Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
www.climbingtechnology.com
12/40
IST52-FLABSCT_rev.1 05-21
DEUTSCH
Die Gebrauchsanweisung zu diesem Produkt setzt sich aus einem allgemeinen
und einem spezifischen Teil zusammen, wobei beide Teile vor der Verwendung
des Produkts genau durchgelesen werden müssen.
Achtung!
Dieses Blatt enthält
nur den allgemeinen Teil der Anleitung.
SPEZIFISCHE ANWEISUNGEN FLEX ABS 140.
Diese Anmerkung enthalt die notwendige Informationen für einen korrekten Ge-
brauch des folgenden Produktes/e:
Falldämpfer mit oder ohne integriertem Verbin-
dungsmittel. Die Produktfamilie inkludiert den einfachen Falldämpfer und die mit
einem I-förmigen, elastischem Verbindungsmittel (einzelner Arm) o dem Y-förmigen
(zwei Arme) mit oder ohne Endverbindungselement.
1) ANWENDUNGSBEREICH.
EN 355: 2002 - Einzelgeräte zum Schutz gegen Absturz / Falldämpfer. Dieses
Produkt ist eine Persönliche Schutzausrüstung gegen Abstürzen (P.S.A.); er steht im
Einklang mit der Verordnung (EU) Nr. 2016/425.
Achtung!
Für dieses Produkt
muss die Anleitung der Norm EN 365 beachten werden (allgemeine Gebrauchs-
anweisungen / Absatz 2.5).
Achtung!
Für dieses Produkt ist eine gründliche re-
gelmäßige Kontrolle verpflichtet (allgemeine Gebrauchsanweisungen / Absatz
8).
Achtung!
Vor dem Gebrauch aufmerksam auch die spezifischen Gebrauchs-
anweisungen zu den dem Produkt eventuell beiliegenden Verbindungselementen
lesen.
1.1 - Hinweise.
Diese Vorrichtung ist mit dem innovativen Falldämpfer Slider (Pa-
tentiert) mit fortlaufender Aufrissmechanik, die aus Textil- und Metallteilen besteht,
ausgestattet. Er dient einer progressiven Absorption des Fangstoßes eines poten-
ziellen Absturzes während der Anwendung und reduziert diesen somit auf einen
für den Menschen tolerablen Wert.
Achtung!
Nach einem Sturz, bei dem sich
der Falldämpfer aktiviert hat, ist die rote Sicherheitsetikette aufgerissen (Abb. 5)
und die Benutzung des Produkts muss eingestellt werden.
Achtung!
Nicht für die
Fortbewegung in Klettersteigen oder für Bergsteigeraktivitäten verwenden: Lebens-
gefahr.
Achtung!
Keine Fremdkörper in die Schutzhülle einführen.
2) BENANNTEN STELLEN.
Die Legende in der allgemeine Gebrauchsanweisungen lesen (Absatz 9 / Tabelle
D): M1; N1.
3) NOMENKLATUR
(Abb. 3). 1) Verbindungselement/obere Endverbindungsele-
mente. 2) Öse/obere Verbindungsösen. 3) Arm/elastische Arme. 4) Schutzhülle.
5) Reißver-schluss. 6) Markierungsetikette. 7) Rote Sicherheitsetikette. 8) Textiler
Teil des Falldämpfers. 9) Metallteil des Falldämpfers. 10) Elastische Lasche des
Falldämpfers. 11) Untere Verbindungsöse. 12) Unteres Endverbindungselement.
3.1 - Wesentlichen Materialien
. Die Legende in der allgemeine Gebrauchsanwei-
sungen lesen (Absatz 2.4): 2-10-13 (Falldämpfer); 10-13 (Arm/elastische Arme);
7 (Nähte).
4) MARKIERUNG.
Zahlen / Buchstaben ohne Bildunterschriften: die Legende in der allgemeine Ge-
brauchsanweisungen lesen (Absatz 5). Zahlen / Buchstaben mit Sternchen (*):
vorhandene Angabe nach dem Modell.
4.1 - Allgemeine
(Abb. 1). Angaben: 1; 2, 4; 6; 7; 8; 9; 11; 12; 30) Maximal
zulässige Länge des Geräts einschließlich aller elastischen Arme und Endverbin-
dungsmitteln; 31) Bereich, der zur Geräteidentifikation ausgefüllt werden kann;
32*) Piktogramm/Anmerkungen, die aussagen, dass das Gerät für den hori-
zontalen Gebrauch und dazugehörigen Vorgaben dieses Gebrauchs geeignet
ist; 33) Wartungssymbole. 34) Maximales Benutzergewicht einschließlich Aus-
rüstung; 35*) Maximal zulässige Länge des Geräts einschließlich die eventuelle
Verbindungsmittel EN 354 und die Verbindungselemente.
4.2 - Rückverfolgbarkeit
(Abb. 1). Angaben: T2; T3; T8; T9.
5) KOMPATIBILITÄT.
Dieses Produkt wird lediglich mit CE-markierten Produkten verwendet: Arbeitsaus-
rüstung wie Verbindungselemente (EN 362), Gurte (EN 361), Kernmantelseile mit
geringer Dehnung (EN 1891), usw.
Achtung!
Das Vorhandensein von Knoten im
Gerät kann den Halt desselben beeinträchtigen (Abb. 7.14).
Achtung!
Die totale
Länge eines Untersystems mit einem Falldämpfer, das auch ein Verbindungsmittel,
Endungen und Verbindungselemente besitzt, darf nicht über 2 Meter betragen
(Verbindungse Verbindungs Falldämpfer + Verbindungselement)
(Abb. 4.2).
5.1 - Anschlagpunkte.
Es dürfen ausschließlich Anschlagpunkte verwendet wer-
den, die der Norm EN 795 entsprechen (Mindestbelastbarkeit 12 kN oder 18
kN für nicht-metallische Verankerungen) und keine scharfen Kanten aufweisen.
Achtung!
Auf die Anschlageinrichtungen achten, welche die Fallhöhe erhöhen
könnten (z.B. geneigte oder vertikale Anschlageinrichtungen, flexible Textilan-
schlageinrichtungen, usw.)
5.2 - Verbindungselemente.
In die Verbindungsösen, wo nötig, ausschließlich
Verbindungselemente nach EN 362 einfügen, vorzugsweise mit einem Stabili-
sierungssystem an der Hauptachse (z. B. Fix Pro, ACL-System usw.). Für die se-
mipermanente Verbindung mit dem Gurt oder für die Verbindung mit der oberen
Öse von Karabinern mit Öse nur Schnellkettenglieder nach EN 362 verwenden,
genau wie in den jeweiligen Gebrauchsanweisungen angegeben.
Achtung!
Der
einzelne Falldämpfer (Mod. 7W923O) kann mit Verbindungsmitteln gemäß EN
354 und Verbindungselementen EN 362 integriert werden, ohne dabei aber eine
totale Länge von 2 m zu überschreiten.
6) KONTROLLEN.
Zusätzlich zu den nachstehenden gemeldeten Kontrollen, man muss die Anmerkun-
gen beschreibt in der allgemeine Gebrauchsanweisungen beachten (Absatz 3).
6.1 - Kontrolle des Falldämpfers.
Um mit der Inspektion fortfahren zu können,
müssen Sie die Schutzhülle öffnen und überprüfen, was sich darin befindet (Abb.
3.2).
Achtung!
Darauf achten, wie das Textil- und / oder Metallteil des Energie-
absorbers in das Gehäuse eingeführt wird, um es am Ende der Prüfung wieder in
seine ursprüngliche Position zu bringen.
Achtung!
Positionieren Sie das Textilteil
im Inneren der Schutzhülle und achten Sie darauf, dass sich keine Knoten auf der
Schlinge bilden. Vor jeder Benutzung muss überprüft werden: die Schutzhülle ist
intakt (z.B keine Löcher, Schnitte und übermäßiger Verschleiß) und der Reißver-
schluss funktioniert ordnungsgemäß; das Sicherheitsetikett ist intakt; dass es keine
Risse in der Naht gibt, die auf eine vorherige Fallabsorption oder einen manuellen
Eingriff ins System hindeuten. Während jedem Gebrauch: sicherstellen, dass der
Reißverschluss geschlossen ist.
6.2 - Kontrolle der elastischen Arme
(wo vorhanden). Den Arm/die Arme aus-
dehnen, um auf der gesamten Länge die jeweiligen Kontrollen aller Textilteile
durchzuführen (allgemeine Gebrauchsanweisung / Absatz 3). Gründlich auch
die Endösen kontrollieren, da es starkem Verschleiß asugesetzte Zonen sind.
7) GEBRAUCHSANWEISUNG.
Das Produkt ist für Personen mit einem Gewicht von bis zu 140 kg einschließlich
Ausrüstung bestimmt. Innerhalb dieser Grenze bleibt die Verlangsamung, der der
Benutzer ausgesetzt ist, innerhalb des Wertes von 6 g. Den unteren Endkarabiner
des Geräts am Einbindepunkt EN 361 des Gurts anbringen. Das Verbindungsele-
ment/ obere Endverbindungselement an einem Anschlagpunkt EN 795 anbrin-
gen, der sich vorzugsweise über dem Benutzer befindet. Insofern möglich, eine
Y-förmige Vorrichtung verwenden, beide elastischen Arme müssen am Anschlag-
punkt befestigt werden.
Achtung!
Falls nur ein Arm des Geräts am Anschlagpunkt
befestigt worden ist, darf der zweite Arm nicht am Gurt angebracht werden (Abb.
7.8), außer es wird ausdrücklich in der Gebrauchsanweisung des Gurts ange-
geben (z.B. Vorhandensein von dafür vorgesehenen Ösen oder Stützen, z. B.
Hook Rest - Abb. 7.7): in diesem Fall könnte sich der Falldämpfer funktioniert
möglicherweise nicht.
7.1 - Vorsichtsmaßnahmen.
Während des Gebrauchs sicherstellen, dass alle
verwendeten Verbindungselemente korrekt geschlossen wurden und keiner nicht
autorisierten Belastung ausgesetzt werden (z. B. seitliche Belastung, Belastung auf
Kanten, usw.) welche die Bruchlast bedeutend mindern könnte (Abb. 6).
Achtung!
Den Pendeleffekt vermeiden, dazu einen angemessenen Anschlagpunkt auswäh-
len.
7.2 - Sturzraum
(Abb. 9). Der Sturzraum ist der mindestens nötige Bereich un-
terhalb des Benutzers, der beachtet werden muss, um eine Bodenkollision oder
einen Aufprall auf den Boden oder gegen eventuelle Hindernisse in der Falllinie
bei einem Absturz zu vermeiden. Der Sturzraum (F) wird durch den Bremsweg (H)
und einer weiteren Distanz von einem Meter (B) dargestellt. Die Tabelle zeigt die
Werte für Massen von 100 und 140 kg bei einer Gerätelänge von 2 m (A). Die
Entfernung zwischen dem Einbindepunkt am Gurt und den Füßen des Anwenders
wird mit 1,5 m (C) berechnet.
Achtung!
Vor und während jeden Gebrauchs den
Wert des Sturzraums des verwendeten Geräts in Betracht ziehen.
Achtung!
Die
in der Tabelle angeführten Werte stützen sich auf theoretische Schätzungen und
Sturztests mit starren Körpern.
Achtung!
Die Werte für den Fallfaktor 0,5 und 1
gelten nicht für das Modell 7W923O.
8) VERWENDUNG RFU 11.074.
Diese Geräte erfüllen mit Ausnahme des einzelnen Falldämpfers (Ref. Nr.
7W923O) die Anforderungen der RFU PPE-R / 11-074 für den horizontalen und
geneigten Einsatz an Kanten (r ≥ 0,5 mm) ( Abb. 8.1). Die Tests wurden mit einer
Stahlstange ohne Kerben mit einem Verbindungsradius von 0,5 mm durchgeführt.
Folglich können die Vorrichtungen an horizontalen oder geneigten Strukturen ver-
wendet werden, deren Kanten einen Radius von mehr als 0,5 mm aufweisen (z.
B. Holzbalken, abgerundete Brüstungen usw.).
Achtung!
Insofern möglich sollte
die Anwendung an Kanten limitiert werden, denn dies bedeutet größere Risiken
als bei normalem Gebrauch.
8.1 - Hinweise.
1) Sollte die Risikoanalyse zeigen, dass der Rand eine besonders
scharfe Kante besitzt und/oder nicht gratfrei ist (z. B. ein nicht verkleidetes Gelän-
der oder eine scharfe Betonkante) muss vor dem Beginn der Arbeiten folgendes
geschehen: Alle nötigen Vorsichtsmaßnahmen ergreifen, um einen Fall von der
Kante auszuschließen; eine Schutzvorrichtung an der Kante anbringen oder den
Bauherren für eventuelle Anweisungen kontaktieren. 2) Der Verankerungspunkt des
Verbindungsmittels mit Falldämpfer darf sich nicht unterhalb der Standfläche des
Arbeiters befinden (z. B. Plattform, plattes Dach). 3) Der vom vertikalen Rand der
Struktur und der Arbeitsfläche geformte Winkel muss mindestens 90° betragen
(Abb. 8.4). 4) Den nötigen Freiraum unterhalb der Kante berechnen (min 4,8 m).
5) Das Verbindungsmittel mit Falldämpfer muss stets so verwendet werden, dass
kein Schlappseil vorhanden ist. 6) Um mögliche Pendeleffekte einzuschränken,
sollte der Arbeitsbereich und der seitliche Bewegungsraum mit Bezug auf die