NOTA:
Istruzioni per l’uso: CE XXXX: Ente notificato res-
ponsabile dell’emissione del certificato di esame UE
del tipo del presente prodotto.
I nostri prodotti vengono fabbricati con la massima
cura. Se ciò nonostante ci dovesse sorgere un
INDICACIONES ACERCA DE LA APLICACIÓN, LA
SEGURIDAD, LA VIDA ÚTIL, EL ALMACENAMIEN-
TO Y EL CUIDADO
Este producto es parte de un equipo personal de
seguridad que sirve como protección contra caídas
desde la altura y debe ser asignado a una persona.
Este manual de uso contiene indicaciones importan-
tes. Antes de utilizar este producto, deben haberse
entendido el contenido. Estas documentaciones
deben ser puestas a la disposición del cliente en el
idioma del país de uso por el revendedor y deben
constar junto al equipo durante el completo tiempo
de uso.
INDICACIONES DE USO
Leer cuidadosamente y cumplir con las siguientes
indicaciones de uso. Este producto, especialmente
diseñado para el montañismo, las escaladas y para
trabajos en alturas y en las profundidades no exime
al usuario del riesgo personal.
Escaladas y trabajos en las alturas o profundidades
incluyen a menudo riesgos y peligros ocultos por
influencias externas. No es posible excluir acciden-
tes. A fin de alcanzar la máxima seguridad durante el
montañismo, la escalada y al realizar trabajos en
altura y en profundidad, sólo es posible utilizar el
motivo di reclamo giustificato, volete cortesemente
specificarci il lotto di fabbricazione del prodotto.
Ci riserviamo il diritto di apportare delle modifiche.
Attenzione: In caso le presenti istruzioni per l’uso
non vengano osservate, c’è pericolo mortale!
producto correctamente, contando con un equipo
de montañismo conforme a las normas. Informacio-
nes detalladas constan en la literatura especializada
respectiva. Las siguientes informaciones de uso son
importantes para el uso correcto y seguro. No ob-
stante, no pueden sustituir la experiencia, la res-
ponsabilidad propia y el conocimiento acerca de
peligros que surgen al momento de practicar alpinis-
mo, de escalar y de realizar trabajos de altura y en la
profundidad y no anulan el riesgo personal del usua-
rio. El uso sólo está permitido a personas entrenadas
y con experiencia o bajo indicación y supervisión de
éstas. El usuario debe estar consciente de que, en
caso de no contar con una condición física y mental
adecuada, pueden haber limitaciones en la seguri-
dad. Antes de usar el producto, el usuario debe in-
formarse acerca de las posibilidades de la realiza-
ción segura y efectiva de medidas de salvamento.
En caso de un maluso y/o una manipulación, el fa-
bricante rechaza cualquier tipo de responsabilidad.
En todos los casos, el usuario corre con la responsa-
bilidad y el riesgo.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Al combinar este producto con otros componentes,
se corre el peligro de una influencia mutua en la se-
guridad de uso. El uso debe realizarse básicamente
ES
WING UNIVERSAL CHEST
Summary of Contents for WING UNIVERSAL CHEST
Page 1: ...WING UNIVERSAL CHEST...
Page 2: ......
Page 3: ...Abb fig ill afb fig rys 1...
Page 4: ...2b 2c 2d 2a...
Page 5: ...4a 3a 4b 3b...
Page 6: ...4c 4d 10 min 6 5...
Page 7: ...7...
Page 8: ...40 C 40 C max 55 C min 35 C 8 9 10 11 12 13 14...
Page 57: ...BG WING UNIVERSAL CHEST...
Page 58: ...10 1 Dyneema 12...
Page 59: ...1 C D D C 2 a d 3 a b 4 4a 4b 4c 4d 5 6 7 D C 8 9 35 S 55 S 10 11 12 13 14...
Page 61: ...CE GR WING UNIVERSAL CHEST...
Page 62: ...10 1 Dyneema 12...
Page 79: ...CE PPE PPE KOR...
Page 80: ...C D D C 2 a d 3 a d 4 4a 4b 4c 4d 5 10 6 7 C D 8 9 35 55 10 11 12 13 12 10 PPE 1 1...
Page 82: ...CE PPE JAP WING UNIVERSAL CHEST...
Page 83: ...12 10 PEE 1 1 C D D C 2a d 3a b 4 4a 4b 4c 4d 5 10...
Page 85: ...CE PSA Dyneema 12 10 PSA CHS WING UNIVERSAL CHEST...
Page 87: ...CE XXXX...