![Climbing Technology 7X983 00 Instruction Manual Download Page 15](http://html.mh-extra.com/html/climbing-technology/7x983-00/7x983-00_instruction-manual_2625075015.webp)
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
www.climbingtechnology.com
15/46
IST51-GLOVCT_rev.1 04-21
SVENSKA
Bruksanvisningen för denna utrustning består av en allmänn och en specifik instruk-
tion och båda måste läsas noggrant före användningen.
INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING.
På sidan www.climbingtechnology.com hittar du: mer information, bruksanvisning-
ar på andra språk och/eller uppdateringar av bruksanvisningen, EU-försäkran.
1) TRÄNING OCH FYSISK FORM.
Åtgärderna som utförs i samband med an-
vändningen av denna apparat är potentiellt farliga och användningen är endast
avsedd för behöriga och utbildade personer eller under direkt övervakning av
kompetenta och utbildade personer. Före användning är det oumbärligt att: ha
blivit instruerad och utbildad på lämpligt sätt och, i nödvändiga fall, ha fått specifik
övning i att hantera utrustningen; vara förtrogen med utrustningen; vara i perfekt
fysisk och psykisk form.
Varning!
Alkohol och mediciner eller preparat som kan på-
verka uppfattningsförmåga, balans och uppmärksamhet måste absolut undvikas.
2) VARNINGAR
. Före användningen: försäkra dig om att utrustningen i sin helhet
är i perfekt tillstånd, att den är lämplig för det ändamål som avses och att alla de
olika delarna är kompatibla med varandra och överensstämmande med gällande
regler, normer och direktiv; försäkra dig om att systemet är korrekt sammansatt och
att de olika delarna inte hindrar eller stör varandras funktioner.
2.1 - Användningsförhållanden.
Objektet har utformats för att användas under de
klimatförhållanden som en människa normalt kan uthålla (Det tillåtna temperaturin-
tervallet visas i de specifika instruktionerna). Var uppmärksam på följande förhål-
landen som kan äventyra anordningens hållfasthet: fukt, frost, extrema temperaturer,
föråldring, olämplig förvaring.
Varning!
Applicera inte och undvik kontakt med
följande ämnen som kan skada enheten och äventyra säkerheten: kemiska ämnen
(t.ex. färger, lösningsmedel, lim, frätande ämnen, reagenser osv.); självhäftande
etiketter; andra potentiellt skadliga produkter/ämnen.
2.2 - Ansvar.
Varje enskild person är ansvarig för sina egna val och handlingar;
den som inte kan åta sig det ansvaret bör absolut inte använda utrustningen. Till-
verkarens ansvar är begränsat till tillverkningsfel och defekta material.
Varning!
Ut-
rustningen får inte användas utöver sin begränsning eller för andra ändamål än de
avsedda.
Varning!
Användning av personliga skyddsanordningar är inget försvar
mot potentiellt dödliga risker.
Varning!
Möjligheterna till felaktig eller olämplig
användning är många och endast de tillämpningar som angetts som korrekta är
tillåtna: alla andra tillämpningar måste anses vara förbjudna.
2.3 - Material.
Hjälmens samtliga material (om inte annat anges) och behand-
lingsämnen är allergifria, förorsakar inga irritationer samt gör heller ej huden mer
känslig: läderhud av get, spandex, Neopren.
3) KONTROLLER.
Kontrollerna från användarens sida är nödvändiga för att säker-
ställa att anordningen är i effektivt skick, fungerar korrekt och kan användas. Före
och efter varje användning: bekräfta att tygdelarna och deras sömmar inte visar
revor, hål, skärningar, nötning, fransning, slitage, brännskador, skador på grund
av exponering för värme eller ultravioletta strålar, överdriven sträckning, frätning
och spår av mögel eller kemikalier, genom att uppmärksamma och kontrollera
dolda områden; bekräfta att sömmarna, inte visar skärning, dragna eller lösa
trådar; kontrollera att det inte finns smuts, i synnerhet i eventuella mellanrum (t.ex.
sand, materialrester).
4) ANORDNINGAR FÖR PERSONLIGT BRUK.
Varje anordning, utom i undan-
tagsfall, är ämnad för strikt personligt bruk och vid behov ska den levereras indivi-
duellt till användaren. Om en annan användare använder anordningen, kontrollera
den före och efter användningen och, om det behövs, skriv ner uppgifterna på
lämplig blankett.
Varning!
Använd aldrig en anordning vars hela livsperiod inte
känns till eller som inte är försedd med korrekt dokumentation (bruksanvisning,
eventuellt kontrollkort, etc.).
5) MÄRKNING.
De märkningar som finns på delarna kan återfinnas på olika
ställen beroende på deras storlek. Relevanta indikationer anges i de specifika
anvisningarna.
Varning!
Avlägsna inte etiketter eller märken och kontrollera att de
är läsliga även efter användning.
6) SERVICELIV.
Det är inte möjligt att exakt förutspå hur längre utrustningen de
facto håller. Servicelivet påverkas ju av många faktorer (användningsmiljön, väder-
leken, förvaringsvillkor, hur ofta samt hur intensivt utrustningen används osv.), det
som däremot går att uppskatta är det maximala servicelivet för en utrustning som
används under beaktande av optimala förvarings- och användarvillkor. Det max-
imala servicelivet för tyg- och plastprodukter brukar ligga på 2 års förvaring och
10 års förbrukning.
Varning!
En utrustnings serviceliv kan begränsas till endast ett
användningstillfälle om utrustningen utsätts för extrema händelser (längre fall, extre-
ma temperaturer, kontakt med skadliga kemiska agenser eller vassa kanter osv.).
7) AVBROTT I ANVÄNDNINGEN / ELIMINERING.
Avbryt omedelbart använd-
ningen av utrustningen: om den maximala livslängden har överskridits; om den är
obsolet, okompatibel med modernare anordningar eller föråldrad p.g.a standar-
denliga uppdateringar; om kontrollresultat inte blir godkända; om det finns tvek-
samheter gällande utrustningens tillstånd; om den utsatts för speciella händelser
eller ett kraftigt fall: även om ingen defekt eller skada syns vid en okulär kontroll, så
kan hållfastheten vara allvarligt försämrad.
Varning!
Förstör de kasserade delarna
för att undvika att de används på nytt.
Varning!
Använd inte anordningen på nytt
om det inte skriftligen bekräftas av en behörig person som godkänts av tillverkaren
att det är acceptabelt att åtaranvända den.
8) ANMÄLDA ORGAN.
Anmält organ som har utfört EU-undersökningen (Fig. 3).
9) BORTSKAFFANDE.
När anordningens livscykel är slut, d.v.s. i slutet av dess
livstid, ska man bortskaffa den genom att ta i beaktande de potentiella konsekven-
serna för miljön. Därför rekommenderar vi att produkterna bortskaffas i enlighet
med gällande lagstiftning i det land där bortskaffandet kommer att äga rum.
10) MANIPULATION OCH REPARATION.
All manipulation och förändring av ut-
rustningen är förbjuden och leder till att garantin förfaller, ännu viktigare är att inte
heller utrustningens säkerhet kan garanteras. Reparationerna ska om möjligt, utföras
endast av tillverkaren eller en kompetent person som uttryckligen har godkänts av
själva tillverkaren, i enlighet med vad som anges i kontroll- och/eller underhålls-
procedurerna.
12) UNDERHÅLL OCH RENGÖRING.
EUndvik kontakt med värmekällor eller
abrasiva eller vassa material. Rengör med rent vatten och, vid behov, en liten
mängd neutral tvållösning för att få bort den svåraste smutsen; använd en ren och
mjuk trasa. För att desinficera, använd ammoniumklorid utspädd enligt säkerhets-
anvisningarna på produkten. Om delarna är fuktiga eller blöta, låt dem lufttorka
på avstånd från direkta värmekällor.
13) FÖRVARING OCH TRANSPORT.
För en optimal förvaring lägg undan delarna
när de är helt torra och förvara dem i ventilerade lokaler med rumstemperatur.
Utsätt inte delarna för aggressiva kemiska ämnen, för svår smuts eller damm eller
för miljöer med hög saltkoncentration. Undvik att utrustningen komprimeras under
transporten, att den utsätts för direkt solljus och kontakt med skarpa verktyg. Undvik
att lämna delar i bilen eller i stängda miljöer i solljus. Vid transport använd den
medföljande skyddsväskan eller, om den inte finns, en förpackning som skyddar
produkten.
14) GARANTI.
3 år från inköpsdatum, gäller för alla typer av tillverkningsfel eller
defekta material. Garantin gäller ej för: normalt slitage, oriktigt underhåll eller
olämplig förvaring, felaktig eller oriktig användning, ej auktoriserad manipulation
eller reparation, användning som ej är i enlighet med användarinstruktionerna.
Tillverkaren ifrånsäger sig allt ansvar gällande direkta, indirekta eller oförutsedda
konsekvenser, inklusive all skada som beror på felaktig användning av utrustning-
en, även gällande användning i situationer där lämplig säkerhetsstandard inte
kan garanteras. För användarens säkerhet är det viktigt, där anordningarna säljs
utanför det ursprungliga mottagarlandet, att återförsäljaren tillhandahåller bruks-,
underhålls- och reparationsanvisningar samt anvisningar för periodisk kontroll på
det språk som talas i landet där de ska användas.
SPECIFIKA INSTRUKTIONER EN 388 / EN 420.
Denna anteckning innehåller all nödvändig information för korrekt användning av
skyddshandskar. De har utformats för arbete med rep och för beläggning i arbets-
aktiviteter och/eller bergsbestigning.
1) TILLÄMPNINGSOMRÅDE.
EN 420:2003+A1:2009 - Skyddshandskar - allmänna krav; EN
388:2016+A1:2018 - Skyddshandskar mot mekaniska faror. Det anmälda orga-
net som utförde testet för certifieringen visas i Figur 3. Dessa handskar är personlig
skyddsutrustning (PSU) och är utformade för att skydda dig mot fysiska och me-
kaniska aggressioner orsakade av: skavningar, skärningar av ett blad, sönderslit-
ningar och hål. Dessa handskar ger inget skydd mot vibrationer, termisk skada so
orsakats av värme och/eller eld, och inte heller mot kyla. Dessa handskar skyddar
inte heller användaren mot riskerna vid användning av motorsåg. Dessa handskar
ska inte användas utöver deras angivna gränser eller i någon annan situation än
den de är avsedd för.
2) MÄRKNING.
Följande information som anges på etiketten: 1) Namn på
tillverkaren eller den ansvarige för lanseringen av produkten på marknaden.
2) Produktnamn. 3) Produktkod. 4) Konstruktionsmaterial. 5) CE-märkning.
6) Piktogram som anger skyddet mot mekaniska faror. 7) Logotyper för
tvättanvisningar. 8) Tillverkningsplats. 9) Piktogram som varnar användaren att
noggrant läsa instruktionerna före användning. 10) Referensstandarder. 11)
Skyddsnivåer (Minsta = 1, Max = 4. Maximal nivå för skydd mot skärningar
är 5). 11A) Skydd mot nötning. 11B) Skydd mot skärningar. 11C) Skydd mot
rivning. 11D) Skydd mot hål. 12) Produktstorlek. 13) Batchnummer. 14) Piktogram
på tillverkning av föregående månad (MM) och år (YYYY). 15) Piktogram som
föregår tillverkarens adress.
3) VARNINGAR:
Undvik kontakt med värmekällor, målarfärg, lösningsmedel, lim,
frätande ämnen eller andra produkter som kan innehålla ämnen som förändrar
handskarnas fysiska egenskaper. Handskarna är konstruerade för användning vid
driftstemperaturer under +80°C för att inte produktens prestanda och säkerhet
ska påverkas. Om du observerar några skador, ska du omedelbart upphöra med
att använda handskarna, eftersom de inte längre kan garantera den angivna
skyddsnivån.
4) INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING:
Handskar ska användas med rena
och torra händer för att tillräckligt skydd ska kunna tillgodoses. Det rekommende-
ras att du kontrollerar att handskarna är lämpliga för avsedd användning, med
tanke på att skyddet mot mekaniska faror avser endast handflatan.
Observera!
Resultaten av laboratorietesterna, som anges på etiketten, bör vara till hjälp när
du väljer handskar. Man ska dock vara medveten om att de faktiska villkoren för