čenja kao i o klimatskim okolišnim utjecajima. Nakon
isteka vijeka uporabe odnosno najkasnije nakon
isteka maksimalnog životnog vijeka proizvod morate
povući iz uporabe.
Maksimalni životni vijek kod optimalnih uvjeta skladi
-
štenja (vidi točku Skladištenje) i bez uporabe: 12
godina.
Povremena uporaba: kod povremene, pravilne upo-
rabe bez prepoznatljivog trošenja kod optimalnih
uvjeta skladištenja: 10 godina.
Česta ili ekstremna uporaba: kod ekstremnih uvjeta
uporabe s čestim ili ekstremnim opterećenjem
padom mogu se narušiti sigurnosna svojstva već
nakon kratkog trajanja uporabe tako da je zamjena
neminovna.
Općenito se proizvodi osobne zaštitne opreme
odmah moraju zamijeniti ako su, npr. kod proizvoda
s remenima, oštećeni rubovi remena ili su izvučena
vlakna iz remena, ako se uočavaju oštećenja/istro
-
šenost šavova ili ako se dogodio kontakt s kemikali-
jama. Proizvodi s užadi ili proizvodi u kojima je uklju
-
čena užad moraju se odmah zamijeniti ako se dogo
-
dilo snažno opterećenje padom (faktor pada >1) ili
snažno oštećenje omotača (tako da je vidljiva jezgra)
ili ako je došlo do kontakta s kemikalijama. Popravci
se smiju provoditi samo u skladu s postupcima koje
je propisao proizvođač.
TRANSPORT
Proizvod treba zaštititi od izravnog sunčevog zrače
-
nja, kemikalija, onečišćenja ili mehaničkog ošteće
-
nja. U tu svrhu upotrebljavajte zaštitnu vrećicu ili
posebne spremnike za skladištenje i transport.
INFORMACIJE SPECIFIČNE ZA PROIZVOD,
OBJAŠNJENJA ILUSTRACIJA
1 Ako postoji opasnost nekontroliranog prelamanja
gornjeg dijela tijela treba upotrijebiti penjački pojas
(tip C) samo u kombinaciji s prsnim pojasom (tip D).
Za spajanje prsnog pojasa (tip D) s penjačkim poja
-
som (tip C) može se upotrijebiti prikladni povezivač.
2 a – d Pravilna uporaba elemenata za podešavanje
ili kopči.
3 a – b Pravilno podešavanje ili veličina pojasa.
4 Fiksiranje povezivača.
4a Za fiksiranje povezivača treba otvoriti prsni pojas.
4b Otvaranje čička i uvođenje povezivača u vodilicu
na unutarnjoj strani remena prsnog pojasa.
4c Za fiksiranje povezivača čičak se mora omotati
oko povezivača.
4d Potom treba ponovno zatvoriti prsni pojas.
5 Kod kupnje odnosno prije uporabe potrebno je
pokusnim vješanjem na sigurnom mjestu provjeriti
odgovara li veličina pojasa i da je pojas pravilno po
-
stavljen. Ako je pojas pravilno postavljen ne smiju
nastati nikakve smetnje disanja ni bolovi, čak i nakon
10 minuta pokusnog vješanja.
6 Elementi za postavljanje, točka povezivanja i čvor
užeta moraju se i tijekom uporabe redovito provjera
-
vati.
7 Uporaba prsnog pojasa (tip D) nije dopuštena bez
penjačkog pojasa (tip C).
8 Pojasevi se mogu oprati mlakom vodom i blagim
sapunom. Nakon pranja pojas se mora isprati čistom
vodom. Po potrebi se mogu upotrijebiti standardna
dezinfekcijska sredstva.
Summary of Contents for WING UNIVERSAL CHEST
Page 1: ...WING UNIVERSAL CHEST...
Page 2: ......
Page 3: ...Abb fig ill afb fig rys 1...
Page 4: ...2b 2c 2d 2a...
Page 5: ...4a 3a 4b 3b...
Page 6: ...4c 4d 10 min 6 5...
Page 7: ...7...
Page 8: ...40 C 40 C max 55 C min 35 C 8 9 10 11 12 13 14...
Page 57: ...BG WING UNIVERSAL CHEST...
Page 58: ...10 1 Dyneema 12...
Page 59: ...1 C D D C 2 a d 3 a b 4 4a 4b 4c 4d 5 6 7 D C 8 9 35 S 55 S 10 11 12 13 14...
Page 61: ...CE GR WING UNIVERSAL CHEST...
Page 62: ...10 1 Dyneema 12...
Page 79: ...CE PPE PPE KOR...
Page 80: ...C D D C 2 a d 3 a d 4 4a 4b 4c 4d 5 10 6 7 C D 8 9 35 55 10 11 12 13 12 10 PPE 1 1...
Page 82: ...CE PPE JAP WING UNIVERSAL CHEST...
Page 83: ...12 10 PEE 1 1 C D D C 2a d 3a b 4 4a 4b 4c 4d 5 10...
Page 85: ...CE PSA Dyneema 12 10 PSA CHS WING UNIVERSAL CHEST...
Page 87: ...CE XXXX...