de l herbe en évitant qu entre une tonte et l autre l herbe pousse trop L...

Page 454: ...uteur maximale paragr 6 4 7 6 ARRÊT Pour arrêter la machine 1 Relâcher la pédale de la traction pour arrêter la marche 2 Éteindre la machine et retirer la clé REMARQUE Pour économiser la batterie ne pas laisser la clé en position marche lorsque la machine n est pas utilisée 7 7 APRÈS UTILISATION 1 Laisser la machine refroidir avant de la ranger dans un local quelconque 2 Nettoyer paragr 8 4 3 Véri...

Page 455: ...re lorsque l herbe est très haute et effectuer un deuxième passage à une hauteur inférieure Ne jamais utiliser la machine réglée sur la fonction mulching lorsque l herbe est très haute Tondre le gazon à une température comprise entre 5 C et 35 C Utiliser la fonction Eco paragr 6 9 2 paragr 6 9 3 8 2 2 Recharge de la batterie L énergie nécessaire au fonctionnement de la machine est fournie par une ...

Page 456: ...ge SOC Allumage des voyants type I et II Allumage des voyants type III SOC 80 60 SOC 80 40 SOC 60 20 SOC 40 10 SOC 20 ATTENTION Il est possible d arrêter la charge de la batterie lorsque le niveau de charge se situe entre les voyants 1 et 4 Ne pas interrompre la charge lorsque le voyant 5 clignote mais attendre qu il s allume en permanence Lorsque tous les voyants sont allumés en permanence la bat...

Page 457: ...tirer tout résidu d herbe ou débris ATTENTION La batterie montée sur la machine a été conçue et construite pour ce type d utilisation c est pourquoi Ne pas débrancher ni retirer les batteries de leur logement Ne pas remplacer les batteries par des batteries non d origine Ne pas procéder à des interventions dont la description ne figure pas dans ce manuel En cas de problème avec les batteries veuil...

Page 458: ...es axes avec de la graisse fig 39 8 6 ÉCROUS ET VIS DE FIXATION Maintenir les écrous et les vis bien serrés de façon à ce que la machine fonctionne toujours en toute sécurité 9 ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE 9 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Contacter immédiatement le revendeur ou un centre spécialisé en cas d irrégularités de fonctionnement du point mort de la pédale de traction frein ...

Page 459: ...mplacer 9 3 3 Choix et positionnement du cric sur les roues avant 1 Placer des cales en bois fig 37 A à la base de la roue fig 37 B se trouvant derrière la roue à remplacer fig 37 C 2 La hauteur maximale possible pour le cric fermé est de 110 mm 3 Placer sur le cric fig 38 A une cale en bois carrée fig 38 B d une section d environ 10 x 10 cm ATTENTION La cale en bois évite l endommagement de l axe...

Page 460: ...r maximale 3 Éteindre la machine et retirer la clé de contact 4 Désengager la transmission paragr 6 3 Pour transporter la machine à l aide d un camion ou d une remorque il faut Utiliser des rampes d accès résistantes d une longueur et une largeur adéquates Charger la machine avec le moteur électrique éteint la clé de contact retirée de son logement sur la machine sans conducteur par poussée en uti...

Page 461: ...ation ci jointe La garantie ne couvre pas les dommages dus à Manque de connaissance des documents joints Manuel d utilisation Utilisation professionnelle Inattention négligence Causes externes éclairs chocs présence de corps étrangers à l intérieur de la machine ou accident Emploi et montage impropres ou non autorisés par le fabricant Mauvais entretien Modification de la machine Emploi de pièces d...

Page 462: ...on paragr 8 4 Contrôle des dommages sur la machine Si nécessaire contacter le centre d assistance agréé À la fin de chaque utilisation Contrôle et affûtage des organes de coupe 25 Remplacement des organes de coupe 100 Lubrification générale 25 paragr 8 5 Opération qui doit être exécutée chez un concessionnaire ou dans un centre spécialisé Le graissage général devrait également être effectué à chaq...

Page 463: ...tions de fonctionnement difficiles Réduire la vitesse d avancement Augmenter la hauteur de coupe 6 Les icônes fig 13 E et fig 13 N restent allumées et les voyants de batterie 2 et 4 clignotent Panneau de commande de type I et II Panneau de commande de type III Surchauffe baisse excessive de température de la batterie à cause de Éteindre la machine attendre au moins 5 minutes et ensuite la redémarr...

Page 464: ...nes de coupe est plein d herbe Nettoyer l ensemble des organes de coupe 10 Les icônes fig 13 E et fig 13 N restent allumées et les voyants de batterie 1 2 et 4 clignotent Panneau de commande de type I et II Panneau de commande de type III Surchauffe du moteur de traction à cause de Éteindre la machine et attendre au moins 5 minutes avant de répéter la procédure de démarrage 1 Moteur de traction fo...

Page 465: ...mées et les voyants de batterie 1 2 3 et 5 clignotent Panneau de commande de type I et II Panneau de commande de type III Levier d activation désactivation de la transmission en position de transmission désactivée Vérifier la vérifier du levier d activation désactivation de la transmission et éventuellement le remettre dans la position de transmission activée Si le problème persiste s adresser à u...

Page 466: ...sière lorsqu elle n est pas utilisée fig 44 D 16 5 KIT DE PROTECTION D ÉJECTION ARRIÈRE À utiliser à la place du sac de ramassage lorsque l herbe n est pas ramassée fig 44 E uniquement sur les modèles à ramassage arrière 16 6 CHAÎNES À NEIGE DE 18 Elles améliorent l adhérence des roues arrière sur les sections enneigées et permettent l utilisation d équipements de déneigement fig 44 F 16 7 ROUES D...

Page 467: ...a 12 6 4 podešavanje visine košnje 12 6 5 Gumb za slučaj nužde 13 6 6 Pomoćna utičnica za dodatnu opremu USB 13 6 7 uređaj za zvučno upozorenje 13 6 8 Ručica za preokretanje košare za sakupljanje trave ako je predviđeno samo za modele sa sakupljanjem straga 14 6 9 Ploča s gumbima 14 6 10 Funkcija Bluetooth ako je predviđena 19 7 UPORABA STROJA 20 7 1 Pripremne radnje 20 7 2 Sigurnosne kontrole 20 ...

Page 468: ...nose se na radni položaj rukovatelja 1 2 REFERENCIJE 1 2 1 Slike Slike u ovim uputama za uporabu označene su brojevima 1 2 3 i tako dalje Komponente koje se vide na slikama označene su slovima A B C i tako dalje Referencija na komponentu C na slici 2 označena je natpisom Pogledajte sliku 2 C ili jednostavno sl 2 C Slike služe za orijentaciju Stvarni dijelovi mogu se razlikovati od onih prikazanih ...

Page 469: ... produžnog kabela prikladnog za vanjsku uporabu smanjuje opasnost od električnog udara h Ako se uporaba električnog alata u vlažnom prostoru ne može izbjeći upotrijebite električnu utičnicu koja je zaštićena zaštitnom sklopkom RCD Residual Current Device Upotrebom zaštitne sklopke RCD smanjuje se opasnost od električnog udara i Punjač baterije ukopčajte isključivo u utičnice s mrežnim naponom i fr...

Page 470: ...ete pokrenuti putem kontakt ključa je opasan i treba ga popraviti u servisnom centru d Izvadite ključ za paljenje prije provedbe bilo kakvog podešavanja zamjene dodatne opreme ili prije pospremanja električnog alata Ove preventivne mjere sigurnosti smanjuju rizik od slučajnog pokretanja električnog alata e Kada se ne koristi odložite električni alat izvan dohvata djece i nemojte dozvoliti uporabu ...

Page 471: ...rnosti električnog alata b Nemojte vršiti popravke baterije Popravke treba provesti proizvođač ili specijalizirani servisni centar 3 SIGURNOSNE NAPOMENE ZA KOSILICU TRAVE S RUKOVATELJEM 3 1 OSPOSOBLJAVANJE Upoznajte se s upravljačkim elementima i primjerenom uporabom stroja Naučite brzo zaustavljati stroj Nemojte nikad dopuštati da stroj koriste djeca ili osobe koje nisu dovoljno upoznate s uputam...

Page 472: ... promijeniti stabilnost stroja naročito na padinama Ruke i stopala držite uvijek dalje od reznog alata i prilikom pokretanja i za vrijeme uporabe stroja Ruke i stopala držite dalje od potpore sjedala Postoji opasnost od ozljeda zbog nagnječenja UPOZORENJE Rezni element se nastavlja okretati još nekoliko sekundi i nakon njegovog isključivanja ili nakon gašenja motora UPOZORENJE Pazite na sustav nož...

Page 473: ...a izvan uporabe ne odlažite stroj u okoliš već se obratite centru za prikupljanje otpada sukladno lokalnim propisima na snazi Nemojte bacati električne uređaje s kućnim otpadom Prema europskoj direktivi 2012 19 EU o električnom i elektroničkom otpadu te njezinoj primjeni u skladu s nacionalnim normama otpadne električne uređaje mora se sakupljati odvojeno u cilju njihove ponovne primjene na ekološ...

Page 474: ...sakupljanje lišća ili trunaka OBAVIJEST Neprimjerenom uporabom stroja jamstvo se poništava uz odricanje svake odgovornosti proizvođača čime svi troškovi nastali uslijed oštećenja ili ozljeda samog korisnika ili trećih prelaze na teret korisnika 4 1 3 Tip korisnika Ovaj stroj je namijenjen uporabi od strane potrošača odnosno operatera koji nisu profesionalci Namijenjen je za hobi uporabu i smije ga...

Page 475: ... za modele sa sakupljanjem straga E Košara za sakupljanje trave osim funkcije sakupljanja pokošene trave ima i sigurnosni element jer sprječava da se eventualno noževima prikupljeni predmeti bace daleko od stroja samo za modele sa sakupljanjem straga F Štitnik stražnjeg otvora za izbacivanje raspoloživ po narudžbi montira se umjesto košare za sakupljanje trave a sprječava da se eventualno noževima...

Page 476: ...RAVLJAČA 1 Postavite stroj u ravninu i poravnajte prednje kotače 2 Montirajte glavčinu sl 3 A na vratilo sl 3 B pazeći da je klin sl 3 C pravilno stavljen u sjedište glavčine 3 Stavite poklopac ploče s instrumentima sl 3 D tako da pet spojnica klikne u odgovarajuća sjedišta 4 Montirajte upravljač sl 3 E na glavčinu sl 3 A tako da su krakovi okrenuti prema sjedalu 5a Samo za upravljač tipa I Stavit...

Page 477: ...JE I DOVRŠAVANJE STRAŽNJE PLOČE SAMO ZA MODELE SA SAKUPLJANJEM STRAGA 1 Montirajte dva donja podupirača sl 10 A i sl 10 B pazeći na smjer montaže označen na slici pričvrstite ih vijcima sl 10 C i maticama sl 10 D zatežući ih do kraja 2 Skinite dva vijka sl 10 H koje ćete kasnije iskoristiti 3 Montirajte donji dio sl 10 E stražnje ploče i pričvrstite je na donje podupirače vijcima sl 10 F i maticam...

Page 478: ...e kada otpustite papučicu automatski se uključuje radna kočnica koja usporava i zaustavlja stroj onemogućavajući mu bilo kakvo pokretanje sve dok se ponovno ne pritisne papučica pogona NAPOMENA Papučica pogona se isključuje kada rukovatelj nije na sjedalu 6 3 RUČICA ZA UKLJUČIVANJE ISKLJUČIVANJE PRIJENOSA Ručica za uključivanje isključivanje prijenosa sl 12 H omogućava ručno premještanje stroja be...

Page 479: ...roj OBAVIJEST Gumb za slučaj nužde nikad se ne smije upotrebljavati kao uobičajen način zaustavljanja stroja 6 6 POMOĆNA UTIČNICA ZA DODATNU OPREMU USB Ova utičnica sl 12 I može puniti USB uređaje Služi samo za punjenje Utičnica nema komunikacijsku funkciju sa spojenim USB uređajem Utičnica je pod naponom samo kada je ključ 12 A potpuno umetnut Nemojte puniti spojenu dodatnu opremu na USB utičnici...

Page 480: ...je moguće pokrenuti odl 7 2 2 Gumb za dozvolu košnje pri kretanju unatrag Držanjem gumba pritisnutim sl 13 C daje se dozvola za košnju pri kretanju unatrag Da bi se košnja obavljala pri kretanju unatrag uključite noževe i istovremeno držite gumb pritisnutim NAPOMENA Jedan zvučni signal označava da nema dozvole za košnju pri kretanju unatrag Gumb za uključivanje svjetala Pritiskom na gumb sl 13 D s...

Page 481: ...mba sl 13 B noževi se uključuju isključuju Uključivanjem noževa oni postaju operativni nakon nekoliko sekundi Isključivanjem noževa istovremeno se aktivira kočnica koja zaustavlja njihovu rotaciju nakon nekoliko sekundi NAPOMENA Ako noževe uključite ne poštujući sigurnosne uvjete stroj se gasi ili ga nije moguće pokrenuti odl 7 2 2 Gumb za dozvolu košnje pri kretanju unatrag Držanjem gumba pritisn...

Page 482: ...ita režima okretanja noža 1 EKO Broj okretaja noža se smanjuje kako bi se produljila autonomija baterije Kad je funkcija uključena pali se ikona lista sl 13 J POZOR Ne preporuča se uporaba ovog načina rada u teškim uvjetima košnje košenje guste visoke ili vlažne trave 2 NORMALAN standardni broj okretaja noža za uporabu u uobičajenim uvjetima košnje trave 3 BOOST Broj okretaja noža se povećava zbog...

Page 483: ...jeti osvjetljava se bijeli dio kružnog elementa zaslona sl 13III F 13III Y 13III Z i prikazuje se status baterije 13 F i 13 Y visina košnje 13 W i aktivne funkcije Stroj je spreman za uporabu pogledajte pog 7 4 Gumb za uključivanje isključivanje noževa Pritiskom gumba sl 13 B noževi se uključuju isključuju Uključivanjem noževa oni postaju operativni nakon nekoliko sekundi Isključivanjem noževa ist...

Page 484: ...ogu se odabrati 3 različita režima okretanja noža 1 EKO Broj okretaja noža se smanjuje kako bi se produljila autonomija baterije Kad je funkcija uključena pali se ikona lista sl 13 J POZOR Ne preporuča se uporaba ovog načina rada u teškim uvjetima košnje košenje guste visoke ili vlažne trave 2 NORMALAN standardni broj okretaja noža za uporabu u uobičajenim uvjetima košnje trave 3 BOOST Broj okreta...

Page 485: ...odignuta te da ju je potrebno zatvoriti prije nastavka rada Ikona visine košnje Ikona sl 13 W grafički je podijeljena na sedam dijelova svaki od tih dijelova označava drugu visinu košnje Brojevi za postotak napunjenosti baterije Brojevi na sl 13 Y označavaju postotak napunjenosti baterije NAPOMENA Ako na stroju dođe do neke neispravnosti ti brojevi prikazuju brojčani kod greške kojim se identifici...

Page 486: ...osna poluga sl 7 B 8 B pravilno rade održavajući ga stalno u spuštenom položaju b Priprema za košnju i sakupljanje trave u košaru za sakupljanje trave samo za modele sa sakupljanjem straga tipa I i II Zakvačite košaru za sakupljanje trave sl 16 A na nosače sl 16 B i centrirajte je u odnosu na stražnju ploču Centriranje osigurajte koristeći desni nosač kao bočni oslonac Uvjerite se da se donja cije...

Page 487: ...diže se košara za sakupljanje trave ili se uklanja štitnik stražnjeg otvora za izbacivanje samo za modele sa sakupljanjem straga Noževi se isključuju 7 2 1 Kontrola opće sigurnosti Predmet Rezultat Baterija Nema nikakvog oštećenja na njenom plaštu i poklopcu Komplet za zaštitu stražnjeg otvora za izbacivanje košara za sakupljanje trave samo za modele sa sakupljanjem straga Cjeloviti su Nema nikakv...

Page 488: ...ici Lagano i vrlo oprezno uključite pogon kako biste izbjegli propinjanje stroja Smanjite brzinu prije bilo kakve promjene smjera i u oštrim zavojima prije dolaska na padinu posebno na nizbrdici kako bi se zajamčio siguran put kočenja Kretanje unatrag nemojte nikad aktivirati kako biste smanjili brzinu na nizbrdici to bi moglo prouzročiti gubitak kontrole nad strojem posebno na klizavim terenima 7...

Page 489: ...a djetelina ivančice itd Travu je uvijek poželjno kositi kad je travnjak potpuno suh Noževi moraju biti čitavi i dobro naoštreni tako da rezanje bude čisto i bez čupanja radi kojeg vrhovi kasnije požute Učestalost košenja mora biti razmjerna rastu trave tako da između dvije košnje trava ne naraste previše U najtoplijim i suhim razdobljima travu je preporučljivo kositi na većoj visini kako bi se og...

Page 490: ... visine kako biste se vratili na početno mjesto odl 6 4 7 6 ZAUSTAVLJANJE Za zaustavljanje stroja 1 Otpustite papučicu pogona radi zaustavljanja kretanja 2 Isključite stroj odspajanjem ključa NAPOMENA Radi održavanja napunjenosti baterije nemojte ostavljati ključ u položaju kretanje dok stroj nije u uporabi 7 7 NAKON KORIŠTENJA 1 Prije spremanja stroja u bilo kakvu prostoriju pustite ga da se ohla...

Page 491: ...veću visinu košnje kad je trava vrlo visoka pa proći i po drugi put na manjoj visini ne koristiti funkciju stroja malčiranje kad je trava vrlo visoka kositi travu pri temperaturi između 5 i 35 C Koristiti funkciju Eko odl 6 9 2 odl 6 9 3 8 2 2 Punjenje baterije Bateriju koja opskrbljuje stroj energijom potrebnom za rad treba pažljivo održavati kako bi se mogla jamčiti njena učinkovitost i dugotraj...

Page 492: ...punjenosti SOC Paljenje LED svjetala tip I i II Paljenje LED svjetala tip III SOC 80 60 SOC 80 40 SOC 60 20 SOC 40 10 SOC 20 POZOR Punjenje baterije možete prekinuti kada je razina napunjenosti između LED svjetla 1 i 4 Ne prekidajte tijek punjenja kad LED svjetlo 5 treperi nego pričekajte da počne stalno svijetliti Kada sva LED svjetla svijetle bez prekida baterija je 100 napunjena OBAVIJEST Vrije...

Page 493: ...e trave odl 5 8 5 Zatvorite košaru za sakupljanje trave odl 5 8 i počnite s pranjem unutrašnjosti noževa odl 8 4 4 a 6 Skinite košaru za sakupljanje trave odl 5 8 i isperite je vodom POZOR Baterija koja se nalazi na stroju namijenjena je i izrađena za ovu vrstu uporabe i stoga nemojte iskopčavati i vaditi baterije iz njihovih kućišta nemojte zamjenjivati baterije drugima koje nisu originalne nemoj...

Page 494: ...Sustav noževa Podmažite točke podizanja uljem sl 31 Osovine kotača Skinite kotače Podmažite osovine mašću sl 39 8 6 PRIČVRSNE MATICE I VIJCI Pazite na zategnutost matica i vijaka kako biste bili sigurni da je stroj uvijek u sigurnim radnim uvjetima 9 IZVANREDNO ODRŽAVANJE 9 1 SIGURNOSNE PREPORUKE SIGURNOSNE UPUTE Morate odmah kontaktirati svog prodavača ili specijalizirani centar ako naiđete na ne...

Page 495: ...nje osovine na točku koja je naznačena na slici sl 36 A NAPOMENA Dizalica namještena kako se opisuje u ovom odlomku omogućuje podizanje samo onog kotača koji treba zamijeniti 9 3 3 Izbor i namještanje dizalice na prednje kotače 1 Stavite drvene klinove sl 37 A ispod kotača sl 37 B iza onog kotača koji treba zamijeniti sl 37 C 2 Maksimalna moguća visina zatvorene dizalice iznosi 110 mm 3 Na dizalic...

Page 496: ...nom mjestu uvjerivši se da ste izvadili ključeve ili alat koji ste koristili pri održavanju POZOR Trebate voditi računa o tome da u potpunosti napunite bateriju barem jednom mjesečno a uvijek prije ponovne uporabe Pri ponovnom stavljanju stroja u funkciju pripremite ga kako je navedeno u poglavlju 7 Uporaba stroja 11 PREMJEŠTANJE I PRIJEVOZ Što trebate učiniti prilikom premještanja stroja 1 isklju...

Page 497: ...ičava na popravak ili zamjenu komponente za koju se smatra da ima grešku Primjena jamstva je podložna redovnom održavanju stroja Korisnik mora pažljivo slijediti sve upute koje se daju u priloženoj dokumentaciji Jamstvo ne pokriva oštećenja koja su posljedica Nepoznavanja popratne dokumentacije priručnik s uputama Profesionalne uporabe Nepažnje nemara Vanjskog uzroka groma udaraca prisutnosti stra...

Page 498: ...jte ovlašteni servisni centar Po završetku svake uporabe Kontrola pričvršćenosti i naoštrenosti noževa 25 Zamjena noževa 100 Opće podmazivanje 25 odl 8 5 Radnja koju mora izvršiti vaš prodavač ili specijalizirani centar Opće podmazivanje svih zglobova trebalo bi izvršiti i svaki put kad se predviđa dugo nekorištenje stroja 15 UTVRĐIVANJE PROBLEMA Problem Uzrok Rješenje 1 Stroj ne pali Prazna bater...

Page 499: ...ećajte visinu košnje 6 Ikone sl 13 E i sl 13 N ostaju upaljene LED svjetla 2 i 4 baterije trepere Ploča s gumbima tipa I i II Ploča s gumbima tipa III Previsoka temperatura preniska temperatura baterije zbog Isključite stroj pričekajte barem 5 minuta a zatim ga ponovno pokrenite 1 Teških uvjeta rada Smanjite brzinu kretanja Povećajte visinu košnje 2 Nepogodni okolni uvjeti Radite u okruženju s tem...

Page 500: ... zbog 1 Teških uvjeta rada Smanjite brzinu kretanja Povećajte visinu košnje 2 Zapreke koje sprječavaju okretanje noževa Uklonite zapreke 3 Sustav noževa je pun trave Očistite sustav noževa 10 Ikone sl 13 E i sl 13 N ostaju upaljene a LED svjetla 1 2 i 4 baterije trepere Ploča s gumbima tipa I i II Ploča s gumbima tipa III Previsoka temperatura pogonskog motora zbog Isključite stroj i pričekajte ba...

Page 501: ...hoda Isključite stroj i ponovite postupak pokretanja isključivo nakon što provjerite je li papučica pogona u položaju praznog hoda papučica otpuštena 12 Ikone sl 13 E i sl 13 O ostaju upaljene a LED svjetla 1 2 3 i 5 baterije trepere Ploča s gumbima tipa I i II Ploča s gumbima tipa III Ručica za uključivanje isključivanje prijenosa u položaju isključenog prijenosa Provjerite položaj ručice za uklj...

Page 502: ...rašine za vrijeme nekorištenja sl 44 D 16 5 KOMPLET ZAŠTITE STRAŽNJEG OTVORA ZA IZBACIVANJE Koristi se umjesto košare za sakupljanje trave kada se trava ne sakuplja sl 44 E Samo za modele sa sakupljanjem straga 16 6 LANCI ZA SNIJEG 18 Poboljšavaju prianjanje stražnjih kotača na snijegu i omogućavaju uporabu opreme za čišćenje snijega sl 44 F 16 7 KOTAČI ZA BLATO SNIJEG 18 Poboljšavaju pogonske kar...

Page 503: ...2 6 2 Hajtópedál 12 6 3 Meghajtás kapcsoló kioldó kar 12 6 4 Vágásmagasság beállítás 12 6 5 Vészgomb 13 6 6 Kiegészítő aljzat USB tartozékokhoz 13 6 7 Hangjelző 13 6 8 Gyűjtőzsák billentőkarja ha van csak hátsó fűgyűjtős modelleknél 13 6 9 Kapcsolótábla 14 6 10 Bluetooth funkció ha van 19 7 A GÉP HASZNÁLATA 19 7 1 Előkészítő műveletek 19 7 2 Biztonsági ellenőrzések 20 7 3 Használat dombos területe...

Page 504: ...zőknek Az összes elülső hátsó jobb és bal megjelölést a kezelő munkavégzési helyére vonatkoztatva kell értelmezni 1 2 HIVATKOZÁSOK 1 2 1 Ábrák A jelen használati útmutatóban található ábrák számozása 1 2 3 stb Az ábrákon látható alkatrészeket az A B C stb betűk jelölik A 2 ábrán látható C alkatrészre való hivatkozás jelölése tehát Lásd a 2 C ábrát vagy egyszerűen 2 C ábra Az ábrák csak illusztráci...

Page 505: ...z áramütés kockázatát h Ha egy elektromos szerszámot nedves környezetben kell használni használjon egy differenciál áram megszakítóval védett elektromos aljzatot RCD Residual Current Device Egy RCD használata csökkenti az áramütés veszélyét i Az akkumulátortöltőt kizárólag a táblán feltüntetett hálózati frekvenciájú és feszültségű aljzatokhoz csatlakoztassa VESZÉLY A páratartalom és a villamos ene...

Page 506: ... javíttatni szakszervizzel d Vegye ki az indítókulcsot mielőtt bármit beállítana megváltoztatná a tartozékokat vagy mielőtt tárolná az elektromos szerszámot Ezek a megelőző biztonsági intézkedések csökkentik az elektromos szerszám véletlen bekapcsolásának kockázatát e A nem használt elektromos szerszámokat gyermekektől elzárva tárolja és ne engedje hogy olyanok akik nem ismerik a készüléket és eze...

Page 507: ...szekkel javíthatja meg Ez lehetővé teszi az elektromos szerszám biztonságának fenntartását b Ne végezzen javítást az akkumulátoron A javítást a gyártónak vagy egy márkaszerviznek kell elvégeznie 3 A VEZETŐÜLÉSES FŰNYÍRÓGÉP BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEI 3 1 BETANÍTÁS Ismerje meg a kezelőszerveket és sajátítsa el e gép kezelését Tanulja meg a gép gyors leállítását Tilos gyermekekre bízni a gép használ...

Page 508: ...átramenet előtt és közben Óvatosan járjon el olyan tartozékok használatakor amelyek megváltoztathatják a gép stabilitását különösen a lejtőkön Tartsa mindig távol a kezét és a lábát a vágóegységtől az elindításkor és a gép használata során egyaránt Tartsa távol kezét lábát az üléstartótól Fennáll az összenyomódás veszélye FIGYELMEZTETÉS A vágóelem a kikapcsolása után vagy a motor kikapcsolása után...

Page 509: ... újrahasznosításáról Szigorúan kövesse a helyi előírásokat a levágott növényzet megsemmisítését illetően Az üzemen kívül helyezéskor ne szennyezze a géppel a környezetet hanem a hatályos helyi előírások értelmében adja le egy gyűjtőtelepen Ne dobja a háztartási hulladékba az elektromos készülékeket Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012 19 EU irányelv szerint a használ...

Page 510: ...ülhetnek illetve veszélyeztetik a vezetés biztonságát terhek tolása a gép használata instabil síkos jeges köves vagy egyenetlen talajon a talaj állagának megállapítását akadályozó pocsolyás vagy víztükrökkel borított felületen a vágóegység működtetése a nem füves szakaszokon a gép használata lomb vagy törmelék összegyűjtésére FIGYELMEZTETÉS A gép helytelen használata a garancia elévülését valamint...

Page 511: ...árcsa és a gyűjtőzsák között csak hátsó fűgyűjtős modelleknél E Gyűjtőzsák az egyik funkciója hogy a lenyírt füvet összegyűjtse továbbá védőelemként is szolgál mivel megakadályozza hogy a vágószerkezet által esetlegesen felkapott tárgyak a géptől távolra lökődjenek ki csak hátsó fűgyűjtős modelleknél F Hátsó kidobó védőburkolat külön rendelhető a gyűjtőzsák helyére felszerelve megakadályozza hogy ...

Page 512: ...esse le a gépet a raklapról 5 2 A KORMÁNYKERÉK FELSZERELÉSE 1 Állítsa a gépet vízszintes helyzetbe és állítsa egyenesbe az első kerekeket 2 Szerelje fel az agyat 3 A ábra a tengelyre 3 B ábra ügyelve arra hogy a pecek 3 C ábra megfelelően legyen behelyezve az agy foglalatába 3 Helyezze fel a műszerfal fedelét 3 D ábra úgy hogy az öt rögzítőt a megfelelő foglalatokba pattintja 4 Szerelje fel a korm...

Page 513: ...je meg az oldalkidobás védőburkolatát 8 A ábra hogy le lehessen szerelni MEGJEGYZÉS A terelőlemez leszereléséhez végezze el a lépéseket a felszerelés sorrendjével ellentétes irányban 5 6 A VÁGÓESZKÖZ SZERELVÉNY OLDALSÓ MEGERŐSÍTÉSEINEK FELSZERELÉSE CSAK OLDALKIDOBÓ TÍPUSOKNÁL Fejezze be a vágóeszköz szerelvény összeszerelését úgy hogy a megfelelő csavarok segítségével rögzíti az oldalsó merevítése...

Page 514: ...ésbé nyomja meg a pedált a gép fokozatosan csökkenti a sebességet 3 Rögzítés amikor a pedált felengedik automatikusan bekapcsol egy üzemi fék amely lelassítja és leállítja a gépet és megakadályozza a mozgást amíg a hajtópedált ismét megnyomja MEGJEGYZÉS A hajtópedál deaktiválódik ha a gépkezelő elhagyja az ülést 6 3 MEGHAJTÁS KAPCSOLÓ KIOLDÓ KAR A meghajtás bekapcsoló kioldó karja 12 H ábra lehető...

Page 515: ...TETÉS A vészgombot soha ne használja a gép leállításának szokásos módszereként 6 6 KIEGÉSZÍTŐ ALJZAT USB TARTOZÉKOKHOZ Ez az aljzat 12 I ábra képes USB eszközök töltésére Funkciója csak a töltés A csatlakozónak nincs kommunikációs funkciója a csatlakoztatott USB eszközzel A csatlakozó csak akkor van feszültség alatt ha kulcsot 12 A teljesen beillesztették Ne töltse fel az USB aljzathoz csatlakozta...

Page 516: ...özöket és egyidejűleg tartsa lenyomva a gombot MEGJEGYZÉS Ha nincs engedély a hátrameneti vágásra egy hangjelzés jelzi Fényszóró kapcsológomb A 13 D ábra gomb megnyomásával a fényszórók be kikapcsolnak Bekapcsolt fényszóróval a 13 L ábra világít Figyelem Ikon Az ikon 13 E ábra ha világít a biztonsági feltételek be nem tartását vagy a gép esetleges hibás működését jelzi lásd a 15 fejezetet Akkumulá...

Page 517: ...ágóeszközöket és egyidejűleg tartsa lenyomva a gombot MEGJEGYZÉS Ha nincs engedély a hátrameneti vágásra egy hangjelzés jelzi Fényszóró kapcsológomb A 13 D ábra gomb megnyomásával a fényszórók be kikapcsolnak Bekapcsolt fényszóróval a 13 L ábra világít CRUISE CONTROL gomb A gomb megnyomásával 13 G ábraaktiválja deaktiválja a CRUISE CONTROL funkciót A Cruise Control egy olyan kezelőszerv amely lehe...

Page 518: ...tet Ready ikon Az ikon 13 K ábra világít amikor a gép be van kapcsolva és használatra kész Bluetooth ikon Az ikon 13 M ábra világít ha a gép és az adatcsere eszköz csatlakoztatva vannak A controllers és vagy a motor túlmelegedés ikonja Az ikon 13 N ábra jelzi az elektromos alkatrészek túlmelegedését Lásd a 15 fejezetet Meghajtás bekapcsoló kioldó kar ikon Az ikon 13 O ábra akkor világít ha a hajtá...

Page 519: ...A 13 D ábra gomb megnyomásával a fényszórók be kikapcsolnak Bekapcsolt fényszóróval a 13 L ábra világít CRUISE CONTROL gomb A gomb megnyomásával 13 G ábraaktiválja deaktiválja a CRUISE CONTROL funkciót A Cruise Control egy olyan kezelőszerv amely lehetővé teszi a kívánt sebesség fenntartását előremeneti sebességfokozatban anélkül hogy nyomva kellene tartania a menetpedált A CRUISE CONTROL nyomógom...

Page 520: ...ha világít a biztonsági feltételek be nem tartását vagy a gép esetleges hibás működését jelzi lásd a 15 fejezetet Akkumulátor led A 13 F ábra általában a gép akkumulátorainak töltöttségi szintjét jelzi de világításuk egyes kombinációi tájékoztatást adnak a gép meghibásodásáról lásd a 15 fejezetet Bluetooth ikon Az ikon 13 M ábra világít ha a gép és az adatcsere eszköz csatlakoztatva vannak A contr...

Page 521: ...ok ebben a fejezetben vannak leírva 2 Szigorúan tartsa be az előírásokat a súlyos kockázatok vagy veszélyek elkerülése érdekében 7 1 ELŐKÉSZÍTŐ MŰVELETEK A munka megkezdése előtt el kell végeznie egy sor ellenőrzést és műveletet hogy a munka eredményes és teljesen biztonságos legyen 7 1 1 Az akkumulátor ellenőrzése A vásárlás utáni első használat előtt töltse fel teljesen az akkumulátort 8 2 2 alf...

Page 522: ...oz a talajra csak hátsó fűgyűjtős modelleknél Amennyiben gyűjtőzsák nélkül kíván dolgozni kérésre rendelhető egy hátsó kidobó védőburkolat 17 ábra 16 5 alfejezet amelyet a hátlaphoz kell rögzíteni a vonatkozó utasítások szerint e Előkészítés a fűnyíráshoz és a fű aprításához A fűnyíráskor a fű felaprításához és a talajra terítéséhez külön rendelhető a mulcsozó készlet 16 1 fejezet amelyet a hozzá ...

Page 523: ...bekapcsolva Bekapcsolja a hátrafelé menetet anélkül hogy lenyomva tartaná a hátrafelé nyírást engedélyező nyomógombot A vágóeszközök kikapcsolódnak 7 2 1 Általános biztonsági ellenőrzés Tárgy Eredmény Akkumulátor A burkolata fedele nem sérült Hátsó kidobó védőburkolat gyűjtőzsák csak hátsó fűgyűjtős modelleknél Épek Nincs károsodás Helyesen vannak felszerelve Oldalkidobó védőburkolat csak oldalkid...

Page 524: ...ső kerekek ne ütközzenek akadálynak kavicsok faágak gyökerek stb melyek miatt a gép oldalirányban elcsúszhatna felborulhatna vagy elveszíthetné felette az uralmát Ne álljon meg vagy induljon újra hirtelen emelkedőn vagy lejtőn Óvatosan és finoman kapcsolja a hajtást hogy ne emelkedjen fel a gép eleje Csökkentse a sebességet minden irányváltás előtt és szűk kanyarokban lejtő előtt különösen lefelé ...

Page 525: ...d és puha pázsitot szeretne azt rendszeresen kell nyírnia A pázsit többféle típusú fűből állhat Gyakori nyírással a dúsabb gyökérzetű fűfélék növekednek és tömör fűtakarót hoznak létre Ellenkező esetben ha ritkábban nyírja elsősorban a magas és vadon növő fűfélék növekednek lóhere margaréta stb Ajánlatos a füvet akkor nyírni amikor a pázsit száraz A vágóegységek legyenek épek és élesek hogy a füve...

Page 526: ... A fűnyírás befejeztével 1 kapcsolja ki a vágóegységeket 2 a visszaúton állítsa a vágóegységet a legmagasabb állásba 6 4 alfejezet 7 6 LEÁLLÍTÁS A gép leállításához 1 Engedje el a hajtópedált a gép leállításához 2 Kapcsolja ki a gépet a kulcs eltávolításával MEGJEGYZÉS Az akkumulátor töltésének megőrzéséhez ne hagyja a kulcsot üzemelés állásban amikor a gépet nem használják 7 7 A HASZNÁLAT UTÁN 1 ...

Page 527: ...mikor a fű hosszú majd egy második nyírással rövidebbre vágni ne használja a gépet nagyon magas fűben mulcsozó funkcióban a füvet 5 és 35 C közötti javasolt hőmérsékleten nyírja Használja az Eco funkciót 6 9 2 szakasz 6 9 3 szakasz 8 2 2 Az akkumulátor feltöltése A gép üzemeltetéséhez szükséges energiát olyan akkumulátor biztosítja amely gondos karbantartást igényel annak érdekében hogy garantálja...

Page 528: ... akkumulátor tartósan töltésben tartható meghatározatlan ideig Töltési állapot SOC Led be kapcsolás I és II típus Led bekap csolás III típus SOC 80 60 SOC 80 40 SOC 60 Töltési állapot SOC Led be kapcsolás I és II típus Led bekap csolás III típus 20 SOC 40 10 SOC 20 FIGYELEM Lehetőség van az akkumulátor töltésének leállítására ha a töltöttségi szint az 1 es és 4 es ledek között van Ne szakítsa meg ...

Page 529: ...k a III as típusú hátsó fűgyűjtős modelleknél 1 Ürítse ki a gyűjtőzsákot 7 5 4 alfejezet 2 Távolítsa el a gyűjtőzsákot 5 8 alfejezet 3 Rázza ki belőle a fű és talajmaradékot MEGJEGYZÉS Az energiafogyasztás a töltés fenntartásához rendkívül alacsony és gazdaságilag elhanyagolható MEGJEGYZÉS Töltés közben a gép összes funkciója le van tiltva még akkor is ha a kulcs teljesen be van helyezve FIGYELEM ...

Page 530: ...a vágóegységet fújjon be sűrített levegőt 30 ábra 8 5 KENÉS Tárgy Tennivaló Kormánymű Tisztítsa meg sűrített levegővel Vágóegy ségtárcsa Kenje meg olajjal az emelőpontokat 31 ábra Tárgy Tennivaló A kerekek tengelyei Vegye ki a kerekeket Kenje meg a tengelyeket zsírral 39 ábra 8 6 RÖGZÍTŐCSAVAROK ÉS ANYÁK A csavarokat és a csavaranyákat mindig tartsa meghúzva hogy a gép mindig üzembiztos legyen 9 R...

Page 531: ...emelőt a hátsó tengely alá az ábrán jelzett pontra 36 A ábra MEGJEGYZÉS Az itt leírtak szerint elhelyezett emelővel csak a kicserélendő kerék emelhető fel 9 3 3 Az emelő kiválasztása és elhelyezése a hátsó kerekekre 1 Helyezzen faékeket 37 A ábra a kerék alá 37 B ábra a kicserélendő kerék mögé 37 C ábra 2 Az összecsukott emelő maximális lehetséges magassága 110 mm 3 Helyezzen az emelőre 38 A ábra ...

Page 532: ...óegységtárcsát a legmagasabb állásba 3 kapcsolja ki a gépet és vegye ki az indítókulcsot 4 iktassa ki a hajtást 6 3 alf A gép járművel vagy utánfutóval való szállítása során használjon megfelelő teherbírású szélességű és hosszúságú rámpát a gépet tolással kell felrakni a járműre álló villanymotorral az indítókulcsot ki kell venni a gépen lévő foglalatából a vezető ne üljön az ülésen a műveletet me...

Page 533: ...rbantartás A gép módosítása Nem eredeti illeszthető cserealkatrészek használata Nem a gyártó által szállított vagy engedélyezett tartozékok használata A jótállás továbbá nem érvényes az alábbiakra A rendszeres rendkívüli karbantartási műveletek a használati útmutató szerint A szokásos kopásnak kitett anyagok mint vágóeszközök kerekek reflektorok biztonsági csavarok és kábelek Normál elhasználódás ...

Page 534: ...OSÍTÁSA Probléma Ok Megoldás 1 A készülék nem kapcsol be Az akkumulátor lemerült Töltse fel az akkumulátort 8 2 2 pont 2 Szabálytalan vágás A vágóeszközök nem eléggé élesek Vegye fel a kapcsolatot egy márkaszervizzel A levágandó fűhöz képest nagy a haladási sebesség A vágóeszköz egysége tele van fűvel Csökkentse a haladási sebességet és vagy növelje meg a vágásmagasságot Várja meg hogy a fű megszá...

Page 535: ...ágot 2 Nem megfelelő környezeti körülmények Olyan környezetben dolgozni amelynek hőmérséklete megfelel a gép működési feltételeinek 7 Az ikon 13 E ábra továbbra is világít és az akkumulátor 1 4 és 5 ledje villog I és II es típusú kapcsolótábla III típusú kapcsolótábla Elektromos túlterhelés vágóegységeknél az alábbiak miatt 1 Megterhelő munkakörülmények Csökkentse a haladási sebességet Növelje meg...

Page 536: ...sökkentse a sebességet és ellenőrizze a talaj lejtését amelyen dolgozik 3 Túl sok sár a kerekeken Ellenőrizze hogy a kerekek nincsenek e blokkolva és szükség esetén tisztítsa meg 11 A 13 E és 13 O ábra ikonok továbbra is világítanak az 1 2 4 és 5 akkumulátor ledjei villognak I es és II es típusú kapcsolótábla III as típusú kapcsolótábla A gépet úgy indítják hogy a hajtópedál nincs elengedve nincs ...

Page 537: ...kódot a Márkaszervizzel MEGJEGYZÉS A táblázatban fel nem sorolt további problémák esetén azonnal lépjen kapcsolatba egy márkaszervizzel Probléma Ok Megoldás 13 Az akkumulátor ledjei 13 F ábra be és kikapcsolódnak folyamatosan balról jobbra és fordítva Kommunikációs hiba a gépen lévő elektronikus modulok között Kapcsolja ki a gépet és ismételje meg az indítási eljárást Ha a probléma továbbra is fen...

Page 538: ...NYVA Megvédi a használaton kívüli gépet a portól 44 D ábra 16 5 HÁTSÓ KIDOBÓ VÉDŐBURKOLAT KÉSZLET A gyűjtőzsák helyett használandó amikor a füvet nem gyűjti össze 44 E ábra Csak hátsó fűgyűjtős modelleknél 16 6 18 AS HÓLÁNCOK Javítják a hátsó kerekek tapadását a hóval borított szakaszokon és lehetővé teszik a hótolólap felszerelések használatát 44 F ábra 16 7 SÁR ÉS HÓKEREKEK 18 Javítják a meghajt...

Page 539: ... Pjovimo aukščio reguliavimas 12 6 5 Avarinis mygtukas 13 6 6 Papildomas lizdas USB priedams 13 6 7 Akustinės signalizacijos įtaisas 13 6 8 Surinkimo maišo apvertimo svirtis jei numatyta tik modeliuose su galiniu surinkimu 13 6 9 Mygtukų skydelis 14 6 10 Bluetooth funkcija jei numatyta 19 7 ĮRENGINIO NAUDOJIMAS 19 7 1 Paruošiamieji darbai 19 7 2 Saugos kontrolė 20 7 3 Naudojimas nuokalnėse 22 7 4 ...

Page 540: ...lėliai Šioje naudojimo instrukcijoje paveikslėliai yra sunumeruoti 1 2 3 ir taip toliau Paveikslėliuose nurodytos įrenginio sudedamosios dalys yra pažymėtos raidėmis A B C ir taip toliau Nuoroda į įrenginio sudedamąją dalį C 2 ame paveikslėlyje yra pažymėta kaip Žiūrėti 2 C pav arba paprasčiausiai 2 C pav Paveikslėliai yra pavyzdiniai Realios detalės gali skirtis nuo pavaizduotų 1 2 2 Pavadinimai ...

Page 541: ...ungti tik prie plokštelėje nurodytos elektros tinklo įtampos ir dažnio lizdų PAVOJUS Drėgmė ir elektra nesuderinama Elektros laidų tvarkymas ir prijungimas turi būti atliekamas sausoje vietoje Niekada neleisti susiliesti elektros lizdui ar kabeliui su drėgnu paviršiumi bala ar drėgnas dirvožemis Jei reikia naudoti ilgintuvus su integruotais vandeniui nelaidžiais ir patvirtintais kištukais prieinam...

Page 542: ... kyla dėl netinkamos priežiūros g Išlaikyti pjovimo elementus aštrius ir švarius Dėl tinkamos pjovimo dalių priežiūros kai išlaikomi su aštriomis pjovimo briaunomis jie mažiau kliūna ir yra lengviau valdomi h Naudoti įrenginį ir atitinkamus priedus pagal pateiktas instrukcijas atsižvelgiant į darbo sąlygas ir atliekamo darbo pobūdį Naudojant įrenginį kitoms nei numatytoms operacijoms gali kilti pa...

Page 543: ...įrenginio basomis kojomis ar avint atvirą avalynę Naudoti klausos apsaugos priemones Klausos apsaugos priemonių naudojimas gali sumažinti gebėjimą išgirsti galimus įspėjimus šauksmus arba garsinius signalinius įtaisus Atkreipti ypatingą dėmesį į tai kas vyksta aplink darbo teritorijoje Nedėvėti šalikų marškinių grandinėlių apyrankių rūbų su besiplaikstančiomis detalėmis raišteliais ar kaklaraiščia...

Page 544: ...įtaisas galinio išmetimo apsaugos įtaisas Nenaudoti įrenginio jei priedai įrankiai nėra įdiegti tam numatytose vietose Neišjunginėti nekeisti negadinti ar nenuiminėti esamų apsauginių sistemų mikrojungiklių Saugoti įrenginį nuo pernelyg didelių apkrovų ir nenaudoti nepritaikyto įrenginio sunkių darbų atlikimui tinkamo įrenginio naudojimas sumažina riziką ir pagerina darbo kokybę Įrenginys nėra apr...

Page 545: ...i specializuotame centre kuris priima ličio jonų baterijas Naudotų produktų ir jų pakuotės rūšiavimas sudaro sąlygas medžiagų perdirbimui ir pakartotiniam jų panaudojimui Pakartotinis perdirbtų medžiagų panaudojimas padeda išvengti aplinkos taršos ir sumažina žaliavų poreikį 4 PAŽINTIS SU ĮRENGINIU 4 1 MAŠINOS APRAŠYMAS IR NUMATYTASIS NAUDOJIMAS Šis įrenginys yra vejapjovė su sėdinčiu operatoriumi...

Page 546: ...toriaus 4 2 SAUGOS ŽENKLŲ SISTEMA Ant įrenginio yra pavaizduoti įvairūs simboliai 2 pav Jų paskirtis yra priminti operatoriui kaip jis turi elgtis kad įrenginys būtų naudojamas atsargiai ir saugiai Simbolių reikšmės DĖMESIO Prieš naudojantis įrenginiu perskaityti instrukcijas DĖMESIO Prieš atliekant bet kokias priežiūros ar remonto operacijas ištraukti raktą ir skaityti instrukcijas DAIKTŲ IŠMETIM...

Page 547: ...k modeliams su galiniu surinkimu E Surinkimo maišas be nupjautos žolės surinkimo funkcijos taip pat yra saugos elementas užkertantis kelią bet kokiems pjovimo įtaiso surinktiems objektams būti išmestiems toli nuo įrenginio tik modeliams su galiniu surinkimu F Galinio išmetimo apsaugos įtaisas galimas užsakius montuojamas surinkimo maišo vietoje neleidžia pjovimo įtaisų surinktiems daiktams būti nu...

Page 548: ... 3 B pav užtikrindami kad kaištis 3 C pav būtų tinkamai įstatytas į stebulės lizdą 3 Uždėkite vairo dangtį 3 D pav ir užfiksuokite penkis kablius jiems skirtose vietose 4 Sumontuokite vairą 3 E pav ant stebulės 3 A pav taip kad stipinai būtų nukreipti į sėdynę 5a Tik I tipo vairui įdėkite tarpinę 3 F pav ir pritvirtinkite vairą pridedamais varžtais 3 G pav nurodyta eilės tvarka 5b Tik II tipo vair...

Page 549: ...IMU 1 Sumontuokite du apatinius laikiklius 10 A pav ir 10 B pav laikydamiesi paveikslėlyje nurodytos montavimo krypties pritvirtinkite juos varžtais 10 C pav ir veržlėmis 10 D pav ir priveržkite iki galo 2 Išsukite du varžtus 10 H pav kurie bus naudojami vėliau 3 Sumontuokite galinės plokštės apatinę dalį 10 E pav ir pritvirtinkite ją prie apatinių laikiklių varžtais 10 F pav ir veržlėmis 10 G pav...

Page 550: ...artą bus paspaustas PASTABA Kai operatorius palieka savo vietą traukos pedalas išsijungia 6 3 PAVARŲ PERJUNGIMO IŠJUNGIMO SVIRTIS Pavarų perjungimo išjungimo svirtis 12 H pav leidžia rankiniu būdu perkelti įrenginį jo neįjungus Ši komanda turi dvi padėtis žymimas simboliais 1 Įvesta pavarų dėžė perkelkite svirtį 12 H pav į horizontalią padėtį A Įrenginys gali būti perkeliamas įprastai paleidžiant ...

Page 551: ...i USB įrenginius Jo funkcija yra tik įkrauti Lizdas neturi ryšio su prijungtu USB įrenginiu funkcijos Kištukiniame lizde įtampa yra tik tuomet kai raktas 12 A pav yra visiškai įstatytas Neįkraukite prie USB lizdo prijungto priedo lietingomis drėgnomis ar aukštos temperatūros sąlygomis kai jį tiesiogiai veikia saulės spinduliai Naudojimas tokiomis sąlygomis panaikina garantiją ir atleidžia gamintoj...

Page 552: ... pat metu laikykite nuspaudę mygtuką PASTABA Jei neleidžiama pjauti atbuline eiga apie tai pranešama vienu garsiniu signalu Žibintų uždegimo mygtukas Paspaudus mygtuką 13 D pav įjungiami ir išjungiami žibintai Kai žibintai įjungti užsidega piktograma 13 L pav Dėmesio piktograma Jei piktograma 13 E pav šviečia vadinasi nesilaikoma saugos sąlygų arba galimas įrenginio gedimas žr 15 skyrių Akumuliato...

Page 553: ...uo pat metu laikykite nuspaudę mygtuką PASTABA Jei neleidžiama pjauti atbuline eiga apie tai pranešama vienu garsiniu signalu Žibintų uždegimo mygtukas Paspaudus mygtuką 13 D pav įjungiami ir išjungiami žibintai Kai žibintai įjungti užsidega piktograma 13 L pav Mygtukas GREIČIO PALAIKYMAS Paspaudus mygtuką 13 G pav įjungiama ir arba išjungiama funkcija GREIČIO PALAIKYMAS Greičio palaikymas yra val...

Page 554: ...įrenginio gedimus žr 15 skyrių Piktograma Ready Kai įrenginys įjungtas ir paruoštas naudoti užsidega 13 K pav piktograma Piktograma Bluetooth Kai įrenginys ir duomenų mainų įrenginys yra sujungti užsidega 13 M pav piktograma Valdiklių ir arba variklio perkaitimo piktograma 13 N pav piktograma rodo elektrinių komponentų perkaitimą Žr 15 skyr Pavarų įjungimo ir arba išjungimo svirties piktograma 13 ...

Page 555: ... uždegimo mygtukas Paspaudus mygtuką 13 D pav įjungiami ir išjungiami žibintai Kai žibintai įjungti užsidega piktograma 13 L pav Mygtukas GREIČIO PALAIKYMAS Paspaudus mygtuką 13 G pav įjungiama ir arba išjungiama funkcija GREIČIO PALAIKYMAS Greičio palaikymas yra valdiklis leidžiantis išlaikyti norimą greitį važiuojant į priekį nespaudžiant traukos pedalo Paspaudus GREIČIO PALAIKYMO įrenginio 13 G...

Page 556: ...ama 13 E pav šviečia vadinasi nesilaikoma saugos sąlygų arba galimas įrenginio gedimas žr 15 skyrių Akumuliatoriaus šviesos diodai Šviesos diodai 13 F pav paprastai rodo įrenginio akumuliatorių įkrovos lygį tačiau tam tikri jų apšvietimo būsenos deriniai suteikia informacijos apie įrenginio gedimus žr 15 skyrių Piktograma Bluetooth Kai įrenginys ir duomenų mainų įrenginys yra sujungti užsidega 13 ...

Page 557: ...ngta didelės rizikos ar pavojaus 7 1 PARUOŠIAMIEJI DARBAI Prieš pradedant darbą būtina atlikti visą eilę patikrinimų ir operacijų tokiu būdu bus užtikrintas efektyvus darbas saugiomis sąlygomis 7 1 1 Akumuliatoriaus patikrinimas Prieš naudojant įrenginį pirmąjį kartą po jo įsigijimo visiškai įkrauti akumuliatorių 8 2 2 skyrius Prieš kiekvieną naudojimą patikrinti akumuliatoriaus įkrovimo lygį 13 F...

Page 558: ... surinkimu Jei norite dirbti be surinkimo maišo galima įsigyti papildomą apsaugos nuo galinio išmetimo rinkinį 17 pav 16 5 skyr kuris turi būti pritvirtintas prie galinės plokštės kaip nurodyta atitinkamoje instrukcijoje e Žolės pjovimo ir smulkinimo įranga Jei norima pjauti žolę ją smulkiai susmulkinti ir palikti paskleistą ant vejos galima užsisakyti mulčiavimo komplektą 16 1 par kuris turi būti...

Page 559: ...i išsijungia Pjovimo įtaisai įjungti Pakeliamas surinkimo maišas arba nuimamas galinio išmetimo apsaugos įtaisas tik modeliams su galiniu surinkimu Pjovimo įtaisai išsijungia SAUGOS INSTRUKCIJA Prieš naudojimą visada atlikti saugos patikrinimus 7 2 1 Bendras saugos patikrinimas Objektas Rezultatas Akumuliatorius Korpusas ir dangtelis nepažeisti Galinio išmetimo apsaugos rinkinys surinkimo maišas t...

Page 560: ...ti greitį prieš bet kokį krypties pakeitimą ar ties staigiais posūkiais prieš pradėdami važiuoti šlaitu ypač nuokalnėje kad užtikrintumėte saugų stabdymo kelią Niekada neįvedinėti atbulinės eigos greičio sumažinimui nuokalnėje tai gali sąlygoti įrenginio kontrolės praradimą ypač dirbant ant slidžių paviršių 7 4 PALEIDIMAS Norint paleisti įrenginį 1 Patikrinti ar transmisija įjungta 6 3 par 2 Atsis...

Page 561: ...i tokiu būdu pjovimas bus lygus ir be išsipešiojimų kurie sąlygoja viršūnių pageltimą Pjovimo dažnis turi būti susijęs su žolės augimu vengiant kad tarp dviejų pjovimų žolė užaugtų per aukšta Karštais ir sausais periodais patartina išlaikyti kiek aukštesnę žolę tokiu būdu dirva mažiau išdžius Gražiai sutvarkytos vejos optimalus aukštis yra maždaug 4 5 cm vienu pjovimu nereikėtų trumpinti daugiau n...

Page 562: ...kiant raktą PASTABA Norėdami išsaugoti akumuliatoriaus įkrovą nepalikite rakto įjungimo padėtyje kai įrenginys nenaudojamas 7 7 PO NAUDOJIMO 1 Prieš statant įrenginį į bet kokią patalpą palaukti kol variklis atvės 2 Atlikti valymo darbus 8 4 par 3 Patikrinti ar nėra atsilaisvinusių arba sugadintų sudedamųjų detalių Jei reikia pakeisti sugadintas detales ir priveržti atsisukusius varžtus ir veržles...

Page 563: ...lčiavimo funkcijos žolę pjauti esant temperatūrai nuo 5 iki 35 C Naudoti Eco funkciją 6 9 2 6 9 3 par 8 2 2 Akumuliatoriaus įkrovimas Energiją reikalingą įrenginiui valdyti užtikrina akumuliatorius kuris reikalauja kruopštaus techninio aptarnavimo kad būtų užtikrintas jo efektyvumas ir ilgas tarnavimo laikas Jūsų įrenginio akumuliatorius turi būti būtinai įkrautas Prieš pirmąjį kartą naudojant įre...

Page 564: ...as III tipas SOC 80 60 SOC 80 40 SOC 60 20 SOC 40 10 SOC 20 DĖMESIO Akumuliatoriaus įkrovimą galima nutraukti kai įkrovimo lygis yra tarp 1 ir 4 šviesos diodų lempų Nenutraukite įkrovimo etapo kai mirksi 5 šviesos diodų lempa bet palaukite kol pradės šviesti tolygiai Kai visos šviesos diodų lempos šviečia nuolat akumuliatorius įkrautas 100 PERSPĖJIMAS Akumuliatoriaus įkrovimo laikas gali pailgėti ...

Page 565: ...alymo metu patraukti pašalinius asmenis arba gyvūnus iš aplinkinės teritorijos DĖMESIO Akumuliatorius sumontuotas ant įrenginio buvo suprojektuotas ir pagamintas tokio tipo naudojimui ir todėl negalima atjungti arba išimti akumuliatorių iš jų korpusų negalima pakeisti akumuliatorių neoriginaliais negalima atlikti jokių intervencijų neaprašytų šiame vadove Kilus problemoms su akumuliatoriais reikia...

Page 566: ... ir varžtai būtų prisukti 9 SPECIALIOJI TECHNINĖ PRIEŽIŪRA 9 1 SAUGUMO PATARIMAI SAUGOS INSTRUKCIJA Pasireiškus šiems veikimo sutrikimams patariama nedelsiant kreiptis į Pardavėją arba į specializuotą techninės priežiūros centrą neutrali traukos pedalo darbinio stabdžio padėtis pjovimo įtaisų įvedimo ir sustabdymo traukos įvedimo važiuojant priekine arba atbuline eiga 9 2 PJOVIMO ĮTAISŲ BLOKAS PJO...

Page 567: ...atą 9 3 3 Keltuvo pasirinkimas ir jo nustatymas priekiniams ratams 1 Įstatyti medinius pleištus 37 A pav prie rato pagrindo 37 B pav esančio už norimo pakeisti rato 37 C pav 2 Maksimalus uždaro keltuvo aukštis yra 110 mm 3 Ant keltuvo 38 A pav uždėkite kvadratinį medinį lakštą 38 B pav kurio skerspjūvis yra maždaug 10 x 10 cm DĖMESIO Medienos lakštas apsaugo priekinę ašį nuo pažeidimų 4 Šio etapo ...

Page 568: ...ba priekaboje reikia naudoti tinkamo atsparumo pločio ir ilgio įlipimo rampas įkelti įrenginį su išjungtu varikliu bei iš įrenginio ištrauktu paleidimo raktu be vairuotojo įrenginį stumti tai turi atlikti pakankamas žmonių skaičius visiškai nuleisti pjovimo įtaisų bloką įrenginį pastatyti taip kad jis niekam nekeltų pavojaus įjungti transmisiją 6 3 par tvirtai pritvirtinti prie transporto priemonė...

Page 569: ...čių žaibo smūgių svetimkūnių įrenginio viduje arba nelaimingų atsitikimų Netinkamo ir neleistino ar neleidžiamo gamintojo naudojimo Nepakankamos techninės priežiūros Įrenginio pakeitimų Neoriginalių atsarginių dalių pritaikomų detalių naudojimo Gamintojo nepatvirtintų ir netiekiamų priedų naudojimo Be to garantija nepadengia Eilinės specialiosios techninės priežiūros operacijų aprašytų naudojimo i...

Page 570: ... Galimų įrenginio pažeidimų patikrinimas Jei reikia kreiptis į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą Po kiekvieno naudojimo Pjovimo įtaisų pritvirtinimo ir pagalandimo patikrinimas 25 Pjovimo įtaisų pakeitimas 100 Bendras sutepimas 25 8 5 par Operacija kuri turi būti atlikta pas Pardavėją arba specializuotame techninės priežiūros centre Bendras visų sujungimų sutepimas turi būti atliekamas ir kie...

Page 571: ...nginio variklių išankstinis įspėjimas apie per aukštą temperatūrą 1 Sudėtingos darbo sąlygos Sumažinti judėjimo į priekį greitį Padidinti pjovimo aukštį 6 Piktogramos 13 E ir 13 N pav lieka šviesti akumuliatoriaus šviesos diodai 2 ir 4 mirksi I ir II tipo mygtukų skydelis III tipo mygtukų skydelis Akumuliatoriaus temperatūros viršijimas ir arba nukritimas Išjungti įrenginį palaukti bent 5 minutes ...

Page 572: ...ų blokas yra pilnas žolės Išvalyti pjovimo įtaisų bloką 10 Piktogramos 13 E ir 13 N pav lieka šviesti akumuliatoriaus šviesos diodai 1 2 ir 4 mirksi I ir II tipo mygtukų skydelis III tipo mygtukų skydelis Traukos variklio perkaitimas Išjungti įrenginį ir palaukti bent 5 minutes prieš pakartojant paleidimo procedūrą 1 Apkrautas traukos variklis Sumažinti judėjimo į priekį greitį 2 Per status šlaita...

Page 573: ...eka šviesti akumuliatoriaus šviesos diodai 1 2 3 ir 5 mirksi I ir II tipo mygtukų skydelis III tipo mygtukų skydelis Pavarų dėžės įjungimo ir arba išjungimo svirtis yra išjungtos pavarų dėžės padėtyje Patikrinti transmisijos įjungimo ir arba išjungimo svirties padėtį ir jei reikia grąžinti ją į įjungtos transmisijos padėtį Jei problema išlieka kreipkitės į techninės priežiūros centrą 13 Akumuliato...

Page 574: ...BREZENTAS Apsaugo įrenginį nuo dulkių kai jis nėra naudojamas 44 D pav 16 5 GALINIO IŠMETIMO APSAUGOS KOMPLEKTAS Naudoti vietoj surinkimo maišo kai žolė yra nesurenkama 44 E pav Tik modeliuose su galiniu surinkimu 16 6 SNIEGO GRANDINĖS 18 Pagerina galinių ratų sukibimą su sniego danga ir leidžia naudoti sniego valymo įrangą 44 F pav 16 7 RATAI PURVUI SNIEGUI 18 Pagerinti traukos našumą važiuojant ...

Page 575: ...ra 12 6 4 Griešanas augstuma regulēšana 12 6 5 Avārijas poga 13 6 6 Papildu kontaktligzda USB piederumiem 13 6 7 Akustiskā signāla ierīce 13 6 8 Savākšanas maisa apgāšanas svira ja paredzēta tikai modeļos ar aizmugurējo savākšanu 13 6 9 Pogu panelis 14 6 10 Bluetooth funkcija ja paredzēta 19 7 MAŠĪNAS IZMANTOŠANA 19 7 1 Sagatavošanas darbi 19 7 2 Drošības pārbaudes 20 7 3 Lietošana uz slīpām virsm...

Page 576: ...tēli Attēli šajā instrukcijā ir numurēti 1 2 3 utt Attēlos redzamās detaļas ir apzīmētas ar burtiem A B C utt Atsauce uz detaļu C 2 attēlā tiek apzīmēta kā Skatīt att 2 C vai vienkārši att 2 C Šie attēli ir indikatīvi Faktiski uzstādītās detaļas var atšķirties no attēlotajām 1 2 2 Nosaukumi Rokasgrāmata ir sadalīta nodaļās un punktos Paragrāfa 2 1 Apmācība virsraksts ir 2 Drošības noteikumi Atsauc...

Page 577: ...tikai kontaktligzdām ar tīkla spriegumu un frekvenci kas norādīta uz datu plāksnītes BRIESMAS Mitrums un elektrība nav saderīgi Elektrisko kabeļu manipulācija un pievienošana jāveic sausā veidā Nekad nepakļaujiet elektrības kontaktligzdu vai kabeli saskarei ar slapju vietu peļķe vai mitra zeme Ja nepieciešams izmantojiet pagarinātājus ar noslēgtām un apstiprinātām integrālām kontaktligzdām kas pie...

Page 578: ...ktu veikta apkope Pārliecinieties vai kustīgās daļas ir saskaņotas un brīvas kustības laikā vai nav bojātu detaļu un citu nosacījumu kas varētu ietekmēt elektroinstrumenta darbību Bojājumu gadījumā elektroinstruments pirms lietošanas ir jāsaremontē Daudzi negadījumi tiek izraisīti nepietiekamas apkopes dēļ g Saglabājiet pļaušanas detaļas asas un tīras Pļaušanas detaļu pienācīga apkope ar asām grie...

Page 579: ...mi savas un citu personu drošības garantēšanai it īpaši strādājot uz slīpām nelīdzenām slidenām vai nestabilām virsmām Šī rokasgrāmata ir neatņemama mašīnas sastāvdaļa tāpēc tajā minētais jāievēro vienmēr mašīnu nododot citai personai īslaicīgi vai pavisam 3 2 SAGATAVOŠANAS DARBI Individuālās aizsardzības līdzekļi IAL Valkājiet aizsargapģērbu izturīgus darba apavus ar neslīdošu zoli un garas bikse...

Page 580: ...ierobežojumi Nekādā gadījumā neizmantojiet mašīnu ja aizsargi ir bojāti nav uzstādīti vai nav pareizi izvietoti savākšanas maiss sāniskās izmešanas aizsargs aizmugurējās izmešanas aizsargs Neizmantojiet mašīnu ja piederumi instrumenti nav uzstādīti paredzētajās vietās Neizslēdziet neatvienojiet nenoņemiet un nemodificējiet uzstādītās drošības sistēmas mikroslēdžus Nepakļaujiet mašīnu pārmērīgai sl...

Page 581: ... kas nodarbojas ar litija jonu akumulatoru utilizāciju Izlietoto izstrādājumu un iepakojumu šķirotā vākšana ļauj pārstrādāt un atkārtoti izmantot materiālus Pārstrādāto materiālu atkārtota izmantošana ļauj izvairīties no vides piesārņošanas un samazina pieprasījumu pēc izejvielām 4 PĀRZINIET MAŠĪNU 4 1 MAŠĪNAS APRAKSTS UN PAREDZĒTAIS LIETOJUMS Šī mašīna ir sēžot vadāma zālienu pļaujmašīna Mašīna i...

Page 582: ...hobija lietošanai un to drīkst izmantot viens operators 4 2 DROŠĪBAS ZĪMES Uz mašīnas ir atrodami dažādi simboli 2 att To uzdevums ir atgādināt operatoram rīcību kas jāievēro lai to izmantotu uzmanīgi un ar nepieciešamo piesardzību Simbolu nozīme UZMANĪBU Pirms mašīnas lietošanas izla sīt instrukcijas UZMANĪBU Pirms jebkādu apkopes vai remonta darbu veikšanas izņemt atslēgu un izlasīt instrukcijas...

Page 583: ...izmugurējo savākšanu E Savākšanas maiss tā funkcija ir ne tikai savākt nopļauto zāli bet tas ir drošības elements kas neļauj aizmest tālu no mašīnas objektus ko savākušas griezējierīces tikai modeļos ar aizmugurējo izmešanu F Aizmugurējās izmešanas aizsargs ir pieejams pēc pasūtījuma to uzstāda maisa vietā tas neļauj priekšmetiem kas nonāk saskarē ar griezējierīcēm tikt uzmestiem lielā attālumā no...

Page 584: ...jiet mašīnu uz līdzenas virsmas un izlīdziniet priekšējos riteņus 2 Uzstādiet pāreju att 3 A uz vārpstas att 3 B raugoties lai tapa att 3 C tiktu pareizi ievietota pārejas vietā 3 Pievienojiet stūres pārsegu att 3 D ievietojot piecus savienojumus atbilstošajās ligzdās līdz klikšķim 4 Uzstādiet stūri att 3 E uz pārejas att 3 A tā lai spieķi būtu vērsti pret sēdekli 5a Tikai I tipa stūrei Ievietojie...

Page 585: ...tiecīgās skrūves att 9 5 7 AIZMUGURĒJĀS PLĀKSNES MONTĀŽA UN PABEIGŠANA TIKAI MODEĻIEM AR AIZMUGURĒJO SAVĀKŠANU 1 Uzstādiet divus apakšējos kronšteinus att 10 A un att 10 B ievērojot montāžas virzienu kas norādīts attēlā piestipriniet tos ar skrūvēm att 10 C un uzgriežņiem att 10 D pievelkot tos līdz galam 2 Noņemiet divas skrūves att 10 H kas tiks izmantotas vēlāk 3 Uzstādiet aizmugurējās plāksnes...

Page 586: ...na pakāpeniski samazina ātrumu 3 Parkošana kad pedālis tiek atlaists tiek automātiski aktivizēta darba bremze kas palēnina un aptur mašīnu novēršot jebkādu kustību ja vilkmes pedālis tiek nospiests no jauna PIEZĪME Vilkmes pedālis ir deaktivizēts ja operators atstāj sēdekli 6 3 TRANSMISIJAS IESLĒGŠANAS IZSLĒGŠANAS SVIRA Transmisijas ieslēgšanas izslēgšanas svira 12 H att ļauj mašīna pārvietot manu...

Page 587: ...t kā mašīnas parastas apturēšanas metodi 6 6 PAPILDU KONTAKTLIGZDA USB PIEDERUMIEM No šīs kontaktligzdas 12 I att var uzlādēt USB ierīces Tai ir vienīgi uzlādes funkcija Kontaktligzdai nav saziņas funkcijas ar pievienoto USB ierīci Ligzda ir zem sprieguma tikai tad kad atslēga 12 A att ir pilnībā ievietota Neuzlādējiet USB ligzdai pievienoto piederumu lietainā laikā mitros vai paaugstinātas temper...

Page 588: ...kturu ieslēgšanas poga Nospiežot pogu att 13 D tiek ieslēgti izslēgti LED lukturi Ieslēdzot lukturus iedegas ikona att 13 L Ikona Uzmanību Ja ikona att 13 E ir iedegta tas norāda uz drošības nosacījumu neievērošanu vai iespējamu mašīnas darbības traucējumu skat nod 15 Akumulatora LED LED gaismas att 13 F parasti norāda mašīnas akumulatoru uzlādes līmeni bet noteiktas to gaismu kombinācijas sniedz ...

Page 589: ...ežot pogu att 13 D tiek ieslēgti izslēgti LED lukturi Ieslēdzot lukturus iedegas ikona att 13 L Poga CRUISE CONTROL KRUĪZA KONTROLE Nospiežot pogu att 13 G tiek aktivizēta deaktivizēta funkcija CRUISE CONTROL KRUĪZA KONTROLE Cruise Control kruīza kontrole ir komanda kas ļauj saglabāt vēlamo ātrumu braucot uz priekšu nenospiežot vilces pedāli Nospiežot pogu CRUISE CONTROL KRUĪZA KONTROLE 13 G att b...

Page 590: ...z informāciju par mašīnas darbības traucējumiem skat nod 15 Ikona Ready Ikona 13 K att iedegas kad mašīna ir ieslēgta un ir lietošanas gatavībā Ikona Bluetooth Ikona 13 M att iedegas kad mašīna ir savienota ar datu apmaiņas ierīci Kontrolleru un vai motora pārkaršanas ikona Ikona 13 N att norāda uz elektrisko komponentu pārkaršanu Skat nod 15 Transmisijas ieslēgšanas izslēgšanas ikona Ikona 13 O a...

Page 591: ...ežot pogu att 13 D tiek ieslēgti izslēgti LED lukturi Ieslēdzot lukturus iedegas ikona att 13 L Poga CRUISE CONTROL KRUĪZA KONTROLE Nospiežot pogu att 13 G tiek aktivizēta deaktivizēta funkcija CRUISE CONTROL KRUĪZA KONTROLE Cruise Control kruīza kontrole ir komanda kas ļauj saglabāt vēlamo ātrumu braucot uz priekšu nenospiežot vilces pedāli Nospiežot pogu CRUISE CONTROL KRUĪZA KONTROLE 13 G att b...

Page 592: ...īt paragrāfu 7 5 4 Ikona Uzmanību Ja ikona att 13 E ir iedegta tas norāda uz drošības nosacījumu neievērošanu vai iespējamu mašīnas darbības traucējumu skat nod 15 Akumulatora LED LED gaismas att 13 F parasti norāda mašīnas akumulatoru uzlādes līmeni bet noteiktas to gaismu kombinācijas sniedz informāciju par mašīnas darbības traucējumiem skat nod 15 Ikona Bluetooth Ikona 13 M att iedegas kad mašī...

Page 593: ... kodu kas redzams 43 att 2 sekojiet instrukcijām Bluetooth savienojums tiek aktivizēts automātiski līdzko mašīna tiek iedarbināta un ir izveidots veiksmīgs savienojums ar ierīci ko apstiprina ikonas iedegšanās 13 M att Pārbaudiet vai savienojums ar ierīci lietotni ir aktīvs 7 MAŠĪNAS IZMANTOŠANA BRĪDINĀJUMS Ievērojamie drošības noteikumi ir aprakstīti nod 2 Rūpīgi ievērojiet šo norādījumus lai izv...

Page 594: ...šana tiek nodrošināta izmantojot labās puses balstu kā sānu balstu Pārliecinieties ka savākšanas maisa atveres apakšējā caurule ir pieāķēta pie atbilstošas sprostcilpas att 16 C c Mašīnas sagatavošana pļaušanai un zāles savākšanai savākšanas maisā tikai III tipa modeļos ar aizmugurējo savākšanu Skatīt par 5 8 d Sagatavošana zāles pļaušanai un aizmugures izkraušanai tikai modeļos ar aizmugurējo sav...

Page 595: ...ezējierīces ir ieslēgtas Paceliet savākšanas maisu vai noņemiet aizmugurējās izmešanas aizsargu tikai modeļiem ar aizmugurējo savākšanu Griezējierīces izslēdzas DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Pirms izmantošanas vienmēr veiciet drošības pārbaudes 7 2 1 Vispārēja drošības pārbaude Poz Rezultāts Akumulators Nav korpusa vai vāka bojājumu Aizmugurējās izmešanas aizsargs savākšanas maiss tikai modeļos ar aizmugurē...

Page 596: ...dziet vilkmi lai izvairītos no mašīnas priekšējās daļas pacelšanas Samaziniet ātrumu katru reizi pirms braukšanas virziena maiņas un asos pagriezienos pirms braukšanas pa slīpu virsmu it īpaši lejup lai nodrošinātu drošu bremzēšanas ceļu Nekādā gadījumā neieslēdziet atpakaļgaitu lai samazinātu ātrumu braucot lejup tas var izraisīt kontroles zaudēšanu pār mašīnu it īpaši uz slidenām virsmām 7 4 IED...

Page 597: ...pārsvarā aug zāles ar spēcīgām saknēm un tās veido izturīgu zāles segu un otrādi ja pļaušanu neveic bieži galvenokārt attīstās augstas un meža zāles āboliņš margrietiņas utt Vienmēr ir ieteicams pļaut zāli kad zāliens ir sauss Pļaušanas ierīcēm jābūt veselām un labi uzasinātām lai pļaušana būtu tīra un taisna un lai zāles gali nekļūtu dzelteni Pļaušanas biežumam jāatbilst zāles augšanai nepieļaujo...

Page 598: ...ierīces 2 brauciet atpakaļ paceļot griezējierīču bloku visaugstākajā pozīcijā par 6 4 7 6 APTURĒŠANA Lai apturētu mašīnu 1 Atlaidiet vilces pedāli lai kustību apturētu 2 Izslēdziet mašīnu izņemot atslēgu PIEZĪME Lai taupītu akumulatora enerģiju neatstājiet atslēgu darba pozīcijā kad iekārta netiek lietota 7 7 PĒC IZMANTOŠANAS 1 Ļaujiet mašīnai atdzist pirms to novietojat jebkādā telpā 2 Veiciet tī...

Page 599: ...āli temperatūrā no 5 līdz 35 C Izmantojiet funkciju Eco par 6 9 2 par 6 9 3 8 2 2 Akumulatora uzlāde Enerģijas daudzumu kas nepieciešams mašīnas darbināšanai nodrošina akumulators kam nepieciešama rūpīga tehniskā apkope lai garantētu tā efektivitāti un ilgu kalpošanas laiku Jūsu mašīnas akumulators ir obligāti jāuzlādē šādos gadījumos Pirms mašīnas pirmās lietošanas reizes pēc iegādes Kad tiek sas...

Page 600: ...s Gaismas diodes ie slēgšanās III tips SOC 80 60 SOC 80 40 SOC 60 20 SOC 40 10 SOC 20 UZMANĪBU Akumulatora uzlādi var pārtraukt ja uzlādes līmenis ir starp LED 1 un 4 Nepārtrauciet uzlādes fāzi kad mirgo LED 5 bet pagaidiet līdz tā deg vienmērīgi Kad visas gaismas diodes deg vienmērīgi akumulators ir 100 uzlādēts PAZIŅOJUMS Ja mašīna tiek izmantota smagos darba apstākļos akumulatora uzlādes laiks ...

Page 601: ...i no iekšpuses par 8 4 4 a 6 Noņemiet savākšanas maisu par 5 8 un uzmanīgi izskalojiet to UZMANĪBU Mašīnai pievienotā akumulatora konstrukcija ir izstrādāta un veidota šāda veida lietošanai un tādēļ neatvienojiet un neizņemiet akumulatorus no to korpusiem neaizstājiet akumulatorus ar citiem kas nav oriģinālie neveiciet darbības kas nav aprakstītas šajā rokasgrāmatā Ja rodas problēmas ar akumulator...

Page 602: ...s tīrīšanai pilnībā nolaidiet lejā griezējierīču bloku pūtiet ar saspiesta gaisa strūklu att 30 8 5 EĻĻOŠANA Poz Darbība Stūres pārnese Tīrīt ar saspiestu gaisu Griezējierīču bloks Ieeļļojiet pacelšanas vietas ar eļļu 31 att Riteņu asis Noņemiet riteņus Ieziediet asis ar smērvielu 39 att 8 6 NOSTIPRINĀTĀJUZGRIEŽŅI UN SKRŪVES Sekojiet tam lai uzgriežņi un skrūves būtu pievilkti lai mašīna visu laik...

Page 603: ...as atrodas ritenis kuru ir paredzēts nomainīt att 32 C Modeļiem ar aizmugurējo savākšanu Maksimālais iespējamais domkrata augstums aizvērtā stāvoklī ir 110 mm 33 att Novietojiet domkratu zem aizmugurējās plāksnes 34 A att 180 mm attālumā no sānu malas 33 att Modeļiem ar sānisko izmešanu Maksimālais iespējamais domkrata augstums aizvērtā stāvoklī ir 110 mm 35 att Novietojiet domkratu zem aizmugurēj...

Page 604: ...epieciešamības gadījumā sazinieties ar pilnvaroto tehniskā atbalsta centru 4 Novietojiet mašīnu uzglabāšanā ar nolaistu griezējierīces bloku sausā vidē aizsargātu pret sliktiem laika apstākļiem ēnā un ieteicamajā temperatūrā no 0 līdz 40 C ja vien iespējams pārklājiet ar audumu bērniem nepieejamā vietā pārliecinieties ka no tās ir izņemtas visas atslēgas un tehniskajai apkopei izmantojamie instrum...

Page 605: ...ja attiecas uz visiem materiāla kvalitātes un ražošanas defektiem kurus garantijas darbības laikā ir apliecinājis izplatītājs vai specializētais servisa centrs Garantijas piemērošana tiek ierobežota ar remontu vai detaļas nomaiņu kura ir atzīta par defektīvu Garantijas piemērošanas priekšnosacījums ir mašīnas pareiza tehniskā apkope Lietotājam ir uzmanīgi jāievēro visi norādījumi kas izklāstīti pi...

Page 606: ... lietošanas reizes par 8 4 Mašīnas bojājumu pārbaude Nepieciešamības gadījumā sazinieties ar pilnvaroto tehniskā atbalsta centru Pēc katras lietošanas reizes Griezējierīču stiprinājuma un asinājuma pārbaude 25 Griezējierīču maiņa 100 Vispārīga eļļošana 25 par 8 5 Operācija kas jāuztic vietējam izplatītājam vai specializētajam servisa centram Turklāt visu šarnīrsavienojumu vispārēja ieeļļošana jāve...

Page 607: ...erīču motoru pārkaršanu sekojošu iemeslu dēļ 1 Smagi darba apstākļi Samaziniet braukšanas ātrumu Palieliniet pļaušanas augstumu 6 Ikonas 13 E att un 13 N att paliek ieslēgtas un mirgo akumulatora LED gaismas 2 un 4 Pogu panelis I un II tips Pogu panelis III tips Akumulatora pārkaršana pārāk zema temperatūra sekojošu iemeslu dēļ Izslēdziet mašīnu pagaidiet vismaz 5 minūtes un pēc tam ieslēdziet to ...

Page 608: ... Iztīriet griezējierīču bloku 10 Ikonas 13 E att un 13 N att paliek ieslēgtas un mirgo akumulatora LED gaismas 1 2 un 4 Pogu panelis I un II tips Pogu panelis III tips Vilces motora pārkaršana sekojošu iemeslu dēļ Izslēdziet mašīnu un pagaidiet vismaz 5 minūtes pirms atkārtotas iedarbināšanas procedūras 1 Vilces motors darbojas ar pārāk lielu slodzi Samaziniet braukšanas ātrumu 2 Pārāk liels slīpu...

Page 609: ...mirgo akumulatora LED gaismas 1 2 3 un 5 Pogu panelis I un II tips Pogu panelis III tips Transmisijas ieslēgšanas izslēgšanas svira atrodas izslēgtā transmisijas stāvoklī Pārbaudiet transmisijas ieslēgšanas izslēgšanas sviras stāvokli un ja nepieciešams novietojiet to atpakaļ ieslēgtas transmisijas stāvoklī Ja problēma vēl aizvien pastāv sazinieties ar servisa centru 13 Akumulatora LED gaismas 13 ...

Page 610: ...putekļiem kamēr tā netiek izmantota att 44 D 16 5 AIZMUGURĒJĀS IZMEŠANAS AIZSARGA KOMPLEKTS Jāizmanto savākšanas maisu vietā ja zāle nav novākta att 44 E tikai modeļos ar aizmugurējo savākšanu 16 6 SNIEGA ĶĒDES 18 Uzlabots aizmugures riteņu piestiprinājums sniega segumiem un ļauj izmantot sniega aizsargus att 44 F 16 7 DUBĻU SNIEGA RITEŅI 18 Uzlabo sniega un dubļu vilces efektivitāti att 44 G 16 8...

Page 611: ...12 6 3 Рачка за активирање деактивирање на менувачот 12 6 4 Регулација на висината на косењето 12 6 5 Копче за итни случаи 13 6 6 Помошен приклучок за USB додатоци 13 6 7 Звучни сигнали за предупредување 13 6 8 Рачка за навалување на корпата за трева ако има само за модели со задна корпа за трева 14 6 9 Панел со копчиња 14 6 10 Bluetooth функција ако има 19 7 УПОТРЕБА НА КОСИЛКАТА 20 7 1 Прелимина...

Page 612: ...о и лево се дадени во однос на позицијата за работа на операторот 1 2 НАСОКИ 1 2 1 Слики Сликите во ова упатство за употреба се нумерирани со 1 2 3 и така натаму Компонентите посочени на сликите се означени со буквите А B C и така натаму Насоката за компонентата C на сликата 2 се означува со изразот Видете на сл 2 C или поедноставно слика 2 C Фигурите се индикативни Вистинските делови може да се р...

Page 613: ...е користи во влажна средина користете штекер заштитен со уред за заштита од диференцијална струја RCD Употребата на RCD го намалува ризикот од струен удар i Поврзете го полначот за акумулатор само со штекер со фреквенција на електрична мрежа како што е наведено на идентификациската плочка ОПАСНОСТ Влагата и електричната енергија не се компатибилни Уверете се дека рацете ви се суви кога ракувате ил...

Page 614: ...кладирајте ги електричните алати подалеку од дофат на деца и не дозволувајте со косилката да ракуваат лица коишто не се запознаени со косилката и упатствата за употреба Електричните алати се опасни кога се користат од страна на неискусни лица f Обезбедете редовно одржување на електричните алати и додатоците Проверете дали подвижните делови се погрешно поставени скршени или заглавени и проверете ги...

Page 615: ...олно искуство со управувањето Локалните закони може да предвидат минимална возраст за управување со косилката Не е дозволено деца или други луѓе да управуваат со косилката Имајте на ум дека корисникот е одговорен за незгодите или опасноста на други лица или нивниот имот Во опсегот на одговорности на операторот спаѓа и проценката на можните ризици на теренот каде треба да се работи и затоа преземет...

Page 616: ...т на сечила со повеќе ножеви бидејќи ротирањето на едно сечило може да предизвика ротација и на другите ножеви УПАТСТВО ЗА БЕЗБЕДНОСТ Во случај на дефект или инциденти во текот на работата веднаш исклучете го моторот и оддалечете ја косилката внимавајќи да не предизвикате други оштетувања Во случај на инцидент со лична повреда или повреда на трето лице пристапете веднаш кон постапката за давање на...

Page 617: ...лектрични и електронски апарати е ваша одговорност и во согласност со националните одредби електричните апарати за фрлање треба да се фрлат засебно за да може подоцна повторно да се употребат на еко компатибилен начин Ако електричните апарати се одложат на ѓубриште или на земја штетните состојки може да стапат во контакт со елементите во почвата и да навлезат во синџирот на исхрана со што ќе се на...

Page 618: ... остатоци НАПОМЕНА Несоодветната употреба на косилката ја поништува гаранцијата и го ослободува Производителот од секаква одговорност и целата одговорност за штета или повреда на корисникот или трети лица ја сноси корисникот 4 1 3 Тип на корисник Оваа косилка е наменета да ја користат корисници т е оператори коишто не се професионалци Наменета е за употреба за хоби и мора да ја користи само еден о...

Page 619: ...амо за модели со заден собирач E Корпа за трева за собирање на искосената трева корпата за трева претставува и безбедносен дел така што спречува предметите што ги собираат сечилата да бидат исфрлени многу подалеку од косилката само за модели со заден собирач F Обезбедувач за задно исфрлање достапен на барање може да се вгради на местото на корпата за трева и да спречи заглавување на предметите во ...

Page 620: ...вете ја косилката на рамна површина и исправете ги предните тркала 2 Поставете ја главчината сл 3 A на управувачката оска сл 3 B и проверете дали клинот сл 3 C е правилно вметнат во своето лежиште во главчината 3 Вратете го капачето на контролната табла сл 3 B со вметнување на петте фитинзи така што да кликнат на своето место 4 Поставете го управувачот сл 3 E на главчината сл 3 A со краците насоче...

Page 621: ...о монтажа на страничните држачи на профилот на склопот со помош на соодветните завртки сл 9 5 7 МОНТИРАЊЕ И КОМПЛЕТИРАЊЕ НА ЗАДНАТА ПЛОЧА САМО ЗА МОДЕЛИ СО ЗАДНА КОРПА ЗА ТРЕВА 1 Поставете ги двата долни држачи сл 10 A и сл 10 B почитувајќи го редоследот на склопување наведен на сликата фиксирајте ги со завртките сл 10 C и навртките сл 10 D така што ќе ги затегнете докрај 2 Извадете ги двете заврт...

Page 622: ... вклучува автоматски која служи за забавување и запирање на косилката спречувајќи дополнително движење додека не се притисне уште еднаш педалата за гас ЗАБЕЛЕШКА Педалата за гас се деактивира кога операторот ќе стане од седиштето 6 3 РАЧКА ЗА АКТИВИРАЊЕ ДЕАКТИВИРАЊЕ НА МЕНУВАЧОТ Рачката за активирање деактивирање на менувачот Сл 12 E овозможува рачно поместување на косилката туркање или влечење бе...

Page 623: ...БЕЛЕШКА Косилката не може да се стартува кога е активирано копчето за итни случаи НАПОМЕНА Копчето за итни случаи никогаш не треба да се користи како рутински начин за запирање на косилката 6 6 ПОМОШЕН ПРИКЛУЧОК ЗА USB ДОДАТОЦИ Овој приклучок сл 12 I може да полни USB уреди Има само функција за полнење Приклучокот нема функција за комуникација со поврзаниот USB уред Приклучокот е под напон само ко...

Page 624: ... на неопходните мерки за безбедност косилката ќе се исклучи и не може повторно да се стартува види пас 7 2 2 Копче за активирање на функцијата за косење во рикверц Со притискање и задржување на копчето сл 13 C се дава согласност за косење во рикверц За косење во рикверц активирајте ги сечилата и истовремено задржете го копчето ЗАБЕЛЕШКА Единечен звучен сигнал укажува дека нема согласност за косење...

Page 625: ...еактивирање на сечилата Притиснете го копчето сл 13 B за да ги активирате деактивирате сечилата Кога сечилата се активирани тие почнуваат да работат по неколку секунди Кога сечилата се деактивирани истовремено се вклучува и сопирачката за да го запре ротирањето за неколку секунди ЗАБЕЛЕШКА Ако ги активирате сечилата без преземање на неопходните мерки за безбедност косилката ќе се исклучи и не може...

Page 626: ...а 1 ЕКО Брзината на ротација на сечилата се намалува за да се продолжи векот на траење на акумулаторот Кога е избрана оваа функција се пали иконата лист сл 13 J ВНИМАНИЕ Не се препорачува да се користи оваа функција во услови на отежнато косење косење густа висока или влажна трева 2 НОРМАЛНА стандардна брзина на ротација на сечилата за употреба во нормални услови на косење 3 ТУРБО Брзината на рота...

Page 627: ...елемент на екранот сл 13III F 13III Y 13III Z и се прикажува статусот на акумулаторот 13 F и 13 Y висината на косење 13 W и активните функции Косилката е подготвена за употреба види погл 7 4 Копче за активирање и деактивирање на сечилата Притиснете го копчето сл 13 B за да ги активирате деактивирате сечилата Кога сечилата се активирани тие почнуваат да работат по неколку секунди Кога сечилата се д...

Page 628: ...бор на 3 брзини на ротација на сечилата 1 ЕКО Брзината на ротација на сечилата се намалува за да се продолжи векот на траење на акумулаторот Кога е избрана оваа функција се пали иконата лист сл 13 J ВНИМАНИЕ Не се препорачува да се користи оваа функција во услови на отежнато косење косење густа висока или влажна трева 2 НОРМАЛНА стандардна брзина на ротација на сечилата за употреба во нормални усл...

Page 629: ... работа Симбол за висина на косење Симболот на сл 13 W е графички поделен на седум делови од кои секој дел означува различна висина на косење Цифрен процент на наполнетост на акумулаторот Цифрите на сл 13 Y го покажуваат процентот на наполнетост на акумулаторот ЗАБЕЛЕШКА Ако косилката покаже дефект цифрите даваат нумерички код за грешка што го идентификува дефектот ВНИМАНИЕ Ако е потребно проследе...

Page 630: ... исфрлање Уверете се дека пружината во дефлекторот Сл 6 B и сигурносната рачка Сл 7 B 8 B работат правилно и држете ги цврсто во најниската позиција b Претходно поставување за косење и кастрење трева во корпата за трева само за модели со задна корпа за трева I и II Прикачете ја корпата за трева сл 16 A на потпорите сл 16 B и центрирајте ја во однос на задната плоча Центрирањето се прави со употреб...

Page 631: ...то за согласност за косење во рикверц Сечилата се исклучуваат Сечилата се активирани Подигнете ја корпата за трева или извадете го штитникот за задно исфрлање само за модели со задно собирање Сечилата се исклучуваат 7 2 1 Општи безбедносни проверки Предмет Резултат Акумулатор Нема оштетувања на куќиштето и капакот Сет за заштита на задно исфрлање корпа за трева само за модели со задна корпа за тре...

Page 632: ...но активирајте ја брзината за да не дојде до превртување на косилката Намалете ја брзината пред менување на правецот на движење и нагли свртувања пред да косите на стрмна површина особено по удолнина овозможете безбедно растојание за сопирање Никогаш не менувајте во рикверц за да ја намалите брзината при надолнина така може да се предизвика губење контрола врз косилката особено на лизгав терен 7 4...

Page 633: ...вно почува да расте повисока трева и коров детелина и маргаритки и др Секогаш е подобро да се коси трева кога е сува Уредот со сечивото треба да е интегрирано и добро наострено за да може косењето да биде уредно и без шаренила коишто доведуваат до пожолтување наместа Зачестеноста на косење треба да се координира со растот на тревата избегнувајќи при тоа тревата да нарасне премногу меѓу две косења ...

Page 634: ...дени во пас 8 4 2 7 5 6 Завршување на косењето Кога ќе завршите со косењето 1 исклучете ги сечилата 2 завртете се со склопот на сечилото поставено на највисока позиција пас 6 4 7 6 ЗАПИРАЊЕ За да ја исклучите косилката 1 Отпуштете ја педалата за гас за да го запрете погонскиот механизам 2 Исклучете ја косилката така што ќе го извадите клучот ЗАБЕЛЕШКА За заштеда на акумулаторот не оставајте го клу...

Page 635: ... C За оптимизирање на векот на траење на акумулаторите секогаш се препорачува Да се коси тревата кога тревникот е сув Да се коси тревата често за да не достигне преголема висина Да се постави најдобрата висина за косење кога тревата е многу висока и да се спроведе уште едно косење на нископоставена висина Не ја користете машината во режим на мулчирање за косење на многу висока трева да се коси тре...

Page 636: ...оодветната LED светилка останува постојано вклучена а другите продолжуваат да трепкаат Акумулаторот може да се чува во режим на полнење на неодреден временски период Состојба на наполнетост SOC LED осветлување тип I и II LED осветлување тип III SOC 80 60 SOC 80 Состојба на наполнетост SOC LED осветлување тип I и II LED осветлување тип III 40 SOC 60 20 SOC 40 10 SOC 20 ВНИМАНИЕ Можно е да се прекин...

Page 637: ...аните остатоците од трева и земја 3 Променете ја корпата за трева и исчистете ја внатрешноста на склопот на сечилата пас 8 4 4 ЗАБЕЛЕШКА Потрошувачката на енергија за одржување на полнењето на акумулаторот е исклучително мала со незначителна цена ЗАБЕЛЕШКА За време на полнењето сите функции на косилката се оневозможени дури и кога клучот е вметнат докрај ВНИМАНИЕ Акумулаторот вграден во косилката ...

Page 638: ...сечилата додека се во движење b Чистење на надворешниот дел УПАТСТВО ЗА БЕЗБЕДНОСТ Не дозволувајте да се соберат остатоци од ѓубре и исушена трева во горниот дел на склопот на сечилата за да се задржи највисоко ниво на ефикасност и заштита на косилката За чистење на горниот дел на склопот на сечилата целосно спуштете го склопот на сечилото дувајте со млаз компримиран воздух сл 30 8 5 ПОДМАЧКУВАЊЕ ...

Page 639: ...е дали дигалката е соодветно поставена на површината 9 3 2 Избор и поставување на дигалката на задните тркала Поставете неколку дрвени клинови сл 32 A на основата на тркалото сл 32 B до тркалото што треба да се замени сл 32 C За модели со задно собирање Максималната можна висина на затворена дигалка е 110 mm сл 33 Поставете ја дигалката под задниот граничник сл 34 A на 180 mm од страничниот раб сл...

Page 640: ...а фасонка и се вадат со вртење обратно од стрелките на часовникот со помош на клешта сл 42 10 СКЛАДИРАЊЕ Кога косилката треба да се складира на период подолг од 30 дена 1 Извадете го клучот за палење 2 Темелно исчистете ја косилката 3 Проверете дали е оштетена косилката Ако е потребно контактирајте со овластен сервисен центар 4 Складирајте ја косилката склопот на сечилото да биде во спуштена полож...

Page 641: ...ефекти на квалитетот на материјалите и на изработката коишто настанале во текот на периодот на гаранцијата од страна на давателот или од страна на специјализиран центар Примената на гаранцијата е ограничува на поправка или замена на дефектниот дел Примената на гаранцијата зависи од редовното одржување на косилката Корисникот треба внимателно да ги следи сите упатства кои се дадени до приложената д...

Page 642: ...ја употреба пас 8 4 Проверка на можни оштетувања на машината Ако е потребно контактирајте со овластен сервисен центар На крајот на секоја употреба Проверка на позиционирањето и острината на сечилата 25 Замена на сечилата 100 Стандардно подмачкување 25 пас 8 5 Оваа работа треба да ја врши дилерот или овластен сервисен центар Подмачкувањето на деловите треба да се врши секогаш кога косилката не е ко...

Page 643: ...т на сечилата поради 1 Тешки услови за работа Намалете ја предната брзина Зголемете ја висината на косење 6 Иконите на сл 13 E и сл 13 O остануваат вклучени LED светилките 2 и 4 за акумулаторот трепкаат Панел со копчиња тип I и II Панел со копчиња тип III Прекумерна недоволна температура на акумулаторот предизвикана од Исклучете ја косилката почекајте најмалку 5 минути и потоа рестартирајте ја 1 Т...

Page 644: ...1 Тешки услови за работа Намалете ја предната брзина Зголемете ја висината на косење 2 Пречки што го попречуваат вртењето на уредот со сечивото Отстранете ги пречките 3 Склопот на сечилото е полно со трева Исчистете го склопот на сечилата 10 Иконите на сл 13 E и сл 13 O остануваат вклучени LED светилките 1 2 и 4 за акумулаторот трепкаат Панел со копчиња тип I и II Панел со копчиња тип III Прекумер...

Page 645: ...ување Исклучете ја косилката и повторете ја постапката за стартување само откако ќе проверите дали педалата за гас е во позиција на мирување отпуштена 12 Иконите на сл 13 E и сл 13 O остануваат вклучени LED светилките 1 2 3 и 5 за акумулаторот трепкаат Панел со копчиња тип I и II Панел со копчиња тип III Рачката за активирање деактивирање на погон во позиција на деактивиран погон Проверете ја пози...

Page 646: ... заштитува косилката од нечистотии кога не се користи сл 44 Г 16 5 СЕТ ЗА ОБЕЗБЕДУВАЧ ЗА ЗАДНО ИСФРЛАЊЕ Може да се користи наместо корпа за трева кога искосената трева не е собрана Сл 44 A само за модели со задна корпа за трева 16 6 ЛАНЦИ ЗА СНЕГ 18 Поголем баланс на задните тркала на површини покриени со снег и можност за користење на снежни плугови Сл 44 F 16 7 ГУМИ ЗА КАЛ СНЕГ 18 Подобрување на...

Page 647: ...ot 12 6 2 Gaspedaal 12 6 3 Hendel koppeling ontkoppeling transmissie 12 6 4 regeling maaihoogte 12 6 5 Noodstopknop 13 6 6 Hulpaansluiting voor accessoires USB 13 6 7 Akoestisch signaalapparaat 13 6 8 Hendel kanteling opvangzak indien voorzien enkel voor modellen met opvang achteraan 13 6 9 Knoppenbord 14 6 10 Functie Bluetooth indien voorzien 19 7 GEBRUIK VAN DE MACHINE 20 7 1 Voorafgaande werkza...

Page 648: ...ben betrekking op de werkpositie van de bediener 1 2 REFERENTIES 1 2 1 Afbeeldingen De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzingen zijn genummerd 1 2 3 enz De onderdelen die op de afbeeldingen zijn aangegeven zijn gekentekend met de letters A B C enz Een verwijzing naar het onderdeel C in afbeelding 2 wordt aangegeven met de tekst Zie afbeelding 2 C of eenvoudigweg Afb 2 C De afbeeldingen zijn indic...

Page 649: ...ct dat is beveiligd met een aardlekschakelaar RCD Residual Current Device Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrische schok i Sluit de acculader alleen aan op aansluitingen met de netspanning en frequentie die is aangeduid op het plaatje GEVAAR Vochtigheid en elektriciteit zijn niet compatibel Het hanteren en aansluiten van de stroomkabels moet droog gebeuren Ste...

Page 650: ...eedschappen buiten het bereik van kinderen en sta niet toe dat personen die niet bekend zijn met het gereedschap zelf en deze instructies de machine gebruiken Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in de handen van niet opgeleide gebruikers f Zorg voor het onderhoud van het elektrische gereedschap en van de accessoires Controleer dat de bewegende delen zijn uitgelijnd en vrij kunnen bewegen da...

Page 651: ...rvoer geen kinderen of andere passagiers Denk eraan dat de gebruiker aansprakelijk is voor ongevallen en onvoorziene gebeurtenissen die personen of hun eigendommen kunnen overkomen Het valt onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker om de risico s die het terrein waarop hij moet werken met zich mee kan brengen te beoordelen en om alle nodige voorzorgsmaatregelen te treffen met het oog op zijn ...

Page 652: ...ILIGHEIDSINSTRUCTIE In geval van breuken of incidenten tijdens het werk dient men de motor onmiddellijk stil te zetten en de machine te verwijderen om geen verdere schade te berokkenen in geval van ongevallen met persoonlijke letsels of letsels aan derden dient men onmiddellijk de meest geschikte eerste hulp procedures te volgen voor de situatie en zich tot een gezondheidsstructuur te richten voor...

Page 653: ...w gezondheid en welzijn Neem voor meer informatie over de afdanking van dit product contact op met de instantie die bevoegd is voor de verwerking van het huishoudelijk afval of raadpleeg uw Verkoper Aan het einde van hun bedrijfsduur moet men de accu s met de nodige zorg en in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften afdanken De accu bevat materialen die gevaarlijk zijn voor uzelf en voor...

Page 654: ...t professionele bedieners Het is bedoeld voor hobbygebruik en moet door één bediener worden gebruikt 4 2 VEILIGHEIDSSIGNALEN Er zijn verschillende symbolen op de machine aanwezig Afb 2 Hun taak is de bediener te herinneren aan het gedrag dat hij moet aanhouden om de machine met de nodige aandacht en voorzichtigheid te gebruiken Betekenis van de symbolen LET OP Lees de aanwijzingen door voor dat de...

Page 655: ...k naast de functie van het opvangen van het gemaaide gras betreft het een veiligheidselement dat er voor zorgt dat eventuele voorwerpen opgevangen door de maai inrichtingen niet ver van de machine worden weggeslingerd enkel voor modellen met opvang achteraan F Achterste aflaatbeveiliging beschikbaar op aanvraag wanneer deze op de plaats van de opvangzak gemonteerd is verhindert ze dat eventuele vo...

Page 656: ... ondergrond en zorg er voor dat de voorwielen uitgelijnd zijn 2 Monteer de naaf Afb 3 A op de as Afb 3 B en zorg ervoor dat de pen Afb 3 C correct in de naafzitting is geplaatst 3 Breng de bedekking van het dashboard afb 3 D aan door de vijf haken in de respectievelijke zittingen te klemmen 4 Monteer het stuur Afb 3 E op de naaf Afb 3 A zodanig dat de spaken naar de stoel zijn gericht 5a Enkel voo...

Page 657: ...groep te monteren met behulp van de respectievelijke schroeven afb 9 5 7 MONTAGE EN VERVOLLEDIGING VAN DE ACHTERPLAAT ENKEL VOOR MODELLEN MET OPVANG ACHTERAAN 1 Monteer de twee onderste beugels afb 10 A en afb 10 B respecteer de montagezin die is aangeduid op de afbeelding en bevestig ze met de schroeven afb 10 C en de moeren afb 10 D die helemaal moeten vastgedraaid worden 2 Verwijder de twee sch...

Page 658: ...achine vertraagt en stopt waardoor elke beweging wordt geblokkeerd tot het gaspedaal opnieuw wordt ingedrukt OPMERKING Het gaspedaal wordt gedeactiveerd wanneer de bediener de stoel verlaat 6 3 HENDEL KOPPELING ONTKOPPELING TRANSMISSIE Met behulp van de hendel voor de koppeling ontkoppeling van de transmissie Afb 12 H kan de machine handmatig verplaatst worden geduwd of getrokken zonder ze in te s...

Page 659: ...SB apparaten opladen Zijn functie is alleen voor het opladen De aansluiting heeft geen communicatiefunctie met het aangesloten USB apparaat De aansluiting is onder spanning gesteld wanneer de sleutel 12 A helemaal is geplaatst Laad het accessoire dat op de USB aansluiting is aangesloten niet op in regenachtige vochtige omstandigheden of bij hoge temperaturen met directe blootstelling aan zonlicht ...

Page 660: ...r de knop Afb 13 C ingedrukt wordt gehouden wordt de vrijgave voor het maaien in de achteruitversnelling gegeven Om achteruit te maaien koppelt u de maai inrichtingen en houdt u tegelijkertijd de knop ingedrukt OPMERKING Als er geen vrijgave wordt gegeven om achteruit te maaien wordt dit gesignaleerd door één geluidssignaal Knop inschakeling lichten Druk op de knop afb 13 D om de lichten in uit te...

Page 661: ...ingeschakeld worden ze na enkele seconden operationeel Wanneer de maai inrichtingen worden ontkoppeld wordt tegelijkertijd een rem geactiveerd die de rotatie ervan binnen enkele seconden stopt OPMERKING Het inschakelen van de messen zonder het in acht nemen van de voorgeschreven veiligheidsmaatregelen veroorzaakt de stillegging van de machine die niet meer kan worden ingeschakeld zie par 7 2 2 Kno...

Page 662: ...snelheid van de maai inrichting wordt verlaagd om de bedrijfsduur van de accu te verlengen Wanneer deze functie is geactiveerd licht de icoon blad op Afb 13 J LET OP Men raadt het gebruik van deze functie af bij moeilijke maaicondities maaien met dicht hoog vochtig gras 2 NORMAL standaard rotatiesnelheid van de maai inrichting voor gebruik in normale grasmaaiomstandigheden 3 BOOST De rotatiesnelhe...

Page 663: ...De machine is klaar voor gebruik zie hfdst 7 4 Knop voor het inschakelen en stoppen van de maai inrichtingen Wanneer de knop Afb 13 B wordt ingedrukt worden de maai inrichtingen gekoppeld ontkoppeld Wanneer de maai inrichtingen zijn ingeschakeld worden ze na enkele seconden operationeel Wanneer de maai inrichtingen worden ontkoppeld wordt tegelijkertijd een rem geactiveerd die de rotatie ervan bin...

Page 664: ...rd worden 1 ECO De rotatiesnelheid van de maai inrichting wordt verlaagd om de bedrijfsduur van de accu te verlengen Wanneer deze functie is geactiveerd licht de icoon blad op Afb 13 J LET OP Men raadt het gebruik van deze functie af bij moeilijke maaicondities maaien met dicht hoog vochtig gras 2 NORMAL standaard rotatiesnelheid van de maai inrichting voor gebruik in normale grasmaaiomstandighede...

Page 665: ... Elk deel duidt een verschillende maaihoogte aan Digits acculading De digits afb 13 Y duiden het percentage van de acculading aan OPMERKING Als de machine een storing zou hebben leveren de digits een numerieke code die de storing identificeert LET OP Geef indien nodig deze identificatiecode door aan het geautoriseerd servicecentrum Indicator stroomverbruik De indicator afb 13 Z duidt het stroomver...

Page 666: ...altijd dat de interne veer van de deflector afb 6 B en de veiligheidshendel afb 7 B 8 B correct werken door ze stabiel in de lage stand te houden b Voorbereiding voor het maaien en het opvangen van het gras in de opvangzak enkel voor modellen met opvang achteraan type I en II Haak de opvangzak afb 16 A aan de houders afb 16 B en centreer hem ten opzichte van de achterplaat De centrering wordt gega...

Page 667: ...oor het achteruit maaien ingedrukt te houden De maai inrichtingen wordt ontkoppeld Maai inrichtingen gekoppeld De opvangzak wordt getild of de achterste aflaatbescherming wordt verwijderd enkel voor modellen met opvang achteraan De maai inrichtingen wordt ontkoppeld 7 2 1 Algemene veiligheidscontrole Object Resultaat Accu Geen schade aan het omhulsel en de bedekking ervan Aflaatbeveiliging achtera...

Page 668: ...rijden van een helling Schakel de aandrijving zacht en uiterst voorzichtig in om te vermijden dat de machine zou steigeren Verminder de snelheid vooraleer van richting te veranderen en in smalle bochten voordat u een helling aangaat vooral bergafwaarts om een veilige remweg te garanderen Gebruik de achteruitversnelling nooit om snelheid te minderen dit kan de macht over het stuur doen verliezen vo...

Page 669: ...id zonder uitgerukt te worden Dit kan namelijk tot vergeling van de punten leiden De maaifrequentie wordt bepaald aan de hand van de groei van het gras waarbij vermeden moet worden dat het gras te hoog wordt In de warmste en droogste tijden van het jaar is het beter om het gras iets hoger te laten worden zodat het gazon niet uitdroogt De optimale hoogte van het gras van een goed verzorgd gazon bed...

Page 670: ...lekeurige ruimte op te bergen 2 Reinig de machine par 8 4 3 Controleer of er geen onderdelen los of beschadigd zijn Vervang indien nodig de beschadigde onderdelen en klem eventueel schroeven en moeren die losgekomen zijn weer vast of neem contact op met het geautoriseerde dienstcentrum 4 Plaats de machine in de buurt van een stopcontact en laad de accu op par 8 2 2 zodat ze volledig doeltreffend i...

Page 671: ...uiken in de mulching functie bij heel hoog gras het gras te maaien bij een temperatuur tussen 5 en 35 C de functie Eco gebruiken par 6 9 2 par 6 9 3 8 2 2 Herlading van de accu De energie die nodig is om de machine te bedienen wordt gegarandeerd door een accu die zorgvuldig moet worden onderhouden om de efficiëntie en een lange bedrijfsduur te garanderen De accu van uw machine dient steeds te word...

Page 672: ...bereikt blijft de respectievelijke led vast branden terwijl de andere blijven knipperen De accu kan voor onbepaalde tijd worden opgeladen Status lading SOC Inschakeling leds type I en II Inschakeling leds type III SOC 80 60 SOC 80 40 SOC 60 Status lading SOC Inschakeling leds type I en II Inschakeling leds type III 20 SOC 40 10 SOC 20 LET OP Het is mogelijk om de lading van de accu te onderbreken ...

Page 673: ...pvangzak par 5 8 5 Sluit de opvangzak par 5 8 en reinig de binnenkant van de maai inrichting par 8 4 4 a 6 Demonteer de opvangzak par 5 8 en spoel hem zorgvuldig OPMERKING Tijdens het opladen zijn alle machinefuncties gedeactiveerd zelfs als de sleutel volledig is ingestoken LET OP De accu die op de machine is gemonteerd is ontworpen en gebouwd voor dit type van gebruik Koppel de accu s NIET los o...

Page 674: ...aal niveau te houden Voor de reiniging van de bovenkant van de maaigroep stel de maaigroep helemaal laag blaas uit met perslucht afb 30 8 5 SMERING Object Actie Stuur Reinig met perslucht Snijgroep Smeer de hijspunten met olie Afb 31 Wielassen Verwijder de wielen Smeer de assen met vet Afb 39 8 6 MOEREN EN SCHROEVEN VOOR BEVESTIGING Houd de schroeven en moeren goed vastgedraaid om er zeker van te ...

Page 675: ...unt nabij het wiel dat vervangen moet worden par 9 3 2 par 9 3 3 5 Controleer of de hijsinrichting perfect loodrecht op het terrein staat 9 3 2 Keuze en plaatsing van de krik op de achterwielen Plaats houten wiggen Afb 32 A aan de basis van de wielen Afb 32 B aan de kant van het wiel dat vervangen moet worden Afb 32 C Voor modellen met opvang achteraan De maximale hoogte van de gesloten krik is 11...

Page 676: ...raaid De lamphouder kan verwijderd worden door deze met behulp van een tang linksom te draaien afb 42 10 STALLING Wanneer de machine gedurende meer dan 30 dagen opgeborgen moet worden 1 Verwijder de contactsleutel 2 Reinig de machine zorgvuldig 3 Controleer of de machine geen schade vertoont Contacteer indien nodig het geautoriseerde dienstcentrum 4 Berg de machine op met de maaigroep omlaag in ee...

Page 677: ... bestemd voor de consumenten d w z niet professionele bedieners De garantie dekt alle kwaliteits en fabricagefouten die tijdens de garantieperiode door uw Wederverkoper of door een gespecialiseerd Centrum vastgesteld worden De toepassing van de garantie is beperkt tot de herstelling of vervanging van het defect geachte onderdeel De toepassing van de garantie is ondergeschikt aan een regelmatig ond...

Page 678: ...trole van eventuele schade aan de machine Contacteer indien nodig het geautoriseerde dienstcentrum Aan het einde van ieder gebruik Controle koppeling en bijslijpen maai inrichting 25 Vervanging maai inrichtingen 100 Algemene smering 25 par 8 5 Handeling die door uw Verkoper of door een gespecialiseerd Centrum moet uitgevoerd worden De algemene smering van alle bewegende onderdelen moet bovendien e...

Page 679: ...of de motoren van de maai inrichtingen voor 1 Zware werkomstandigheden Verminder de voortbewegingssnelheid Verhoog de maaihoogte 6 De iconen Afb 13 E en Afb 13 N blijven aan de leds van de accu 2 en 4 knipperen Knoppenbord type I en II Knoppenbord type III Overtemperatuur ondertemperatuur van de accu Leg de machine stil wacht minstens 5 minuten en start ze daarna opnieuw 1 Zware werkomstandigheden...

Page 680: ...3 De maaigroep zit vol met gras Reinig de maaigroep 10 De iconen Afb 13 E en Afb 13 N blijven aan ende leds van de accu 1 2 en 4 knipperen Knoppenbord type I en II Knoppenbord type III Overtemperatuur van de tractiemotor Leg de machine stil en wacht minstens 5 minuten voordat u de startprocedure herhaalt 1 Belasting van de tractiemotor Verminder de voortbewegingssnelheid 2 Te steile helling Verlaa...

Page 681: ...fb 13 O blijven aan en de leds van de accu 1 2 3 en 5 knipperen Knoppenbord type I en II Knoppenbord type III De hendel voor de koppeling ontkoppeling van de transmissie staat in de uitgeschakelde positie Controleer de stand van de hendel voor de koppeling ontkoppeling van de transmissie en zet deze indien nodig terug in de ingeschakelde stand van de transmissie Als het probleem aanhoudt contactee...

Page 682: ...hine van stof als deze niet gebruikt wordt afb 44 D 16 5 KIT ACHTERSTE AFLAATBEVEILIGING Te gebruiken in plaats van de opvangzak wanneer het gras niet wordt opgevangen afb 44 E enkel voor modellen met opvang achteraan 16 6 SNEEUWKETTINGEN 18 Verbeteren de grip van de achterwielen op besneeuwde wegen en staan het gebruik van sneeuwruimers toe Afb 44 F 16 7 MODDERWIELEN SNEEUWWIELEN 18 Verbeteren de...

Page 683: ...pak for innkobling utkobling av transmisjonen 12 6 4 Regulering av klippehøyde 12 6 5 Nødknapp 13 6 6 Ekstra uttak for USB tilbehør 13 6 7 Lydvarsler 13 6 8 Vippespak for oppsamler utstyrsavhengig kun for modeller med oppsamling bak 13 6 9 Knappanel 14 6 10 Bluetooth funksjon utstyrsavhengig 19 7 BRUK AV MASKINEN 20 7 1 Innledende oppgaver 20 7 2 Sikkerhetskontroller 20 7 3 Bruk i skråninger 22 7 ...

Page 684: ... i denne bruksanvisningen Kontroller om ekstrautstyret finnes på din modell Alle henvisningene til maskinens høyre og venstre side samt for og bakside gjelder i forhold til brukerens arbeidsposisjon 1 2 REFERANSER 1 2 1 Figurer Figurene i denne bruksanvisningen er nummererte 1 2 3 osv Delene angitt på figurene er merket med bokstavene A B C osv En henvisning til komponent C i figur 2 angis med tek...

Page 685: ...t eller viklet kabel øker faren for elektrisk støt g Ved bruk av elektroverktøyet utendørs må det brukes en skjøtekabel egnet for utendørs bruk Bruk av en skjøtekabel egnet for utendørs bruk reduserer faren for elektriske støt h Dersom det er umulig å unngå fuktige omgivelser må det brukes en stikkontakt beskyttet av en jordfeilbryter RCD Residual Current Device Bruk av en RCD reduserer faren for ...

Page 686: ...te av redskap eller før elektroverktøyet settes bort Disse forebyggende sikkerhetstiltakene reduserer risikoen for utilsiktet start av elektroverktøyet e Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares utenfor barns rekkevidde og personer uten kjennskap til verktøyet og disse instruksjonene må ikke kunne bruke elektroverktøyet Elektroverktøy er farlige hvis de brukes av personer uten opplæring f V...

Page 687: ...er barn eller andre passasjerer Husk at brukeren er ansvarlig for ulykker og uforutsette hendelser som påføres tredjepersoner eller deres eiendom Brukeren er ansvarlig for vurderingen av potensielle farer på underlaget hvor arbeidet skal utføres og må ta alle forholdsregler for å garantere egen og andres sikkerhet Dette gjelder spesielt i skråninger og på ujevne glatte eller ustabile underlag Bruk...

Page 688: ...er eller ulykker under arbeidet skal motoren slås av øyeblikkelig og maskinen fjernes fra stedet for å unngå flere skader Ved ulykker med personskader eller skader på tredjepersoner må du umiddelbart praktisere førstehjelp og henvende deg til legevakten for nødvendig behandling Fjern nøye eventuelle rester som ellers kan forårsake skader på gjenstander personer eller dyr Bruksbegrensninger Maskine...

Page 689: ...or ytterligere opplysninger om avhending av produktet Ved endt levetid må batteriene avhendes i henhold til gjeldende miljøbestemmelser Batteriet inneholder materialer som er farlige for personer og miljø Batteriet må fjernes og avhendes separat ved et mottak for batterier med litiumioner Kildesortering av brukte produkter og emballasje tillater resirkulering og gjenbruk av materialene Gjenbruk av...

Page 690: ...elle brukere Den er beregnet til hobbybruk og må kun brukes av én bruker 4 2 SIKKERHETSSYMBOLER På maskinen finnes det ulike symboler fig 2 Symbolene skal minne operatøren om riktig fremgangsmåte for forsiktig bruk og med de nødvendige forholdsregler Symbolenes betydning FORSIKTIG Les instruksjonene før du bruker maskinen FORSIKTIG Ta ut nøkkelen og les instruksjonene før du utfører vedlikehold el...

Page 691: ...k E Oppsamler i tillegg til funksjonen med å samle opp klippet gress er den et sikkerhetselement som hindrer at eventuelle gjenstander som har blitt samlet opp av klippeinnretningene kan slynges ut av maskinen kun for modeller med oppsamling bak F Vern for bakutkast kan bestilles Montert i stedet for oppsamleren og hindrer at eventuelle gjenstander som har blitt samlet opp av klippeinnretningene k...

Page 692: ...ulene 2 Sett navet fig 3 A inn på akselen fig 3 B og pass på at stiften fig 3 C er satt riktig inn på plass i navet 3 Sett på dekslet til rattet fig 3 D ved å feste de fem krokene 4 Monter rattet fig 3 E på navet fig 3 A slik at eikene er vendt mot førersetet 5a Kun for ratt type I Sett inn avstandsstykket fig 3 F og fest rattet med skruene og boltene fig 3 G som følger med i angitt rekkefølge 5b ...

Page 693: ...NG AV BAKPLATE KUN FOR MODELLER MED OPPSAMLING BAK 1 Monter de to nederste konsollene fig 10 A e fig 10 B i monteringsrekkefølgen angitt på figuren Fest dem helt med skruene fig 10 C og mutrene fig 10 D 2 Fjern de to skruene fig 10 H som skal brukes senere 3 Monter den nedre delen av fig 10 E av bakplaten og fest den til de nederste konsollene med skruene fig 10 F og mutrene fig 10 G uten å stramm...

Page 694: ...kinen og hindrer enhver bevegelse helt til det trykkes på kjørepedalen igjen MERK Kjørepedalen deaktiveres når operatøren forlater førersetet 6 3 SPAK FOR INNKOBLING UTKOBLING AV TRANSMISJONEN Spaken for innkobling utkobling av transmisjonen fig 12 H tillater å flytte maskinen manuelt uten starte den Denne kontrollen har to posisjoner angitt av følgende symboler 1 Innkoblet transmisjon Flytt spake...

Page 695: ...startes MELDING Nødknappen må aldri brukes for å stoppe maskinen under normale forhold 6 6 EKSTRA UTTAK FOR USB TILBEHØR Dette uttaket fig 12 I kan lade USB enheter Det skal kun brukes til lading Uttaket kan ikke kommunisere med tilkoblet USB enhet Uttaket er kun under spenning når nøkkelen 12 A er satt helt inn Ikke lad utstyr koblet til USB uttaket når det regner er fuktig eller veldig varmt og ...

Page 696: ... samtidig knappen trykket for å klippe i revers MERK Manglende aktivering av klipping i revers varsles med et enkelt lydsignal På knapp lykt Trykk på knappen fig 13 D for å slå lyktene på av Når lyktene er slått på tennes ikonet fig 13 L Ikon Forsiktig Hvis ikonet fig 13 E er tent angir det manglende overhold av sikkerhetsvilkårene eller mulig feilfunksjon av maskinen se kap 15 Batteriets LED lys ...

Page 697: ...ppen trykket for å klippe i revers MERK Manglende aktivering av klipping i revers varsles med et enkelt lydsignal På knapp lykt Trykk på knappen fig 13 D for å slå lyktene på av Når lyktene er slått på tennes ikonet fig 13 L Knapp CRUISE CONTROL Trykk på knappen fig 13 G for å aktivere deaktivere funksjonen CRUISE CONTROL Cruise Control er en kontroll som tillater å oppretteholde ønsket hastighet ...

Page 698: ...gsstatus informerer om feilfunksjon i maskinen se kap 15 Ikon Ready Ikonet fig 13 K tennes når maskinen er slått på og klar for bruk Ikon Bluetooth Ikonet fig 13 M tennes når maskinen og enheten for utveksling av data er sammenkoblet Ikon overoppheting kontrollere og eller motor Ikonet fig 13 N angir overopphetingen av elektriske komponenter Se kap 15 Ikon spak for innkobling utkobling av transmis...

Page 699: ...på knappen fig 13 D for å slå lyktene på av Når lyktene er slått på tennes ikonet fig 13 L Knapp CRUISE CONTROL Trykk på knappen fig 13 G for å aktivere deaktivere funksjonen CRUISE CONTROL Cruise Control er en kontroll som tillater å oppretteholde ønsket hastighet ved framdrift uten å måtte trykke på kjørepedalen Når det trykkes på knappen CRUISE CONTROL fig 13 G under framdrift opprettholder mas...

Page 700: ...snitt 7 5 4 Ikon Forsiktig Hvis ikonet fig 13 E er tent angir det manglende overhold av sikkerhetsvilkårene eller mulig feilfunksjon av maskinen se kap 15 Batteriets LED lys LED lysene fig 13 F angir vanligvis ladenivået til maskinens batterier men spesielle kombinasjoner av belysningsstatus informerer om feilfunksjon i maskinen se kap 15 Ikon Bluetooth Ikonet fig 13 M tennes når maskinen og enhet...

Page 701: ...teriets varighet reguler klippehøyden og maskinens fremdriftshastighet slik at batteriforbruket holdes innenfor målerens grønne område 6 10 BLUETOOTH FUNKSJON UTSTYRSAVHENGIG Bluetooth funksjonen tillater en direkte trådløs sammenkobling av maskinen og en enhet over en kort avstand Den bestemte appen for utveksling av data må være i installert på enheten 1 Last ned appen med QR koden vist på fig 4...

Page 702: ...se alltid at den innvendige fjæren til deflektoren fig 6 B og sikkerhetsspaken fig 7 B 8 B fungerer som de skal ved å holde den stabilt i senket posisjon b Klargjøring for klipping og oppsamling av gresset i oppsamleren kun for modeller med oppsamling bak type I og II Hekt oppsamleren fig 16 A på støttene fig 16 B og sentrer den i forhold til bakplaten Sentreringen garanteres ved å bruke høyre stø...

Page 703: ... knappen for klipping i revers Klippeinnretningene utkobles Klippeinnretninger innkoblet Løft opp oppsamleren eller ta vekk vernet for bakutkast kun for modeller med oppsamling bak Klippeinnretningene utkobles 7 2 1 Generell sikkerhetskontroll Del Resultat Batteri Ingen skade på innpakningen og dekslet Vern for bakutkast oppsamler kun for modeller med oppsamling bak Hele Ingen skade Montert riktig...

Page 704: ...e og forsiktig inn for å unngå at maskinen steiler Reduser hastigheten før du endrer retning og i smale svinger og før du kjører i en skråning spesielt i nedoverbakke for å garantere en sikker bremselengde Koble aldri inn revers for å senke hastigheten i nedoverbakke fordi det kan forårsake tap av kontroll over maskinen spesielt på glatt underlag 7 4 OPPSTART For å starte maskinen 1 Kontroller at ...

Page 705: ...må alltid være hele og godt slipte En dårlig slipt klippeinnretning river bort gresset og gjør gresstuppene gule Hvor ofte gresset skal klippes for å unngå at det blir for høyt mellom hver klipping avhenger av hvor fort gresset vokser I varme og tørre perioder er det bedre å la gresset vokse litt høyere slik at ikke jorden tørkes ut Den beste høyden for en velstelt plen er ca 4 5 cm og med en enke...

Page 706: ... 1 Slipp opp kjørepedalen for å stoppe framdriften 2 Slå av maskinen ved å ta ut nøkkelen MERK For å ivareta batteriladingen må ikke nøkkelen stå i kjøreposisjon når maskinen ikke er i bruk 7 7 ETTER BRUK 1 La maskinen kjøles ned før den settes bort 2 Utføre rengjøringen avsnitt 8 4 3 Kontroller at ingen deler har løsnet eller er skadet Bytt eventuelt ut ødelagte komponenter stram skruer eller bol...

Page 707: ... når plenen er tørr Klippe gresset ofte slik at det ikke blir for høyt Stille inn en høyere klippehøyde når gresset er veldig høyt og klippe en gang til med en lavere klippehøyde Ikke bruke maskinen i mulching funksjon med veldig høyt gress Klippe gresset ved en temperatur på mellom 5 og 35 C Bruke Eco funksjonen avsn 6 9 2 avsn 6 9 3 8 2 2 Lading av batteriet Energien som er nødvendig for at mask...

Page 708: ...stå til opplading i det uendelige Ladestatus SOC Tenning av LED lys type I og II Tenning av LED lys type III SOC 80 60 SOC 80 40 SOC 60 20 SOC 40 Ladestatus SOC Tenning av LED lys type I og II Tenning av LED lys type III 10 SOC 20 FORSIKTIG Ladingen av batteriet kan avbrytes når ladenivået er mellom LED lysene 1 og 4 Ikke avbryt ladingen når LED lys 5 blinker men vent til det tennes Når alle LED l...

Page 709: ...og fjern alle rester av gress eller rusk FORSIKTIG Batteriet montert i maskinen er prosjektert og utviklet for denne typen bruk og derfor må du ikke koble fra eller ta batteriene ut av batterirommene ikke skifte ut batteriene med ikke originale batterier ikke utføre inngrep som ikke er beskrevet i denne håndboken Ta kontakt med vår forhandler dersom det oppstår problemer ved batteriene 8 3 ANTISKA...

Page 710: ...e med fett fig 39 8 6 FESTESKRUER OG MUTRER Hold bolter skruer og mutrer trukket godt til for å være sikker på at maskinen alltid er sikker å bruke 9 EKSTRAORDINÆRT VEDLIKEHOLD 9 1 SIKKERHETSFORSKRIFTER SIKKERHETSINSTRUKSJON Kontakt umiddelbart forhandleren eller et spesialverkstad ved uregelmessigheter i funksjonen til kjølepedalens friposisjon driftsbremse innkobling og stopp av klipperetningene...

Page 711: ...hjulet som skal skiftes ut fig 37 C 2 Maks høyde til lukket jekk er 110 mm 3 Legg en firkantet treplate fig 38 B med et tverrsnitt på ca 10 x 10 cm oppå jekken fig 38 A FORSIKTIG Treplaten forhindrer skader på forakselen 4 Hold platen i ro på jekken med en hånd Løft opp jekken slik at platen støtter mot rammen og strukturdelen fig 38 C MERK Når jekken er plassert slik er det mulig å løfte opp hele...

Page 712: ... på å fjerne nøkler eller redskaper brukt til vedlikeholdet FORSIKTIG Batteriet må lades opp minst én gang i måneden og alltid før arbeidet gjenopptas Når maskinen skal startes opp igjen må det gjøres som angitt i kapittel 7 Bruk av maskinen 11 FLYTTING OG TRANSPORT Gjør følgende når maskinen flyttes 1 Koble ut klippeinnretningen 2 Sett enheten med klippeinnretninger i høyeste posisjon 3 Slå av ma...

Page 713: ...re det vil si brukere som ikke er profesjonelle fagfolk Garantien dekker alle material og produksjonsdefekter som måtte oppstå i løpet av garantiperioden og som har blitt godkjent av Forhandleren eller et spesialisert servicesenter Garantiens utstrekning begrenser seg til reparasjon og utskiftning av den defekte komponenten Garantiens utstrekning er underordnet regelmessig vedlikehold av maskinen ...

Page 714: ... at klippeinnretningene er festet og skarpe 25 Bytte av klippeinnretningene 100 Generell smøring 25 avsn 8 5 Oppgave som må utføres av forhandleren eller et spesialverksted Den generelle smøringen av alle bevegelige deler bør i tillegg utføres hver gang maskinen settes bort for en lenger periode 15 FEILSØKING Problem Årsak Løsning 1 Maskinen tennes ikke Batteriet er utladet Lad batteriet avsn 8 2 ...

Page 715: ...ehøyden 6 Ikonene fig 13 E og fig 13 N er tent og batteriets LED lys 2 og 4 blinker Knappanel type I og II Knappanel type III Overoppheting underoppheting av batteriet som skyldes Slå av maskinen og vent i minst 5 minutter før du slår den på igjen 1 Tunge arbeidsforhold Reduser fremdriftshastigheten Øk klippehøyden 2 Uegnede miljøforhold Arbeid i miljø med en temperatur eget for maskinens driftsfo...

Page 716: ...heten med klipperetninger er full av gress Rengjør enheten med klippeinnretningene 10 Ikonene fig 13 E og fig 13 N er tent og batteriets LED lys 1 2 og 4 blinker Knappanel type I og II Knappanel type III Overoppheting av trekkmotoren som skyldes Slå av maskinen og vent i minst 5 minutter før du gjentar startprosedyren 1 Trekkmotor under belastning Reduser fremdriftshastigheten 2 For bratt skråning...

Page 717: ... er tent og batteriets LED lys 1 2 3 og 5 blinker Knappanel type I og II Knappanel type III Spak for innkobling utkobling av transmisjon er i posisjon for utkoblet transmisjon Kontroller posisjonen til spaken for innkobling utkobling av transmisjon og før den eventuelt til posisjon for innkoblet transmisjon Kontakt et servicesenter hvis problemet vedvarer 13 Batteriets LED lys fig 13 F tennes og s...

Page 718: ...nen mot støv når den ikke brukes fig 44 D 16 5 SETT MED VERN FOR BAKUTKAST Skal benyttes i stedet for oppsamleren når gresset ikke samles opp fig 44 C Kun for modeller med oppsamling bak 16 6 SNØKJETTINGER 18 De forbedrer grepet på bakhjulene på snødekte strekninger og tillater bruk av utstyr for snømåking fig 44 B 16 7 GJØRME SNØHJUL 18 Disse forbedrer trekkytelsene på snødekt og gjørmete underla...

Page 719: ...Regulacja wysokości cięcia 13 6 5 Przycisk awaryjny 13 6 6 Gniazdo pomocnicze do akcesoriów USB 13 6 7 urządzenie do sygnalizacji dźwiękowej 14 6 8 Dźwignia przechylania pojemnika na trawę jeśli przewidziano tylko w modelach z tylnym pojemnikiem 14 6 9 Klawiatura 14 6 10 Funkcja Bluetooth jeśli przewidziana 19 7 UŻYTKOWANIE MASZYNY 20 7 1 Czynności wstępne 20 7 2 Kontrole bezpieczeństwa 20 7 3 Uży...

Page 720: ...występuje w zakupionym modelu Wszystkie określenia przedni tylny prawy i lewy rozumie się w odniesieniu do pozycji roboczej operatora obsługującego maszynę 1 2 ODNOŚNIKI 1 2 1 Rysunki Rysunki w niniejszej instrukcji zostały kolejno ponumerowane 1 2 3 itd Elementy przedstawione na rysunkach zostały oznaczone literami A B C itd Oznaczenie elementu C na rysunku 2 to Patrz rys 2 C lub po prostu Rys 2 ...

Page 721: ... do takiego użytkowania Użytkowanie przewodu przedłużającego dostosowanego do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia elektrycznego h Jeśli nie można uniknąć korzystania z elektronarzędzia w wilgotnym środowisku należy użyć gniazdka zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowoprądowym RCD Residual Current Device Użycie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem i Podłączać ładowarkę akumulatora wyłączni...

Page 722: ... kluczyk uruchamiania przed wykonaniem jakiejkolwiek regulacji zmiany akcesoriów lub przed odstawieniem elektronarzędzia Wymienione zapobiegawcze środki bezpieczeństwa ograniczają ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia e Odstawić nieużywane elektronarzędzia w miejsce niedostępne dla dzieci i nie pozwalać na użytkowanie maszyny osobom które nie są zaznajomione z maszyną oraz z niniejszy...

Page 723: ...lub wyspecjalizowanemu serwisowi technicznemu 3 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA KOSIARKI DO TRAWY PROWADZONEJ PRZEZ OPERATORA SIEDZĄCEGO 3 1 INSTRUKTAŻ Zapoznać się dokładnie z systemem sterowania i właściwym sposobem użytkowania maszyny Opanować sposób natychmiastowego zatrzymania maszyny W żadnym razie nie należy pozwolić aby maszyna była użytkowana przez dzieci i osoby nieposiadające wysta...

Page 724: ...strożność podczas używania akcesoriów mogących zakłócić stabilność maszyny zwłaszcza na zboczach Trzymać zawsze ręce i stopy z dala od narzędzia tnącego zarówno podczas uruchamiania jak i obsługi maszyny Trzymać ręce i stopy z dala od wspornika fotela Istnieje ryzyko zgniecenia OSTRZEŻENIE Element tnący obraca się nadal przez kilka sekund nawet po jego odłączeniu lub po wyłączeniu silnika OSTRZEŻE...

Page 725: ...materiałów Należy skrupulatnie przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji odpadów Po ostatecznym zaprzestaniu używania maszyny nie porzucać jej w środowisku lecz zwrócić się do punktu selektywnego gromadzenia odpadów zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych wraz z odpadami domowymi Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012 19 WE w sprawie zużytego sp...

Page 726: ...e wskazane w instrukcjach dołączonych do akcesoriów 4 1 2 Niewłaściwe użytkowanie Jakiekolwiek inne zastosowanie odbiegające od przewidzianego użytkowania może okazać się niebezpieczne i powodować szkody dla osób i lub mienia Niewłaściwe użycie urządzenia stanowią przykładowo podane czynności ale nie tylko przewożenie na maszynie osób dzieci i zwierząt gdyż może to spowodować ich upadek i poważne ...

Page 727: ...e dane rys 1 1 Poziom mocy akustycznej 2 Znak zgodności CE 3 Rok produkcji 4 Typ urządzenia 5 Numer fabryczny 6 Nazwa i adres producenta 7 Kod wyrobu 8 Maks prędkość obrotowa silnika 9 Ciężar w kg 10 Stopień ochrony elektrycznej 11 Napięcie znamionowe 12 Pojemność akumulatora Zapisać dane identyfikacyjne maszyny w odpowiednich polach na etykiecie zamieszczonej z tyłu okładki INSTRUKCJA BEZPIECZEŃS...

Page 728: ...rzy zachowaniu wystarczającej przestrzeni na przemieszczanie maszyny i opakowań korzystając zawsze z odpowiednich przyrządów 5 1 ELEMENTY MONTAŻOWE W opakowaniu zawarte są elementy montażowe wyszczególnione w poniższej tabeli Opis 1 Kierownica 2 Pokrywa deski rozdzielczej i elementów montażowych kierownicy 3 Fotel kierowcy 4 Ładowarka 5 Zderzak przedni 6 Kółka antyskalpowe 7 Pojemnik z odpowiednim...

Page 729: ...wewnątrz deflektora bocznego wyrzutu rys 6 A zamontować sprężynę rys 6 B wprowadzając końcówkę rys 6 B 1 do otworu i obracając ją w taki sposób aby zarówno sprężyna rys 6 B jak i końcówka rys 6 B 2 zostały prawidłowo umieszczone w odpowiednich gniazdach 2 Umieścić deflektor bocznego wyrzutu trawy rys 6 A w pobliżu wsporników rys 6 C agregatu tnącego i posługując się śrubokrętem obrócić drugą końcó...

Page 730: ...należy trzymać wciśnięty przycisk otwierania rys 13 U lub zamykania rys 13 V pojemnika na trawę 2 Zaczepić pojemnik na trawę rys 16 A o wsporniki rys 16 B i wyśrodkować go w stosunku do tylnej płyty Wyśrodkowanie jest zapewnione przez użycie prawego wspornika jako bocznej podpory 3 Zamknąć pojemnik na trawę rys 11 C trzymając wciśnięty przycisk zamykania worka na trawę rys 13 V INFORMACJA Aby zdją...

Page 731: ...omocy tych przycisków możliwe jest podnoszenie rys 13 S i opuszczanie rys 13 T agregatu tnącego który może być umieszczany na 7 różnych wysokościach cięcia Na wyświetlaczu rys 13 W wskazanych jest graficznie siedem pozycji które odnoszą się do takiej samej liczby wysokości koszenia w granicach od 3 do 8 cm Aby przejść z jednej pozycji do drugiej należy wciskać przyciski regulacji rys 13 S rys 13 T...

Page 732: ... Dźwignia ta którą można wyciągnąć z jej gniazda pozwala przechylić pojemnik na trawę w celu jego opróżnienia zmniejszając konieczność wysiłku ze strony operatora rys 12 E 6 9 KLAWIATURA Maszyna może być wyposażona w zależności od modelu w jedną z następujących wersji klawiatury rys 12 C rys 12 D i rys 12 L które opisano poniżej 6 9 1 Klawiatura typu I rys 13 Przycisk uruchamiania maszyny Przy klu...

Page 733: ...Przycisk uruchamiania maszyny Przy kluczyku wprowadzonym do końca przycisk ten rys 13 A włącza maszynę i uruchamia wszystkie funkcje INFORMACJA Jeśli wszystkie warunki bezpieczeństwa zostaną spełnione podświetla się ikona READY rys 13 K i maszyna jest gotowa do użycia patrz rozdz 7 4 Przycisk włączania i wyłączania urządzeń tnących Po naciśnięciu przycisku rys 13 B urządzenia tnące są włączane wył...

Page 734: ...dzenia tnącego zmniejsza się aby przedłużyć autonomię akumulatora Kiedy funkcja jest aktywna włącza się ikona liścia rys 13 J UWAGA Nie jest wskazane korzystanie z tego trybu w ciężkich warunkach koszenia cięcie gęstej wysokiej mokrej trawy 2 NORMAL standardowa prędkość obrotowa urządzenia tnącego do użytkowania w normalnych warunkach koszenia 3 BOOST Prędkość obrotowa urządzenia tnącego zwiększa ...

Page 735: ...tan akumulatora 13 F i 13 Y wysokość cięcia 13 W oraz aktywne funkcje Maszyna jest gotowa do użytkowania patrz rozdz 7 4 Przycisk włączania i wyłączania urządzeń tnących Po naciśnięciu przycisku rys 13 B urządzenia tnące są włączane wyłączane Po włączeniu urządzeń tnących są one gotowe do pracy po kilku sekundach Po wyłączeniu urządzeń tnących równocześnie załącza się hamulec który zatrzymuje obro...

Page 736: ...dłużyć autonomię akumulatora Kiedy funkcja jest aktywna włącza się ikona liścia rys 13 J UWAGA Nie jest wskazane korzystanie z tego trybu w ciężkich warunkach koszenia cięcie gęstej wysokiej mokrej trawy 2 NORMAL standardowa prędkość obrotowa urządzenia tnącego do użytkowania w normalnych warunkach koszenia 3 BOOST Prędkość obrotowa urządzenia tnącego zwiększa się w ciężkich warunkach koszenia gęs...

Page 737: ... z których każda wskazuje inną wysokość cięcia Wartość procentowa naładowania akumulatora Cyfry rys 13 Y wskazują wartość procentową naładowania akumulatora INFORMACJA Jeśli w maszynie występują usterki cyfry prezentują kod numeryczny błędu który identyfikuje usterkę UWAGA Jeśli jest to konieczne należy dostarczyć numeryczny kod błędu autoryzowanemu centrum serwisowemu Wskaźnik poboru prądu Wskaźn...

Page 738: ...e upewnić się że wewnętrzna sprężyna deflektora rys 6 B i dźwignia bezpieczeństwa rys 7 B 8 B działają prawidłowo utrzymując go stabilnie w obniżonej pozycji b Przygotowanie do koszenia i zbierania trawy w pojemniku na trawę tylko w modelach z tylnym pojemnikiem typu I i II Zaczepić pojemnik na trawę rys 16 A o wsporniki rys 16 B i wyśrodkować go w stosunku do tylnej płyt Wyśrodkowanie jest zapewn...

Page 739: ...ządzenia tnące włączone Podnosi się pojemnik na trawę lub zdejmuje się osłonę wyrzutu tylnego tylko dla modeli z pojemnikiem z tyłu Urządzenia tnące wyłączają się 7 2 1 Ogólna kontrola bezpieczeństwa Część Wynik Akumulator Brak uszkodzeń na obudowie na pokrywie Osłona wyrzutu tylnego pojemnik na trawę tylko w modelach z tylnym pojemnikiem Nienaruszone Brak uszkodzeń Zamontowane prawidłowo Osłona w...

Page 740: ...azdy w górę jak i w dół Wciskać delikatnie i ze szczególną ostrożnością pedał napędu aby uniknąć przewrócenia się maszyny Zmniejszyć prędkość przed każdą zmianą kierunku i na wąskich zakrętach przed pokonaniem zbocza a szczególnie przy jeździe w dół aby zagwarantować bezpieczną drogę hamowania Nigdy nie włączać biegu wstecznego w celu obniżenia szybkości podczas jazdy w dół mogłoby to spowodować u...

Page 741: ...jest lepiej dokonywać koszenia gdy trawnik jest suchy Urządzenia tnące powinny być kompletne i dobrze naostrzone aby zapewnić gładkie cięcie bez szarpania które mogłoby przyczynić się do żółknięcia źdźbeł trawy Częstotliwość koszenia powinna być uzależniona od szybkości wzrostu trawy należy unikać sytuacji w której między jednym a drugim koszeniem trawa osiąga zbyt dużą wysokość W okresach bardzo ...

Page 742: ...stawionymi na maksymalnej wysokości par 6 4 7 6 ZATRZYMANIE W celu zatrzymania urządzenia 1 Zwolnić pedał napędu aby zatrzymać ruch 2 Wyłączyć maszynę wyjmując kluczyk ze stacyjki INFORMACJA Aby oszczędzać energię akumulatora nie należy zostawiać kluczyka w pozycji jazdy kiedy maszyna nie jest używana 7 7 WSKAZÓWKI PO ZAKOŃCZENIU UŻYTKOWANIA 1 Odczekać aż silnik wystygnie przed umieszczeniem maszy...

Page 743: ...ej wysokości ustawić większą wysokość koszenia gdy trawa jest bardzo wysoka i wykonać kolejne koszenie na mniejszej wysokości nie używać maszyny z funkcją mulczowania w przypadku bardzo wysokiej trawy kosić trawę w temperaturze pomiędzy 5 i 35 C Używać funkcji Eco par 6 9 2 par 6 9 3 8 2 2 Naładowanie akumulatora Energia niezbędna do działania maszyny jest dostarczana przez akumulator który wymaga...

Page 744: ...ia SOC Zaświecenie się diody led typ I i II Zaświecenie się diody led typ III SOC 80 60 SOC 80 40 SOC 60 20 SOC 40 Stan naładowania SOC Zaświecenie się diody led typ I i II Zaświecenie się diody led typ III 10 SOC 20 UWAGA Możliwe jest przerwanie ładowania akumulatora gdy poziom ładowania zawiera się między 1 a 4 diodą led Nie należy przerywać ładowania gdy dioda led nr 5 miga ale należy odczekać ...

Page 745: ...EŻENIE Podczas czyszczenia agregatu tnącego należy oddalić osoby postronne oraz zwierzęta z otaczającego terenu UWAGA Akumulator zamontowany w maszynie został zaprojektowany i wykonany do takiego użytku w związku z czym nie należy odłączać ani wyjmować akumulatorów z ich gniazd nie należy wymieniać akumulatorów na inne nieoryginalne nie należy wykonywać czynności nieopisanych w niniejszej instrukc...

Page 746: ...ewność że urządzenie znajduje się zawsze w stanie gotowym do bezpiecznej eksploatacji 9 KONSERWACJA NADZWYCZAJNA 9 1 ZALECENIA W ZAKRESIE BEZPIECZEŃSTWA INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Należy skontaktować się natychmiastowo ze sprzedawcą lub ze specjalistycznym centrum serwisowym kiedy wystąpią nieprawidłowości w działaniu pozycji neutralnej pedału napędu hamulec główny włączania i zatrzymywania urządze...

Page 747: ...zycji umożliwia podniesienie jedynie koła do wymiany 9 3 3 Wybór i umiejscowienie podnośnika na przednich kołach 1 Umieścić drewniane kliny rys 37 A pod podstawą koła rys 37 B które znajduje się z tyłu koła do wymiany rys 37 C 2 Maksymalna wysokość złożonego podnośnika powinna wynosić 110 mm 3 Oprzeć na podnośniku rys 38 A kwadratową podkładkę drewnianą rys 38 B o wymiarach około 10 x 10 cm UWAGA ...

Page 748: ...czyć urządzenie tnące 2 ustawić agregat tnący na maksymalnej wysokości 3 wyłączyć maszynę i wyjąć kluczyk ze stacyjki 4 wyłączyć napęd par 6 3 Podczas transportu urządzenia na pojeździe samochodowym lub przyczepie należy używać ramp o odpowiedniej wytrzymałości szerokości i długości załadować maszynę z wyłączonym silnikiem elektrycznym kluczykiem wyjętym ze stacyjki bez kierowcy popychając ją przy...

Page 749: ...zeń spowodowanych w wyniku Niezapoznania się użytkowników z załączoną dokumentacją Instrukcja obsługi Profesjonalnego użytkowania Nieuwagi zaniedbania Przyczyny zewnętrznej błyskawice uderzenia obecność ciał obcych wewnątrz maszyny lub wypadku Nieprawidłowego lub niedozwolonego przez producenta użytkowania i montażu maszyny Nieodpowiedniej konserwacji Modyfikacji maszyny Używania nieoryginalnych c...

Page 750: ...ym użyciu par 8 4 Sprawdzanie ewentualnych uszkodzeń maszyny Jeśli to konieczne skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym Po każdym użyciu Kontrola zamocowania i naostrzenia urządzeń tnących 25 Wymiana urządzeń tnących 100 Ogólne smarowanie 25 par 8 5 Czynność która musi być wykonana przez sprzedawcę lub przez autoryzowane centrum serwisowe Smarowanie ogólne wszystkich elementów przegubo...

Page 751: ...latora silnika napędu i lub silników urządzeń tnących 1 Ciężkie warunki pracy Zmniejszyć prędkość jazdy Zwiększyć wysokość koszenia 6 Ikony rys 13 E i rys 13 N pozostają włączone diody akumulatora 2 i 4 migają Klawiatura typu I i II Klawiatura typu III Przegrzanie zbyt niska temperatura akumulatora Wyłączyć maszynę poczekać przynajmniej 5 minut a następnie ponownie ją uruchomić 1 Ciężkie warunki p...

Page 752: ... tnący jest pełen trawy Oczyścić agregat tnący 10 Ikony rys 13 E i rys 13 N pozostają włączone diody akumulatora 1 2 i 4 migają Klawiatura typu I i II Klawiatura typu III Nadmierna temperatura silnika napędowego Wyłączyć maszynę i poczekać przynajmniej 5 minut przed powtórzeniem procedury uruchamiania 1 Przeciążenie silnika napędowego Zmniejszyć prędkość jazdy 2 Zbyt strome zbocze Zmniejszyć prędk...

Page 753: ... Przyczyna Sposób usunięcia 12 Ikony rys 13 E i rys 13 O włączone diody akumulatora 1 2 3 i 5 migają Klawiatura typu I i II Klawiatura typu III Dźwignia włączania wyłączania napędu w pozycji odłączonej Sprawdzić pozycję dźwigni włączania wyłączania napędu i jeśli to konieczne przestawić ją do pozycji włączonego napędu Jeśli problem nadal występuje zwrócić się do centrum serwisowego 13 Diody akumul...

Page 754: ...szynę przed kurzem w czasie gdy nie jest ona używana rys 44 D 16 5 ZESTAW OSŁONY TYLNEGO WYRZUTU TRAWY Do używania w miejscu pojemnik na trawę kiedy trawa nie jest zbierana rys 44 E Tylko w modelach z tylnym pojemnikiem 16 6 ŁAŃCUCHY ŚNIEGOWE 18 Zwiększają przyczepność tylnych kół na ośnieżonych odcinkach i umożliwiają używanie pługu śnieżnego rys 44 F 16 7 KOŁA BŁOTNE ŚNIEŻNE 18 Polepszają wydajn...

Page 755: ...gate da transmissão 12 6 4 Regulação da altura de corte 12 6 5 Botão de emergência 13 6 6 Tomada auxiliar para acessórios USB 13 6 7 Dispositivo de sinalização acústica 13 6 8 Alavanca basculante do saco de recolha se houver apenas para os modelos com recolha traseira 13 6 9 Botoneira 13 6 10 Função Bluetooth se houver 19 7 USO DA MÁQUINA 19 7 1 Operações preliminares 19 7 2 Verificações de segura...

Page 756: ...eferem se à posição de trabalho do operador 1 2 REFERÊNCIAS 1 2 1 Figuras As figuras usadas nestas instruções estão numeradas em 1 2 3 e assim sucessivamente Os componentes indicados nas figuras estão assinalados com as letras A B C e assim por diante Uma referência ao componente C na figura 2 está assinalada com a indicação Ver fig 2 C ou simplesmente Fig 2 C As figuras são indicativas As peças e...

Page 757: ...rotegida por um interruptor diferencial RCD Residual Current Device O uso de um RCD reduz o risco de choque elétrico i Ligue o carregador de bateria apenas a tomadas com a tensão e a frequência da rede elétrica indicadas na placa PERIGO Humidade e eletricidade não são compatíveis A manipulação e a ligação dos cabos elétricos devem ser efetuadas em local seco Nunca coloque em contacto uma ficha elé...

Page 758: ... a utilização da máquina por pessoas que não tenham familiaridade com a própria ferramenta e com estas instruções As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de utilizadores não treinados f Ocupe se da manutenção das ferramentas elétricas e dos acessórios Verifique se as partes móveis estão alinhadas e livres no movimento que não haja peças partidas e qualquer outra condição que possa influenc...

Page 759: ...nstruções As leis locais podem estabelecer uma idade mínima para o utilizador Não transporte crianças ou outros passageiros Lembre se de que o utilizador é responsável por acidentes e imprevistos que poderão ocorrer com outras pessoas ou com a sua propriedade É da responsabilidade do utilizador a avaliação dos riscos potenciais do terreno onde deve trabalhar bem como tomar todas as precauções nece...

Page 760: ...te ou após o desligamento do motor ADVERTÊNCIA Preste atenção no conjunto dos dispositivos de corte com mais de um dispositivo pois um dispositivo de corte em rotação pode provocar a rotação dos demais INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Em caso de rupturas ou acidentes durante o trabalho pare imediatamente o motor e afaste a máquina para não provocar outros danos em caso de acidentes com lesões pessoais ou a...

Page 761: ...2 19 UE sobre resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a sua execução conforme as normas nacionais os equipamentos elétricos inutilizados devem ser recolhidos separadamente a fim de que sejam reutilizados de modo eco compatível Se os equipamentos elétricos forem eliminados num aterro ou no solo as substâncias nocivas podem atingir a camada aquífera e entrar na cadeia alimentar prejudican...

Page 762: ...idade do Fabricante por quaisquer danos ou ferimentos causados ao utilizador ou a terceiros 4 1 3 Tipologia de utilizador Esta máquina é destinada para ser usada pelos consumidores isto é por operadores não profissionais Destina se à utilização por hobby e deve ser conduzida por um único operador 4 2 SINALIZAÇÃO DE SEGURANÇA Diversos símbolos aparecem na máquina fig 2 A sua função é relembrar ao o...

Page 763: ...colha traseira E Saco de recolha além da função de recolha da relva cortada constitui um elemento de segurança evitando que os objetos eventualmente recolhidos pelos dispositivos de corte sejam lançados para longe da máquina apenas para os modelos com recolha traseira F Proteção de descarga traseira disponível a pedido montada no lugar do saco de recolha evita que os objetos eventualmente recolhid...

Page 764: ...palete de base 5 2 MONTAGEM DO VOLANTE 1 Coloque a máquina numa superfície plana e alinhe as rodas da frente 2 Monte o cubo fig 3 A no eixo fig 3 B tendo o cuidado de inserir corretamente a ficha fig 3 C na sede do cubo 3 Aplique a cobertura do painel fig 3 D encaixando os cinco ganchos nos respetivos alojamentos 4 Monte o volante fig 3 E no cubo fig 3 A de modo que os raios estejam virados para o...

Page 765: ...s reforços laterais no perfil do conjunto dos dispositivos de corte com os parafusos apropriados fig 9 5 7 MONTAGEM E CONCLUSÃO DA PLACA TRASEIRA APENAS PARA OS MODELOS COM RECOLHA TRASEIRA 1 Monte os dois suportes inferiores fig 10 A e fig 10 B seguindo o sentido de montagem indicado na figura fixe os com os parafusos fig 10 C e as porcas fig 10 D apertando os 2 Remova os dois parafusos fig 10 H ...

Page 766: ...ção novamente NOTA O pedal da tração desativa se quando o operador levanta se do banco 6 3 ALAVANCA DE ENGATE DESENGATE DA TRANSMISSÃO A alavanca de engate desengate da transmissão fig 12 H permite deslocar a máquina manualmente sem a ligar Este comando tem duas posições indicadas pelos seguintes símbolos 1 Transmissão engatada mova a alavanca fig 12 H para a posição horizontal A A máquina pode se...

Page 767: ... recarga A tomada não tem função de comunicação com o dispositivo USB ligado A tomada só é energizada quando a chave 12 A está totalmente inserida Não carregue o acessório ligado à tomada USB em condições de chuva humidade ou alta temperatura com exposição direta à luz solar A utilização nestas condições invalidará a garantia e o fabricante não será responsável em caso de problemas Não abra a tamp...

Page 768: ...ção ao corte em marcha atrás é indicada por um único sinal sonoro Botão de iluminação dos faróis Ao premir o botão fig 13 D ligam se desligam se os faróis Com os faróis acesos o ícone da fig 13 L ilumina Ícone Atenção O ícone fig 13 E se iluminado indica o não cumprimento das condições de segurança ou um possível mau funcionamento da máquina ver cap 15 LED bateria Os LEDs fig 13 F normalmente indi...

Page 769: ...corte em marcha atrás engate os dispositivos de corte e em simultâneo mantenha premido o botão NOTA A não autorização ao corte em marcha atrás é indicada por um único sinal sonoro Botão de iluminação dos faróis Ao premir o botão fig 13 D ligam se desligam se os faróis Com os faróis acesos o ícone da fig 13 L ilumina Botão CRUISE CONTROL Ao premir o botão fig 13 G a função CRUISE CONTROL é ativada ...

Page 770: ...avarias da máquina ver cap 15 Ícone Ready O ícone fig 13 K ilumina se quando a máquina está ligada e pronta a funcionar Ícone Bluetooth O ícone fig 13 M ilumina se quando a máquina e o dispositivo de troca de dados estão ligados Ícone sobretemperatura do controlador e ou motor O ícone fig 13 N indica o sobreaquecimento dos componentes elétricos Observar o cap 15 Ícone alavanca de engate desengate ...

Page 771: ...cada por um único sinal sonoro Botão de iluminação dos faróis Ao premir o botão fig 13 D ligam se desligam se os faróis Com os faróis acesos o ícone da fig 13 L ilumina Botão CRUISE CONTROL Ao premir o botão fig 13 G a função CRUISE CONTROL é ativada desativada O Cruise Control é um comando que permite manter a velocidade desejada em marcha à frente sem ter de manter o pedal da tração carregado Pr...

Page 772: ...13 E se iluminado indica o não cumprimento das condições de segurança ou um possível mau funcionamento da máquina ver cap 15 LED bateria Os LEDs fig 13 F normalmente indicam o nível de carga das baterias da máquina mas as combinações particulares do seu estado de iluminação fornecem informações sobre avarias da máquina ver cap 15 Ícone Bluetooth O ícone fig 13 M ilumina se quando a máquina e o dis...

Page 773: ...m se descritas no cap 2 Respeite escrupulosamente tais indicações para não correr graves riscos ou perigos 7 1 OPERAÇÕES PRELIMINARES Antes de começar a trabalhar é necessário efetuar uma série de verificações e operações a fim de garantir os melhores resultados e a máxima segurança 7 1 1 Controlo da bateria Antes de utilizar a máquina pela primeira vez após a aquisição efetue a recarga completa d...

Page 774: ... para o corte e a descarga traseira da relva no chão apenas para os modelos com recolha traseira Se desejar trabalhar sem o saco de recolha está disponível mediante pedido um kit de proteção de descarga traseira fig 17 par 16 5 que deverá ser fixado na placa traseira como indicado nas respetivas instruções e Predisposição para o corte e a trituração da relva No caso de desejar cortar a relva picá ...

Page 775: ...trás Os dispositivos de corte desengatam Dispositivos de corte engatados O saco de recolha é levantado ou a proteção traseira de descarga é removida apenas para os modelos com recolha traseira Os dispositivos de corte desengatam 7 2 1 Controlo de segurança geral Objeto Resultado Bateria Sem danos ao seu invólucro e à tampa Proteção de descarga traseira saco de recolha apenas para os modelos com re...

Page 776: ...da ou em descida Engate a embraiagem suavemente e com atenção para evitar que a máquina empine Reduza a velocidade antes de qualquer troca de direção e nas curvas estreitas antes de enfrentar uma encosta especialmente numa encosta descendente de modo a garantir uma distância de travagem segura Nunca insira a marcha atrás para reduzir a velocidade em descida isso pode provocar a perda de controlo d...

Page 777: ...tado regularmente O relvado pode ser constituído por relvas de vários tipos Com cortes frequentes crescem mais as relvas que desenvolvem muitas raízes e formam um manto relvado uniforme Ao contrário se os cortes forem efetuados com menor frequência desenvolvem se sobretudo relvas altas e silvestres trevo margaridas etc É aconselhável sempre cortar a relva quando ela estiver bem seca Os dispositivo...

Page 778: ...condutor não se encontra no banco 7 5 5 Limpeza do canal de expulsão somente para modelos com recolha traseira Ao cortar relva muito alta e molhada e a uma velocidade de avanço rápida pode provocar o entupimento do canal de expulsão Em caso de entupimento é necessário seguir as instruções do par 8 4 2 7 5 6 Término do corte Ao concluir o corte da relva 1 desengate os dispositivos de corte 2 efetue...

Page 779: ...ta húmida B Comportamentos do operador que devem ser evitados ligar e desligar a máquina durante o trabalho uma altura de corte muito baixa em relação às condições da relva uma velocidade de avanço muito elevada para a quantidade de relva a retirar C Fatores ambientais tais como uma temperatura ambiente elevada acima de 35 C Para otimizar a autonomia da bateria é sempre aconselhável cortar a relva...

Page 780: ...ultado negativo a tomada com interruptor diferencial não deve ser utilizada Se o teste de funcionamento terminar com um resultado positivo é possível utilizá la e proceder com a fase de recarga A recarga completa leva cerca de 2 8 5 horas dependendo da bateria e do carregador durante as quais os LEDs indicadores fig 13 F piscam progressivamente Quando cada limiar de carga é atingido o respetivo LE...

Page 781: ...ra de tipo I e II 1 Esvazie o saco de recolha par 7 5 4 2 Sacuda o para retirar os resíduos de relva e terra para a quantidade que basta para manter e reintegrar a carga da bateria nos valores ideias AVISO Se com o carregador de bateria ligado ao trator os 5 LEDs fig 13 F piscarem em simultâneo significa que o carregamento não está em curso Verifique a ligação do carregador de bateria e a rede elé...

Page 782: ...spositivos de corte na posição mais baixa transmissão em neutro os dispositivos de corte engatados Ligue alternativamente um tubo para a água às respetivas junções fig 28 A fig 29 A deixando correr a água durante alguns minutos em cada uma com os dispositivos de corte em movimento b Limpeza da parte externa INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA É necessário que na parte superior do conjunto dos dispositivos de ...

Page 783: ...aracterísticas semelhantes de intercambialidade e segurança de funcionamento 9 3 SUBSTITUIÇÃO DAS RODAS DIANTEIRAS TRASEIRAS 9 3 1 Operações preliminares PERIGO Utilize um dispositivo de levantamento adequado Antes de efetuar as intervenções de substituição das rodas realize estas operações 1 Coloque a máquina sobre uma superfície sólida e plana que assegure a estabilidade da máquina 2 Parar a máq...

Page 784: ...substituição ou reparação devido a um furo deverá ser efetuada por um borracheiro especializado de acordo com as modalidades previstas para tal tipo de cobertura 9 4 SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADAS LED 9 4 1 LED TIPO I Desparafuse a coroa fig 41 A e remova o conector fig 41 B Desmonte o iluminador de LED fig 41 C fixado pelos parafusos fig 41 D 9 4 2 LED TIPO II de baioneta As lâmpadas são encaixadas atr...

Page 785: ...ão ou responsabilidade Recomenda se que a máquina seja levada uma vez por ano a uma oficina de assistência autorizada para a manutenção assistência e controlo dos dispositivos de segurança 13 COBERTURA DA GARANTIA As condições de garantia somente são destinadas aos consumidores isto é aos operadores não profissionais A garantia cobre todos os defeitos de qualidade dos materiais e de fabrico apurad...

Page 786: ...e necessário contate o centro de assistência autorizado No final de cada uso Controlo fixação e afiação do dispositivo de corte 25 Substituição dispositivos de corte 100 Lubrificação geral 25 par 8 5 Operação que deve ser executada pelo seu Revendedor ou por um Centro especializado A lubrificação geral de todas as articulações também deve ser efetuada sempre que se prevê que a máquina fique inativ...

Page 787: ...sitivos de corte por 1 Condições de trabalho severas Reduza a velocidade de avanço Aumentar a altura de corte 6 Os ícones fig 13 E e fig 13 N permanecem acesos e os LEDs da bateria 2 e 4 piscam Botoneira tipo I e II Botoneira tipo III Sobretemperatura sob temperatura da bateria por Desligar a máquina e aguardar pelo menos 5 minutos para o novo arranque 1 Condições de trabalho severas Reduza a velo...

Page 788: ...itivos de corte está cheio de relva Limpar o conjunto dos dispositivos de corte 10 Os ícones fig 13 E e fig 13 N permanecem acesos e os LEDs da bateria 1 2 e 4 piscam Botoneira tipo I e II Botoneira tipo III Sobretemperatura do motor de tração por Desligar a máquina e aguardar pelo menos 5 minutos antes de repetir o procedimento de arranque 1 Motor da tração sob carga Reduza a velocidade de avanço...

Page 789: ...ig 13 O permanecem acesos os LEDs da bateria 1 2 3 e 5 piscam Botoneira tipo I e II Botoneira tipo III Alavanca de engate desengate da transmissão na posição de transmissão desativada Verificar a posição da alavanca de engate desengate da transmissão e se necessário devolvê la à posição de transmissão ativada Se o problema persistir contactar um Centro de Assistência 13 Os LEDs da bateria fig 13 F...

Page 790: ... pó quando não é utilizada fig 44 D 16 5 KIT PROTEÇÃO DE DESCARGA TRASEIRA A utilizar no lugar do saco de recolha quando a relva não é recolhida fig 44 C Apenas para os modelos com recolha traseira 16 6 CORRENTES PARA NEVE 18 Melhoram a aderência das rodas traseiras nos trechos com neve e permitem a utilização de equipamentos limpa neve fig 44 F 16 7 RODAS PARA LAMA NEVE 18 Melhoram o desempenho d...

Page 791: ... transmisiei 12 6 4 Reglarea înălțimii de tăiere 12 6 5 Buton de urgență 13 6 6 Priză auxiliară pentru accesorii USB 13 6 7 Dispozitiv de semnalizare acustică 13 6 8 Manetă de rabatare a sacului de colectare dacă există în dotare numai pentru modelele cu colectare în spate 13 6 9 Panou de comandă 13 6 10 Funcția Bluetooth dacă există în dotare 19 7 UTILIZAREA MAȘINII 19 7 1 Operațiuni premergătoar...

Page 792: ...m față spate dreapta și stânga se raportează la poziția de lucru a operatorului 1 2 REFERINȚE 1 2 1 Figuri Figurile din aceste instrucțiuni de utilizare sunt numerotate cu 1 2 3 etc Componentele indicate în figuri sunt marcate cu literele A B C etc O referință la componenta C din figura 2 este indicată prin cuvintele Vezi fig 2 C sau pur și simplu Fig 2 C Figurile sunt orientative Piesele efective...

Page 793: ...re i Conectați încărcătorul numai la prizele cu tensiunea și frecvența de rețea indicate pe plăcuța de identificare PERICOL Umiditatea și electricitatea nu sunt compatibile Manipularea și conectarea cablurilor electrice trebuie să fie efectuate într un mediu uscat Evitați întotdeauna contactul dintre o priză electrică sau un cablu și zonele umede bălți sau teren umed Dacă este necesar utilizați ca...

Page 794: ...spectați cerințele de întreținere pentru uneltele electrice și accesorii Verificați dacă piesele mobile sunt aliniate și au mișcare liberă dacă nu există piese defecte precum și orice alte condiții care ar putea afecta funcționarea sculei electrice În caz de deteriorări unealta electrică trebuie reparată înainte de a o utiliza Multe incidente sunt cauzate de întreținerea insuficientă g Mențineți o...

Page 795: ...nii deci trebuie să facă obligatoriu parte din dotarea acesteia în cazul unui transfer temporar sau permanent 3 2 OPERAȚIUNI PREMERGĂTOARE UTILIZĂRII Echipamente individuale de protecție EIP Purtați îmbrăcăminte adecvată încălțăminte de protecție rezistentă cu tălpi antialunecare și pantaloni lungi Nu activați mașina cu picioarele goale sau cu sandale Purtați căști de protecție pentru auz Utilizar...

Page 796: ... ar putea provoca daune sau leziuni persoanelor sau animalelor în cazul în care acestea vor rămâne nesupravegheate Limitări de utilizare Nu folosiți niciodată mașina dacă protecţiile sunt deteriorate dacă lipsesc sau dacă nu sunt poziționate corect sacul de colectare protecția de evacuare laterală protecția de evacuare posterioară Nu utilizați mașina dacă accesoriile sau sculele nu sunt instalate ...

Page 797: ...reglementările locale Bateria conține materiale periculoase pentru dumneavoastră și pentru mediu Aceasta trebuie să fie îndepărtată și eliminată separat într o structură care acceptă bateriile cu ioni de litiu Colectarea separată a produselor și a ambalajelor utilizate permite reciclarea materialelor și reutilizarea acestora Reutilizarea materialelor reciclate ajută la prevenirea poluării mediului...

Page 798: ...EA DE SIGURANȚĂ Pe mașină apar diverse simboluri fig 2 Acestea au rolul de a i aminti operatorului ce comportament trebuie să adopte pentru a o utiliza cu atenția și grija necesare Semnificația simbolurilor ATENȚIE Citiți instrucțiunile înainte de a utiliza mașina ATENȚIE Scoateți cheia din contact și citiți instrucțiunile înainte de a efectua orice operațiune de întreținere sau reparație PERICOL ...

Page 799: ... funcția de colectare a ierbii tăiate acesta constituie un element de siguranță care împiedică proiectarea la distanță a eventualelor obiecte strânse de dispozitivul de tăiere numai pentru modelele cu sistem de colectare în spate F Protecția pentru evacuare posterioară disponibilă la cerere montată în locul sacului de colectare împiedică proiectarea la distanță a eventualelor obiecte strânse de di...

Page 800: ... faţă 2 Introduceți butucul fig 3 A pe arbore fig 3 B având grijă ca știftul fig 3 C să fie introdus corect în locașul butucului 3 Aplicați capacul planșei de bord fig 3 D înclichetând cele cinci cleme în locașurile aferente 4 Montați volanul fig 3 E pe butuc fig 3 A astfel încât spițele să fie orientate spre scaun 5a Doar pentru volanul de tip I Introduceți distanțierul fig 3 F și fixați volanul ...

Page 801: ... fig 9 5 7 MONTAREA ȘI FINALIZAREA PLĂCII POSTERIOARE NUMAI PENTRU MODELELE CU COLECTARE ÎN SPATE 1 Montați cele două console inferioare fig 10 A și fig 10 B respectând sensul de montare indicat în figură fixați le cu șuruburile fig 10 C și piulițele fig 10 D strângându le până la capăt 2 Scoateți cele două șuruburi fig 10 H care vor fi utilizate ulterior 3 Montați partea inferioară fig 10 E a plă...

Page 802: ...rul se ridică de pe scaun 6 3 MANETA DE CUPLARE DECUPLARE A TRANSMISIEI Maneta de cuplare decuplare a transmisiei Fig 12 H permite deplasarea manuală a mașinii fără a o porni Această comandă are două poziții indicate de următoarele simboluri 1 Transmisie cuplată mutați maneta Fig 12 H în poziție orizontală A Mașina poate fi deplasată în mod normal prinpornire 2 Transmisie deconectată deplasați man...

Page 803: ...nu are nicio funcție de comunicare cu dispozitivul USB conectat Priza este alimentată numai atunci când cheia 12 A este introdusă complet Nu încărcați accesoriul conectat la priza USB în condiții de ploaie umezeală sau temperaturi ridicate cu expunere directă la lumina soarelui Utilizarea în aceste condiții va invalida garanția și va exonera producătorul de orice răspundere în caz de probleme Nu d...

Page 804: ...indicată printr un singur semnal sonor Buton de aprindere a farurilor Apăsând pe butonul fig 13 D se aprind sting farurile Atunci când farurile sunt pornite pictograma din fig 13 L se aprinde Pictograma Atenție Dacă este aprinsă pictograma fig 13 E indică nerespectarea condițiilor de siguranță sau o posibilă defecțiune a mașinii a se vedea cap 15 LED ul bateriei LED urile din fig 13 F indică în mo...

Page 805: ...erea la deplasarea înapoi cuplați dispozitivele de tăiere și țineți apăsat simultan butonul NOTĂ Imposibilitatea de a permite tăierea inversă este indicată printr un singur semnal sonor Buton de aprindere a farurilor Apăsând pe butonul fig 13 D se aprind sting farurile Atunci când farurile sunt pornite pictograma din fig 13 L se aprinde Butonul CRUISE CONTROL Prin apăsarea butonului fig 13 G se ac...

Page 806: ...ama Ready Pictograma Fig 13 K se aprinde atunci când aparatul este pornit și gata de utilizare Pictograma Bluetooth Pictograma fig 13 M se aprinde atunci când mașina și dispozitivul de schimb de date sunt conectate Pictograma de supratemperatură a controlerelor și sau a motorului Pictograma fig 13 N indică supraîncălzirea componentelor electrice A se vedea cap 15 Pictograma manetei de cuplare decu...

Page 807: ...ntr un singur semnal sonor Buton de aprindere a farurilor Apăsând pe butonul fig 13 D se aprind sting farurile Atunci când farurile sunt pornite pictograma din fig 13 L se aprinde Butonul CRUISE CONTROL Prin apăsarea butonului fig 13 G se activează dezactivează funcția CRUISE CONTROL Cruise Control este o comandă care vă permite să mențineți viteza dorită în marșarier fără a fi nevoie să țineți ap...

Page 808: ...că nerespectarea condițiilor de siguranță sau o posibilă defecțiune a mașinii a se vedea cap 15 LED ul bateriei LED urile din fig 13 F indică în mod normal nivelul de încărcare a bateriilor mașinii dar anumite combinații ale stării de iluminare a acestora oferă informații despre defecțiunile mașinii a se vedea cap 15 Pictograma Bluetooth Pictograma fig 13 M se aprinde atunci când mașina și dispozi...

Page 809: ...trebuie respectate sunt descrise în cap 2 Respectați cu strictețe aceste indicații pentru a nu vă confrunta cu riscuri grave sau cu pericole 7 1 OPERAȚIUNI PREMERGĂTOARE UTILIZĂRII Înainte de utilizarea mașinii este necesar să efectuați o suită de controale și operații pregătitoare pentru a vă asigura că munca se va desfășura în mod profitabil și în deplină siguranță 7 1 1 Verificarea bateriei Îna...

Page 810: ...re pentru tăierea și evacuarea posterioară pe sol a ierbii doar pentru modelele cu colectare în spate În cazul în care doriți să lucrați fără sacul de colectare este disponibil la cerere un kit de protecție a evacuării posterioare fig 17 cap 16 5 care trebuie montat pe placa din spate conform indicațiilor din instrucțiunile aferente e Configurarea pentru tăierea și mărunțirea ierbii Dacă doriți să...

Page 811: ...cuplate Funcția de mers înapoi este activată fără a ține apăsat butonul pentru activarea tăierii în marșarier Dispozitivele de tăiere se dezactivează 7 2 1 Control de siguranță generală Subiect Rezultat Baterie Nu prezintă deteriorări ale carcasei sau ale capacului Kit de protecție pentru evacuarea posterioară sac de colectare doar pentru modelele cu sistem de colectare în spate Integre Nicio daun...

Page 812: ...e lovească de obstacole în amonte ramuri pietre etc pentru că acestea pot cauza alunecarea laterală răsturnarea mașinii sau pierderea controlului asupra acesteia Nu opriți și nu porniți mașina brusc nici la coborârea pantei cât nici la urcare Cuplați tracțiunea ușor și cu o grijă deosebită pentru a evita cabrarea mașinii Reduceți viteza înainte de orice schimbare de direcție precum și în curbele î...

Page 813: ...a la intervale regulate Gazonul poate fi alcătuit din mai multe tipuri de iarbă Tăind iarba des ierburile care au multe rădăcini și care formează deci o manta ierboasă solidă cresc altminteri dacă tundeți iarba rar se dezvoltă mai mult buruienile sau alte plante trifoiul margaretele etc De preferat este să se tundă iarba dacă gazonul este uscat Dispozitivele de tăiere trebuie să fie în stare bună ...

Page 814: ...ii 1 decuplați dispozitivele de tăiere 2 efectuați traseul de întoarcere cu ansamblul dispozitivului de tăiere în poziția de înălțime maximă punctul 6 4 7 6 OPRIRE Pentru a opri mașina 1 Eliberați pedala de tracțiune pentru a opri deplasarea 2 Scoateți cheia pentru a porni mașina NOTĂ Pentru a păstra bateria încărcată nu lăsați cheia în poziția de deplasare atunci când mașina nu este utilizată 7 7...

Page 815: ...e prea înaltă și efectuarea unei a doua treceri la o înălțime mai joasă să nu utilizaţi maşina în funcţia mulci când iarba este foarte înaltă tăiați iarba la o temperatură cuprinsă între 5 și 35 C Utilizați funcția Eco par 6 9 2 par 6 9 3 8 2 2 Reîncărcarea bateriei Energia necesară pentru funcționarea mașinii este asigurată de o baterie care necesită o întreținere precisă pentru a garanta eficien...

Page 816: ...0 10 SOC 20 ATENȚIE Este posibil să opriți încărcarea bateriei atunci când nivelul de încărcare este între LED urile 1 și 4 Nu întrerupeți încărcarea când LED ul 5 luminează intermitent ci așteptați ca acesta să se rămână aprins continuu Când toate LED urile sunt aprinse continuu bateria este încărcată 100 AVERTISMENT Timpii de încărcare a bateriei pot crește dacă mașina a fost utilizată în condiț...

Page 817: ...ată sau reziduuri nu deconectați și nu scoateți bateriile din locașurile lor nu înlocuiți bateriile cu altele care nu sunt originale nu efectuați lucrări care nu sunt descrise în acest manual În cazul în care aveți probleme cu bateriile trebuie să vă adresați vânzătorului de la care ați cumpărat mașina 8 3 ROȚILE DE ÎNĂLȚIME MINIMĂ Diferitele poziții de montare a roților permit menținerea unui spa...

Page 818: ...oare Fig 39 8 6 PIULIȚELE ȘI ȘURUBURILE DE FIXARE Mențineți piulițele și șuruburile strânse pentru a fi siguri că mașina este întotdeauna în condiții sigure de funcționare 9 ÎNTREȚINEREA SPECIALĂ 9 1 RECOMANDĂRI PENTRU SIGURANȚĂ INSTRUCȚIUNE DE SIGURANȚĂ Trebuie să vă adresați imediat vânzătorului de la care ați achiziționat mașina sau unui centru specializat dacă observați orice nereguli de funcț...

Page 819: ...cris în acest paragraf permite ridicarea numai a roții care urmează să fie înlocuită 9 3 3 Selectarea și poziționarea cricului pe roțile din față 1 Amplasați pene de lemn fig 37 A la baza roții fig 37 B care se află în spatele roții de înlocuit fig 37 C 2 Înălțimea maximă posibilă a cricului închis este de 110 mm 3 Așezați pe cric fig 38 A o pană de lemn pătrată fig 38 B cu o secțiune de aproximat...

Page 820: ...a cu motorul electric oprit cu cheia de contact scoasă din locașul său de pe mașină fără șofer prin împingere folosind un număr corespunzător de persoane coborâți ansamblul dispozitivelor de tăiere așezați o într un mod în care să nu reprezinte pericol pentru nimeni cuplați transmisia punctul 6 3 blocați o ferm de mijlocul de transport cu ajutorul frânghiilor sau al lanțurilor pentru a evita răstu...

Page 821: ...estetică a mașinii datorate utilizării Suporturile dispozitivelor de tăiere Cheltuielile ocazionale care pot fi legate de activarea garanției cum ar fi transferul la sediul utilizatorului transportul mașinii la vânzător închirierea de echipamente pentru schimb sau apelarea la o companie externă pentru toate lucrările de întreținere Utilizatorul este protejat de legile din țara sa Drepturile cumpăr...

Page 822: ...or de tăiere Contactați un centru de asistență autorizat Viteza de avans ridicată față de înălțimea de tăiere a ierbii Ansamblul dispozitivului de tăiere este plin de iarbă Reduceți viteza de înaintare și sau măriți înălțimea de tăiere Așteptați ca iarba să se usuce Curățați ansamblul dispozitivului de tăiere 3 Vibrații anormale în timpul utilizării Dispozitive de tăiere neechilibrate Dispozitive ...

Page 823: ...spunzătoare Lucrați într un mediu cu o temperatură adecvată pentru condițiile de funcționare a mașinii 7 Pictograma din fig 13 E rămâne aprinsă iar LED urile 1 4 și 5 ale bateriei luminează intermitent Panou de comandă de tip I și II Panou de comandă de tip III Suprasarcină de curent la dispozitivele de tăiere din cauza următoarelor 1 Condiții de muncă dificile Reduceți viteza de înaintare Măriți ...

Page 824: ...nt Panou de comandă de tip I și II Panou de comandă de tip III Supraîncălzirea motorului de tracțiune din cauza următoarelor Opriți mașina și așteptați cel puțin 5 minute înainte de a repeta procedura de pornire 1 Motor de tracțiune sub sarcină Reduceți viteza de înaintare 2 Pantă prea abruptă Reduceți viteza și verificați panta pe care lucrați 3 Noroi excesiv pe roți Asigurați vă că roțile nu sun...

Page 825: ...ig 13 E și fig 13 O rămân aprinse iar LED urile bateriei 1 2 3 și 5 luminează intermitent Panou de comandă de tip I și II Panou de comandă de tip III Maneta de cuplare decuplare a transmisiei este în poziția de transmisie decuplată Verificați poziția manetei de cuplare decuplare a transmisiei și dacă este cazul readuceți o în poziția de transmisie angajată Dacă problema persistă contactați un cent...

Page 826: ...losită fig 44 D 16 5 KIT DE PROTECȚIE DE EVACUARE POSTERIOARĂ Se utilizează în locul sacului de colectare atunci când nu se colectează iarba fig 44 C numai pentru modelele cu colectare în spate 16 6 LANȚURI DE ZĂPADĂ 18 Îmbunătățesc aderența roților din spate pe secțiuni acoperite cu zăpadă și permit utilizarea utilajelor de deszăpezire fig 44 F 16 7 ROȚI DE NOROI ZĂPADĂ 18 Îmbunătățesc performanț...

Page 827: ...кнопка 13 6 6 Дополнительный USB разъем для дополнительного оборудования 14 6 7 Устройство звуковой сигнализации 14 6 8 Рычаг переворачивания травосборника при наличии только для моделей с задним сбором 14 6 9 Кнопочный пульт 14 6 10 Функция Bluetooth при наличии 19 7 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ 20 7 1 Предварительные операции 20 7 2 Проверки безопасности 20 7 3 Использование на наклонных участках 22 7 4...

Page 828: ...и мер безопасности Пункты обрамленные серой пунктирной рамкой содержат описание опциональных характеристик не присущих всем моделям представленным в данном руководстве Проверьте есть ли данная характеристика в вашей модели Все обозначения передний задний правый и левый указываются относительно рабочего положения оператора 1 2 ОБОЗНАЧЕНИЯ 1 2 1 Рисунки Рисунки в данном руководстве по эксплуатации п...

Page 829: ...вигающихся частей Повреждённый или закрученный шнур увеличивает риск поражения электрическим током f Не используйте кабель ненадлежащим образом Не используйте кабель для перемещения оборудования его перетаскивания или отключения от розетки Держите кабель вдали от источников тепла масла острых краев или движущихся частей Повреждённый или закрученный шнур увеличивает риск поражения электрическим ток...

Page 830: ...атации машины приводил к чрезмерной уверенности в себе и несоблюдению техники безопасности во время работы с электрооборудованием Одно небрежное действие может причинить серьезные травмы за долю секунды 4 Эксплуатация и защита электрооборудования a Не перегружайте электрооборудование Используйте только подходящее для выполняемых работ электрооборудование Подходящее электрооборудование эффективнее ...

Page 831: ...фицированное оборудование или батарею Поврежденные или модифицированные батареи могут повести себя непредсказуемо и привести к возгоранию взрыву или риску нанесения повреждений f Не подвергайте блок батарей или оборудование воздействию огня или чрезмерно высокой температуры Воздействие огня или температуры выше 70 C может стать причиной взрыва g Соблюдайте все инструкции по зарядке и не заряжайте ...

Page 832: ... под дождем или если приближается гроза особенно если возможны молнии Обращайте особое внимание на неровности почвы кочки канавы на уклон на скрытые опасности и наличие возможных препятствий которые могут ограничить видимость Соблюдайте осторожность работая рядом с обрывами канавами и берегами водоемов Машина может опрокинуться если одно из колес переедет через их край или если край обвалится Собл...

Page 833: ...альцев в щель между движущимся режущим приспособлением и неподвижными узлами машины Ремонт машины должен выполнять только квалифицированный специалист используя оригинальные запчасти Только так можно обеспечить безопасность машины Запрещается ремонтировать батарею Ремонтные работы должны выполняться изготовителем или специализированным сервисным центром ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Значения уровня...

Page 834: ... V3 могут выполнять следующие функции 1 косить траву и собирать ее в травосборник 2 косить траву и сбрасывать ее на газон сзади если предусмотрено 3 косить траву измельчать ее и укладывать на газон функция мульчирования при наличии Модели SD 98 Li 48 Series V1 V2 и SD 108 Li 48 Series V3 могут выполнять следующие функции 1 косить траву и сбрасывать ее в боковом направлении 2 косить траву измельчат...

Page 835: ...аботающей машине ОПАСНОСТЬ ПОРЕЗОВ Движущиеся режущие приспо собления Не вводите руки или ноги в отсек с режущими при способлениями ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Поврежденные или нечитаемые наклейки нуждаются в замене Закажите новые наклейки в авторизованном сервисном центре 4 3 ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ ЭТИКЕТКА На идентификационной табличке содержатся следующие данные рис 1 1 Уровень звуковой мощности 2 ...

Page 836: ...дирования и транспортировки некоторые компоненты машины не собираются непосредственно на заводе их необходимо собрать после удаления упаковочного материала Распаковка и завершение монтажа должны выполняться на твердой и ровной поверхности где достаточно места для перемещения машины и ее упаковки всегда пользуясь соответствующими инструментами 5 1 КОМПОНЕНТЫ ДЛЯ МОНТАЖА В упаковке имеются компонент...

Page 837: ...ЖЕЛОБА ДЛЯ ВЫБРОСА ТОЛЬКО ДЛЯ МОДЕЛЕЙ С БОКОВЫМ ВЫБРОСОМ 1 С внутренней стороны бокового желоба для выброса рис 6 A установите пружину рис 6 B вставив конец рис 6 B 1 в отверстие Поверните пружину так чтобы и пружина рис 6 B и конец рис 6 B 2 заняли место в соответствующих гнездах 2 Установите боковой желоб для выброса рис 6 A на опоры рис 6 C режущего узла и при помощи отвертки поверните второй к...

Page 838: ...опку открытия рис 13 U или закрытия рис 13 V травосборника 2 Прикрепите травосборник рис 16 A к держателям рис 16 B и отцентрируйте относительно задней пластины Центровка обеспечивается за счет использования правого держателя в качестве боковой опоры 3 Закройте травосборник рис 11 C нажав и удерживая кнопку закрытия травосборника рис 13 V ПРИМЕЧАНИЕ Для снятия травосборника рис 11 C поднимите его ...

Page 839: ...улировки только для моделей типа III Данные кнопки позволяют поднимать рис 13 S и опускать рис 13 T режущий узел устанавливая его на одну из 7 различных высот скашивания Семь положений отображаются на дисплее рис 13 W и указывают на соответствующие значения высоты скашивания в диапазоне от 3 до 8 см Для перехода из одного положения в другое необходимо нажимать на кнопки регулировки рис 13 S рис 13...

Page 840: ...ором Один звуковой сигнал подается при отсутствии разрешения на кошение при движении назад См значок рис 13 C Прерывистый звуковой сигнал указывает на то что ключ был вставлен но машина не была запущена в течение нескольких минут после этого 6 8 РЫЧАГ ПЕРЕВОРАЧИВАНИЯ ТРАВОСБОРНИКА ПРИ НАЛИЧИИ ТОЛЬКО ДЛЯ МОДЕЛЕЙ С ЗАДНИМ СБОРОМ Данный рычаг извлекается из соответствующего гнезда и позволяет перевор...

Page 841: ... 15 Значок присутствия оператора на борту машины Значок рис 13 P загорается в случае отсутствия оператора на сиденье см пункт 7 2 2 Значок аварийной кнопки Значок рис 13 Q загорается при активации аварийной кнопки см пункт 6 5 6 9 2 Кнопочный пульт тип II рис 13 Кнопка запуска машины Когда ключ полностью вставлен эта кнопка рис 13 A включает машину и активирует все функции ПРИМЕЧАНИЕ Если все меры...

Page 842: ...ость вращения режущего приспособления снижается чтобы увеличить автономность батареи Когда функция активна загорается значок листок рис 13 J ВНИМАНИЕ Не рекомендуется использовать этот режим в тяжелых условиях работы густая высокая влажная трава 2 NORMAL стандартный режим вращения режущего приспособления для работы в нормальных условиях скашивания травы 3 BOOST Скорость вращения режущего приспособ...

Page 843: ...реи 13 F и 13 Y высота скашивания 13 W и активные функции Машина готова к использованию см гл 7 4 Кнопка включения выключения режущих приспособлений При нажатии кнопки рис 13 B режущие приспособления включаются выключаются Режущие приспособления начинают работать через несколько секунд после включения В момент отключения режущих приспособлений включается тормоз приводящий к остановке приспособлени...

Page 844: ...й кнопки рис 13 H можно выбрать один из трех режимов вращения режущего приспособления 1 ECO Скорость вращения режущего приспособления снижается чтобы увеличить автономность батареи Когда функция активна загорается значок листок рис 13 J ВНИМАНИЕ Не рекомендуется использовать этот режим в тяжелых условиях работы густая высокая влажная трава 2 NORMAL стандартный режим вращения режущего приспособлени...

Page 845: ...ть Значок высоты скашивания Значок рис 13 W разделен на семь частей каждая из которых означает разную высоту скашивания Цифровой индикатор уровня заряда батареи в процентах Цифровой индикатор рис 13 Y указывает на уровень заряда батареи в процентах ПРИМЕЧАНИЕ В случае сбоя в работе машины на цифровом индикаторе отображается цифровой код неисправности ВНИМАНИЕ При необходимости сообщите цифровой ко...

Page 846: ...ренней пружины желоба рис 6 B и предохранительного рычага рис 7 B 8 B обеспечивающую надежное удержание компонента в опущенном положении b Подготовка к скашиванию со сбором травы в травосборник только для моделей с задним сбором типа I и II Прикрепите травосборник рис 16 A к держателям рис 16 B и отцентрируйте его относительно задней пластины Центровка обеспечивается за счет использования правого ...

Page 847: ...назад без нажатия кнопки разрешения кошения при движении назад Режущие приспособления отключаются 7 2 1 Общая проверка безопасности Предмет Результат Батарея Повреждений упаковки и крышки не обнаружено Комплект защиты заднего выброса травосборник только для моделей с задним сбором Целостность не нарушена Повреждения отсутствуют Монтаж выполнен правильно Защита бокового выброса только для моделей с...

Page 848: ...з и ни в коем случае не поперек склона соблюдая особую осторожность при изменении направления чтобы расположенные выше колеса не столкнулись с препятствиями камни ветки корни и т д что может привести к боковому скольжению опрокидыванию или потере контроля над машиной При подъеме или спуске не останавливайтесь и не начинайте движение резко Включайте привод плавно и с особой осторожностью во избежан...

Page 849: ...йте режущие приспособления и устанавливайте режущий узел в самое высокое положение Во время перемещения от одной рабочей зоны к другой При пересечении участков без травы При преодолении препятствий 7 5 3 Советы по поддержанию газона в хорошем состоянии Чтобы поддерживать хороший внешний вид газона чтобы он был зеленый и мягкий его необходимо регулярно стричь На газоне могут расти различные виды тр...

Page 850: ...тью вставлен рис 12 A при нажатии на кнопку заднего хода рис 13 C одновременно с кнопками открытия рис 13 U или закрытия рис 13 V можно открывать или закрывать травосборник когда оператор не находится на своем месте 7 5 5 Очистка выбросного канала только для моделей с задним сбором Скашивание очень высокой или влажной травы при слишком высокой скорости продвижения может привести к засорению выброс...

Page 851: ...ие густой высокой влажной травы B Действия оператора которых следует избегать частое включение и выключение во время работы слишком низкая высота скашивания травы исходя из состояния газона слишком высокая скорость движения исходя из количества травы которую требуется скосить C Факторы окружающей среды такие как температура окружающей среды выше 35 C Для оптимизации автономности батареи необходимо...

Page 852: ...уатационный тест завершился с положительным результатом можно использовать розетку и выполнять зарядку Полная зарядка занимает примерно 2 8 5 часов в зависимости от батареи и зарядного устройства во время которой светодиодные индикаторы рис 13 F мигают по нарастающей По достижении каждого отдельного уровня заряда соответствующий светодиод начинает гореть непрерывно а остальные продолжают мигать Ак...

Page 853: ...очистить от остатков травы и земли 3 Снова установите травосборник и выполните промывку внутренней части режущего узла пункт 8 4 4 a после ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если при подключенном к машине зарядном устройстве 5 светодиодов рис 13 F мигают одновременно это говорит о том что зарядка не выполняется Проверьте зарядное устройство подключение к электросети ПРИМЕЧАНИЕ Потребление энергии для сохранения заря...

Page 854: ...ениях b Очистка наружной части ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ В целях поддержания оптимального уровня эффективности и безопасности машины необходимо чтобы в верхней части режущего узла не скапливались засохшие мусор и трава Для очистки верхней части режущего узла полностью опустите режущий узел продуйте струей сжатого воздуха рис 30 8 5 СМАЗКА Предмет Действие Рулевое колесо Очищать сжатым воздухом ...

Page 855: ... 5 Убедитесь что подъемное устройство располагается строго перпендикулярно земле 9 3 2 Выбор и установка домкрата на задние колеса Установите деревянные клинья рис 32 A у основания колеса рис 32 B которое находится с противоположной стороны от заменяемого колеса рис 32 C Для моделей с задним сбором Максимально возможная высота закрытого домкрата составляет 110 мм рис 33 Установите домкрат под задн...

Page 856: ...ие патрона который можно снять повернув против часовой стрелки при помощи плоскогубцев рис 42 10 ХРАНЕНИЕ В случае если машина будет храниться более 30 дней необходимо 1 Извлечь ключ зажигания 2 Тщательно почистить машину 3 Проверить что машина не имеет повреждений Если необходимо свяжитесь с авторизованным сервисным центром 4 Храните машину с опущенным режущим узлом в сухом помещении в месте защи...

Page 857: ...только на потребителей т е не на профессиональных пользователей Гарантия распространяется на все дефекты качества материалов и изготовления подтвержденные местным дистрибьютором или специализированным сервисным центром во время действия гарантийного периода Применение гарантии ограничивается ремонтом или заменой детали которая была признана дефективной Условием применения гарантии является правиль...

Page 858: ...бщая очистка и проверка Каждый раз после использования пункт 8 4 Проверка наличия повреждений на машине Если необходимо свяжитесь с авторизованным сервисным центром Каждый раз после использования Проверка крепления и заточки режущих приспособлений 25 Замена режущих приспособлений 100 Общая смазка 25 пункт 8 5 Операция которая должна быть выполнена вашим дистрибьютором или в специализированном серв...

Page 859: ...лон участка на котором вы работаете 5 Значок рис 13 N мигает Все остальные индикаторы на кнопочном пульте значки светодиоды работают и видны Предварительная сигнализация о перегреве батареи тягового двигателя и или двигателей режущих приспособлений вызванная следующими причинами 1 Тяжелые условия работы Снизить скорость движения Увеличить высоту скашивания 6 Значки рис 13 E и рис 13 N остаются вкл...

Page 860: ...е индикаторы заряда батареи 1 и 3 мигают Кнопочный пульт типа I и II Кнопочный пульт типа III Перегрев двигателей режущих приспособлений по следующим причинам Выключите машину подождите не менее 5 минут и снова запустите Тяжелые условия работы Снизить скорость движения Увеличить высоту скашивания 9 Значок рис 13 E остается включенным а светодиодные индикаторы батареи 1 3 и 5 мигают Кнопочный пульт...

Page 861: ...опочный пульт типа III Машина запускается с неотпущенной педалью сцепления не в нейтральном положении Выключить машину и повторить процедуру только после того как убедитесь что педаль сцепления находится в нейтральном положении педаль отпущена 12 Значки рис 13 E и рис 13 O остаются включенными а светодиодные индикаторы заряда батареи 1 2 3 и 5 мигают Кнопочный пульт типа I и II Кнопочный пульт тип...

Page 862: ...ПИ ПРОТИВОСКОЛЬЖЕНИЯ 18 Улучшают сцепление задних колес на заснеженных участках позволяют использовать снегоуборочные орудия рис 44 F 16 7 КОЛЕСА ДЛЯ ГРЯЗИ СНЕГА 18 Улучшают характеристики сцепления на снегу и на грязи рис 44 G 16 8 ПРИЦЕП Для перевозки инструментов или других предметов в допустимых пределах нагрузки рис 44 H 16 9 РАЗБРАСЫВАТЕЛЬ Для разбрасывания соли или удобрений рис 44 I 16 10 ...

Page 863: ...ýšky kosenia 12 6 5 Núdzové tlačidlo 13 6 6 Pomocná zásuvka pre príslušenstvo USB 13 6 7 zariadenie pre zvukový signál 13 6 8 Páka preklopenia zberného koša len pri modeloch so zadným zberom 14 6 9 Tlačidlový panel 14 6 10 Funkcia Bluetooth ak je súčasťou 19 7 POUŽITIE STROJA 20 7 1 Prípravné úkony 20 7 2 Bezpečnostné kontroly 20 7 3 Použitie stroja na svahoch 22 7 4 Uvedenie do činnosti 22 7 5 Pr...

Page 864: ...akteristika súčasťou požadovaného modelu Všetky výrazy predný zadný pravý a ľavý sú ponímané z pohľadu pracovnej polohy obsluhy 1 2 ODKAZY 1 2 1 Obrázky Obrázky v tomto návode sú očíslované 1 2 3 atď Časti uvedené na obrázkoch sú označené písmenami A B C atď Odkaz na časť C na obrázku 2 má nasledovnú formu Pozri obr 2 C alebo jednoducho obr 2 C Uvedené obrázky sú len orientačné Skutočné diely sa m...

Page 865: ...oužitie znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom h Ak nie je možné vyhnúť sa používaniu elektrického náradia vo vlhkom prostredí použite zásuvku s prúdovým chráničom RCD Residual Current Device Použitie prúdového chrániča RCD znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom i Pripájajte nabíjačku len do zásuviek s napätím a frekvenciou zodpovedajúcimi údaju uvedenému na štítku NEBEZPEČENSTVO Vlhkosť nie j...

Page 866: ...die odložte z dosahu detí a nedovoľte používať stroj osobám ktoré ho nepoznajú a nie sú oboznámené s týmito pokynmi Elektrické náradie je v rukách nezaškolených používateľov nebezpečné f Dbajte na údržbu elektrického náradia a jeho výbavy Skontrolujte či sú pohyblivé časti vyrovnané a či sa môžu voľne pohybovať či žiadna časť nie je poškodená a či nenastala žiadna okolnosť ktorá akýmkoľvek spôsobo...

Page 867: ...žajte deti alebo iné osoby Majte na pamäti že používateľ je zodpovedný za nehody a nepredvídané udalosti voči iným osobám a ich majetku Zhodnotenie možných rizík pri práci na zvolenom teréne je v kompetencii používateľa ktorý je tiež zodpovedný za prijatie všetkých dostupných opatrení na zaistenie vlastnej bezpečnosti a tiež bezpečnosti iných osôb zvlášť na svahoch nerovnom klzkom a nestabilnom te...

Page 868: ...áčajúce sa kosiace zariadenie môže spôsobiť otáčanie ostatných kosiacich zariadení BEZPEČNOSTNÝ POKYN V prípade porúch alebo nehody počas pracovnej činnosti okamžite zastavte motor a zabezpečte oddialenie stroja tak aby sa zabránilo ďalším škodám v prípade nehôd s následkom ublíženia na zdraví vám alebo tretím osobám okamžite uplatnite postupy prvej pomoci ktoré sú najvhodnejšie pre danú situáciu ...

Page 869: ...ti odovzdané do separovaného zberu kvôli ich ekologicky kompatibilnej recyklácii Keď sa elektrické zariadenia likvidujú na smetisku alebo voľne v prírode škodlivé látky môžu preniknúť do podzemných vôd a dostať sa do potravinového reťazca čím môžu poškodiť vaše zdravie a kvalitu života Na získanie podrobnejších informácií o likvidácii tohto výrobku sa obráťte na kompetentnú organizáciu zaoberajúcu...

Page 870: ...enie záruky a odmietnutie akejkoľvek zodpovednosti zo strany výrobcu pričom všetky následky za škody alebo za ublíženie na zdraví samotného používateľa alebo tretích osôb bude znášať používateľ 4 1 3 Okruh používateľov Tento stroj je určený pre spotrebiteľov neprofesionálnych používateľov Je určený pre hobby použitie a musí byť používaný len jednou osobou 4 2 VÝSTRAŽNÉ SYMBOLY Na stroji sú uvedené...

Page 871: ...funkcie zberu pokosenej trávy je aj bezpečnostným prvkom zabraňujúcim vymršteniu cudzích predmetov ktoré boli prípadne zachytené kosiacim zariadením ďaleko za stroj len pri modeloch so zadným zberom F Ochranný kryt zadného vyhadzovania k dispozícii ako voliteľné príslušenstvo môže byť namontovaný namiesto zberného koša a zabraňovať tak vymršťovaniu cudzích predmetov ktoré boli prípadne zachytené k...

Page 872: ...TÁŽ VOLANTU 1 Umiestnite stroj na vodorovnú plochu a vyrovnajte predné kolesá 2 Nasaďte náboj obr 3 A na hriadeľ obr 3 B dbajte pri tom aby tŕň obr 3 C správne zapadol na miesto na náboji 3 Nasaďte kryt palubnej dosky obr 3 D tak aby zaklapli jednotlivé spoje 4 Namontujte volant obr 3 E na náboj obr 3 A tak aby jeho lúče smerovali k sedadlu 5a Len pre volant typu I Vložte dištančný prvok obr 3 F a...

Page 873: ...acich zariadení namontujte bočné výstuže na profil celku kosiacich zariadení prostredníctvom príslušných skrutiek obr 9 5 7 MONTÁŽ A ZOSTAVENIE ZADNEJ DOSKY LEN PRE MODELY SO ZADNÝM ZBEROM 1 Namontujte dve spodné lišty obr 10 A a obr 10 B rešpektujte pritom smer montáže na obrázku upevnite ich skrutkami obr 10 C a maticami obr 10 D tak že ich pevne na doraz utiahnete 2 Odstráňte dve skrutky obr 10...

Page 874: ...brzda ktorá spomalí a zastaví stroj a zabráni mu v pohybe až kým nepríde k opätovnému stlačeniu plynového pedála POZNÁMKA Plynový pedál sa deaktivuje keď obsluha opustí sedadlo 6 3 PÁKA ZARADENIA VYRADENIA PREVODU Páka zaradenia vyradenia prevodu obr 12 H umožňuje manuálne premiestnenie stroja bez jeho zapnutia Tento ovládač má dve polohy označené nasledovnými symbolmi 1 Zaradený prevod Posuňte pá...

Page 875: ...e postup jeho zapnutia prostredníctvom kľúča ods 7 4 POZNÁMKA pri stlačenom núdzovom tlačidle nie je možné stroj uviesť do chodu PRIPOMIENKA Núdzové tlačidlo nemôže byť nikdy použité ako bežný spôsob zastavenia stroja 6 6 POMOCNÁ ZÁSUVKA PRE PRÍSLUŠENSTVO USB Z tejto zásuvky obr 12 I je možné nabíjať zariadenia s USB jej funkcia je len nabíjanie nedisponuje funkciou komunikácie s pripojeným zariad...

Page 876: ...alebo k zabráneniu jeho opätovného naštartovania pozri ods 7 2 2 Tlačidlo podmieňovacieho signálu kosenia pri spätnom chode Pridržaním tohto tlačidla stlačeného obr 13 C sa zadáva podmieňovací signál kosenia pri spätnom chode Pre vykonanie kosenia pri spätnom chode zaraďte kosiace súčasne držte tlačidlo stlačené POZNÁMKA Chýbajúci podmieňovací signál kosenia pri spätnom chode je signalizovaný jedn...

Page 877: ... zariadenia sa stanú funkčnými behom niekoľkých sekúnd po zaradení Vyradením kosiacich zariadení sa súčasne aktivuje brzda ktorá zastaví ich rotáciu behom niekoľkých sekúnd POZNÁMKA Ak pri zaradení kosiacich zariadení nie sú dodržané príslušné bezpečnostné podmienky dôjde k vypnutiu stroja alebo k zabráneniu jeho opätovného naštartovania pozri ods 7 2 2 Tlačidlo podmieňovacieho signálu kosenia pri...

Page 878: ...H je možné zvoliť 3 rôzne režimy rotácie kosiaceho zariadenia 1 ECO Znižuje sa režim rotácie kosiaceho zariadenia tak aby sa predĺžila výdrž akumulátora Pri aktivovanej funkcii sa rozsvieti ikona list obr 13 J UPOZORNENIE Neodporúčame používať tento režim pri náročných podmienkach kosenia trávy kosenie hustej trávy vysokej a mokrej trávy 2 NORMAL Štandardný režim rotácie kosiaceho zariadenia pri b...

Page 879: ... a zobrazia sa stav akumulátora 13 F a 13 Y výška kosenia 13 W a aktívne funkcie Stroj je pripravený na použitie pozri kap 7 4 Tlačidlo zaradenia a vyradenia kosiacich zariadení Stlačením tlačidla obr 13 B sa zaradia vyradia kosiace zariadenia Kosiace zariadenia sa stanú funkčnými behom niekoľkých sekúnd po zaradení Vyradením kosiacich zariadení sa súčasne aktivuje brzda ktorá zastaví ich rotáciu ...

Page 880: ...é zvoliť 3 rôzne režimy rotácie kosiaceho zariadenia 1 ECO Znižuje sa režim rotácie kosiaceho zariadenia tak aby sa predĺžila výdrž akumulátora Pri aktivovanej funkcii sa rozsvieti ikona list obr 13 J UPOZORNENIE Neodporúčame používať tento režim pri náročných podmienkach kosenia trávy kosenie hustej trávy vysokej a mokrej trávy 2 NORMAL Štandardný režim rotácie kosiaceho zariadenia pri bežných po...

Page 881: ...re nastavenie výšky kosenia Ikona na obr 13 W je graficky rozdelená na sedem sekcií každá z nich označuje odlišnú výšku kosenia Digitálne zobrazenie stavu nabitia akumulátora Digitálne zobrazenie na obr 13 Y označuje percento nabitia akumulátora POZNÁMKA V prípade výskytu anomálií sa na digitálnom zobrazení objaví identifikačný numerický kód príslušnej anomálie UPOZORNENIE V prípade potreby oznámt...

Page 882: ...a uistite že vnútorná pružina vychyľovača obr 6 B a bezpečnostná páka obr 7 B 8 B fungujú správnym spôsobom tak aby ho stabilne udržiavali v zníženej polohe b Nastavenie na kosenie a zber trávy do zberného koša len pre modely so zadným zberom typu I a II Pripojte zberný kôš obr 16 A na držiaky obr 16 B a vycentrujte ho vzhľadom na zadnú dosku Správne vycentrovanie dosiahnete pri použití pravého dr...

Page 883: ...nia sa vyradia Kosiace zariadenia sú zaradené Nadvihnite zberný kôš alebo zložte kryt zadného vyhadzovania len pre modely so zadným zberom Kosiace zariadenia sa vyradia 7 2 1 Celková bezpečnostná kontrola Predmet Výsledok Akumulátor Žiadne poškodenie ich obalu ani krytu Ochranný kryt zadného vyhadzovania zberný kôš len pre modely so zadným zberom Neporušené Žiadne poškodenie Sú namontované správne...

Page 884: ...alebo z kopca Náhon je potrebné zaraďovať plynule a mimoriadne opatrne aby sa zabránilo prevráteniu stroja Znížte rýchlosť pred akoukoľvek zmenou smeru a v úzkych zatáčkach pred prekonaním svahu osobitne pri klesaní tak aby ste zabezpečili priestor pre bezpečné brzdenie Nikdy nezaraďujte spätný chod kvôli zníženiu rýchlosti pri jazde z kopca mohlo by to mať za následok stratu kontroly nad strojom ...

Page 885: ...sť rastliny s početnými koreňmi ktoré tvoria pevnú prikrývku keď bude kosenie naopak menej časté dôjde k prevažnému rastu vysokých rastlín a buriny ďatelina margaréty atď Je vhodné kosiť trávu keď je trávnik dokonale suchý Kosiace zariadenia nesmú byť poškodené a musia byť správne naostrené aby bolo možné dosiahnuť presné kosenie bez rozstrapkania stebiel trávy čo by malo za následok zažltnutie ic...

Page 886: ... upchatia je potrebné postupovať podľa opisu uvedeného v ods 8 4 2 7 5 6 Ukončenie kosenia Po ukončení kosenia 1 vyraďte kosiace zariadenia 2 na spiatočnej ceste postupujte s montážnym celkom kosiacich zariadení v polohe maximálnej výšky ods 6 4 7 6 ZASTAVENIE Pre zastavenie stroja 1 Uvoľnite plynový pedál aby ste zastavili jazdu 2 Vypnite stroj vybraním kľúča POZNÁMKA V záujme ochrany nabitia aku...

Page 887: ...nožstvo trávy C Faktormi prostredia ako vysoká teplota prevyšujúca 35 C Pre optimalizáciu výdrže akumulátora je vždy vhodné kosiť trávu vtedy keď je trávnik suchý kosiť trávu často aby nebola príliš vysoká nastaviť väčšiu výšku kosenia keď je tráva veľmi vysoká a druhý krát kosiť s menšou výškou nepoužívajte stroj pri funkcii mulčovanie vo veľmi vysokej tráve kosiť trávu pri teplote v rozmedzí 5 a...

Page 888: ...orých sa signalizačné LED kontrolky obr 13 F blikajú postupne po sebe Po dosiahnutí jednotlivých stupňov nabitia ostane príslušná LED rozsvietená a zvyšné naďalej blikajú Akumulátor sa môže nabíjať neobmedzene dlho Stav nabitia SOC Zapnutie LED typ I a II Zapnutie LED typ III SOC 80 Stav nabitia SOC Zapnutie LED typ I a II Zapnutie LED typ III 60 SOC 80 40 SOC 60 20 SOC 40 10 SOC 20 UPOZORNENIE Na...

Page 889: ...lo jeho vyschnutie 8 4 4 Čistenie koša len pre modely so zadným zberom typu III 1 Vyprázdnite zberný kôš ods 7 5 4 2 Odstráňte zberný kôš ods 5 8 POZNÁMKA Spotreba energie na pri udržiavaní nabitia je extrémne nízka a ekonomicky zanedbateľná POZNÁMKA Počas nabíjania sú všetky funkcie stroja deaktivované aj v prípade že je zasunutý kľúč na doraz UPOZORNENIE Akumulátor namontovaný na stroji bol proj...

Page 890: ... hornej časti montážneho celku kosiacich zariadení nezhromažďovali úlomky a zvyšky vysušenej trávy Pre vyčistenie hornej časti montážneho celku kosiacich zariadení spustite montážny celok kosiacich zariadení dole fúkajte stlačený vzduch obr 30 8 5 MAZANIE Predmet Úkon Volant Vyčistite pomocou stlačeného vzduchu Montážny celok kosiacich zariadení Namažte zdvižné body olejom obr 31 Osi kolies Odmont...

Page 891: ...eného na výmenu ods 9 3 2 ods 9 3 3 5 Skontrolujte či je zdvíhacie zariadenie dokonale kolmé voči terénu 9 3 2 Voľba a umiestnenie zdviháka na zadné kolesá K spodnej časti kolesa obr 32 A ktoré sa nachádza vedľa kolesa určeného na výmenu obr 32 C umiestnite drevené kliny obr 32 A Pre modely so zadným zberom Maximálna možná výška zdviháka je 110 mm obr 33 Umiestnite zdvihák pod zadnú dosku obr 34 A...

Page 892: ... ich pootočením proti smeru hodinových ručičiek pomocou klieští obr 42 10 SKLADOVANIE Keď má byť stroj skladovaný dlhšie ako 30 dní 1 Vyberte kľúč zapaľovania 2 Dôkladne vyčistite stroj 3 Skontrolujte či stroj nie je poškodený V prípade potreby sa obráťte na autorizované servisné stredisko 4 Stroj skladujte so spusteným montážnym celkom kosiacich zariadení v suchom prostredí chránený pred nepriazň...

Page 893: ...výhradne pre spotrebiteľov t j neprofesionálnych používateľov Záruka sa vzťahuje na všetky chyby materiálov a výrobné chyby ktoré boli potvrdené počas záručnej doby vašim Predajcom alebo Špecializovaným strediskom Záručné podmienky sú obmedzené na opravu alebo výmenu komponentu ktorý je považovaný za chybný Záručné podmienky sú podmienené pravidelnou údržbou stroja Používateľ musí pozorne sledovať...

Page 894: ...oškodenia stroja V prípade potreby sa obráťte na autorizované servisné stredisko Po každom použití Kontrola upevnenia a naostrenia kosiacich zariadení 25 Výmena kosiacich zariadení 100 Celkové mazanie 25 ods 8 5 Úkon ktorý musí byť vykonaný vaším predajcom alebo špecializovaným strediskom Základné mazanie všetkých kĺbových spojov by malo byť vykonávané okrem už uvedených termínov vždy keď sa predp...

Page 895: ...ora a alebo motorov kosiacich zariadení z dôvodu 1 Príliš náročné pracovné podmienky Znížte rýchlosť jazdy Zvýšte výšku kosenia 6 Ikony obr 13 E a obr 13 N ostanú rozsvietené LED akumulátora 2 a 4 blikajú Tlačidlový panel typu I a II Tlačidlový panel typu III Prehriatie prílišné schladenie akumulátora z dôvodu Vypnite stroj počkajte aspoň 5 minút a opäť ho uveďte do chodu 1 Príliš náročné pracovné...

Page 896: ...nený trávou Vyčistite montážny celok kosiacich zariadení 10 Ikony obr 13 E e obr 13 N ostávajú rozsvietené a LED akumulátora 1 2 a 4 blikajú Tlačidlový panel typu I a II Tlačidlový panel typu III Prehriatie trakčného motora z dôvodu Vypnite stroj a počkajte aspoň 5 minút než zopakujete uvedenie do chodu 1 Trakčný motor je namáhaný Znížte rýchlosť jazdy 2 Príliš prudký svah Znížte rýchlosť jazdy a ...

Page 897: ...centrum Problém Príčina Riešenie 12 Ikony obr 13 E a obr 13 O ostanú rozsvietené LED akumulátora 1 2 3 a 5 blikajú Tlačidlový panel typu I a II Tlačidlový panel typu III Páka zaradenia vyradenia prevodu v polohe vyradeného prevodu Skontrolujte polohu páky zaradenia vyradenia prevodu a prípadne ju opäť nastavte do polohy zaradenia Ak problém pretrváva obráťte sa na servisnú službu 13 LED akumulátor...

Page 898: ...rachom keď sa nepoužíva obr 44 D 16 5 SÚPRAVA OCHRANNÉHO KRYTU ZADNÉHO VYHADZOVANIA Používa sa namiesto zberného koša keď sa tráva nezbiera obr 44 C len pre modely so zadným zberom 16 6 SNEHOVÉ REŤAZE 18 Zlepšujú priľnavosť zadných kolies na zasnežených úsekoch a umožňujú používanie príslušenstva snehových radlíc obr 44 F 16 7 KOLESÁ DO BLATA SNEHU 18 Zlepšujú ťažný výkon na snehu a v blate obr 44...

Page 899: ...2 6 4 Nastavitev višine košnje 12 6 5 Gumb za primere v sili 13 6 6 Pomožna vtičnica za USB opremo 13 6 7 Naprava za zvočno signalizacijo 13 6 8 Vzvod za zvračanje zbiralne košare če je predviden samo za modele z zbiralnikom na zadnjem delu 14 6 9 Krmilna plošča 14 6 10 Funkcija Bluetooth če je predvidena 19 7 UPORABA STROJA 20 7 1 Začetna opravila 20 7 2 Varnostni pregledi 20 7 3 Uporaba na nagnj...

Page 900: ... priročniku z navodili so označene s številkami 1 2 3 itd Na slikah prikazane komponente so označene s črkami A B C itd Sklic na komponento C na sliki 2 je podan na naslednji način Glejte sliko 2 C ali preprosto slika 2 C Slike so simbolične Dejanski deli so lahko nekoliko drugačni od tistih na slikah 1 2 2 Naslovi Priročnik je razčlenjen na poglavja in odstavke Naslov odstavka 2 1 Urjenje je podn...

Page 901: ...dual Current Device Uporaba naprave na preostali tok zmanjša nevarnost električnega udara i Polnilnik baterije priklopite izključno v vtičnico katere napetost in frekvenca ustrezata vrednostim navedenim na napisni tablici NEVARNOST Vlaga in elektrika nista združljivi Za rokovanje z električnimi kabli in njihovo priključitev morate izbrati suho mesto Pazite da ne pride do stika med električnim vtik...

Page 902: ...i navodili Električna orodja so nevarna če jih uporabljajo neusposobljene osebe f Vzdržujte električna orodja in dodatno opremo Preverite ali so premični deli ustrezno poravnani in se lahko prosto gibljejo ter se prepričajte da ni nobenih poškodb ali drugih stanj ki bi lahko vplivala na delovanje električnega orodja V primeru poškodb je treba električno orodje pred uporabo popraviti Veliko nesreč ...

Page 903: ... otrok ali drugih potnikov Izpostaviti je treba da je upravljavec ali uporabnik odgovoren za nesreče ali nepredvidene razmere v katerih lahko pride do poškodb drugih oseb ali njihove lastnine Uporabnik mora oceniti morebitna tveganja na terenu kjer namerava opravljati delo in poskrbeti za svojo varnost in varnost drugih oseb kar še posebej velja za nagnjene neravne spolzke ali nestabilne terene Ta...

Page 904: ...aj lahko ena vrteča se rezalna naprava vpliva na vrtenje drugih VARNOSTNO NAVODILO V primeru zlomov ali nezgod med delom nemudoma zaustavite motor in se oddaljite od kosilnice da ne povzročite dodatne škode v primeru nezgod v katerih se poškodujejo upravljavec ali tretje osebe nemudoma nudite ustrezno prvo pomoč in se obrnite na zdravstveno ustanovo za ustrezno oskrbo Natančno odstranite morebitne...

Page 905: ...i predpisi je treba izrabljene električne naprave zbirati ločeno z namenom predelave na ekološko ustrezen način Pri odlaganju električnih aparatov na odlagališče ali v zemljo lahko škodljive snovi dosežejo podtalnico in vstopijo v prehrambno verigo kar ima negativne posledice za vaše zdravje in dobro počutje Za podrobnejše informacije o odstranjevanju tega izdelka se posvetujte s svojim prodajalce...

Page 906: ...lec pa zavrača vsakršno odgovornost pri čemer nosi uporabnik vse stroške za škodo ali poškodbe ki jih je utrpel sam ali so bile povzročene drugim osebam 4 1 3 Tip uporabnika Ta stroj je namenjen uporabi s strani navadnih uporabnikov tj nepoklicnih delavcev Namenjen je neprofesionalni uporabi s strani enega samega upravljavca 4 2 OPOZORILNI ZNAKI Na stroju se uporabljajo različni znaki slika 2 Njih...

Page 907: ...a poleg funkcije zbiranja pokošene trave ima tudi funkcijo varnostnega elementa ki preprečuje izmet morebitnih predmetov ki jih pobere rezalna naprava stran od stroja samo za stroje z zbiralnikom na zadnjem delu F Ščitnik zadnjega izmeta na voljo po naročilu če ga namestimo namesto zbiralne košare preprečuje izmet morebitnih predmetov ki jih pobere rezalna naprava stran od stroja samo za stroje z ...

Page 908: ...TITEV VOLANA 1 Stroj postavite na ravna tla in poravnajte prednja kolesa 2 Pesto slika 3 A namestite na drog slika 3 B pri čemer bodite pozorni da je zatič slika 3 C pravilno vstavljen znotraj svojega ležišča v pestu 3 Namestite pokrov armaturne plošče slika 3 D tako da se vseh pet kljukic zaskoči v ustrezna ležišča 4 Volan slika 3 E namestite na pesto slika 3 A tako da so njegove prečke obrnjene ...

Page 909: ...AMESTITVE ZADNJE PLOŠČE SAMO ZA MODELE Z ZBIRALNIKOM NA ZADNJEM DELU 1 Namestite spodnja nosilca slika 10 A in slika 10 B pri čemer upoštevajte smer namestitve prikazano na sliki ter ju pritrdite z vijaki slika 10 C in maticami slika 10D ki jih morate do konca priviti 2 Odstranite oba vijaka slika 10 H ki ju boste potrebovali pozneje 3 Namestite spodnji del slika 10 E zadnje plošče ter ga pritrdit...

Page 910: ...počasni in zaustavi stroj ter prepreči premike stroja dokler ponovno ne pritisnete na pedal pogona OPOMBA Pedal pogona se izključi kadar upravljavec zapusti sedež 6 3 VZVOD ZA VKLOP IZKLOP PRENOSNEGA SKLOPA Vzvod za vklop izkop prenosnega sklopa slika 12 H omogoča da stroj premaknete ročno ne da bi ga zagnali Ta komanda ima dva položaja ki ju označujeta naslednja simbola 1 Prenosni sklop je vklopl...

Page 911: ... za vklop stroja ni mogoče zagnati OBVESTILO Gumb za primere v sili se ne sme nikoli uporabljati pri običajnem postopku zaustavitve stroja 6 6 POMOŽNA VTIČNICA ZA USB OPREMO Ta vtičnica slika 12 I se lahko uporablja za polnjenje USB naprav Namenjena je izključno polnjenju Vtičnica je zasnovana za komunikacijo s povezano USB napravo Vtičnica je pod napetostjo le kadar je ključ slika 12 A povsem vst...

Page 912: ...ogoče zagnati glejte odst 7 2 2 Gumb za omogočenje košnje med vzvratno vožnjo Če pridržite gumb slika 13 C omogočite košnjo med vzvratno vožnjo Za opravljanje košnje med vzvratno vožnjo vklopite rezalne naprave in hkrati držite gumb OPOMBA Če ni bila omogočena košnja med vzvratno vožnjo na to opozori zvočni signal en pisk Gumb za vklop luči S pritiskom na gumb slika 13 D prižgete ali ugasnete luči...

Page 913: ...gumb slika 13 B vklopite izklopite rezalne naprave Rezalne naprave postanejo aktivne nekaj sekund po njihovem vklopu Ob izklopu rezalnih naprav se vklopi zavora ki v nekaj sekundah zaustavi njihovo vrtenje OPOMBA Če ob vklopu rezalnih naprav niso izpolnjeni varnostni pogoji se stroj zaustavi oziroma ga ni mogoče zagnati glejte odst 7 2 2 Gumb za omogočenje košnje med vzvratno vožnjo Če pridržite g...

Page 914: ...rave 1 ECO Hitrost vrtenja rezalne naprave se zmanjša s čimer se podaljša avtonomija baterije Ko je funkcija aktivna zasveti ikona s simbolom lista slika 13 J POZOR Uporabo funkcije ECO odsvetujemo v zahtevnih pogojih košnje pri košnji goste visoke vlažne trave 2 NORMAL standardni način vrtenja rezalne naprave primeren v običajnih pogojih košnje 3 BOOST poveča se hitrost vrtenja rezalne naprave ka...

Page 915: ...i zasveti beli del krožnega elementa na zaslonu slike 13III F 13III Y 13III Z in prikažejo se stanje baterije 13 F in 13 Y višina košnje 13 W in aktivne funkcije Stroj je pripravljen na uporabo glejte odst 7 4 Gumb za vklop izklop rezalnih naprav S pritiskom na gumb slika 13 B vklopite izklopite rezalne naprave Rezalne naprave postanejo aktivne nekaj sekund po njihovem vklopu Ob izklopu rezalnih n...

Page 916: ...ine vrtenja rezalne naprave 1 ECO Hitrost vrtenja rezalne naprave se zmanjša s čimer se podaljša avtonomija baterije Ko je funkcija aktivna zasveti ikona s simbolom lista slika 13 J POZOR Uporabo funkcije ECO odsvetujemo v zahtevnih pogojih košnje pri košnji goste visoke vlažne trave 2 NORMAL standardni način vrtenja rezalne naprave primeren v običajnih pogojih košnje 3 BOOST poveča se hitrost vrt...

Page 917: ...da jo je treba pred nadaljevanjem dela znova zapreti Ikona višine košnje Ikona na sliki 13 W je grafično razdeljen na sedem odsekov tako da vsak odsek prikazuje določeno višino košnje Odstotek napolnjenosti baterije Številka na sliki 13 Y prikazuje odstotek napolnjenosti baterije OPOMBA Če se na stroju pojavi napaka se tukaj izpiše številčna šifra napake za identifikacijo težave POZOR Številčno ši...

Page 918: ...eta pravilno in ščitnik vedno zadržujeta v spuščenem položaju b Priprava na košnjo z zbiranjem trave v zbiralni košari samo za modele z zbiralnikom na zadnjem delu tipov I in II Pritrdite zbiralno košaro slika 16 A na nosilce slika 16 B in jo poravnajte glede na zadnjo ploščo Za ustrezno centriranje desni nosilec uporabite kot bočno oporo Prepričajte se ali je spodnja cev odprtine na zbiralni koša...

Page 919: ...ri tem pritisnjen in zadržan gumb za omogočenje košnje med vzvratno vožnjo Rezalne naprave se izklopijo Rezalne naprave vklopljene Zbiralna košara je dvignjena ali pa je odstranjen ščitnik zadnjega izmeta samo pri modelih z zbiralnikom na zadnjem delu Rezalne naprave se izklopijo 7 2 1 Splošni varnostni pregled Predmet Rezultat Baterija Brez poškodb na ohišju in pokrovu Ščitnik zadnjega izmeta zbi...

Page 920: ...e nenadnemu dvigu sprednjega dela stroja Zmanjšajte hitrost pred vsako spremembo smeri in pri ozkih zavojih preden zapeljete na nagnjen teren zlasti pri vožnji po klancu navzdol da zagotovite zadostno varnostno razdaljo za zaviranje Nikoli ne vključite vzvratne vožnje da bi zmanjšali hitrost pri vožnji navzdol To bi lahko povzročilo izgubo nadzora nad vozilom zlasti na spolzkih terenih 7 4 ZAGON Z...

Page 921: ...rave ki razvijejo veliko korenin in oblikujejo močno travno rušo če pa je košnja bolj redka se razvijejo predvsem visoke in divje trave triperesna deteljica marjetice itd Vselej je bolje kositi dobro osušeno travo Rezalne naprave morajo biti cele in dobro nabrušene da je rez trave čist in brez cefranja ki povzroča porumenelost vrhov trave Pogostost košenj je treba prilagoditi rasti trave in prepre...

Page 922: ...opite rezalne naprave 2 Med vožnjo po opravljeni košnji naj bo sestav rezalnih naprav v najvišjem položaju odst 6 4 7 6 ZAUSTAVITEV Za zaustavitev stroja 1 Sprostite pedal pogona koles da prekinete vožnjo 2 Izvlecite ključ da zaustavite motor stroja OPOMBA Za ohranitev napolnjenosti baterij ključa ne puščajte vstavljenega v ključavnici kadar stroj ni v uporabi 7 7 PO UPORABI 1 Preden stroj shranit...

Page 923: ...ratura okolja ki presega 35 C Za doseganje optimalne avtonomije baterije se vselej priporoča naslednje kosite travo ko je travnik suh kosite travo pogosto da ne postane pretirano visoka zelo visoko travo kosite dvakrat tako da pri prvi košnji nastavite nekoliko večjo višino košnje pri drugi pa nižjo izogibajte se košnji zelo visoke trave s funkcijo mulčenje travo kosite pri temperaturi med 5 in 35...

Page 924: ...je dosežen posamezen prag napolnjenosti ustrezna LED lučka prične sveti neprekinjeno ostale pa še naprej utripajo Baterija se lahko polni neomejeno dolgo Stanje napolnjenosti SOC Vklop LED lučk tipa I in II Vklop LED lučk tip III SOC 80 Stanje napolnjenosti SOC Vklop LED lučk tipa I in II Vklop LED lučk tip III 60 SOC 80 40 SOC 60 20 SOC 40 10 SOC 20 POZOR Polnjenje baterije je možno ustaviti ko s...

Page 925: ...košare samo za modele z zbiralnikom na zadnjem delu tipa III 1 Izpraznite zbiralno košaro odst 7 5 4 2 Odstranite zbiralno košaro odst 5 8 OPOMBA Poraba energije za ohranitev napolnjenosti je izjemno nizka in zanemarljiva z ekonomskega vidika OPOMBA Med polnjenjem so vse funkcije stroja onemogočene tudi če ključ popolnoma vstavite v kontaktno ključavnico POZOR V stroj vgrajena baterija je bila nač...

Page 926: ...itosti in varnosti stroja se na gornjem delu sestava rezalnih naprav ne smejo nabirati ostanki materiala in suhe trave Za čiščenje zgornjega dela sestava rezalnih naprav sestav rezalnih naprav spustite v najnižjo lego spihajte s curkom stisnjenega zraka slika 30 8 5 MAZANJE Predmet Opravilo Krmilni sistem Očistite s stisnjenim zrakom Sestav rezalnih naprav Dvižne točke namažite z oljem slika 31 Ko...

Page 927: ...o glede na tla 9 3 2 Izbira dvigalke in njena namestitev ob zadnjih kolesih Leseni zagozdi slika 32 A namestite pod kolo slika 32 B ki je nasproti kolesa ki ga je treba zamenjati slika 32 C Za modele z zbiralnikom na zadnjem delu Največja možna višina zaprte dvigalke je 110 mm slika 33 Dvigalko namestite pod zadnjo ploščo slika 34 A 180 mm od stranskega roba slika 33 Za modele z bočnim izmetom Naj...

Page 928: ... s kleščami zavrtite v obratni smeri urnega kazalca slika 42 10 SHRANJEVANJE Če je treba stroj shraniti za več kot 30 dni 1 Odstranite kontaktni ključ 2 Stroj skrbno očistite 3 Preverite ali so na stroju poškodbe Po potrebi pokličite pooblaščeni servisni center 4 Stroj shranite s spuščenim sestavom rezalnih naprav v suhem prostoru na kraju zaščitenem pred vremenskimi vplivi in s priporočeno temper...

Page 929: ...ancijski pogoji so namenjeni samo navadnim uporabnikom tj nepoklicnim delavcem Garancija krije vse napake ki se tičejo kakovosti materialov in izdelave ter so bile v garancijskem roku potrjene s strani vašega prodajalca ali specializiranega servisa Garancija je omejena na popravilo ali zamenjavo komponente za katero se ugotovi da ima napako Pogoj za uveljavljanje garancije je redno vzdrževanje str...

Page 930: ...bi Odst 8 4 Preverjanje prisotnosti poškodb na stroju Po potrebi pokličite pooblaščeni servisni center Po vsaki uporabi Pregled spojev rezalnih naprav in njihove nabrušenosti 25 Zamenjava rezalnih naprav 100 Splošno mazanje 25 Odst 8 5 Opravilo mora izvesti vaš prodajalec ali specializirani servis Splošno mazanje vseh zglobov je poleg tega treba opraviti vedno ko je predvideno daljše obdobje neupo...

Page 931: ...li motorjev rezalnih naprav ki ga sprožijo 1 Zahtevni delovni pogoji Zmanjšajte hitrost vožnje Povečajte višino košnje 6 Ikoni slika 13 E in slika 13 N neprekinjeno svetita LED lučki baterije 2 in 4 pa utripata Krmilna plošča tipov I in II Krmilna plošča tipa III Pregrevanje baterije prenizka temperatura baterije ki ga povzročijo Zaustavite stroj počakajte vsaj 5 minut in ga znova zaženite 1 Zahte...

Page 932: ...poln trave Očistite sestav rezalnih naprav 10 Ikoni slika 13 E in slika 13 N neprekinjeno svetita LED lučke baterije 1 2 in 4 pa utripajo Krmilna plošča tipov I in II Krmilna plošča tipa III Previsoka temperatura pogonskega motorja ki jo povzročijo Zaustavite stroj in počakajte vsaj 5 minut preden ga znova zaženete 1 Obremenitev pogonskega motorja Zmanjšajte hitrost vožnje 2 Prevelik naklon terena...

Page 933: ...n slika 13 O neprekinjeno svetita LED lučke baterije 1 2 3 in 5 pa utripajo Krmilna plošča tipov I in II Krmilna plošča tipa III Vzvod za vklop izklop prenosnega sklopa je v položaju za izklop Preverite položaj vzvoda za vklop izklop prenosnega sklopa in ga po potrebi premaknite v položaj za vklop prenosnega sklopa Če težave ne odpravite se obrnite na pooblaščeni servisni center 13 LED lučke bater...

Page 934: ... PLATNO Varuje stroj pred prahom ko ni v uporabi slika 44 D 16 5 KOMPLET ŠČITNIKA ZADNJEGA IZMETA Za uporabo namesto zbiralne košare ko se trava ne zbira slika 44 E samo za modele z zbiralnikom na zadnjem delu 16 6 SNEŽNE VERIGE 18 Izboljšajo oprijem zadnjih koles na zasneženi podlagi in omogočajo uporabo orodja za kidanje snega slika 44 F 16 7 KOLESA ZA BLATO SNEG 18 Izboljšajo oprijem na snegu i...

Page 935: ...sine noža 12 6 5 Taster za hitne slučajeve 13 6 6 Pomoćni priključak za USB dodatnu opremu 13 6 7 uređaj za zvučnu signalizaciju 13 6 8 Poluga za naginjanje vreće za sakupljanje ako postoji samo za modele sa skupljanjem otpozadi 14 6 9 Tabla sa tasterima 14 6 10 Funkcija Bluetooth ako je predviđena 19 7 UPOTREBA MAŠINE 20 7 1 Pripremne radnje 20 7 2 Sigurnosne kontrole 20 7 3 Upotreba na strmim te...

Page 936: ...zadnje desno i levo odnose se na radni položaj radnika 1 2 REFERENCE 1 2 1 Slike Slike u ovim uputstvima za upotrebu označene su brojevima 1 2 3 i tako dalje Delovi prikazani na slikama označeni su slovima A B C i tako dalje Referenca na komponentu C na slici 2 označena je ovako Pogledajte sliku 2 C ili samo slika 2 C Slike služe samo kao primer Stvarni delovi mogu varirati u odnosu na one prikaza...

Page 937: ...onom i frekvencijom napajanja kao što je navedeno na pločici OPASNOST Vlažnost i elektricitet nisu kompatibilni Rukovanje električnim kablovima i njihovo povezivanje mora da se izvrši na suvom Ne dozvolite da strujna utičnica ili kabl dođu u dodir sa mokrom površinom barom ili vlažnim tlom Ako je potrebno koristite produžne kablove sa nepromočivim utičnicama i zaštitom koje možete kupiti u prodavn...

Page 938: ...ka koji nisu obučeni za njihovo korišćenje f Vodite računa o održavanju električnih alata i dodatne opreme Uverite se da su pokretni delovi poravnati i da se slobodno kreću da ne postoje lomovi na delovima ili bilo koje drugo stanje koje može da utiče na rad električnog alata U slučaju oštećenja električni alat mora da se popravi pre upotrebe Mnogo nezgoda je izazvano lošim održavanjem g Držite de...

Page 939: ...sobama ili njihovoj imovini Odgovornost korisnika podrazumeva procenu potencijalnih opasnosti terena na kojem se radi zatim preduzimanje svih mera predostrožnosti koje će garantovati njegovu sigurnost i sigurnost ostalih posebno na nizbrdicama neravnim klizavim ili nestabilnim terenima Ovaj priručnik predstavlja sastavni deo mašine i zbog toga mora uvek da se prati u slučaju privremenih ili trajni...

Page 940: ...va SIGURNOSNA UPUTSTVA U slučaju kvara ili nesreće za vreme rada odmah isključite motor i udaljite mašinu kako ne bi nastala dalja oštećenja ako se povredite ili povredite druge osobe odmah primenite mere prve pomoći koje su najprikladnije situaciji koja je nastala i obratite se zdravstvenoj ustanovi radi potrebnog lečenja Pažljivo uklonite sav eventualni otpad koji bi mogao oštetiti ili povrediti...

Page 941: ...e mogli ponovo koristiti na ekološki prihvatljiv način Ako budete bacili električne aparate na deponiju ili na zemlju štetne supstance mogu dospeti do vodonosnog sloja i tako ući u prehrambeni lanac i ugroziti vaše zdravlje i sigurnost Za detaljne informacije o zbrinjavanju ovog proizvoda obratite se nadležnom zavodu za zbrinjavanje otpada iz domaćinstva ili ovlašćenom prodavcu Na kraju radnog vek...

Page 942: ...važenje garancije a proizvođač neće snositi nikakvu odgovornost dok će korisnik morati da snosi troškove za oštećenja ili povrede koje nanese samom sebi ili trećim licima 4 1 3 Tipologija korisnika Ova mašina je namenjena da je koriste osobe odnosno neprofesionalni rukovaoci Predviđena je za neprofesionalnu upotrebu i to od strane samo jednog rukovaoca 4 2 SIGURNOSNE OZNAKE Na mašini se nalaze raz...

Page 943: ... i vreću za skupljanje trave samo za modele sa skupljanjem otpozadi E Vreća za skupljanje trave osim funkcije sakupljanja pokošene trave predstavlja bezbednosni element tako što sprečava da se predmeti sakupljeni uređajima za sečenje odbace daleko od mašine samo za modele sa skupljanjem otpozadi F Štitnik za izbacivanje otpozadi raspoloživ na zahtev montira se umesto vreće za skupljanje trave i sp...

Page 944: ...e mašinu na ravnu površinu i poravnajte prednje točkove 2 Postavite glavčinu slika 3 A na stub slika 3 B obraćajući pažnju da je utičnica slika 3 C pravilno umetnuta u sedište na glavčini 3 Postavite poklopac komandne table sl 3 D tako što ćete umetnuti pet kukica u odgovarajuća ležišta dok ne kliknu 4 Postavite volan slika 3 E na glavčinu slika 3 A tako da kraci budu okrenuti ka sedištu 5a Samo z...

Page 945: ...afova sl 9 5 7 UGRADNJA I KOMPLETIRANJE ZADNJE PLOČE SAMO ZA MODELE SA SKUPLJANJEM OTPOZADI 1 Postavite dva donja držača sl 10 A i sl 10 B poštujući smer montaže prikazan na slici pričvrstite ih zavrtnjima sl 10 C i navrtkama sl 10 D zategnuvši ih u potpunosti 2 Uklonite dva zavrtnja sl 10 H koja će se koristiti kasnije 3 Postavite donji deo sl 10 E zadnje ploče i pričvrstite ga za donje držače po...

Page 946: ...ada je papučica otpuštena automatski se aktivira radna kočnica koja usporava i zaustavlja mašinu tako što sprečava svako kretanje dok se ponovo ne pritisne papučica gasa NAPOMENA Pedala za vuču se deaktivira kada rukovalac napusti sedište 6 3 RUČICA ZA AKTIVIRANJE DEAKTIVIRANJE PRENOSA Ručica za aktiviranje deaktiviranje prenosa slika 12 H omogućava ručno premeštanje mašine bez paljenja Ova komand...

Page 947: ...an nije moguće pokrenuti mašinu OBAVEŠTENJE Taster za hitne slučajeve nikada ne sme da se koristi kao uobičajen način za zaustavljanje mašine 6 6 POMOĆNI PRIKLJUČAK ZA USB DODATNU OPREMU Ova utičnica slika 12 I može da puni USB uređaje Služi samo za punjenje Utičnica ne služi za komunikaciju sa povezanim USB uređajem Utičnica je pod naponom samo kada je ključ 12 A u potpunosti umetnut Nemojte puni...

Page 948: ... ne može da se pokrene pogledajte par 7 2 2 Taster za omogućavanje košenja pri kretanju unazad Kada se taster na slici 13 C drži pritisnutim omogućava se košenje pri kretanju unazad Da biste kosili pri kretanju unazad aktivirajte rezne glave i istovre meno držite taster pritisnutim NAPOMENA Ukoliko nije omogućeno košenje pri kretanju unazad to se signa lizira jednim zvučnim signalom Dugme za uklju...

Page 949: ...ezne glave se aktiviraju deaktiviraju Kada se rezne glave uključe nakon nekoliko sekundi postaju operativne Kada se rezne glave deaktiviraju istovremeno se aktivira kočnica koja blokira njihovo obrtanje nakon nekoliko sekundi NAPOMENA Ako se rezne glave uključe a da pritom nisu ispoštovani predviđeni sigurnosni uslovi mašina se isključuje i ne može da se pokrene pogledajte par 7 2 2 Taster za omog...

Page 950: ...različita režima rotiranja rezne glave 1 EKO Smanjuje se režim obrtanja rezne glave tako da se produži rad baterije Kada se funkcija aktivira uključuje se ikona lista slika br 13 J PAŽNJA Ne preporučujemo da koristite ovaj režim u teškim uslovima košenja košenje guste visoke vlažne trave 2 NORMALNO standardni režim obrtanja rezne glave koji se koristi u normalnim uslovima košenja 3 BOOST Povećava ...

Page 951: ...nog elementa displeja svetli sl 13III F 13III Y 13III Z i prikazuje se status baterije 13 F i 13 Y visina rezanja 13 V i aktivne funkcije Mašina je spremna za upotrebu pogledajte pogl 7 4 Taster za aktiviranje deaktiviranje reznih glava Ako pritisnete taster sa slike 13 B rezne glave se aktiviraju deaktiviraju Kada se rezne glave uključe nakon nekoliko sekundi postaju operativne Kada se rezne glav...

Page 952: ...lika 13 H mogu da se izaberu 3 različita režima rotiranja rezne glave 1 EKO Smanjuje se režim obrtanja rezne glave tako da se produži rad baterije Kada se funkcija aktivira uključuje se ikona lista slika br 13 J PAŽNJA Ne preporučujemo da koristite ovaj režim u teškim uslovima košenja košenje guste visoke vlažne trave 2 NORMALNO standardni režim obrtanja rezne glave koji se koristi u normalnim usl...

Page 953: ...skupljanje trave Ikonica sl 13 X označava da je vreća za skupljanje trave podignuta i da se mora ponovo zatvoriti pre nastavka rada Ikonica visine rezanja Ikonica sl 13 W je grafički podeljena na sedam delova od kojih svaki označava različitu visinu sečenja Cifreni procenat napunjenosti baterije Cifre sl 13 Y označavaju procenat napunjenosti baterije NAPOMENA Ako mašina pokaže anomaliju cifre daju...

Page 954: ...šnja opruga deflektora slika 6 B i bezbednosna poluga slika 7 B 8 B ispravno funkcionišu čvrsto ih držeći u spuštenom položaju b Priprema za košenje i sakupljanje trave u vreću za sakupljanje trave samo za modele sa tipom sakupljanja otpozadi I i II Zakačite vreću za sakupljanje trave sl 16 A za nosače sl 16 B i centrirajte je u odnosu na zadnju ploču Centriranje se obezbeđuje korišćenjem pravog o...

Page 955: ...nazad Rezne glave se deaktiviraju Rezne glave su aktivirane Podiže se vreća za skupljanje trave ili se skida štitnik za izbacivanje otpozadi samo za modele sa skupljanjem otpozadi Rezne glave se deaktiviraju SIGURNOSNA UPUTSTVA Uvek pre upotrebe izvršite sigurnosne provere 7 2 1 Kontrola generalne sigurnosti Predmet Rezultat Baterija Njen omotač ne sme biti oštećen Štitnik za izbacivanje otpozadi ...

Page 956: ... kako se mašina ne bi propela Smanjite brzinu u sledećim slučajevima svaki put pre promene pravca i u uskim krivinama pre nego što naiđete na strmi teren posebno kad se krećete nizbrdo tako da imate dovoljno prostora za bezbedno kočenje Nikada ne ubacujte u rikverc da biste smanjili brzinu na nizbrdicama to bi moglo dovesti do gubitka kontrole nad mašinom posebno na klizavom terenu 7 4 POKRETANJE ...

Page 957: ... jake trave naprotiv ako se kosi retko uglavnom se razvijaju visoke i divlje trave detelina tratinčica itd Travu je uvek poželjno kositi kad je travnjak suv Rezne glave moraju biti čitave i dobro naoštrene tako da košenje bude precizno i bez čupanja što uzrokuje da trava požuti Koliko često treba kositi travu zavisi od visine trave ne treba da dozvolite da između dva košenja trava mnogo poraste U ...

Page 958: ...e košenje trave postupite na sledeći način 1 isključite rezne glave 2 vratite se unazad tako da sklop reznih glava bude na najvećoj visini par 6 4 7 6 ZAUSTAVLJANJE Za zaustavljanje mašine postupite na sledeći način 1 Otpustite papučicu gasa da biste zaustavili kretanje 2 Isključite mašinu tako što ćete izvući ključ NAPOMENA Da biste očuvali napunjenost baterije ne ostavljajte ključ u položaju rad...

Page 959: ...e sledeće kositi travu kad je travnjak suv kositi travu često tako da ona ne poraste mnogo postaviti veću visinu košenja kad je trava mnogo velika a potom izvršiti još jedno košenje na manjoj visini ne koristiti funkciju mašine malčing kada je trava mnogo velika košenje trave na temperaturi između 5 i 35 C Koristite funkciju Eco par 6 9 2 par 6 9 3 8 2 2 Punjenje baterije Energiju koja je potrebna...

Page 960: ...nosti od baterije i punjača tokom kojih signalne LED diode sl 13 F progresivno trepću Nakon dostizanja svakog praga napunjenosti odgovarajuća LED lampica ostaje neprekidno uključena dok preostale počinju da trepere Baterija može da se puni neograničeno dugo Stanje punjenja SOC Led osvetljenje tip I i II Led osvetljenje tip III SOC 80 Stanje punjenja SOC Led osvetljenje tip I i II Led osvetljenje t...

Page 961: ...raznite vreću za skupljanje trave par 7 5 4 2 Uklonite vreću za skupljanje trave par 5 8 3 Protresite je da biste je očistili od ostataka trave i zemlje 4 Vratite vreću za skupljanje trave par 5 8 NAPOMENA Potrošnja energije za održavanje punjenja je izuzetno niska i ekonomski zanemarljiva NAPOMENA Tokom punjenja sve funkcije mašine su deaktivirane čak i nakon umetanja ključa do kraja PAŽNJA Bater...

Page 962: ...kako bi se održao najviši nivo efikasnosti i sigurnosti mašine Za čišćenje gornjeg dela sklopa reznih glava potrebno je da potpuno spustite sklop reznih glava produvajte mlazom komprimovanog vazduha sl 30 8 5 PODMAZIVANJE Predmet Radnja Volan Očistite komprimovanim vazduhom Sklop reznih glava Podmažite tačke podizanja uljem slika 31 Predmet Radnja Osovine točkova Skinite točkove Podmažite osovine ...

Page 963: ...overite da li je uređaj za podizanje savršeno uspravan pod pravim uglom u odnosu na tlo 9 3 2 Odabir i postavljanje dizalice na zadnje točkove Postavite drvene klinove slika 32 A u osnovu točka slika 32 B koji se nalazi pored točka koji treba da zamenite slika 32 C Za modele sa skupljanjem otpozadi Maksimalna moguća visina sklopljene dizalice iznosi 110 mm slika 33 Postavite dizalicu ispod zadnje ...

Page 964: ...na satu pomoću klješta sl 42 10 SKLADIŠTENJE Kad mašinu treba da odložite na duže od 30 dana 1 Izvadite ključ za paljenje 2 Dobro očistite mašinu 3 Proverite da mašina nije oštećena Ako je potrebno kontaktirajte ovlašćeni servisni centar 4 Skladištite mašinu na sledeći način sa spuštenim sklopom reznim glava u suvoj prostoriji u prostoru zaštićenom od vremenskih neprilika u senci na preporučenoj t...

Page 965: ...ofesionalne korisnike Garancija pokriva sve nedostatke kvaliteta materijala i fabričke greške koje u periodu važenja garancije utvrdi distributer kod koga ste mašinu kupili ili specijalizovani servis Garancija se odnosi se na popravku ili zamenu dela s greškom Garancija se može primeniti samo ukoliko redovno održavate mašinu Korisnik mora pažljivo da se pridržava svih uputstava koja su data u pril...

Page 966: ...4 Provera eventualnih oštećenja na mašini Ako je potrebno kontaktirajte ovlašćeni servisni centar Svaki put nakon upotrebe Kontrola učvršćenosti i oštrine reznih glava 25 Zamena reznih glava 100 Generalno podmazivanje 25 par 8 5 Ovu operaciju mora da izvrši ovlašćeni prodavac ili specijalizovani servisni centar Generalno podmazivanje svih zglobova trebalo bi da se izvrši svaki put kada predviđate ...

Page 967: ... reznih glava iz sledećih razloga 1 Uslovi rada su teški Smanjite brzinu kretanja Povećajte visinu košenja 6 Ikone na slici 13 E i slici 13 N ostaju uključene a LED lampice baterije 2 i 4 trepere Tabla sa tasterima tipa I i II Tabla sa tasterima tip III Prekomerna previše niska temperatura baterije iz sledećih razloga Isključite mašinu sačekajte najmanje 5 minuta a zatim je ponovo pokrenite 1 Uslo...

Page 968: ...ih glava je pun trave Očistite sklop reznih glava 10 Ikone na slici 13 E i slici 13 N ostaju uključene LED lampice baterije 1 2 i 4 trepere Tabla sa tasterima tipa I i II Tabla sa tasterima tip III Prekomerna temperatura pogonskog motora iz sledećih razloga Isključite mašinu i sačekajte najmanje 5 minuta pre nego što pokušate ponovo da je uključite 1 Pogonski motor je opterećen Smanjite brzinu kre...

Page 969: ...i LED lampice baterije 1 2 3 i 5 trepere Tabla sa tasterima tipa I i II Tabla sa tasterima tip III Poluga za aktiviranje deaktiviranje menjača u položaju deaktiviranog prenosa Proverite položaj poluge za aktiviranje deaktiviranje menjača i po potrebi je pomerite u položaj aktiviranog prenosa Ako se problem nastavi obratite se ovlašćenom servisnom centru 13 LED lampice baterije sa slike 13 F se ukl...

Page 970: ...prašine kad se ona ne koristi sl 44 D 16 5 ŠTITNIK ZA IZBACIVANJE OTPOZADI Treba da se koristi umesto vreće za skupljanje trave kada se trava ne skuplja slika 44 E samo za modele sa skupljanjem otpozadi 16 6 LANCI ZA SNEG 18 Poboljšavaju držanje zadnjih točkića na površinama pokrivenim snegom i omogućavaju korišćenje štitnika za sneg sl 44 F 16 7 TOČKOVI ZA BLATO SNEG 18 Poboljšavaju performanse v...

Page 971: ...Körpedal 12 6 3 Spak för att koppla in ur kraftöverföringen 12 6 4 regleringsspak för klipphöjd 12 6 5 Nödstoppsknapp 13 6 6 Extrauttag för USB tillbehör 13 6 7 akustisk signalanordning 13 6 8 Tippningsspak för uppsamlingspåsen i förekommande fall endast för modeller med bakre uppsamling 14 6 9 Knappar 14 6 10 Bluetooth funktion i förekommande fall 19 7 ANVÄNDNING AV MASKINEN 20 7 1 Förberedande å...

Page 972: ... främre bakre höger och vänster utgår från operatören i arbetsställning 1 2 HÄNVISNINGAR 1 2 1 Figurer Figurerna i denna bruksanvisning är numrerade 1 2 3 och så vidare Komponenterna som visas i figurerna är markerade med bokstäverna A B C osv En hänvisning till komponent C i figur 2 indikeras med beteckningen Se fig 2 C eller helt enkelt fig 2 C Bilderna är endast vägledande De faktiska delarna k...

Page 973: ...sbrytare Användningen av en RCD miskar risken för elektriska stötar i Anslut endast batteriladdaren till uttag med nätspänning och frekvens som anges på plattan FARA Fukt och el passar inte ihop Elsladdar ska hanteras och anslutas i torrhet Låt aldrig ett eluttag eller en sladd komma i kontakt med ett vått område vattenpuss eller fuktig jord Om nödvändigt använd förlängningssladd med integrerade t...

Page 974: ... Ta hand om underhåll av elektriska verktyg och tillbehör Kontrollera att de rörliga delarna är korrekt inriktade och har fri rörelse att det inte finns trasiga delar och att inga andra förhållanden finns som kan påverka elverktygets funktion Vid skador ska elverktyget repareras innan användning Många olyckor orsakas av dåligt underhåll g Håll skärdelarna vassa och rena Ett lämpligt underhåll av s...

Page 975: ... på att användaren är ansvarig för olyckor och risker som kan uppstå för andra personer eller deras egendom Användaren är ansvarig för att bedöma de potentiella riskerna i terrängen som han måste arbeta på och även vidta alla nödvändiga försiktighetsåtgärder för att säkerställa hens egen och andras säkerhet särskilt på sluttningar och i otillgänglig hal eller ojämn mark Denna handbok är en integre...

Page 976: ...som en skärenheten i rotation kan sätta de övriga i rotation SÄKERHETSINSTRUKTIONER Vid förstörelse eller olyckor under arbetet stäng omedelbart av motorn och ställ maskinen på avstånd för att inte orsaka fler skador vid olyckor som medför kroppsskador ge omedelbart första hjälpen och kontakta ett sjukhus för nödvändig vård Ta noggrant bort eventuella rester som kan orsaka materialskador eller ska...

Page 977: ...s på ett miljövänligt sätt Om elektrisk utrustning slängs i en deponi eller kastas ute i naturen kan skadliga ämnen nå vattendragen och komma in i livsmedelskedjan vilket skadar din hälsa och ditt välbefinnande För ytterligare information om bortskaffande av produkten kontakta kompetent myndighet för bortskaffande av hushållsavfall eller din återförsäljare Vid slutet av batteriernas livslängd ska ...

Page 978: ...n upphör och att tillverkaren frånsäger sig allt ansvar och användaren ska stå för utgifter som beror på egendomsskador eller kroppsskador på användaren eller tredje part 4 1 3 Typ av användare Den här maskinen är avsedd för användning av konsumenter det vill säga för icke yrkesmässigt bruk Den är avsedd för fritidsbruk och måste användas av en enda operatör 4 2 SÄKERHETSMÄRKNING På maskinen sitte...

Page 979: ... klippts utgör den en säkerhetsfunktion genom att förhindra att eventuella föremål som samlas upp av skärenheterna slungas iväg långt från maskinen endast för modeller med bakre tömning F Bakre tömningsskydd kan beställas monteras istället för uppsamlingspåsen och förhindrar att eventuella föremål som samlas upp av bladen kan slungas på avstånd från maskinen endast för modeller bakre uppsamling G ...

Page 980: ...ATTEN 1 Ställ maskinen på plan mark och ställ framhjulen rakt 2 Montera navet bild 3 A på styraxeln bild 3 B se till att tappen bild 3 C sitter korrekt i navsätet 3 Montera instrumentpanelens skydd fig 3 D genom att sticka in klickfästena på avsedda platser 4 Montera ratten fig 3 E på navet fig 3 A så att ekrarna pekar mot sätet 5a Endast för ratt av typen I Introducera distansmätaren bild 3 F och...

Page 981: ...ra sidoförstärkningarna på skäranordningsenhetens profil med hjälp av respektive skruvar bild 9 5 7 MONTERING OCH KOMPLETTERING AV DEN BAKRE PLATTAN ENDAST FÖR MODELLER MED BAKRE UPPSAMLING 1 Montera de två nedre fästena bild 10 A och bild 10 B respektera monteringsriktningen som anges i bilden fäst dem med skruvarna bild 10 C och muttrarna bild 10 D dra åt dem ordentligt 2 Ta bort de båda skruvar...

Page 982: ...pplas en färdbroms automatiskt in för att bromsa maskinen tills den stannar Den hindrar all rörelse tills körpedalen trycks in igen OBSERVERA Körpedalen avaktiveras när operatören lämnar förarstolen 6 3 SPAK FÖR ATT KOPPLA IN UR KRAFTÖVERFÖRINGEN Med spaken för att koppla in ur kraftöverföringen fig 12 H går det att flytta maskinen manuellt utan att behöva starta den Detta kommando har två lägen v...

Page 983: ...ta maskinen OBS Nödknappen ska aldrig användas som en vanlig metod för att stoppa maskinen 6 6 EXTRAUTTAG FÖR USB TILLBEHÖR Detta uttag fig 12 I kan ladda USB enheter Dess funktion är endast för laddning Uttaget har ingen kommunikationsfunktion med den anslutna USB enheten Uttaget är bara spänningsförande när nyckeln fig 12 A är i helt inkopplad Ladda inte tillbehöret som är anslutet till USB utta...

Page 984: ...nden har iakttagits stannar motorn och kan inte startas om se avs 7 2 2 Knapp för aktivering av klippning med ilagd back Genom att hålla knappen nedtryckt fig 13 Cmedgivande ges för omvänd klippning För att klippa bakåt koppla in klippanordningarna och håll samtidigt knappen intryckt OBSERVERA Underlåtenhet att gå med på klippning bakåt signaleras av en enda hörbar signal Strömknapp för strålkasta...

Page 985: ...pplade urkopplade När klippanordningarna är inkopplade blir de i drift efter några sekunder När skärenheterna kopplas ur aktiveras samtidigt en broms som stoppar rotationen efter några sekunder OBSERVERA Om skärenheterna kopplas in utan att gällande säkerhetsförhållanden har iakttagits stannar motorn och kan inte startas om se avs 7 2 2 Knapp för aktivering av klippning med ilagd back Genom att hå...

Page 986: ...jligt att välja 3 olika rotationshastigheter för skärenhet 1 ECO Skärenhetens rotationshastighet reduceras för att förlänga batteriets livslängd När funktionen är aktiv lyser ikonen blad fig 13 J VARNING Det avråds att använda detta läge under svåra klippningsförhållanden klippning med tätt högt fuktigt gräs 2 NORMAL skärenhetens standardvarvtal för användning under normala gräsklippningsförhållan...

Page 987: ...13III Y 13III Z och status visas på batteri 13 F och 13 Y klipphöjd 13 W och aktiva funktioner Maskinen är klar att användas se kap 7 4 Knapp för inkoppling urkoppling av skärenheterna Genom att trycka på knappen fig 13 Bskäranordningarna är inkopplade urkopplade När klippanordningarna är inkopplade blir de i drift efter några sekunder När skärenheterna kopplas ur aktiveras samtidigt en broms som ...

Page 988: ...ligt att välja 3 olika rotationshastigheter för skärenhet 1 ECO Skärenhetens rotationshastighet reduceras för att förlänga batteriets livslängd När funktionen är aktiv lyser ikonen blad fig 13 J VARNING Det avråds att använda detta läge under svåra klippningsförhållanden klippning med tätt högt fuktigt gräs 2 NORMAL skärenhetens standardvarvtal för användning under normala gräsklippningsförhålland...

Page 989: ...pphöjd Ikonen på bild 13 W är grafiskt indelad i sju delar där var och en av dessa anger olika klipphöjder Procentsiffror för laddning av batteri Siffrorna i bild 13 Y anger batteriets laddningsprocent OBSERVERA När maskinen uppvisar en anomali anger siffrorna en numerisk felkod som identifierar anomalien VARNING Vid behov lämna den numeriska felkoden till en specialiserad serviceverkstad Indikato...

Page 990: ...deller med sidotömning Säkerställ alltid att ventilationsrutans inre spiralfjäder bild 6 B och säkerhetsspaken fig 7 B 8 B fungerar korrekt och att de hålls i ett jämnt nedsänkt läge b Förberedelse inför klippning och uppsamling av gräs i uppsamlingspåsen endast för modeller med bakre uppsamling typ I och II Haka fast uppsamlingspåsen bild 16 A i stöden bild 16 B och centrera den i förhållande til...

Page 991: ...renheter inkopplade Lyft uppsamlingspåsen eller ta bort det bakre tömningsskyddet endast för modeller med bakre uppsamling Skärenheterna kopplas ur SÄKERHETSINSTRUKTIONER Utför alltid säkerhetskontroller före användningen 7 2 1 Kontroll av den allmänna säkerheten Föremål Resultat Batteri Ingen skada på dess hölje på locket Skydd för uppsamlingspåsen endast för modeller med bakre uppsamling Hela In...

Page 992: ...cket försiktigt för att undvika att maskinen stegrar sig Minska hastigheten innan byte av körriktning och i snäva kurvor innan du tar dig an en sluttning särskilt nedför för att säkerställa en säker bromssträcka Lägg aldrig i backen för att sänka hastigheten i backar det kan gör att du förlorar kontrollen över maskinen och speciellt på hala underlag 7 4 START För att starta maskinen 1 Kontrollera ...

Page 993: ...er och bildar en tät gräsmatta tvärtom om klippningen görs mindre ofta utvecklas främst högt gräs och ogräs klöver maskrosor etc Det är alltid bättre att klippa gräset när gräsmattan är torr Knivarna måste vara intakta och väl slipade så att snittet blir rent och utan ojämnheter vilket leder till att spetsarna gulnar Gräsklippningens antal gånger måste vara relaterad till gräsets tillväxt eftersom...

Page 994: ... klippningen avslutats 1 koppla ur skärenheterna 2 kör tillbaka med skärenhetsgruppen i högsta läge avs 6 4 7 6 STOPP För att stänga av maskinen 1 Släpp körpedalen så att maskinen stannar 2 Stäng av maskinen genom att ta bort tändningsnyckeln OBSERVERA För att spara på batteriet lämna inte nyckeln i läget kör när maskinen inte används 7 7 EFTER ANVÄNDNING 1 Låt maskinen svalna innan du placerar de...

Page 995: ...t att klippa gräset när gräsmattan är torr klippa gräset ofta så att det inte blir för högt ställ in en högre klipphöjd när gräset är mycket högt och klipp sedan igen med en lägre klipphöjd använd inte maskinen med funktionen mulching när gräset är mycket högt klipp gräset vid en temperatur mellan 5 och 35 C Använd funktionen Eco kap 6 9 2 kap 6 9 3 8 2 2 Ladda batteriet Energin som behövs för mas...

Page 996: ... När varje enskild laddningströskel har uppnåtts lyser respektive LED konstant medan de andra fortsätter att blinka Batteriet kan lämnas på laddning hur länge som helst Laddningsstatus SOC Led belysning typ I och II Led belysning typ III SOC 80 60 SOC 80 Laddningsstatus SOC Led belysning typ I och II Led belysning typ III 40 SOC 60 20 SOC 40 10 SOC 20 VARNING Det är möjligt att avbryta laddningen ...

Page 997: ... 5 4 2 Ta bort uppsamlingspåsen kap 5 8 3 Skaka den för att avlägsna gräs och jordrester OBSERVERA Energiförbrukningen för att bibehålla laddningen är mycket låg och har ingen större betydelse ekonomiskt OBSERVERA Under laddning är alla maskinfunktioner inaktiverade även när nyckeln är helt isatt VARNING Batteriet som är monterat på maskinen har utarbetats och tillverkats för denna typ av användni...

Page 998: ...t det inte samlas främmande föremål och torra gräsrester på skärenheternas övre del för att bibehålla en bästa möjliga effektiv och säker nivå För rengöring av den övre delen på skärenhetsgruppen gör så här sänk skärenhetsgruppen helt blås med en stråle av tryckluft bild 30 8 5 SMÖRJNING Föremål Åtgärd Styrinrättning Rengör med tryckluft Skärenhetsgrupp Smörj lyftpunkterna med olja fig 31 Hjulaxla...

Page 999: ...unkten nära hjulet som ska bytas ut par 9 3 2 kap 9 3 3 5 Kontrollera att lyftanordningen är helt vinkelrät mot marken 9 3 2 Val och placering av domkraften på bakhjulen Placera träkilar fig 32 A under hjulet fig 32 B som är intill hjulet som ska bytas fig 32 C För modeller med bakre uppsamling Den stängda domkraftens maximala höjd är 110 mm fig 33 Placera en domkraft under den bakre plattan fig 3...

Page 1000: ...nettkoppling Dra ut lamphållaren genom att vrida motsols med hjälp av en tång bild 42 10 FÖRVARING När maskinen ska ställas undan i över 30 dagar 1 Ta bort tändningsnyckeln 2 Gör noggrant rent maskinen 3 Kontrollera att maskinen inte har några skador Kontakta det auktoriserade servicecentret vid behov 4 Ställ undan maskinen med skärenhetsgruppen sänkt i en torr miljö skyddad från väder och vind i ...

Page 1001: ...ionella operatörer Garantin täcker alla kvalitetsfel som gäller material och fabrikation som fastställts under garantiperioden av din återförsäljare eller av ett specialiserat centrum Tillämpningen av garantin är begränsad till reparation eller utbyte av komponenten som bekräftas vara defekt Garantins tillämpning gäller vid regelbundet maskinunderhåll Användaren måste noggrant följa alla anvisning...

Page 1002: ...ra om det finns några skador på maskinen Kontakta det auktoriserade servicecentret vid behov Efter all användning Kontroll av skärenheternas fastsättning och slipning 25 Byte av skärenheterna 100 Allmän smörjning 25 kap 8 5 Arbetet ska utföras av din återförsäljare eller en specialiserad serviceverkstad Allmän smörjning av ledförbindelser ska även utföras varje gång som maskinen ska ställas undan ...

Page 1003: ...atteriet dragmotorn och eller motorerna på klippanordningarna för 1 Hårda arbetsförhållanden Minska körhastigheten Öka klipphöjden 6 Ikonerna fig 13 E och fig 13 N förblir tända och batterilampor 2 och 4 blinkar Knappsats typ I och II Knappsats typ III Batteri över undertemperatur i Stäng av maskinen vänta minst 5 minuter och starta om den 1 Hårda arbetsförhållanden Minska körhastigheten Öka klipp...

Page 1004: ...ull med gräs Rengör skärenhetsgruppen 10 Ikonerna fig 13 E och fig 13 N förblir tänd batterilampor 1 2 och 4 blinkar Knappsats typ I och II Knappsats typ III Överhettning av drivmotorn för Stäng av maskinen och vänta minst 5 minuter innan startproceduren upprepas 1 Dragmotor under belastning Minska körhastigheten 2 För brant sluttning Minska hastigheten framåt och kontrollera sluttningens lutning ...

Page 1005: ...na fig 13 E och fig 13 O förblir tända och batterilampor 1 2 3 och 5 blinkar Knappsats typ I och II Knappsats typ III Växellådans kopplings urkopplingsspak i växellådans urkopplade läge Kontrollera läget för växellådans inkoppling urkopplingsspak och vid behov återför den till växellådans läge Kontakta ett servicecenter om problemet kvarstår 13 Batteriets lysdioder fig 13 F slås på och av i omväxl...

Page 1006: ... C 16 4 PRESENNING Skyddar maskinen mot damm när den inte används bild 44 D 16 5 SATS MED BAKRE TÖMNINGSSKYDD Ska användas istället för uppsamlingspåsen när gräset inte samlas upp bild 44 E Endast för modeller med bakre uppsamling 16 6 SNÖKEDJOR 18 Förbättrar de bakre hjulens grepp när det ligger snö på marken och tillåter användning av snöplogsutrustning bild 44 F 16 7 HJUL FÖR LERA SNÖ 18 Förbät...

Page 1007: ...hrik pedalı 12 6 3 Şanzıman devreye alma devreden çıkarma kolu 12 6 4 Kesim yüksekliğinin ayarlanması 12 6 5 Acil durum düğmesi 13 6 6 USB aksesuarlar için yardımcı soket 13 6 7 Uyarı sesli ikaz cihazları 13 6 8 Çim toplama haznesi için devirme kolu mevcutsa yalnızca arka çim toplama haznesine sahip modeller için 14 6 9 Basma düğme paneli 14 6 10 Bluetooth işlevi mevcutsa 19 7 MAKİNENİN KULLANILMA...

Page 1008: ...Bu kılavuzda yer alan şekiller 1 2 3 vb şeklinde numaralandırılmıştır Şekillerde gösterilen bileşenler A B C vb gibi harflerle işaretlenmiştir 2 şekilde C bileşenine atıfta bulunulduğunda şu yazım şekli kullanılır Bkz Şek 2 C veya basit şekilde Şek 2 C Şekiller örnek olarak verilmiştir Gerçek parçalar betimlenenlerden farklı olabilir 1 2 2 Başlıklar Bu kılavuz bölümler ve paragraflar şeklinde düze...

Page 1009: ...nı yalnızca anma değerleri levhasında belirtilen şebeke frekansına sahip bir sokete bağlayın TEHLİKE Nem ve elektriğin bir arada bulunmaması gereklidir Elektrik kablolarını kullanırken ve bağlarken ellerinizin kuru olduğundan emin olun Elektrik prizi veya kablo bağlantı işlemlerini kesinlikle ıslak bir alanda su birikintileri veya nemli arazi bulunan bir alanda yapmayın Gerekiyorsa piyasadan temin...

Page 1010: ...an kişilerin makineyi kullanmasına izin vermeyin Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlike arz eder f Elektrikli aletlerin ve aksesuarların düzenli bakımını sağlayın Hareketli parçaların yanlış hizalanmış olması veya tutukluk yapması parçaların kırılmış olması ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek diğer durumlar bakımından kontrol gerçekleştirin Hasar durumunda elektrik...

Page 1011: ...lanılmasına izin vermeyin Yerel yasalar kullanıcılar için minimum yaş belirleyebilir Çocukların veya diğer yolcuların makineye binmesine izin vermeyin Diğer kişilere veya mallarına gelebilecek kazalardan veya beklenmedik olaylardan kullanıcının sorumlu olduğunu unutmayın Üzerinde çalışılacak arazide özellikle eğimlerde engebeli kaygan veya dengesiz arazide bulunan potansiyel riskleri değerlendirme...

Page 1012: ... dönen kesme cihazı diğerlerinin de dönmesini tetikleyebileceğinden birden fazla kesme elemanına sahip kesme cihazları donanımına dikkat edin GÜVENLİK TALİMATI Çalışma esnasında kırılma veya kaza durumunda derhal motoru durdurun ve başka hasarlara sebep olmamak için makineyi uzaklaştırın yaralanmaların olduğu bir kaza meydana gelirse veya üçüncü kişiler yaralanırsa duruma en uygun olan ilk yardım ...

Page 1013: ...na göre tükenmiş elektrikli cihazlar çevreye uyumlu şekilde yeniden kullanılmak amacı ile ayrı olarak toplanılmalıdır Elektrikli cihazların bir çöplük veya toprak içinde bertaraf edilmeleri halinde zararlı maddeler su katmanlarına ulaşabilir gıda zincirine karışarak sağlık ve sıhhatinizi zararlı şekilde etkileyebilirler Bu ürünün imha edilmesi için daha detaylı bilgi edinmek üzere ev atıklarının i...

Page 1014: ... kullanılması BİLDİRİM Makinenin uygunsuz kullanımı garantiyi geçersiz kılacak ve Üreticinin her türlü sorumluluğunu kaldırarak her türlü hasar sorumluluğunu veya kullanıcının kendisinin veya üçüncü şahısların yaralanmasıyla ilgili sorumlulukları kullanıcıya yükler 4 1 3 Kullanıcı tipi Bu makine amatör operatörler tarafından kullanılmaya yöneliktir Hobi amaçlı kullanıma yöneliktir ve yalnızca bir ...

Page 1015: ...m toplama haznesi biçilmiş çimleri toplamasının yanı sıra kesme cihazları tarafından toplanan nesnelerin makineden uzağa fırlatılmasını önlediğinden yalnızca arkadan toplayıcılı modeller için aynı zamanda bir güvenlik elemanı görevi görür F Arka boşaltma siperi istek üzerine temin edilebilir bu çim toplama haznesinin yerine takılabilir ve nesnelerin kesme cihazı tarafından çekilmesini ve makineden...

Page 1016: ...2 DIREKSIYON SIMIDI MONTAJI 1 Makineyi düz bir yüzey üzerine yerleştirin ve ön tekerlekleri düz konuma getirin 2 Göbeği şek 3 A direksiyon şaftına şek 3 B takarak pimin şek 3 C göbekteki yuvasına doğru şekilde yerleştiğinden emin olun 3 Kapağı ön konsola tekrar yerleştirin şek 3 B ve beş bağlantı elemanını takarak tık sesiyle yerlerine oturmalarını sağlayın 4 Direksiyon simidini şek 3 E göbeğe şek...

Page 1017: ...ı takma işlemini tamamlayın şek 9 5 7 ARKA PLAKANIN MONTAJI VE TAMAMLANMASI YALNIZCA ARKA ÇIM TOPLAMA HAZNESINE SAHIP MODELLER IÇIN 1 İki alt braketi şek 10 A ve şek 10 B şekilde belirtilen montaj yönüne dikkat ederek takın braketleri vidalar şek 10 C ve somunlar şek 10 D ile ve bunları tamamen sıkarak sabitleyin 2 İki vidayı şek 10 H sökün bunlar daha sonra kullanılacaktır 3 Arka levhanın alt kıs...

Page 1018: ...gelleme işlevi gerçekleştiren bir servis freni otomatik olarak devreye girer NOT Operatör koltuğundan kalktığında tahrik pedalı devreden çıkar 6 3 ŞANZIMAN DEVREYE ALMA DEVREDEN ÇIKARMA KOLU Şanzıman devreye alma devreden çıkarma kolu Şek 12 E makinenin açılması gerekmeden makinenin manuel olarak hareket ettirilmesini itilmesi ya da çekilmesi sağlar Bu kumandanın aşağıdaki sembollerle gösterilen i...

Page 1019: ... Acil durum düğmesi etkin durumdayken makine çalıştırılamaz BİLDİRİM Acil durum düğmesi makineyi durdurmak için rutin bir yöntem olarak kesinlikle kullanılmamalıdır 6 6 USB AKSESUARLAR IÇIN YARDIMCI SOKET Bu soket şek 12 I USB cihazları şarj edebilir Yalnızca yeniden şarj işlevi mevcuttur Soketin bağlı USB cihazı ile iletişim işlevi yoktur Soket yalnızca kontak anahtarı şek 12 A tamamen takıldığın...

Page 1020: ...ır NOT Gereken güvenlik önlemleri alınmadan kesme cihazları devreye alınırsa makine kapanır ve yeniden başlatılamaz bkz par 7 2 2 Geri viteste kesmeyi etkinleştirme düğmesi Düğmenin şek 13 C basılı tutulması geri biçme onayı verir Geri kesme için kesme cihazlarını devreye alın ve aynı zamanda düğmeyi basılı tutun NOT Tek bir ikaz cihazı sinyali ters kesim onayı olmadığını gösterir Parıldak AÇMA dü...

Page 1021: ...ını devreye almak devreden çıkarmak için düğmeye şek 13 B basın Kesme cihazları devreye alındığında birkaç saniye sonra kullanılabilir duruma gelir Kesme cihazları devre dışı bırakıldığında birkaç saniye sonra dönmelerini durdurmak için aynı anda bir fren uygulanır NOT Gereken güvenlik önlemleri alınmadan kesme cihazları devreye alınırsa makine kapanır ve yeniden başlatılamaz bkz par 7 2 2 Geri vi...

Page 1022: ...üğme şek 13 H 3 farklı kesme cihazları dönüş hızını seçmek için kullanılır 1 ECO Akü ömrünü uzatmak için kesme cihazları dönüş hızı düşürülür Bu işlev seçildiğinde yaprak simgesi yanar şek 13 J DİKKAT Bu işlevin ağır çim kesme şartlarında biçilen çim sık uzun nemli olduğunda kullanılması tavsiye edilmez 2 NORMAL normal biçme koşullarında kullanım için standart kesme cihazları dönüş hızı 3 BOOST Da...

Page 1023: ...iresel elemanının beyaz kısmı yanar şek 13III F 13III Y 13III Z ve akü durumu 13 F ve 13 Y kesme yüksekliği 13 W ve etkin işlevler gösterilir Makine kullanılmaya hazırdır bkz böl 7 4 Kesme cihazları devreye alma ve devreden çıkarma basma düğmesi Kesme cihazlarını devreye almak devreden çıkarmak için düğmeye şek 13 B basın Kesme cihazları devreye alındığında birkaç saniye sonra kullanılabilir durum...

Page 1024: ...u düğme şek 13 H 3 farklı kesme cihazları dönüş hızını seçmek için kullanılır 1 ECO Akü ömrünü uzatmak için kesme cihazları dönüş hızı düşürülür Bu işlev seçildiğinde yaprak simgesi yanar şek 13 J DİKKAT Bu işlevin ağır çim kesme şartlarında biçilen çim sık uzun nemli olduğunda kullanılması tavsiye edilmez 2 NORMAL normal biçme koşullarında kullanım için standart kesme cihazları dönüş hızı 3 BOOST...

Page 1025: ...ve işe devam etmeden önce yeniden kapatılması gerektiğini gösterir Kesme yüksekliği sembolü Sembol şek 13 W her biri farklı bir kesme yüksekliğini gösteren yedi bölüme grafiksel olarak ayrılmıştır Akü şarjı basamak yüzdesi Basamaklar şek 13 Y akü şarjının yüzdesini gösterir NOT Makinenin bir anormallik göstermesi halinde basamaklar anormalliği tanımlayan rakamsal bir hata kodu verir DİKKAT Gerekiy...

Page 1026: ...Şek 6 B ve indirilmiş konumda sıkıca tutarak emniyet kolunun Şek 7 B 8 B doğru çalıştığından her zaman emin olun b Çimi kesmek ve çim toplama haznesinde kıymak için ön ayar yalnızca I ve II arka çim toplama haznesine sahip modeller için Çim toplama haznesini şek 16 A desteklere kancalayın şek 16 B arka levhaya göre ortalayın Ortalama sağ desteğin bir yan destek olarak kullanılması yoluyla sağlanır...

Page 1027: ...hazları devreden çıkıyor Kesme cihazları devrede Çim toplama haznesini kaldırın veya arka boşaltma siperini çıkarın yalnızca arkadan toplamalı modeller için Kesme cihazları devreden çıkıyor GÜVENLİK TALİMATI Kullanmadan önce güvenlik kontrollerini daima yapın 7 2 1 Genel güvenlik kontrolü Amaç Sonuç Akü Mahfaza ve kapak zarar görmez Arka boşaltma koruması çim toplama haznesi yalnızca arka çim topl...

Page 1028: ...ı giderken aniden durdurmayın veya çalıştırmayın Makinenin şahlanmasını önlemek için vitesi tahrik dişlisine çok yumuşak bir şekilde özel dikkat göstererek geçirin Aşağıdaki durumlarda hızı düşürün yön değiştirmeden önce ve dar dönüşler yaparken özellikle yokuş aşağı gidiş gibi bir eğimde çalışırken güvenli bir frenleme mesafesi sağlamak için Yokuş aşağı giderken hızı azaltmak için kesinlikle geri...

Page 1029: ...r çim biçme işlemi daha düşük sıklıkta yapılırsa daha uzun ve yabani otlar yoncalar ve papatyalar vb büyümeye başlar Çimleri kuruyken kesmek daima daha iyidir Kesme cihazları kesimin net olacağı ve kesimde uçları sarartan saçakların bulunmayacağı şekilde sağlam ve iyice bilenmiş olmalıdır Biçme sıklığı çimin bir kesim uygulaması ile diğeri arasında fazla uzamasını önleyecek şekilde çimin uzama hız...

Page 1030: ... tamamlanması Çim biçme tamamlandığında 1 kesme cihazlarını devreden çıkarın 2 kesme cihazları donanımı en yüksek konumundayken geriye dönün par 6 4 7 6 DURDURMA Makineyi durdurmak için 1 Sürüş vitesini durdurmak için tahrik pedalını serbest bırakın 2 Kontak anahtarını çıkararak makineyi kapatın NOT Akü gücünden tasarruf etmek için makine kullanımda değilken kontak anahtarını çalıştır konumunda bı...

Page 1031: ...min çayır kuruyken biçilmesi Çok uzamasını önleyecek şekilde çimin sıkça biçilmesi Çim çok uzadığında daha büyük bir kesim yüksekliği ayarlanması ve daha sonra daha düşük bir yükseklik ayarlanarak çimin tekrar kesilmesi Çimler çok uzunken makineyi malçlama modunda kullanmayın çimi 5 ila 35 C arasındaki bir sıcaklıkta kesin ECO modunun kullanılması par 6 9 2 par 6 9 3 8 2 2 Bataryanın şarj edilmesi...

Page 1032: ... ilgili LED sabit şekilde yanık kalırken diğerleri yanıp sönmeye devam eder Akü sınırsız bir süre boyunca şarj modunda tutulabilir Şarj durumu SOC Led aydınlatma tip I ve II Led aydınlatma tip III SOC 80 60 SOC 80 Şarj durumu SOC Led aydınlatma tip I ve II Led aydınlatma tip III 40 SOC 60 20 SOC 40 10 SOC 20 DİKKAT Şarj seviyesi LED 1 ve 4 arasındayken akü şarj işlemini durdurmak mümkündür LED 5 y...

Page 1033: ...kesme cihazları donanımının iç kısmını temizleyin par 8 4 4 a şimdi çim toplama haznesini sökün boşaltın ve yıkayın ardından çabuk kuruyabileceği bir yere koyun NOT Akü şarjını korumaya yönelik enerji tüketimi çok düşüktür ve göz ardı edilebilir bir masrafa neden olur NOT Şarj işlemi sırasında kontak anahtarı tamamen takılı olduğunda bile tüm makine işlevleri devreden çıkarılır DİKKAT Makineye tak...

Page 1034: ...sırada birkaç dakika boyunca suyun her kesme cihazından akmasını sağlayın b Dış kısmın temizlenmesi GÜVENLİK TALİMATI Makinenin verimlilik ve emniyetini maksimum seviyede tutmak için kesme cihazları donanımının üst kısmında artık ve kuru ot birikmesine izin vermeyin Kesme cihazları donanımının üst kısmını temizlemek için kesme cihazı donanımını tamamen indirin basınçlı hava jetiyle hava püskürtün ...

Page 1035: ...ırma cihazını değiştirilecek tekerleğin yakınındaki kaldırma konumuna yerleştirin par 9 3 2 par 9 3 3 5 Kaldırma cihazının zemine tam dik olduğunu kontrol edin 9 3 2 Krikonun seçimi ve arka tekerleklere yerleştirilmesi Değiştirilecek tekerleğin şek 32 C yanındaki tekerleğin tabanına şek 32 B birkaç tahta takoz yerleştirin şek 32 A Arkadan toplamalı modeller için Kapalıyken olası maksimum kriko yük...

Page 1036: ...e saatin tersi yönde çevrilerek çıkarılabilen ampul duyuna takılmıştır şek 42 10 DEPOLAMA Makineyi 30 günden fazla bir süre boyunca bir yere kaldırmayı planlıyorsanız 1 Kontak anahtarını çıkarın 2 Makineyi iyice temizleyin 3 Makineyi herhangi bir hasar bakımından kontrol edin Gerekirse yetkili servis merkeziyle bağlantı kurun 4 Makineyi aşağıdaki şekilde depolayın kesme cihazları donanımı indirilm...

Page 1037: ...i süresi boyunca Satıcınız veya bir uzman Merkez tarafından kesinleştirilen her türlü malzeme ve imalat kalitesi kusuru garanti kapsamındadır Garanti uygulaması kusurlu olduğu kabul edilen bileşenin onarımı veya değiştirilmesiyle sınırlıdır Garanti uygulaması makinede düzenli bakım yapılmasına tabidir Kullanıcı verilen dokümantasyondaki tüm talimatları takip etmelidir Aşağıdakilerden kaynaklı hasa...

Page 1038: ...n sonra Kesme cihazları konumunun ve keskinliğinin kontrolü 25 Kesme cihazlarının değiştirilmesi 100 Genel yağlama 25 par 8 5 Bu işlemin Bayiniz veya bir Yetkili Servis Merkezi tarafından gerçekleştirilmesi gerekir Makine uzun bir süre kullanılmayacaksa her seferinde tüm mafsalların genel yağlaması da gerçekleştirilmelidir 15 ARIZA TESPİTİ SORUN Neden Çözüm 1 Makine açılmıyor Akü boşalmış Aküyü şa...

Page 1039: ...rın 6 Şek 13 E ve şek 13 O daki simgeler AÇIK kalır akü LED leri 2 ve 4 yanıp söner Tip I ve II basma düğme paneli Tip III basma düğme paneli Akü aşırı yetersiz sıcaklığının nedeni şudur Makineyi kapatın en az 5 dakika bekleyin ve ardından yeniden çalıştırın 1 Zorlu çalışma koşulları İlerleme hızını düşürün Kesme yüksekliğini arttırın 2 Çevre koşulları uygun değil Makine çalışma koşullarına uygun ...

Page 1040: ...le dolu Kesme cihazları donanımını temizleyin 10 Şek 13 E ve şek 13 O daki simgeler AÇIK kalır akü LED leri 1 2 ve 4 yanıp söner Tip I ve II basma düğme paneli Tip III basma düğme paneli Tahrik motoru aşırı sıcaklığının nedeni şudur Çalıştırma prosedürünü tekrarlamadan önce makineyi kapatın ve en az 5 dakika bekleyin 1 Tahrik motoru gerilim altında İlerleme hızını düşürün 2 Eğim çok dik Hızı düşür...

Page 1041: ...K kalır akü LED leri 1 2 3 ve 5 yanıp söner Tip I ve II basma düğme paneli Tip III basma düğme paneli Tahrik devreye alma devreden çıkarma kolu tahrik devre dışı konumunda Tahrik devreye alma devreden çıkarma kolunu kontrol edin ve gerekiyorsa tahrik devrede konumuna geri getirin Sorun devam ederse bir Servis Merkezi ile iletişime geçin 13 Şek 13 F deki akü LED leri soldan sağa ve sağdan sola sıra...

Page 1042: ...16 5 ARKA BOŞALTMA SIPERI KITI Biçilmiş çim toplama işlemi yapılmıyorken çim toplama haznesi yerine kullanılabilir Şek 44 A Yalnızca arka çim toplama haznesine sahip modeller için 16 6 KAR ZINCIRLERI 18 Karla kaplı kesimlerde arka tekerleklerin daha iyi tutunması ve kar küreyicileri kullanma imkanı Şek 44 F 16 7 18 ÇAMUR KAR TEKERLERI Karlı ve çamurlu yüzeyde sürüş performansını iyileştirir Şekil ...

Page 1043: ... dB A i Ampiezza di taglio 83 cm n Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV Italia o Castelfranco V to 10 12 2020 CEO Stiga Group Sean Robinson 171512751_0 EXAMPLE TÜV Rheinland LGA Products GmbH EXAMPLE TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg EXAMPLE Tillystrasse 2 90431 Nürnberg EXAMPLE German EXAMPLE Germa...

Page 1044: ...0 g Livello di potenza sonora misurato 99 7 dB A h Livello di potenza sonora garantito 100 dB A i Ampiezza di taglio 83 cm n Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV Italia o Castelfranco V to 10 12 2020 CEO Stiga Group Sean Robinson 171512752_0 EXAMPLE TÜV Rheinland LGA Products GmbH EXAMPLE TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillys...

Page 1045: ... Ente Certificatore N 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU RED 2014 53 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 62841 1 2015 AC 2015 EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 3 2013 A1 2017 A2 2018 EN 62368 1 2014 A1 2017 EN 63000 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 300328 V2 2 2 EN 301489 1 V2 2 3 EN 301489 17...

Page 1046: ...i Ampiezza di taglio 98 cm n Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV Italia o Castelfranco V to 10 12 2020 CEO Stiga Group Sean Robinson 171512753_0 EXAMPLE TÜV Rheinland LGA Products GmbH EXAMPLE TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg EXAMPLE Tillystrasse 2 90431 Nürnberg EXAMPLE German EXAMPLE German Rife...

Page 1047: ... 62479 2010 g Livello di potenza sonora misurato 99 1 dB A h Livello di potenza sonora garantito 100 dB A i Ampiezza di taglio 98 cm n Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV Italia o Castelfranco V to 10 12 2020 CEO Stiga Group Sean Robinson 171512754_0 EXAMPLE N 0197 EXAMPLE N 0197 EXAMPLE TÜV Rheinland LGA Products GmbH EXAMPL...

Page 1048: ...N 301489 17 V3 1 1 EN 62479 2010 g Livello di potenza sonora misurato 98 1 dB A h Livello di potenza sonora garantito 99 dB A i Ampiezza di taglio 98 cm n Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV Italia o Castelfranco V to 16 12 2020 CEO Stiga Group Sean Robinson 171512757_0 EXAMPLE N 0197 EXAMPLE N 0197 EXAMPLE TÜV Rheinland LGA ...

Page 1049: ...sluhou sekačka na trávu Základní model c Rok výroby bní číslo r akumulátor shodě s nařízeními směrnic fikační orgán ouška Typu zy na Harmonizované normy ěřená úroveň akustického výkonu čená úroveň akustického výkonu řezání ba autorizovaná pro vytvoření ckého spisu o a Datum PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Deklaracja zgodności WE Dyrektywa maszynowa 2006 42 WE Załącznik II część A 1 Spółka 2 ...

Page 1050: ...ltek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST S p A un ir aizsargāti ar au...

Page 1051: ......

Page 1052: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N ...

Reviews: