PRODUKTSPECIFIKKE OPLYSNINGER,
FORKLARING AF ILLUSTRATIONERNE
1 Hvis der er fare for ukontrolleret tipning af over-
kroppen, må en siddesele (type C) kun bruges i for-
bindelse med en brystsele (type D). Som forbindelse
mellem bryst- (type D) og siddeseler (type C) kan et
egnet forbindelsesmiddel bruges.
2 a – d Korrekt betjening af justeringselementerne
hhv.spænderne.
3 a – b Korrekt indstilling hhv. størrelse af selen.
4 Fiksering af forbindelsesmidlet.
4a Til fiksering af forbindelsesmidlet åbnes brystse-
len.
4b Åbning af velcroen og placering af forbindelses-
midlet i føringen på brystselebåndets indvendige
side.
4c Til fiksering af forbindelsesmidlet skal velcroen
lægges om forbindelsesmidlet.
4d Derefter lukkes brystselen igen.
5 Ved køb hhv. inden anvendelse skal pasformen
hhv. den korrekte indstilling af selen kontrolleres
med en hængetest på et sikkert sted. Ved korrekt
indstilling må der ikke optræde påvirkning af vejr-
trækningen eller smerter under en hængetest på 10
minutter.
6 Justeringselementer, indbindingspunkt og anslags-
knuder skal også kontrolleres regelmæssigt under
anvendelsen.
7 Anvendelse af en brystsele (type D) uden en sidde-
sele (type C) er ikke tilladt.
8 Seler kan vaskes med lunkent vand og en mild
sæbe. Efter vask skal selen skylles med rent vand.
Gængse desinficeringsmidler kan bruges ved behov.
9 Seler må bruges i et temperaturområde fra -35°C
til + 55°C.
10 Seler må ikke vaskes i vaskemaskinen.
miljøpåvirkninger. Efter udløb af anvendelsesvarighe-
den hhv. senest efter udløb af den maksimale levetid
skal produktet tages ud af brug.
Maksimal levetid ved optimale opbevaringsbetingel-
ser (se under Opbevaring) og uden brug: 12 år.
Lejlighedsvis brug: Ved lejlighedsvis, korrekt brug
uden synlig slid og optimale opbevaringsbetingelser:
10 år.
Hyppig eller ekstrem brug: Under ekstreme anven-
delsesbetingelser med hyppig eller ekstrem faldbe-
lastning kan sikkerhedsreserverne allered efter kort
anvendelsesvarighed være reduceret så kraftigt, at
en udskiftning er uundgåelig.
Principielt skal PSU-produkter skiftes ud med det
samme, hvis, f.eks. ved produkter med selebånd,
selebåndskanterne er beskadiget eller fibre er truk-
ket ud af selebåndet, beskadigelser/slitage af søm-
mene kan ses eller der har været kontakt med kemi-
kalier. Ved rebprodukter eller produkter med integre-
rede reb skal en udskiftning ske med det samme,
hvis en hård faldbelastning (faldfaktor >1) eller en
kraftig kappebeskadigelse (så kernen er synlig) eller
kontakt med kemikalier har fundet sted. Reparatio-
ner må kun udføres i overensstemmelse med de
procedurer, der er oplyst af producenten.
Transport
Produktet skal beskyttes mod direkte sollys, kemika-
lier, tilsmudsning og mekanisk beskadigelse. Til det
formål skal der anvendes en beskyttelsespose eller
særlige opbevarings- og transportbeholdere.
Summary of Contents for WING UNIVERSAL CHEST
Page 1: ...WING UNIVERSAL CHEST...
Page 2: ......
Page 3: ...Abb fig ill afb fig rys 1...
Page 4: ...2b 2c 2d 2a...
Page 5: ...4a 3a 4b 3b...
Page 6: ...4c 4d 10 min 6 5...
Page 7: ...7...
Page 8: ...40 C 40 C max 55 C min 35 C 8 9 10 11 12 13 14...
Page 57: ...BG WING UNIVERSAL CHEST...
Page 58: ...10 1 Dyneema 12...
Page 59: ...1 C D D C 2 a d 3 a b 4 4a 4b 4c 4d 5 6 7 D C 8 9 35 S 55 S 10 11 12 13 14...
Page 61: ...CE GR WING UNIVERSAL CHEST...
Page 62: ...10 1 Dyneema 12...
Page 79: ...CE PPE PPE KOR...
Page 80: ...C D D C 2 a d 3 a d 4 4a 4b 4c 4d 5 10 6 7 C D 8 9 35 55 10 11 12 13 12 10 PPE 1 1...
Page 82: ...CE PPE JAP WING UNIVERSAL CHEST...
Page 83: ...12 10 PEE 1 1 C D D C 2a d 3a b 4 4a 4b 4c 4d 5 10...
Page 85: ...CE PSA Dyneema 12 10 PSA CHS WING UNIVERSAL CHEST...
Page 87: ...CE XXXX...