![Climbing Technology 7X983 00 Instruction Manual Download Page 44](http://html.mh-extra.com/html/climbing-technology/7x983-00/7x983-00_instruction-manual_2625075044.webp)
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
www.climbingtechnology.com
44/46
IST51-GLOVCT_rev.1 04-21
БЪЛГАРСКИ
Инструкциите за употреба на това устройство се състоят от обща инструк-
ция и от една специфична за него инструкция.
ОСНОВНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА.
В сайта www.climbingtechnology.com можете да намерите допълнителна ин-
формация, други езици и/или осъвременени варианти на инструкциите за
употреба, декларации за съответствие ЕС.
1) ОБУЧЕНИЕ И ФИЗИЧЕСКА ФОРМА.
Дейностите, свързани с употребата
на това средство, са потенциално опасни. То трябва да се използва един-
ствено от компетентни и обучени лица, или от лица, които са под прекия
контрол на компетентни и обучени лица. Преди употреба, е важно: да сте
получили подходящи образование и обучение или, при необходимост, спе-
циално обучение за използване на устройствата; да сте се запознали с ус-
тройството, да сте в перфектна психическа и физическа форма.
Внимание!
Употребата на алкохол или психотропни вещества, включително и лекар-
ства, които могат да променят възприятията, чувствителността и вниманието,
трябва непременно да се избягват.
2) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ.
Преди употреба: уверете се, че оборудването като
цяло е в перфектно работно състояние, подходящо е за предвиденото при-
ложение и всички елементи са взаимно съвместими и в съответствие с пра-
вилата, разпоредбите и директивите в сила; проверете, дали системата е
правилно сглобена и дали различните компоненти работят без да оказват
въздействие един на друг.
2.1 - Условия на използване.
Това средство е разработено за използване
при климатични условия, които обикновено са поносими за човека (раз-
решеният температурен диапазон е посочен в специфичните инструкции).
Внимавайте за следните условия, защото те може да нарушат издръжли-
востта на средството: влага, мраз, екстремни температури, състаряване,
неподходящо съхранение.
Внимание!
Не нанасяйте и избягвайте контакт със
следните вещества, които биха могли да повредят средството и да нарушат
безопасността му: химически вещества (напр. бои, разтворители, лепила,
корозивни субстанции, реагенти и др.), стикери; други потенциално вредни
продукти/вещества.
2.2 - Отговорност.
Всеки носи отговорност за своите решения и действия:
всеки, който не е в състояние да поеме тази отговорност, не трябва в ника-
къв случай да използва тези устройства. Отговорността на производителя се
ограничава до дефекти в изработката или дефектни използвани материали.
Внимание!
Не използвайте устройството извън неговите ограничения или за
цели, различни от предвидените.
Внимание!
Набавянето на лични предпаз-
ни средства не оправдава излагането на рискове, потенциално смъртонос-
ни.
Внимание!
Начините на употреба, неправилни или погрешни са много,
но са позволени единствено изброените методи на правилна употреба: всич-
ки други възможни начини на употреба трябва да се считат за забранени.
2.3 - Материали.
Всички материали и третирания (освен ако не е изрично
посочено друго) са противоалергични, не причиняват дразнене или сенсиби-
лизация на кожата: ярешка кожа, спандекс, неопрен.
3) ПРОВЕРКИ.
Проверките от страна на ползвателя са необходими с цел
гарантиране на ефективното състояние на средството, на правилната му
работа и пригодността му за използване. Преди и след всяка употреба: про-
верете дали текстилните части и техните шевове не показват разкъсвания,
дупки, нарязвания, изтърквания, протриване, износване, изгаряне, повреда,
която се дължи на излагането на топлина или на ултравиолетовите лъчи,
прекомерно разтягане, корозия и следи от плесен или химикали, обърнете
внимание и проверете също всички скрити зони; проверете дали шевовете
нямат нарязани, издърпани или разхлабени нишки; проверете дали няма
замърсявания, по-специално при евентуални междини (напр. пясък, насло-
жени материали).
4) ЛИЧНИ СРЕДСТВА.
Всяко средство, без изключения, трябва да се смя-
та стриктно за лична употреба, и ако е необходимо, трябва да се укаже
да бъде маркирано индивидуално за ползвателя. В случай на използване
от страна на втори ползвател, правете проверка на средството преди и
след използването му и при необходимост отбележете информацията в спе-
циалната таблица за тази цел.
Внимание!
Никога не използвайте дадено
средство, за което не знаете какъв е пълният му експлоатационен живот или
което не разполага с правилната документация (инструкции за употреба,
евентуална таблица за проверки и т.н.).
5) МАРКИРОВКА.
Наличните обозначения върху устройството, могат да
се появят на различни места, в зависимост от размера на съоръжението.
Съответните индикации са изброени в специфичните инструкции.
Внимание!
Не отстранявайте етикетите или маркировките и проверете, дали всички те
са четливи дори и след употреба.
6) ЕКСПЛОАТАЦИОНЕН СРОК.
Не може да се предвиди точно колко е ре-
алният експлоатационен срок на устройството, тъй като то се влияе от много
фактори (околна среда, в която се използва, фактори на метеорологичните
условия, условия на съхранение, честота и интензивност на използване и
т.н.), но е възможно да се оцени максималният експлоатационен срок на ус-
тройството при оптимални условия на съхранение и употреба. Максимални-
ят експлоатационен срок на текстилни или пластмасови продукти е 2 години
съхранение плюс 10 години работна експлоатация.
Внимание!
Експлоата-
ционният срок на дадено устройство може да бъде ограничен дори само до
едно използване, когато същото е било включено в изключително събитие
(големи падания, екстремни температури, контакт с вредни химически веще-
ства или остри ръбове и т.н.).
7) ПРЕУСТАНОВЯВАНЕ НА ИЗПОЛЗВАНЕТО / УНИЩОЖАВАНЕ.
Незабав-
но преустановете употребата на устройството: ако максималната продължи-
телност на живот е била превишена; ако се окаже износено, несъвместимо
с по-съвременни съоръжения или негодно поради нормативни промени; ако
резултатите от проверките не са задоволителни; ако не сте сигурни в до-
брото състояние на съоръжението; ако то е било въвлечено в извънредна
ситуация или при силно падане: дори ако не се констатира дефект или де-
градация при визуална проверка, неговата първоначална устойчивост може
да бъде сериозно намалена.
Внимание!
Унищожете негодното оборудване,
за да се предотврати по-нататъшната му употреба.
Внимание!
Не използ-
вайте отново дадено средство, докато не получите писмено потвърждение от
страна на компетентно лице, оторизирано от производителя, че съответното
повторно използване е допустимо.
8) НОТИФИЦИРАНИ ОРГАНИ.
Нотифициран орган, който е извършил из-
питването UE (Фиг. 3).
9) ИЗВАЖДАНЕ ОТ УПОТРЕБА.
В края на жизнения цикъл на устройството,
т.е. при изчерпване на неговата оперативност, трябва да бъде извадено
от употреба, вземайки под внимание потенциалното му въздействие върху
околната среда. За тази цел се препоръчва продуктите да се изхвърлят
съобразно действащото законодателство в страната, на чиято територия ще
се извърши изваждането им от употреба.
10) УМИШЛЕНИ ПРОМЕНИ И РЕМОНТИ.
Всяко изменение или умишлена
промяна анулира незабавно гаранцията и се забранява, тъй като може да
компрометира безопасността на самото устройство. Поправките, ако са
възможни, трябва да се извършват единствено от производителя или от ком-
петентно лице, оторизирано от производителя, в съответствие с посоченото
в процедурите за контрол и/или поддръжка.
11) ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ.
Избягвайте контакт с източници на то-
плина или абразивни и режещи материали. Измийте с чиста вода и, ако е
необходимо, добавете минимално количество неутрален сапун за отстраня-
ване на упорити замърсявания; помогнете си с чиста мека кърпа. За дезин-
фекция, използвайте амониеви соли, разтворени в съответствие с изисква-
нията за безопасност, предоставяни с продукта. При влажни или мокри
устройства, оставете ги да изсъхнат далеч от преки източници на топлина.
12) СЪХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТ.
За оптимално съхранение, поставете на-
пълно изсъхналите устройства при стайна температура, в добре проветре-
ни помещения. Не излагайте съоръженията на въздействието на химически
агресивни вещества, голямо количество прах и замърсители или среди с
висока концентрация на сол. По време на транспортиране, да се избягва
затискане, излагане на пряка слънчева светлина и контакт с режещи пред-
мети. Избягвайте да оставяте съоръжението в автомобил или в затворени
помещения, изложени на слънце. При транспортиране използвайте доставе-
ната с продукта предпазна калъфка, или ако няма такава - опаковка, която
да предпазва целостта на продукта.
13) ГАРАНЦИЯ.
3 години от датата на закупуване, срещу фабрични дефекти
и дефектни използвани материали. Изключени от гаранцията са: нормал-
но износване, неподходяща поддръжка и съхранение, неправилна употре-
ба или злоупотреба, подправяне или непозволен ремонт, неспазване на
инструкциите за употреба. Производителят отхвърля всякаква отговорност
за преки, непреки или случайни последствия, включително всяка щета, в
следствие на неправилна употреба на съоръженията, включително и правил-
ната употреба в ситуации, които не са подходящи, за да бъдат гарантирани
съответните стандарти за безопасност. В случай, че уредите се препродават
извън първоначалната страна на предназначение, за безопасността на по-
требителя е необходимо дистрибуторът да осигури инструкции за употреба,
поддръжка, поправка и периодичен контрол, на езика на страната, за която
са предназначени.
СПЕЦИФИЧНИ ИНСТРУКЦИИ EN 388 / EN 420.
Тази бележка съдържа необходимата информация за правилното използва-
не на защитните ръкавици. Те са предназначени за работа с въже и за
закрепване при работни дейности и/или алпинизъм.
1) ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ.
EN 420:2003+A1:2009 - Защитни ръкавици - общи изисквания; EN
388:2016+A1:2018 - Защитни ръкавици срещу механични опасности.
Упълномощеният орган, извършил теста за сертифициране, е показан на Фиг.
3. Тези ръкавици са лични предпазни средства (ЛПП) и са предназначени
за защита от физически и механични агресии, причинени от: ожулвания,
нарязвания с остри предмети, разкъсвания и дупки. Тези ръкавици не
осигуряват защита срещу вибрации, термични наранявания, причинени