29
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France
–
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
UPDATE 06/12/2017
preverjati razp
oznavnost označb na izdelku. (21)
ET
Märgistus:
MÄRGISTUSTE JA / VÕI SÜMBOLITE TÄHENDUS: : ▪ Valmistaja
logotüüp DELTAPLUS® Toote kaubamärk (20) / ▪ tootmiskuupäev (kuu/aasta), näiteks 12/2017 / ▪ toote kood (T102C) / ▪ partiinumber,
näiteks: 17.9999
/ ▪ direktiivile 93/42/EMÜ (piktogramm CE) vastavuse märge/ ▪ (12)piktogrammid “I” (Enne kasutamist lugege juhend
läbi.) / Toote märgistuse loetavust tuleb regulaarselt kontrollida. (21)
LV
Marķējums:
MARĶĒJUMU UN/VAI SIMBOLU NOZĪME: : ▪
Ražotāja identifikācija DELTAPLUS® Modeļa preču zīmes logotips (20) / ▪ ražošanas datums (mēnesis/gads), piemēram 12/2017 / ▪
atsauce uz aprīkojumu (T102C) / ▪ partijas numurs, piemēram: 17.9999 / ▪ norāde, kas apliecina atbilstību direktīvai 93/42/EEK (CE
pik
togramma)/ ▪ (12)piktogrammas “I” (Pirms lietošanas izlasīt lietošanas instrukciju.) / Periodiski jāpārbauda uz produkta esošā
marķējuma salasāmība. (21)
LT
Ženklinimas:
ŽENKLINIMO IR (ARBA) SIMBOLIŲ REIKŠMĖS: : ▪ Gamintojo identifikavimas
DELTAPLUS® M
odelio prekės ženklo logotipas (20) / ▪ Pagaminimo data (mėnuo/metai), pavyzdys 12/2017 / ▪ nuoroda į gaminį
(T102C) / ▪ partijos numeris, pavyzdys: 17.9999 / ▪ Direktyvos 93/42/CEE atitikimo žymėjimas (CE piktograma)/ ▪ (12)piktogramos “I”
(Prieš naudojimą būtina perskaityti naudojimo instrukciją.) / Gaminio žymėjimo įskaitomumas turi būti periodiškai tikrinamas. (21)
SV
Märkning:
ZNAČENJE OZNAKA I / ILI SIMBOLA: : ▪ Tillverkarens beteckning DELTAPLUS® Märkets logotyp (20) / ▪
Tillverkningsdat
um (månad/år), for eksempel 12/2017 / ▪ Produktens referens (T102C) / ▪ Serienummer, for eksempel: 17.9999 / ▪
Överensstämmelse med direktivet 93/42/CEE (piktogram CE)/ ▪ (12)piktogrammen “I” (Läsa instruktionsbroschyren före användning.) /
Märkningens läsbarhet ska kontrolleras regelbundet. (21)
DA
Mærkning:
BETYDNING AF MÆRKNING OG/ELLER SYMBOLER: : ▪
Identifikation af fabrikanten DELTAPLUS® Logo for modelmærket (20) / ▪ Fabrikationsdato (måned/år), f.eks. 12/2017 / ▪
Produktreference (T102C) / ▪ Partinummer, f.eks.: 17.9999 / ▪ Angivelse af overensstemmelse med direktivet 93/42/EØF (CE-
piktogram)/ ▪ (12)piktogrammerne “I” (Læs brugervejledningen før ibrugtagning.) / Læsbarheden af produktmærkningen skal
kontrolleres med regelmæssige mellemrum. (21)
FI
Merkinnät:
MERKINTÖJEN JA/TAI SYMBOLIEN SISÄLT
Ö : ▪ Valmistajan
tunnistusmerkintä DELTAPLUS® Merkkilogo (20) / ▪ valmistusajankohta (kuukausi/vuosi), esimerkki 12/2017 / ▪ tuoteviite (T102C) / ▪
erän numero, esimerkki: 17.9999 / ▪ ilmoitus direktiivin (93/42/EYY) mukaisuudesta (CE-merkintä)/ ▪ (12)kuvasymbolit “I” (Lue
käyttöohjeet ennen käyttöä.) / Merkintöjen luettavuus on tarkastettava säännöllisesti. (21)
)ةنسلا /رهشلا( خيرات ▪ / )20( ةيراجتلا ةملاعلا راعش جذومن ®DELTAPLUS عينصتلا ةهج ديدحت ▪ : زومرلا وأ/و تاملاعلا ىنعم
:تاملاعلا
AR
لاثملا ليبس ىلع ،عينصتلا
12
/
2017
▪ /
( جتنملا ةيعجرم
T102C
▪ / )
:لاثملا ليبس ىلع ،ةيمكلا مقر
17.9999
▪ /
رارقلا ةقباطم ىلإ ةراشلإا
يهيجوتلا
93
/
42
/
CEE
ينايب مسر(
CE
( ▪ /)
12
ةينايبلا)
“
I
”
نم يرودلا ققحتلا نم دبلا / )مادختسلإا لبق تاميلعتلا ليلد أرقإ(
تاملاع ةءارق ةيناكمإ
( .حوضوب جتنملا
21
)
PRODUCT MARKING (PART 4)
(12)
(20)
(21)
EN
Read the instructions before use.
Model brand logo
Any use other then these described in this leaflet are to be
excluded.
FR
Lire la notice
avant utilisation.
Logo marque du modèle
Toutes
utilisations autres que celles décrites dans cette notice sont à
exclure.
FR
Matière:
TC102C: Corde/Ceintures : Nylon. Repose-pieds : Polyéthylène préformé.
EN
Material:
TC102C: Rope/Belts: Nylon.
Footrest: Preformed polyethylene.
ES
Material:
TC102C: Cuerda/Cinturones: Nylon. Apoya pies: Polietileno preformado.
IT
Materiale:
TC102C: Corda/Cinture : Nylon. Appoggia piedi : Poiiestere preformato.
PT
Material:
TC102C: Corda/Cintos: Náilon. Repousa-pés:
Polietileno pré-formado.
NL
Materiaal:
TC102C: Lijn/Riemen: Nylon. Voetensteun: Voorgevormde polyethyleen.
DE
Material:
TC102C:
Seil/Gürtel: Nylon. Fußstütze: Vorgeformtes Polyethylen.
PL
Materiał:
TC102C: Lina/pasy: Nylon. Podnóżek: Wstępnie formowany
polietylen.
CS
Materiál:
TC102C: Lano/popruhy: nylon. Opěrka na nohy: předtvarovaný polyetylen.
SK
Materiál:
TC102C:
Lano/opasok: Nylón. Opierka na nohy: Vopred vytvarovaný polyetylén.
HU
Anyag:
TC102C: Kötél/övek: nylon. Lábtartó: előformázott
polietilén.
RO
Materie:
T
C102C: Coardă/Centuri: Nailon. Suport pentru picioare: Polietilenă preformată.
EL
Υλικό:
TC102C:
Σκοινί/Ζώνες: Νάιλον. Υποπόδιο: Πολυαιθυλένιο προδιαμορφωμένο.
HR
Materijal:
TC102C: Uže / remeni: najlon. Odmorište za noge:
predoblikovan polietilen.
UK
Матеріал:
TC102C: Трос / Пояси: нейлон. Підняжжя: преформований поліетилен.
RU
Материал:
TC102C: Канат/пояса: нейлон. Опора для ног: полиэтилен предварительно формованный.
TR
Malzeme:
TC102C: Halat/Kemer
: Naylon. Ayaklık : Ön şekillendirilmiş polietilen.
ZH
材料
:
TC102C:
绳
索
/
安全
带
:尼
龙
。
脚踏板:
预
制聚乙
烯
。
SL
Material:
TC102C:
Vrv/pasovi: najlon. Naslonjalo za noge: predoblikovani polietilen.
ET
Materjal:
TC102C: Köis/Vööd: Nailon. Jalatoed: Eelvormitud
polüetüleen.
LV
Materiāls:
TC102C: Virve/jostas: neilons. Kāju balsti: iepriekš sagatavotas formas polietilēns
LT
Medžiaga:
TC102C:
Virvė / diržai: nailonas. Pakoja: polietileno ruošinys.
SV
Material:
TC102C: Rep/bälten: Nylon. Fotstöd: Förformat polyeten.
DA
Materiale:
TC102C: Snore/Bælter: Nylon. Fodstøtte: Forstøbt polyethylen.
FI
Materiaali:
TC102C: Käysi/Vyöt: Nylon. Jalkatuet:
Esimuotoiltu polyeteeni.
ل كشتم نيليثإ يلوب :مدقلل دنسم .نويان :ةمزحأ/لبح :TC102C
:ةداملا
AR
TR:
İtlahatçı firma : Delta Plus Personnel Giyim ve İş Güvenliği Ekipmanları San. ve Tic. Ltd. Şti. Çobançeşme Mahallesi, Sanayi Caddesi No:58/A-B, Yenibosna,
Bahçelievler/ İstanbul – Türkiye. Tel : +90 212 503 39 94
RU:
TP TC 019/2011
UA:
EA:
Importador en Argentina : ESLINGAR S.A. Av. Amancio Alcorta 1647 - (1283) C.A.B.A. - ARGENTINA - Para mayor información visite: www.deltaplus.com.ar