Modelo: Nome do produto
Designação do produto: Cinto peitoral (tórax) segun-
do EN 12277:2015, tipo D
Número do lote: G XXX YYYY XXX
Figura do uso correto dos elementos de ajuste e
dados sobre o peso e o tamanho do usuário
CE 0123: O código indica a instituição que fiscaliza
o equipamento de proteção pessoal
Símbolo i: deve ler e respeitar os avisos e instruções
YYYY MM: Ano e mês da fabricação
Declaração de conformidade:
Com a presente a EDELRID GmbH & Co. KG declara
que este artigo está conforme as exigências básicas
e as normas relevantes do regulamento da UE
2016/425. A declaração original de conformidade
pode ser consultada na internet sob o seguinte link:
http://www.edelrid.de/...
Nota:
Manual de instruções: CE XXXX: Departamento
competente pela emissão de ensaio do prototipo CE
do produto.
Os nossos produtos são fabricados com o máximo
cuidado. Se mesmo assim houver razão para recla-
mação, solicitamos indicação do número de carga.
Reserva-se o direito à alterações técnicas.
Atenção: Se não respeitar este manual de in-
struções, corre perigo de vida!
durante o teste de dez minutos não se deve ter nen-
huma dor ou problema de ordem respiratória.
6 Tanto os elementos de ajuste, como os pontos de
clicar e nós de amarra precisam ser controlados
periodicamente durante o uso.
7 Não é permitido o uso de cinto peitoral (tórax) (tipo
D) sem uma cadeirinha (tipo C).
8 Os cintos podem ser lavados com água morna e
um sabão neutro. Após ter lavado o cinto, ele precisa
ser enxaguado apenas com água. Em caso de neces-
sidade podem ser usados desinfetantes usualmente
encontrados no mercado.
9 Os cintos podem ser utilizados em margem de
temperatura de -35 °C até +55 ° C.
10 Os cintos não devem ser lavados em máquina de
lavar roupa.
11 Os cintos não devem ser secos sob à lux solar.
12 Os cintos não devem ser secos em um radiados
ou sobre um radiador ou fontes de aquecimento
semelhantes.
13 O armazenamento e secagem dos cintos pre-
cisam ser feitos em um ambiente frio, seco e prote-
gido contra raios ultravioletas direto.
14 A estrutura de suporte do cinto - não deve entrar
em contato com substâncias ácidas, por ex. ácidos
de pilhas, substâncias ácidas ou outros produtos
químicos - A formação de gelo pode prejudicar a
resistência - não escrever ou colocar etiquetas -
precisa estar protegido contra abrasão forte ou
arestas vivas - não deve ser danificado ou alterado
- não deve ser exposto a um calor extremo ou por.
ex. faíscas - deve estar protegido contra luz solar.
Caracterização no produto
Fabricante
Endereço do fabricante
Summary of Contents for WING UNIVERSAL CHEST
Page 1: ...WING UNIVERSAL CHEST...
Page 2: ......
Page 3: ...Abb fig ill afb fig rys 1...
Page 4: ...2b 2c 2d 2a...
Page 5: ...4a 3a 4b 3b...
Page 6: ...4c 4d 10 min 6 5...
Page 7: ...7...
Page 8: ...40 C 40 C max 55 C min 35 C 8 9 10 11 12 13 14...
Page 57: ...BG WING UNIVERSAL CHEST...
Page 58: ...10 1 Dyneema 12...
Page 59: ...1 C D D C 2 a d 3 a b 4 4a 4b 4c 4d 5 6 7 D C 8 9 35 S 55 S 10 11 12 13 14...
Page 61: ...CE GR WING UNIVERSAL CHEST...
Page 62: ...10 1 Dyneema 12...
Page 79: ...CE PPE PPE KOR...
Page 80: ...C D D C 2 a d 3 a d 4 4a 4b 4c 4d 5 10 6 7 C D 8 9 35 55 10 11 12 13 12 10 PPE 1 1...
Page 82: ...CE PPE JAP WING UNIVERSAL CHEST...
Page 83: ...12 10 PEE 1 1 C D D C 2a d 3a b 4 4a 4b 4c 4d 5 10...
Page 85: ...CE PSA Dyneema 12 10 PSA CHS WING UNIVERSAL CHEST...
Page 87: ...CE XXXX...