background image

DKACT.PS.C20.A1.6D

27

kurva c utlösningskurva från kallt tillstånd vid

lägsta möjliga inställning av
utlösningstiden t

6

 

×

 I

e

 = 2 s

kurva d utlösningskurva efter belastning med

I

e

 vid lägsta resp. högsta möjliga

inställning av utlösningstiden t

6

 

×

 I

e

 =

30 s resp. 2 s

kurva e utlösningskurva efter belastning med

I

e

 vid normal inställning av utlösnings-

tiden t

6

 

×

 I

e

 = 10 s

Interpolationsexempel:
Blockerad rotorström = 8,5 

×

 I

e

. Tillåten

blockeringstid (från kallt tillstånd) = 17 s.
Från skärningspunkten 17 s/ 8,5 

×

 I

e

 dras en

linje parallellt med närmaste utlösningskurva
(a), så att den skär linjen 6 

×

 I

e

. Detta ger 25 s.

Skjutkontakterna fig. 7, K ställs därför in på
24 s, se fig. 12.

Inställning av utlösningstid med okänd
blockeringstid
Till standardmotorer kan man vanligtvis
använda normalinställningen t

6

 

×

 I

e

 = 10 s, om

blockeringstiden inte har angetts.
Till specialmotorer, t.ex. termiskt kritiska
undervattenspumpar, kan man i avsaknad av
blockeringstid använda följande tillvägagångs-
sätt:
- Startförsök med inställning = 2 s

Om termoreläet utlöser, avkyls motorn och
man gör ett nytt startförsök med inställningen
= 4 s.

- Man förtsätter på samma sätt med 2 s högre

inställningar, tills starten lyckas.

Fabriksinställda funktioner
- Fasbortfall och asymmetri, fig. 7, H
- överströmsindikering (rött blink vid 1,1 

×

 I

e

),

fig. 7, G

- automatisk återställning (option)

Igångkörning
Anslut försörjningsspänningen. Utgångsreläet
drar, och den gröna LED:en, fig. 7, F signalerar
driftsklart tillstånd.
Håll tryckknappen “Test 6 

×

 I

e

”, fig. 7, J, nere,

tills termoreläet utlöser efter förloppet av den
inställda tiden t

6

 

×

 I

e

, fig. 7, K. Därvid öppnar

utgångsreläet, och den röda LED:en, fig. 7, G,
för termisk överbelastning tänds, samtidigt som
den gröna LED:en släcks.
Efter en avkylningstid på omkring 6 gånger
t

6

 

×

 I

e

 (dvs 60 s med t

6

 

×

 I

e

 = 10 s), trycks på

terställnings-knappen, fig. 7, E, och åter-
inkoppling sker genast.

Test av termistor-övertemperaturskydd
Kortslut termistoringångarna P1 och P2 (fig. 7,
D) i ca 0,5 sek. Utgångsreläet faller ut, den
röda LED:en (fig. 7, I) tänds och den gröna
LED:en (fig. 7, F) släcks. Tryck på
återställningsknappen (fig. 7,E) och motorns
skyddsrelä återställs ögonblickligen.
Motorn kan nu startas.

Funktionstest av TI 180 E med enfas
strömkälla
Allmänt (blockdiagram fig. 14)
Med försörjningsspänning ansluten till TI 180
E (klämmorna A, fig. 7) är kontaktor K1
frånkopplad och kontakt S1 öppen. Enfas
strömkällan G1 är ansluten till TI 180 E, som
visats på fig. 14, antingen över 1L1-2T1, 3L2-
4T2 eller 5L3-6T3. Den gröna LED:en på TI
180 E lyser.

Funktionstest
a) Stäng kontakten S1 och starta samtidigt

stoppuret P1T. Efter 1,5 sekunder utlöser
fasbortfallsskyddet, den röda LED:en tänds,
utgångsreläet släpper och den gröna
LED:en (fig. 7,F) släcks.
Den röda LED:en (fig. 7, G) blinkar, när
motorströmmen överstiger 110% av den
inställda driftsströmmen I

e

. När den inställda

tiden t

6

 

×

 I

e

*) (fig. 7, K) är utlupen, övergår

den röda LED:en till att lysa permanent: det
termiska överbelastningsskyddet har löst ut.

b) När funktionstesten (a) har avslutats,

nollställs stoppuret, kontakt S1 (fig. 13)
öppnas och samtidigt startas stoppuret.
Båda de röda LED:erna (H och G fig. 7)
lyser fortfarande.
Efter ca 5 sekunder trycks på återställnings-
knappen (fig. 7, E): Den röda LED:en (fig. 7,
H, fasbortfallsskydd) släcks genast, medan
den röda LED:en (fig. 7, G, termiskt
överbelastningsskydd) lyser vidare. Efter en
avkylningstid på ca 6 gånger t

6

 

×

 I

e

 (dvs 60

s med t

6

 

×

 I

e

 = 10 s) trycks igen på

återställningsknappen och återinkoppling
äger rum: Den röda LED:en för det termiska
over-belastningsskyddet släcks,
utgångsreläet drar och den gröna LED:en
(fig. 7, F) tänds.

*)

Om enfas strömkällan G1 inte kan leverera 6
gånger driftsströmmen I

e

, är det tillräckligt med 2

gånger I

e

. Tiden tills den röda LED:en tänds, utgör

då 4 gånger den inställda tiden t

6

 

×

 I

e

.

Summary of Contents for TI 180 E

Page 1: ...TI 180 E Page 11 14 Espa ol Rel electr nico de protecci n de motor TI 180 E P gina 14 17 Dansk Elektronisk motorbeskyttelsesrel TI 180 E Side 17 19 Suomeksi Elektroninen moottorinsuojarele TI 180 E S...

Page 2: ...2 DKACT PS C20 A1 6D Fig 1 Fig 2 Fig 2A Fig 2B Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Page 3: ...DKACT PS C20 A1 6D 3 Fig 12 Fig 7 Fig 9 Fig 8 Fig 10 Fig 11...

Page 4: ...4 DKACT PS C20 A1 6D Fig 13...

Page 5: ...DKACT PS C20 A1 6D 5 Fig 14A Fig 14B Fig 15...

Page 6: ...more than 1000 V Recommended current transformer data Min operating voltage rated operating voltage of motor Min primary current operating current of motor Class and overcurrent factor 5 P 10 Circuit...

Page 7: ...curve from cold state with lowest possible trip time setting t6 Ie 2 s curve d trip curve with load Ie at lowest and highest possible trip time setting t6 Ie 30 s and 2 s respectively curve e trip cur...

Page 8: ...otection will go out the output relay pull in and the green LED fig 7 F light up If the single phase current source G1 is not able to supply six times the operating current Ie then twice Ie is suffici...

Page 9: ...rom des Motors Ie nach IEC 947 4 Eingestellt am TI 180 E wird Ie in Ampere bzw das Produkt aus Ie A Wicklungszahl der Motorzuleitungen siehe unter Anschlu Einstellbereiche Von 20 bis 180 A in Stufen v...

Page 10: ...n Ausl sung erfolgt Motor abk hlen lassen und neuer Anlaufversuch mit 4 s Auf die gleiche Weise mit einer um 2 s h heren Einstellung weitermachen bis Anlauf gelingt Werkseingestellte Funktionen Phasen...

Page 11: ...int gr s pour mesure des courants moteurs Avec TI 180 E un moteur peut tre prot g contre les surcharges thermiques les chutes de phase et l asym trie les temp ratures sur lev es mesure par thermistor...

Page 12: ...on IEC 947 4 Sur TI 180 E r gler Ie en Amp res ou bien le produit de Ie A le nombre d enroulements voir sous paragraphe Raccordements Zones de r glage De 20 180 A par tapes de 1 Amp re Exemples de r g...

Page 13: ...le r glage standard t6 Ie 10 s si le temps de blocage n est pas indiqu Pour les moteurs sp ciaux comme p ex les pompes immerg es r action thermique critique on utilisera la m thode suivante en cas de...

Page 14: ...la diode rouge s allume le relais de sortie se d clenche et la diode verte s teint La diode rouge fig 7 G clignote quand le courant du moteur d passe 110 du courant de marche r gl Ie Lorsque le temps...

Page 15: ...intensidad de funcionamiento del motor Ie v ase IEC 947 4 En el TI 180 E el valor Ie se ajusta en Amperios o bas ndose en el producto de Ie A el n mero de devanados ver en el apartado de Conexiones Ra...

Page 16: ...a motores especiales como por ejemplo bombas de inmersi n sensibles a la temperatura en caso de desconocer el tiempo de bloqueo se puede emplear el siguiente procedimiento intento de arranque con ajus...

Page 17: ...e fig 7 F se enciende Si la fuente de intensidad monof sica G1 no es capaz de suministrar 6 veces la intensidad de funcionamiento Ie es suficiente con 2 veces Ie El tiempo que transcurre hasta que se...

Page 18: ...ger Indstilling af Ie ved hj lp af apparatets overstr msindikering Hvis motorens nominelle driftstr m ikke er kendt indstilles der efter den aktuelle drift str m Med motoren k rende i fuldlast s nkes...

Page 19: ...Til standard motorer vil man i almindelighed kunne g re brug af normal indstillingen t6 Ie 10 s hvis blokeringstiden ikke er opgivet Til special motorer f eks termisk kritiske dyk pumper kan man ved m...

Page 20: ...aslue 20 180 A 1 A askelin Esimerkkej asetuksista kuva 8 Esim 1 Ie 120 A Sekund ri Silmukointien Nimellisvirta asetus virta lukum r 5 A 8 20 40 2 5 5 x 8 1 A 40 20 40 0 5 1 x 40 Yleist Elektroninen mo...

Page 21: ...rmisen ylikuormituksen punainen LED diodi kuva 7 G syttyy vihre n LED diodin sammuessa Liukukytkimet 6 ja 8 ty nnet n oikealle Kytkin 6 20 A Kytkin 8 80 A Perusarvo 20 A Ie 120 A Esim 2 Ie 8 7 A 4 sil...

Page 22: ...en ylikuormitussuojain palaessa edelleen J htymisajan j lkeen noin 6 t6 Ie i e 60 sek t6 Ie 10 sek painetaan reset nappia kuva 7 E jolloin tapahtuu j lleenkytkent Termisen ylikuormitussuojan punainen...

Page 23: ...A 40 20 40 0 5 1 40 Sul TI 180 E il valore si regola in Ampere oppure sul prodotto di Ie A il numero di avvolgimenti vedi il paragrafo Allacciamento Portata delle operazioni di regolazione Da 20 a 180...

Page 24: ...osso a 1 1 Ie fig 7 G reset automatico facoltativo Messa in funzione Allacciare la tensione di alimentazione Il rel d uscita entra in azione e il diodo verde fig 7 F indica che l apparecchio in funzio...

Page 25: ...or skyddas mot termisk verbelastning verstr m visas med blink fasbortfall och asymmetri vertemperatur termistorm tning Kontrollera F rs rjningssp nning US och frekvens m ste vara i vrensst mmande med...

Page 26: ...35 A Skjutkontakterna 4 och 5 st lls t h ger Kontakt 4 5A Kontakt 5 10A Grundv rde 20A Ie 35A Stj rntriangelstart P motorer med stj rntriangelstart skall man st lla in efter fasstr mmen i triangeldri...

Page 27: ...d t6 Ie 10 s trycks p terst llnings knappen fig 7 E och ter inkoppling sker genast Test av termistor vertemperaturskydd Kortslut termistoring ngarna P1 och P2 fig 7 D i ca 0 5 sek Utg ngsrel et faller...

Page 28: ...ys 4 1 6 14 2 5 5 8 zwoi 0 75 2 5 14 W celu atwiejszego monta u do stycznika i silnika zaleca si w pierwszej kolejno ci nawini cie wymagan ilo zwoi Uk ad z dodatkowymi przek adnikami pr dowymi TI 180...

Page 29: ...w d do najbli szej liczby ca kowitej Legenda do rys 3 Maksymalne warto ci czasu zadzia ania zgodne z IEC 947 4 krzywa a zadzia anie dla zimnego silnika dla maksymalnego czasu t6 Ie 30s krzywa b zadzia...

Page 30: ...d zanikiem fazy asymetri obci enia zapala si czerwona dioda Jednocze nie przeka nik steruj cy roz cza si i ga nie dioda zielona rys 7 F Czerwona dioda rys 7 G zaczyna miga gdy pr d p yn cy przez silni...

Page 31: ...DKACT PS C20 A1 6D 31...

Page 32: ...Danfoss A S AC TMP con 11 2000...

Reviews: