background image

について、僅かでも疑念が生じる場合は、

直ちに製品を廃棄してください。 

製品の寿命及び交換 

製品寿命は基本的に使用の形態や頻度、さ

らに外部の影響によって異なります。化学

繊維(ポリアミド、ポリエステル、ダイニ

ーマ

®

)製品は使用しなくても一定の老化が

生じますが、その老化の程度は特に紫外線

の強度及び気候的環境の影響によって異な

ります。耐用年数が過ぎたら、または遅く

とも製品寿命の最大年数を超えたら、製品

の使用を中止してください。

 

最適な保管条件(保管の項を参照)で保管

し、製品を使用しない場合:12年 

時々使用:適切な方法による使用、目に見

え る 摩 耗 が な く 、 保 管 条 件 が 最 適 な 場

合:10年

頻繁または極端な使用:頻繁な、あるいは

極端な落下負荷を伴う極端な使用条件下で

は、短時間の使用後に安全率が著しく減少

するため、廃棄処分は避けられません。 

製品に付いているベルトの端が損傷した

り、ベルトの繊維がけば立ったりしている

場合、また縫い目のほつれや摩耗が見られ

たり、化学薬品に接触したりした場合など

は、PEE製品は原則として直ちに交換しな

ければなりません。ロープ製品、またはそ

の一部にロープが使われている製品の場

合、大きな落下衝撃(落下係数>1)または

被覆の著しい損傷(芯が見えるなど)が生

じる場合、または化学物質と接触する場

合、直ちに製品を交換しなければなりませ

ん。修理の際は、製造業者が指定した手順

に必ず従ってください。

搬送

直射日光、化学薬品、汚れ、機械的損傷か

ら本製品を保護してください。このため

に、保護用カバーや専用の保管及び搬送用

容器を使用してください。

本製品の仕様データ、図の説明

1.  上半身が意図せず傾斜してしまう危険が

ある場合、ラップベルト(タイプC)は必ず

チェストベルト(タイプD)と組み合わせて

使用してください。チェストベルト(タイ

プD)とラップベルト(タイプC)の接続に

は、適切な接続用具を使用してください。 

2a-d.  調整部品またはバックルの正しい取付

方法。 

3a-b. ベルトの正しい調整方法やサイズ。

4. 接続用具の固定。

4a  接続用具を固定するには、まずチェスト

ベルトを開きます。

4b. 座金を開き、チェストベルトの内側のガ

イドに接続用具を通します。

4c. 接続用具を固定するには、座金を接続用

具の近くにもってくる必要があります。

4d. 次に、チェストベルトを閉じます。

5.  ご購入時にベルトがフィットするかどう

かを確認し、またご使用の前に安全な場所

で吊り下がりテストを行って、ベルトが正

しく調整されているかどうかを確認する必

要 が あ り ま す 。 適 切 に 調 整 さ れ て い れ

ば、10分間の吊り下がりテスト中に呼吸困

難や痛みは生じません。

WING UNIVERSAL CHEST

Summary of Contents for WING UNIVERSAL CHEST

Page 1: ...WING UNIVERSAL CHEST...

Page 2: ......

Page 3: ...Abb fig ill afb fig rys 1...

Page 4: ...2b 2c 2d 2a...

Page 5: ...4a 3a 4b 3b...

Page 6: ...4c 4d 10 min 6 5...

Page 7: ...7...

Page 8: ...40 C 40 C max 55 C min 35 C 8 9 10 11 12 13 14...

Page 9: ...nie mals Erfahrung Eigenverantwortung und Wissen ber die beim Bergsteigen Klettern und Arbeiten in der H he und Tiefe auftretenden Gefahren ersetzen und entbinden nicht vom pers nlich zu tragenden Ri...

Page 10: ...n die Gurtbandkanten besch digt oder Fasern aus dem Gurtband gezogen sind Besch di gungen Abrieberscheinungen der N hte zu beob achten sind oder ein Kontakt mit Chemikalien statt gefunden hat Bei Seil...

Page 11: ...werden 13 Die Lagerung und Trocknung von Gurten sollte in k hler trockener und vor direkter UV Strahlung ge sch tzter Umgebung erfolgen 14 Die tragende Struktur des Gurtes darf nicht mit S ure z B Ba...

Page 12: ...To ensure maximum safety during moun taineering climbing and working at a height or depth proper use requires combining the product exclu Technische nderungen vorbehalten Achtung Bei Nichtbeachtung d...

Page 13: ...ading the safety reserves of the product may be exhausted already after a short period of use requiring replace ment of the product Generally PPE products must be replaced immedi ately if the edges of...

Page 14: ...from strong abrasion or sharp edges Do not damage or modify it Do not subject it to extreme heat or sparking Protect it from sunlight PRODUCT LABELLING Manufacturer Manufacturer s address Model Produ...

Page 15: ...ppropri e et adapt e la pratique Elles ne pourront cependant jamais remplacer l exp rience la responsabilit personnelle et le savoir sur les risques pouvant survenir lors de l escalade de l alpi nisme...

Page 16: ...ont t endommag s ou que des fils sortent de la sangle si les coutures sont ab m es ou pr sentent des traces d usure ou encore si le produit a t en contact avec des substances chimiques En ce qui conc...

Page 17: ...es ou d autres produits chimiques le gel peut diminuer la r sistance ne doit pas tre tiquet e doit tre prot g e contre une abrasion importante et des ar tes tranchantes ne doit pas tre expos e une cha...

Page 18: ...stemd op de praktijk Ze kan echter nooit ervaring eigen verantwoordelijk heid en kennis van de bij het bergbeklimmen klim men en werken op hoogte en in de diepte optreden de gevaren vervangen en het p...

Page 19: ...d beschadigd zijn of vezels uit de riemband zijn getrokken beschadigingen slijta geverschijnselen van de naden zichtbaar zijn of wan neer ze in aanraking zijn geweest met chemicali n Bij kabelproducte...

Page 20: ...zuur bijv accuzuur bijtende stoffen of andere chemicali n in contact komen door ijsvor ming kan de sterkte afnemen mag niet worden beschreven moet tegen ernstige slijtage of scherpe randen worden bes...

Page 21: ...otto possibile solo con un attrezzatura di sport alpino conforme alle norme Per avere delle informazioni dettagliate e pi IT WING UNIVERSAL CHEST vaste consultate la relativa letteratura specializzata...

Page 22: ...n carico di caduta frequente o estremo le riserve di sicurezza possono diminuire gi dopo una breve durata d uso tale da rendere inevitabile la sos tituzione del prodotto Per principio vanno immediatam...

Page 23: ...nella lavatrice 11Le imbracature non sono da asciugare al sole 12 Le imbracature non sono da mettere contro o su termosifoni o simili sorgenti di calore per asciugarle 13 Le imbracature sono da conse...

Page 24: ...ar el motivo di reclamo giustificato volete cortesemente specificarci il lotto di fabbricazione del prodotto Ci riserviamo il diritto di apportare delle modifiche Attenzione In caso le presenti istruz...

Page 25: ...a os Uso frecuente y extremo Bajo condiciones extremas de uso con carga frecuente o extrema por ca das es posible que las reservas de seguridad ya se hayan reducido fuertemente despu s de un breve ti...

Page 26: ...13 El almacenamiento y el secado de correas debe realizarse en un entorno templado seco y protegido contra la radiaci n ultravioleta directa 14 La estructura portante de la correa no debe tener contac...

Page 27: ...r stand og at det fungerer riktig Produktet m umiddelbart kasseres dersom det er den minste tvil om brukssikkerheten Nuestros productos son dise ados con cuidado mayor En caso de haber motivo para rec...

Page 28: ...en mild s pe Etter vask m selen skylles med klart vann Vanlige desinfeksjonsmidler kan brukes ved behov LEVETID OG UTSKIFTNING Produktets levetid er i stor grad avhengig av bruks m te og hyppighet sam...

Page 29: ...uktnavn Produktbetegnelse Brystrem iht EN 12277 2015 type D Serienummer G XXX YYYY XXX Bilder av korrekt betjening av innstillingselementene ev opplysninger om brukervekt og st rrelsesomr der CE 0123...

Page 30: ...ecto O produto deve ser imediatamente posto de parte se desconfiar de alguma falta de seguran a Avisos sobre o uso a seguran a a vida til o armazenamento e cuidados Este produto faz parte de um equipa...

Page 31: ...s hajam cordas necess rio substituir imediatamente caso tenha ocorrido uma forte carga causada por queda fator de queda 1 ou o revesti mento esteja muito danificado de forma que se possa ver o centro...

Page 32: ...o os elementos de ajuste como os pontos de clicar e n s de amarra precisam ser controlados periodicamente durante o uso 7 N o permitido o uso de cinto peitoral t rax tipo D sem uma cadeirinha tipo C 8...

Page 33: ...ruges udsat for en vis aldring der is r afh n ger af den ultraviolette str lings styrke og klimatiske HENVISNINGER OM ANVENDELSE SIKKERHED LEVETID OPLAGRING OG PLEJE Dette produkt er del af et personl...

Page 34: ...idler kan bruges ved behov 9 Seler m bruges i et temperaturomr de fra 35 C til 55 C 10 Seler m ikke vaskes i vaskemaskinen milj p virkninger Efter udl b af anvendelsesvarighe den hhv senest efter udl...

Page 35: ...f korrekt betjening af indstillingselemen terne i givet fald oplysninger om brugerv gt og st rrelsesomr der CE 0123 Organ der overv ger produktionen af det personlige sikkerhedsudstyr i symbol Advarsl...

Page 36: ...iwo ci zabezpieczaj cych Wyposa enie nie powinno by zmieniane ani dopasowywane do mocowania element w dodatkowych w aden Zaleceniaodno niestosowania bezpiecze stwa okresu u ytkowania przechowywania i...

Page 37: ...yniku odpadni cia rezerwy bezpiecze stwa mog wyczerpa si ju po kr tkim okresie u ytkowania tak bardzo e wy miana staje si nieunikniona Zasadniczo elementy osobistego wyposa enia ochronnego nale y wymi...

Page 38: ...lon nale y rozpi pas pier siowy 4b Rozpi rzep i w o y lon w prowadnic po we wn trznej stronie pasa piersiowego 4c Aby przymocowa lon rzep musi by zapi ty wok lon y 4d Nast pnie z powrotem zapi pas pie...

Page 39: ...praktisk Zastrzegamy mo liwo wprowadzenia zmian tech nicznych Uwaga W przypadku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji u ytkowania zachodzi niebezpiecze stwo utraty ycia anv ndning De kan dock aldri...

Page 40: ...eller sm rtor upptr da efter tio minuters h ngtest ang ende uppkomna skador och anv ndningsskick och funktionsduglighet m ste s kerst llas Produk ten ska omedelbart avl gsnas om minsta tvivel r der a...

Page 41: ...ej uts ttas f r extrem hetta eller t ex gnistor b r skyddas mot solljus Markeringar p produkten Tillverkare Tillverkarens adress Modell produktben mning Produktbeteckning Br stsele enligt EN 12277 201...

Page 42: ...bo nejpozd ji po dosa en maxim ln ivotnosti se v robek nesm pou vat POKYNY K POU V N BEZPE NOSTI IVOT NOSTI SKLADOV N A O ET OV N Tento v robek je sou st osobn ho vybaven k ochran proti p d m z v ky a...

Page 43: ...sti t la sm se pou t sedac vazek typu C pouze ve spojen s prsn m vazkem typu D K pro pojen prsn ho typ D a sedac ho vazku typ C se m e pou t vhodn spojovac prost edek 2 a d Spr vn pou v n se izovac ch...

Page 44: ...rem a ostr mi hranami nesm se po ko dit ani upravovat nesm b t vystavena extr mn mu horku nebo v letu jisker mus se chr nit p ed slu ne n m svitem ZNA EN NA V ROBKU V robce Adresa v robce Model N zev...

Page 45: ...re s asigure func ionarea corect a acestuia Produsul trebuie imediat scos din uz dac exist i cel mai mic dubiu cu privire la siguran a de utilizare INSTRU IUNI PRIVIND UTILIZAREA SIGURAN A DURATA DE V...

Page 46: ...corect n timpul unui test de at rnare timp de zece minute nu este permis nicio Durata de via i nlocuirea Durata de via a produsului depinde efectiv de modul i de frecven a de utilizare precum i de in...

Page 47: ...ascu ite nu are voie s fie deteriorat sau modificat este interzis expunerea ei la c lduri extreme sau de ex la sc ntei trebuie protejat de lumina soarelui MARCAJELE DE PE PRODUS Produc tor Adresa pro...

Page 48: ...i k ytett isi Vanhenemiseen vaikuttavat erityi K YTT N TURVALLISUUTEEN K YTT IK N VARASTOINTIIN JA HOITOON LIITTYV T OHJEET T m tuote kuuluu henkil nsuojaimiin jotka suojaa vat korkeilta paikoilta put...

Page 49: ...kaaniselta vioittumiselta Kulje tuksessa on sen vuoksi k ytett v suojapussia tai erityist s ilytys ja kuljetuspakkausta TUOTEKOHTAISET TIEDOT KUVIEN SELITYS 1 Jos on olemassa yl ruumiin tahattoman hor...

Page 50: ...nl hteiden p ll 13 Valjaat tulee s ilytt ja kuivata viile ss kuivas sa suoralta UV s teilylt suojatussa ymp rist ss 14 Valjaiden kantava rakenne ei saa joutua koske tuksiin happojen esim akkuhapot sy...

Page 51: ...i pou vania a od vonkaj ch vplyvov V POKYNY NA POU VANIE BEZPE NOS IVOT NOS SKLADOVANIE A O ETROVANIE Tento v robok je s as ou osobn ho ochrann ho vybavenia na ochranu proti p du z v ky a mal by by pr...

Page 52: ...trolova aj po as pou vania 7 Pou itie hrudn ho v zu typu D bez sedacieho v zu typ C nie je povolen robky vyroben z chemick ch vl kien polyamid polyester Dyneema podliehaj i bez pou vania ur it mu star...

Page 53: ...esa v robcu Model N zov v robku Ozna enie v robku Hrudn v z pod a EN 12277 2015 typ D slo ar e G XXX YYYY XXX Zobrazenie spr vneho pou vania nastavovac ch prvkov pr p daje o hmotnosti pou vate a a roz...

Page 54: ...rm ket azonnal le kell selejtez ni ha a haszn lat biztons g val szemben ak r a legkisebb k tely is felmer l ALKALMAZ SRA BIZTONS GRA LETTARTAM RA T ROL SRA S POL SRA VONATKOZ TUDNIVAL K Ez a term k a...

Page 55: ...elyekbe k t l van p tve azonnali cser re van sz ks g ha kem ny zuhan si terhel s zuhan si t nyez 1 vagy er s k penys r l s ha a mag l that v v lik t rt nt vagy vegyszerekkel rintkez s t rt nt Kar bant...

Page 56: ...gedett 8 A hevederek k zmeleg v zzel s k m l hat s tiszt t szerrel moshat k A mos st k vet en a heve dert bl tse ki tiszta v zzel A kereskedelmi forgalom ban kaphat fert tlen t szerek sz ks g eset n h...

Page 57: ...BG WING UNIVERSAL CHEST...

Page 58: ...10 1 Dyneema 12...

Page 59: ...1 C D D C 2 a d 3 a b 4 4a 4b 4c 4d 5 6 7 D C 8 9 35 S 55 S 10 11 12 13 14...

Page 60: ...EN 12277 2015 D G XXX YYYY XXX CE 0123 i EDELRID GmbH Co KG 2016 425 http www edelrid de CE XXXX...

Page 61: ...CE GR WING UNIVERSAL CHEST...

Page 62: ...10 1 Dyneema 12...

Page 63: ...1 C D D C 2 a d 3 a b 4 4a 4b velcro 4c velcro 4d 5 6 7 D C 8 9 35 C 55 C 10 11 12 13 14 EN 12277 2015 D...

Page 64: ...ba je dovoljena samo treniranim in izku enim osebam ali v primeru ko je zagotovljeno ustrezno vodstvo in nadzor Upo rabnik se mora zavedati da neustrezna telesna prip ravljenost in neprimerno du evno...

Page 65: ...be izdelek odstra nite Najdalj i as uporabnosti izdelka v primeru optimal nih pogojev skladi enja glejte opis skladi enja in brez uporabe 12 let Ob asna uporaba Ob asna ustrezna uporaba brez vidne obr...

Page 66: ...ol ina pasu 4 Namestitev povezovalnega traku 4a Za namestitev povezovalnega traku odpnite prsni pas 4b Sprejemno zapiralo odprite in vstavite povezoval ni trak v vodilo na notranji strani traku prsneg...

Page 67: ...dada KASUTAMISE OHUTUSE ELUEA HOIDMISE JA HOOLDAMISE VIITED See toode on osa isikukaitsevahenditest k rgustest kukkumiste kaitseks ning peab kuuluma ainult hele isikule K esolev kasutusjuhend sisaldab...

Page 68: ...esemist tuleb rihma loputada puhta veega ELUIGA JA V LJAVAHETAMINE Toote eluiga on suures osas s ltuv kasutamisliigist ja sagedusest ning v lism judest Keemilistest kiudu dest tehtud tooted pol amiid...

Page 69: ...use eest M RGISTUSED TOOTEL Tootja Tootja aadress Mudel Toote nimi Toote nimetus Rinnav vastavalt standardile EN 12277 2015 t p D Partii number G XXX YYYY XXX Kinnituselementide ige kasutamise joonis...

Page 70: ...ter Dyneema podlije u i bez uporabe odre enom sta renju koje osobito ovisi o ja ini ultraljubi astog zra NAPOMENE ZA PRIMJENU SIGURNOST IVOTNI VIJEK SKLADI TENJE I NJEGU Ovaj proizvod dio je sredstava...

Page 71: ...nja ili mehani kog o te e nja U tu svrhu upotrebljavajte za titnu vre icu ili posebne spremnike za skladi tenje i transport INFORMACIJE SPECIFI NE ZA PROIZVOD OBJA NJENJA ILUSTRACIJA 1 Ako postoji opa...

Page 72: ...lizini radijatora ili na radijatoru ili sli nim izvorima topline 13 Skladi tenje i su enje pojaseva treba izvr iti u hladnoj suhoj okolini koja je za ti ena od izravnog ultraljubi astog zra enja 14 No...

Page 73: ...s naudojimo laikotarpiui bei v liausiai pasi NAUDOJIMO SAUGUMO NURODYMAI NAUDOJI MO TRUKM LAIKYMAS IR PRIE I RA is gaminys yra asmenin s apsaugos priemoni dalis skirta apsaugai nuo kritimo i auk io ku...

Page 74: ...riu vandeniu Prireikus naudokite prastines dezinfekavimo prie mones 9 Dir us galima naudoti temperat roje nuo 35 C iki 55 C 10 Dir negalima plauti skalbimo ma inoje 11 Dir negalima d iovinti saul je b...

Page 75: ...77 2015 D tipas Partijos numeris G XXX YYYY XXX Teisingo nustatymo element naudojimo paveiksl lis duomenys apie naudotojo svor ir dyd i diapazo nus CE 0123 AAP kontroliuojan ios staigos produkcija i s...

Page 76: ...j s iedarb bas No miskaj m iedr m poliam da poliestera Dyne NOR D JUMI PAR LIETO ANU DRO BU DARBM U GLAB ANU UN KOP ANU is izstr d jums ir individu lo aizsardz bas l dzek u da a kas aizsarg pret krit...

Page 77: ...m metod m TRANSPORT ANA Sargiet izstr d jumu no tie iem saules stariem miskaj m viel m net rumiem un meh niskiem boj jumiem Izmantojiet aizsargmaisi us vai speci las glab anas un transport anas tvert...

Page 78: ...mu nedr kst v t pie vai uz radiatoriem vai l dz giem siltuma avotiem 13 Sist ma j glab un j v v s un saus viet kas pasarg ta no tie a ultraviolet starojuma 14 Sist mas neso ie elementi nedr kst saska...

Page 79: ...CE PPE PPE KOR...

Page 80: ...C D D C 2 a d 3 a d 4 4a 4b 4c 4d 5 10 6 7 C D 8 9 35 55 10 11 12 13 12 10 PPE 1 1...

Page 81: ...14 EN 12277 2015 D G XXX YYYY XXX CE 0123 PPE i YYYY MM EU 2016 425 http www edelrid de CE XXXX EU...

Page 82: ...CE PPE JAP WING UNIVERSAL CHEST...

Page 83: ...12 10 PEE 1 1 C D D C 2a d 3a b 4 4a 4b 4c 4d 5 10...

Page 84: ...G XXX YYYY XXX CE 0123 PEE i YYYY MM 4 2 EU EDELRID GmbH Co KG EU 2016 425 EU http www edelrid de CE XXXX EC 6 7 C D 8 9 35 55 10 11 12 13 14 EN 12277 2015 Typ D...

Page 85: ...CE PSA Dyneema 12 10 PSA CHS WING UNIVERSAL CHEST...

Page 86: ...9 35 55 10 11 12 13 14 EN 12277 2015 D G XXX YYYY XXX CE 0123 PSA i YYYY MM EDELRID GmbH Co KG EU Verordnung 2016 425 http www edelrid de 1 1 C D D C 2 a d 3 a b 4 4a 4b 4c 4d 5 10 6 7 D C 8...

Page 87: ...CE XXXX...

Page 88: ...316 Isny im Allg u Germany Tel 49 0 7562 981 0 Fax 49 0 7562 981 100 mail edelrid de www edelrid de EN 12277 2015 Typ D 0123 T V S D Product Service GmbH 80339 M nchen Germany PSA Verordnung EU PPE Re...

Reviews: