background image

25

INSTRUKCJA OBSŁUGI

uwAGA:

  O  ile  nie  wskazano  inaczej,  poniższe  ogólne 

terminy  „urządzenie  /  produkt  /  sprzęt”,  pojawiające  się 

w  niniejszej  instrukcji  odnoszą  się  do  produktu  „PARTY 

GRILL”. 

Natężenie przeplywu: 98 g/h (1,35 kW)

wylot gazu n° 015556

Kategoria  :  ciśnienie  bezpośrednie  -  mieszanka  Butan  / 

Propan.

Dziękujemy,  że  wybranie  urzadzenie  Campingaz

®

  

Party Grill

.

A- UWAGA: OSTROŻNIE Z GAZEM

Niniejsza  instrukcja  obsługi  umozliwi  Ci  prawidlwa 

i  bezpieczna  obsługę  urzadzenia  CAMPINGAZ

®  

cV 270 PLuS/ cV 470 PLuS/ cV 300 PLuS.

Przeczytaj ja uważnie, aby poznać urzadzenie przed 

wlożeniem kartusza z gazem.

Przestrzegaj  wskazówek  tej  instrukcji  oraz 

zaleceń  bezpieczeństwa,  podanych  na  kartuszach 

cAMPINGAz

®

 cV 270 PLuS/ cV 470 PLuS/ cV 300 

PLuS.

Nieprzestrzeganie  tych  zaleceń  może  stanowić 

zagrożenie dla Ciebie i otoczenia.

Zachowaj  instrukcję  obslugi  w  bezpiecznym  miej-

scu, tak aby w razie potrzeby móc do niej zajrzeć.

Urzadzenie to może być używane tylko z kartuszami 

cAMPINGAz

®

 cV 270 PLuS/ cV 470 PLuS/ cV 300 

PLuS.

Używanie innego rodzaju nabojów gazowych może 

być niebezpieczne.

Firma 

Application 

Des 

Gaz 

nie 

bierze 

odpowiedzialności  za  skutki  używania  kartuszy 

innych marek.

Urzadzeniem  tym  można  posługiwać  się  tylko  w 

pomieszczeniach  z  odpowiednią  wentylacją  (przy- 

najmniej 2 m

3

 / h / kW), z dala od materialów latwo- 

palnych.

Nie  używać  urzadzenia  nieszczelnego,  wadliwie 

dzialajacego lub uszkodzonego.

Takie  urzadzenie  należy  odnieść  do  miejsca 

sprzedaży.

Sprzedawca  wskaże  Ci  najbliższy  serwis.Nie 

dokonywać żadnych zmian w urzadzeniu. Stosować 

tylko  zgodnie  z  celem,  do  którego  urzadzenie  jest 

przeznaczone.

Nie  należy  stosować  go  w  przyczepach  kampingo- 

wych,  pojazdach,  namiotach,  wiatach,  domkach  i 

innych małych zamkniętych pomieszczeniach.

Nie  należy  stosować  urządzenia  w  czasie  snu  ani 

pozostawiać go bez nadzoru.

Wszelkie  urządzenia  gazowe  wykorzystujące  zasa- 

dę spalania zużywają tlen i uwalniają produkty spa-

lania.  Część  produktów  spalania  może  zawierać 

tlenek węgla (CO).

Tlenek  węgla  jest  substancją  bezzapachową  i  bez- 

barwną,  która  może  powodować  omdlenia  oraz 

objawy przypominające grypę.

Może  nawet  doprowadzić  do  śmierci,  jeśli  aparat 

używany  jest  w  pomieszczeniu  bez  odpowiedniej 

wentylacji.

B- MONTAŻ  GRILLA-KUCHENKI  CAMPINGAZ

®

 

Party Grill

a) 

Po  wyjęciu  urządzenia  z  opakowania  zdejmij  pokrywę 

(2),  plytę  do  grillowania  (3)  i  podstawkę  pod  garnek: 

krzyżaki (4) (ryc. 2)

b)

 Wyjmij  nóżki  (8),  obróć  urządzenie,  wsuń  nóżki  w  ich 

gniazda  i  dociśnij,  aż  zostaną  właściwie  zatrzaśnięte 

(ryc. 4)

c)

  Sprawdź,  czy  naczynie  na  wodę  (5)  jest  odpowiednio 

zamontowane. Przekręć naczynie do oporu w kierunku 

oznaczonym strzałką z literą „v” (ryc. 3).

d)

 

Sprawdź,  czy  palnik  (6)  jest  prawidłowo  zamontowany 

 

(ryc. 3).

e)

  Umieść  grill-kuchenkę  na  poziomej,  stabilnej 

powierzchni. Jeśli grunt jest niestabilny, patrz Informacje 

podane w rozdziale H.

c- INSTALAcjA 

KARTUSZY

 cAMPINGAz

®

 cV 

270 PLuS/ cV 470 PLuS/ cV 300 PLuS

(Jezeli w aparacie znajduje sie pusty pojemnik, 

postępować według wskazówek podanych w paragrafie 

G:  “Zdejmowanie  pojemnika”).  Kartusz  wkładać  lub 

wyjmować  zawsze  w  miejscu  dobrze  przewietrzonym, 

najlepiej na zewnątrz i nigdy nie w pobliżu ognia, zródla 

ciepła lub iskry (papieros, urzadzenie elektryczne itd.), z 

dala od innych osób i materialów latwopalnych.

PONIEWAŻ  POJEMNIK  CAMPINGAZ

®

 CV 270 PLUS/ 

CV 470 PLUS/ CV 300 PLUS POSIADA WENTYL, 

MOŻNA  GO  ZDEJMOWAĆ  DO  TRANSPORTU,  Z 

KUCHENKI,  NAWET  JEŻELI  W  ŚRODKU  ZNAJDUJE 

SIE  GAZ.  POJEMNIK  TAKI  MOŻNA  RÓWNIEŻ 

PRZEŁOŻYĆ  NA  INNĄ  KUCHENKĘ  CAMPINGAZ

®

 

Z ZESTAWU CV 270 PLUS / CV 470 PLUS/ CV 300 

PLUS,  PRZEZNACZONEGO  WYŁĄCZNIE  DO  TEGO 

TYPU POJEMNIKÓW.

a)

  Upewnij  się,  że  wlot  gazu  jest  w  pozycji  zamkniętej, 

przekręć pokrętło (7) w prawo do strzałki (-).

b)

 Obrócić urządzenie do góry nogami.

c)

  (Rys.  6)  Delikatnie  wkręć  kartusz  z  gazem  kręcąc  nim 

w prawo do chwili, aż usłyszysz kliknięcie (będzie to ok. 

jednej  szóstej  obrotu).  Nie  dokręcaj  kartusza  dalej  na 

siłę, gdyż grozi to uszkodzeniem zaworu w kartuszu. 

W  razie  nieszczelności  (zapach  gazu  wyczuwalny  przed 

odkręceniem kurka) należy natychmiast wystawić kuchenkę 

na dwór. Następnie umieścić go w miejscu o bardzo dobrej 

wentylacji i bez materialów latwopalnych, aby odnalezc 

nieszczelne  miejsce  i  usunąć  zródlo  uchodzenia  gazu. 

Jezeli  chcesz  sprawdzić  szczelność  kuchenki,  rób  to  na 

dworze.  Przy  poszukiwaniu  nieszczelności  nie  należy 

posługiwać się płomieniem, tylko wodą z mydłe.

D- PRZYGOTOWANIE  DO  UŻYCIA  FUNKCJI 

„PŁYTA DO GRILLOWANIA”

a) Wlej  około  3/4  litra  wody  do  naczynia  na  wodę  (5). 

Poziom wody powinien znajdować się kilka milimetrów 

pod wylotem „komina” na środku: (ryc. 3), oznaczenie 

„n”.

b) Umieść płytę grzewczą (3) dopasowując szczeliny do 

krzyżaka (4)

E- UŻYTKOWANIE  PŁYTY  DO  GRILLOWANIA 

(ryc. 9/a)

a) zapalanie palnika

1) 

Przekręć pokrętło gazu (7) w kierunku odwrotnym do 

ruchu wskazówek zegara (najwyżej jeden obrót).

2)

 Wciśnij pokrętło (7) kciukiem, aż włączy się zapalarka 

piezoelektryczna.  Czynność  tę  można  ułatwić, 

umieszczając  pozostałe  palce  w  przewidzianym  na 

ten cel zagłębieniu (ryc. 7)

PL

Summary of Contents for 203403

Page 1: ...EJLEDNING 18 N VOD K POU IT 20 Y 22 INSTRUKCJA OBS UGI 25 MOD DE UTILIZARE 27 HASZN LATI UTASIT S 29 31 KULLANIM KILAVUZU 34 N VOD NA POUZITIE 36 UPORABA I ODR AVANJE 38 NAVODILA ZA UPORABO 40 PARTY G...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ctement encliquet s fig 4 c V rifier si le bac eau 5 est bien connect Tourner le bac jusqu la but e suivant la fl che rep r e v fig 3 d V rifier si le br leur 6 est correctement mont fig 3 e Positionn...

Page 4: ...on 270 2 heures 30 3 heures 470 4 heures 30 5 heures 300 2 heures 40 3 heures 10 b Pr chauffage Laisser pr chauffer la plaque de cuisson1 minute d bit maximum pour atteindre la temp rature id ale de c...

Page 5: ...ating Pre heat the hot plate for one minute at maximum in order to reach the ideal temperature for cooking Instructions for use NOTE Unless otherwise specified following generic terms appliance unit p...

Page 6: ...the reach of children and never in a cellar g If unused for long periods disconnect the cartridge from the unit in the manner indicated in paragraph G J LIFE OF A CARTRIDGE Cartridge duration Type CY...

Page 7: ...satzkreuz f r T pfe 4 Abb 2 b Nehmen Sie die F e 8 heraus und drehen Sie das Ger t mit der Oberseite nach unten Setzen Sie die F e in die hierf r vorgesehenen ffnungen ein und dr cken Sie bis sie korr...

Page 8: ...g b Warten Sie bis das Ger t c Halten Sie das Ger t und schrauben Sie die Gaspatrone ab indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen bis Sie einen Klick h ren ungef hr eine Sechsteldrehung und entfern...

Page 9: ...BRENNDAUER Die Brenndauer mit verschiedenen Kartuschen Type CY Kocher bei maximaler Leistung Grill Vorheizen und Grillen 270 2 Stunden 30 3 Stunden 470 4 Stunden 30 5 Stunden 300 2 Stunden 40 3 Stund...

Page 10: ...te voeren wanneer u de andere vingers in de daartoe voorziene inkepingen plaatst fig 7 Gebruiksaanwijzing OPMERKING Tenzij anders vermeld verwijzen de volgende generieke termen toestel apparaat eenhe...

Page 11: ...uid in paragraaf G J AUTONOMIE Gebruiksduur van een cartouche Type CV Maxi vermogen gasstel Grillen voorverwarming en koken 270 2 uren 30 3 uren 470 4 uren 30 5 uren 300 2 uren 40 3 uren 10 c Indien u...

Page 12: ...placa de cocci n fig 7 volver a realizar la operaci n b INSTRUCCIONES DE EMPLEO NOTA a menos que se especifique de otro modo los siguientes t rminos gen ricos aparato unidad producto equipo dispositi...

Page 13: ...nte un sexto de giro y despu s ret relo d Nunca arrojar como desecho un cartucho que no est vac o verificar la ausencia de ruido de l quido durante la sacudida H PRECAUCIONES DE UTILIZACI N NeJam s ut...

Page 14: ...at estes ficarem correctamente encaixados fig 4 c Verificar se o recipiente para gua 5 est bem conectado Rodar o recipiente at encosto seguindo a seta com a marca v fig 3 d Verificar se o queimador 6...

Page 15: ...og o d bito m ximo Grill pr aquecimento e cozedura 270 2 horas 30 3 horas 470 4 horas 30 5 horas 300 2 horas 40 3 horas 10 b Pr aquecimento Deixar aquecer previamente a placa de cozedura durante 1 min...

Page 16: ...tto la piastra fig 7 ripetere l operazione b ISTRUZIONI PER L USO NOTA Se non diversamente specificato i seguenti termini generici apparecchio unit prodotto apparecchiatura dispositivo che compaiono i...

Page 17: ...30 3 ore 470 4 ore 30 5 ore 300 2 ore 40 3 ore 10 4 Dopo 3 prove inconcludenti chiudere il rubinetto girando la manopola a fondo in senso orario e controllare che la bombola contenga del gas prima di...

Page 18: ...NVISNING OBS Om inte annat anges avses produkten PARTY GRILL med samtliga f ljande allm nna begrepp apparat enhet produkt utrustning anordning i denna instruktionsmanual Gaskapacitet 98 g h 1 35 kw mu...

Page 19: ...tt styrka med hj lp av gasknappen 7 Det r ven m jligt att justera stekv rmen genom att ndra matens plats p h llen starkast v rme p mitten mindre vid kanterna d Sl ckning N r du r f rdig med kokplatta...

Page 20: ...prsty polo te do vyzna en ch z ezu obr 7 N VOD K POU IT POZN MKA Jestli e nen uvedeno jinak n sleduj c obecn term ny p stroj jednotka v robek za zen v tomto n vodu v echny poukazuj na v robek PARTY GR...

Page 21: ...o dokud se nezastav b Po kejte a spot ebi vychladne c Dr te spot ebi od roubujte plynovou kazetu oto en m proti sm ru hodinov ch ru i ek dokud neusly te kliknut p ibli n jedna estina ot ky pak ji vyjm...

Page 22: ...pingaz CV 470 Plus CV 270 Plus CV 300 Plus w CV 470 PLUS CV 270 PLUS CV 300 Plus Campingaz Application Des Gaz 2 3 CO Party Grill CAMPINGAZ 2 3 l 4 2 8 4 5 v 3 6 3 l CV 470 PLUS CV 270 PLUS CV 300 Plu...

Page 23: ...23 8 1 7 1 2 7 c 7 3 7 b 4 3 l b 1 p 7 8 b l L 3 L 20 w 8 15 l dv 3 5 RU...

Page 24: ...24 l CV l 270 2 30 3 470 4 30 5 300 2 40 3 10 RU...

Page 25: ...aki 4 ryc 2 b Wyjmij n ki 8 obr urz dzenie wsu n ki w ich gniazda i doci nij a zostan w a ciwie zatrza ni te ryc 4 c Sprawd czy naczynie na wod 5 jest odpowiednio zamontowane Przekr naczynie do oporu...

Page 26: ...kartusz zawieraj cej gaz sprawd czy przy potrz saniu kartuszem s ycha bulgotanie H RODKI OSTRO NO CI Nie u ywaj urz dzenia w odleg o ci mniejszej ni 20 cm od palnych cian i przedmiot w Ustaw urz dzen...

Page 27: ...MOD DE UTILIZARE NOT Dac nu specific n mod clar urm torii termenii generici aparat unitate produs echipament dispozitiv care apar n acest manual de instruc iuni to i se refer la produsul PARTY GRILL...

Page 28: ...mai mic de 20 cm de perete sau de un obiect inflamabil n cazul utiliz rii cu placa de distribu ie asigura i v totdeauna c n rezervorul de ap este ap A eza i aparatul pe o suprafa orizontal stabil i nu...

Page 29: ...e hogy a g zpalackban van e g z miel tt jrakezden a m veleteket HASZN LATI UTAS T S MEGJEGYZ S Amennyiben azt m sk ppen nem jelezz k a jelen haszn lati tmutat ban el fordul ltal nos kifejez sek eszk z...

Page 30: ...d si id tartama CV t pus F z maxim lis teljes tm ny Grill el meleg t s s s t s 270 2 ra 30 3 ra 470 4 ra 30 5 ra 300 2 ra 40 3 ra 10 b El meleg t s Meleg tse el a s t lapot a legnagyobb l ngon 1 perc...

Page 31: ...CV 300 PLUS CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS CV 300 PLUS 2 m3 h kW CO CAMPINGAZ Party Grill a 2 3 4 2 8 4 5 v 3 6 3 C CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS CV 300 PLUS G CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS...

Page 32: ...32 BG 4 3 a 1 7 P 8 a 8 b a 1 a a b c 20 P 8 c a 15 5 dv 3 5...

Page 33: ...33 BG CV 270 2 30 3 470 4 30 5 300 2 40 3 10...

Page 34: ...kle tirilmi oldu undan emin olun Hazneyi v i aret oku ile belirtildi i ekilde bloke olana dek evirin ekil 3 d Br l r n 6 yerine d zg n bir ekilde oturmu oldu unu kontrol edin ekil 3 e Re oyu yatay ve...

Page 35: ...c bir nesne veya y zeye 20 cm den yak n olarak kullanmay n Cihaz d z ve yatay bir y zey zerine yerle tirin ve buharla an b tandan ok s v b tan n patlamas ndan kaynaklanan b y k alevlerin ortaya kmas...

Page 36: ...redhrievanie Predhrejte varn plat u jednu min tu na maximum aby ste dosiahli ide lnu teplotu na varenie N VOD NA POU ITIE POZN MKA Ak nie je uveden inak v etky nasleduj ce v eobecn pojmy spotrebi jedn...

Page 37: ...kdy nepou vajte vybavenie vo vzdialenosti men ej ako 20 cm od steny alebo hor av ch predmetov Umiestnite zariadenie na stabiln horizont lny povrch a neh bte n m po as pou vania aby ste sa vyhli vzniku...

Page 38: ...lja Plo a za pe enje podijeljena je na dva podru ja UPUTE ZA UPORABU NAPOMENA Ako nije navedeno druga ije svi sljede i generi ni pojmovi aparat jedinica proizvod oprema ure aj navedeni u ovom priru ni...

Page 39: ...be kako biste izbjegli pojavu velikih plamenova uslijed sagorijevanja teku eg butana umjesto ishlapljenog butana Ako se to dogodi okrenite kontrolni gumb u polo aj isklju eno i premjestite ure aj Pril...

Page 40: ...o snovjo ki zagotavlja zdravo kuhanje brez dodajanja olja ali ma ob Navodila za uporabo OPOZORILO Razen v primeru nasprotnih navodil se naslednji specifi ni izrazi aparat enota izdelek oprema naprava...

Page 41: ...e maksimalno temperaturo po pribli no eni minuti predgrevanja idealna temperatura za peko na aru Sestavine namestite na plo o in nastavite temperaturo s pomo jo plinskega pokrova v skladu z va imi elj...

Reviews: