background image

38

c- SPAjANjE BOcE cV 470 PLuS/ cV 270 PLuS/ 

CV 300 PLUS NA ROŠTILJ CAMPINGAZ

®

(Ako je boca prazna pogledajte odjeljak G, “Odspajanje 

boce”).
Spajanje ili odspajanje boce uvijek obavljajte u dobro 

prozračenom  prostoru,  po  mogućnosti  na  otvorenom, 

podalje od zapaljivih materijala i ostalih ljudi, nikada 

u blizini otvorenog plamena, topline ili izvora iskrenja 

(cigarete, električne opreme, itd).
BUDUĆI  DA  BOCE  CAMPINGAZ

®

 CV 470 PLUS/ CV 

270 PLUS/ CV 300 PLUS IMAJU VENTILE, ČAK I AKO 

NISU PRAZNI, MOŽE IH SE ODSPOJITI OD UREĐAJA 

RADI LAKŠEG PRIJEVOZA, TE IH SE MOŽE SPOJITI 

NA NEKI DRUGI UREĐAJ IZ RASPONA CAMPINGAZ

®

 

470/270/300 OPREME kOJA JE NAMIJENJENA ZA 

UPORABU  IZRIČITO  U  KOMBINACIJI  S  TAKVOM 

OPREMOM.

a) Uvjerite  se  da  je  ulaz  plina  u  zatvorenom  položaju, 

okrenite gumb (7) u smjeru kazaljke na satu do strelice (-).

b) Okrenite roštilj naopako.

c) (Slika  6)  Nježno  zavrnite  plinsku  kartušu  okrećući  je  u 

smjeru kazaljke na satu dok ne čujete klik (otprilike jedna 

šestina kruga). Nemojte na silu okretati kartušu dalje od 

toga; to može oštetiti ventil kartuše. 

Ako  plin  curi  (možete  osjetiti  miris  plina  prije  otvaranja 

gumba) odmah bocu odnesite na otvoreno, na vrlo dobro 

prozračeno  mjesto  na  kojem  nema  izvora  zapaljenja,  gdje 

se curenje može locirati ili zaustaviti. 
Ako  želite  ispitati  ima  li  curenja,  učinite  to  na  otvorenom. 

Nemojte to ispitivati pomoću plamena, koristite samo otopinu 

plina koji curi.

D - PRIPREMA  ROŠTILJA  PARTY  GRILL  ZA 

UPORABU KAO “PLOČA ZA PEČENJE”

a) Naunite spremnik s 3/4 litre vode (5). Razina treba 

biti nekoliko milimetara ispod središnje cijevi: (sl. 3) s 

oznakom “n”

b) Postavite  ploču  za  pečenje  (3)  na  nosač  u  skladu  s 

oznakama (4).

E - UPORABA  ROŠTILJA  GRILL  KAO  “PLOČE 

ZA PEČENJE” (SL. 8/A)

a) upalite plamenik 

1) Otvorite ventil okretanjem (sl. 7) suprotno od smjera 

kazaljke sata: najviše 1 okret.

2) Pritiščite  gumb  (sl.  7)  pomoću  palca  sve  dok  piezo 

sustav ne proradi. To je lakše izvršiti ako ostale prste 

postavite u predviđeni otvor (fig. 7).

3) Ako se ispod ploče za pečenje ne vidi plamen (sl. 7), 

ponovite postupak “b”.

4) Nakon  3  pokušaja,  zatvorite  ventil  okrečući  ga  dokle 

ide. Provjerite dali boca sadrži plin i ponovno ponovite 

korake paljenja a) i b).

b) Predzagrijavanje

  Predzagrijte ploču za pečenje najviše jednu minutu kako 

biste postigli savršenu temperaturu za pečenje.

c) Pečenje:

  Ploča  za  pečenje  premazana  je  visokokvalitetnim 

materijalom protiv prianjanja koji osigurava zdravo 

pečenje bez potrebe za dodavanjem ulja.

Ploča za pečenje podijeljena je na dva područja:

uPuTE zA uPORABu

NAPOMENA:

  Ako  nije  navedeno  drugačije,  svi  sljedeći 

generični  pojmovi  „aparat  /  jedinica  /  proizvod  /  oprema  / 

uređaj“ navedeni u ovom priručniku s uputama se odnose na 

proizvod „PARTY GRILL“. 
Potrošnja: 98 g/h (1.35 kW) - br. injektora 015556
kategorija: izravan tlak butana.
Zahvaljujemo što ste odabrali ovaj Campingaz

®

 Party Grill.

A - VAŽNO: KORISTITE PLIN, TE STOGA BUDITE 

VRLO OPREZNI!

Ove su upute namijenjene da vam pomognu u uporabi 

vašeg Campingaz

®

 Party Grill.

Pažljivo ih pročitate kako biste se upoznali s opremom 

prije spajanja na bocu.

Slijedite upute za uporabu, kao i sigurnosne upute 

za uporabu boca CV 470 Plus/ CV 270 Plus/ CV 300 

Plus campingaz

®

.  Nepridržavanja  uputa  tezu  može 

ugroziti sigurnost korisnika ili drugih osoba u blizini.
Držite  upute  na  sigurnom,  tako  da  ih  možete  brzo 

pogledati ako je to potrebno.
Ova se oprema treba koristiti samo u kombinaciji s 

bocama Campingaz

®

 cV 470 PLuS/ cV 270 PLuS/ cV 

300 PLuS

. Može biti opasno koristiti druge plineks 

boce.
Application  des  Gaz  se  odriče  bilo  kakve 

odgovornosti  u  slučaju  da  se  koristi  neka  druga 

plinska boca.
Ova  oprema  se  mora  koristiti  samo  u  područjima 

koja su pravilno prozračena (minimalno 2 m

3

 / h / kg) 

i podalje od zapaljivih materijala.

Nemojte  koristiti  uređaj  koji  propušta,  ne  radi 

ispravno  ili  je  istrošen.  Obratite  se  trgovcu  koji  će 

vas uputiti do najbližeg ovlaštenog servisera.
Nikada nemojte mijenjati opremu ili je koristiti za bilo 

koju svrhu za koju nije namijenjena.

Nemojte  koristiti  ovaj  proizvod  u  kombijima, 

automobilima, 

šatorima, 

kolibama, 

pod 

nadstrešnicama ili u bilo kakvim malim zatvorenim 

prostorima.

Ovaj proizvod se ne smije ostaviti bez nadzora ili za 

vrijeme spavanja.
Ovaj proizvod radi putem izgaranja goriva ili 

potrošnje kisika i oslobađa neke tvari i plinove koji bi 

mogli biti opasni, kao što je ugljični monoksid (CO).
Ugljični  monoksid  je  plin  bez  mirisa,  proziran  a 

može uzrokovati simptome bolesti, mučnine i možda 

čak  smrti,  ako  se  koristi  unutar  gore  navedenih 

zatvorenih  prostora  bez  osiguravanja  pravilnog 

prozračivanja.

B - SASTAVLJANJE 

VAŠEG 

ROŠTILJA 

cAMPINGAz

®

 PARTY GRILL

a) Izvadite roštilj iz ambalaže, izvadite poklopac (2), ploču za 

pečenje (3) i nosače ploče: križne komade (4) (sl. 2)

b) Uklonite noge (8) okrenite roštilj naopako i umetnite noge 

u utore; gurnite noge dok ne sjednu na mjesto (sl. 4)

c) Uvjerite se da je spremnik vode (5) dobro spojen. Okrećite 

spremnik dok ne dođe do oznake “v” (sl. 3).

d) Uvjerite se da je plamenik (6) pravilno postavljen (sl. 3)

e) Postavite  roštilj  na  čvrstu,  vodoravnu  površinu.  Za 

uporabu u drugim uvjetima pogledajte odjeljak H.

HR

Summary of Contents for 203403

Page 1: ...EJLEDNING 18 N VOD K POU IT 20 Y 22 INSTRUKCJA OBS UGI 25 MOD DE UTILIZARE 27 HASZN LATI UTASIT S 29 31 KULLANIM KILAVUZU 34 N VOD NA POUZITIE 36 UPORABA I ODR AVANJE 38 NAVODILA ZA UPORABO 40 PARTY G...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ctement encliquet s fig 4 c V rifier si le bac eau 5 est bien connect Tourner le bac jusqu la but e suivant la fl che rep r e v fig 3 d V rifier si le br leur 6 est correctement mont fig 3 e Positionn...

Page 4: ...on 270 2 heures 30 3 heures 470 4 heures 30 5 heures 300 2 heures 40 3 heures 10 b Pr chauffage Laisser pr chauffer la plaque de cuisson1 minute d bit maximum pour atteindre la temp rature id ale de c...

Page 5: ...ating Pre heat the hot plate for one minute at maximum in order to reach the ideal temperature for cooking Instructions for use NOTE Unless otherwise specified following generic terms appliance unit p...

Page 6: ...the reach of children and never in a cellar g If unused for long periods disconnect the cartridge from the unit in the manner indicated in paragraph G J LIFE OF A CARTRIDGE Cartridge duration Type CY...

Page 7: ...satzkreuz f r T pfe 4 Abb 2 b Nehmen Sie die F e 8 heraus und drehen Sie das Ger t mit der Oberseite nach unten Setzen Sie die F e in die hierf r vorgesehenen ffnungen ein und dr cken Sie bis sie korr...

Page 8: ...g b Warten Sie bis das Ger t c Halten Sie das Ger t und schrauben Sie die Gaspatrone ab indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen bis Sie einen Klick h ren ungef hr eine Sechsteldrehung und entfern...

Page 9: ...BRENNDAUER Die Brenndauer mit verschiedenen Kartuschen Type CY Kocher bei maximaler Leistung Grill Vorheizen und Grillen 270 2 Stunden 30 3 Stunden 470 4 Stunden 30 5 Stunden 300 2 Stunden 40 3 Stund...

Page 10: ...te voeren wanneer u de andere vingers in de daartoe voorziene inkepingen plaatst fig 7 Gebruiksaanwijzing OPMERKING Tenzij anders vermeld verwijzen de volgende generieke termen toestel apparaat eenhe...

Page 11: ...uid in paragraaf G J AUTONOMIE Gebruiksduur van een cartouche Type CV Maxi vermogen gasstel Grillen voorverwarming en koken 270 2 uren 30 3 uren 470 4 uren 30 5 uren 300 2 uren 40 3 uren 10 c Indien u...

Page 12: ...placa de cocci n fig 7 volver a realizar la operaci n b INSTRUCCIONES DE EMPLEO NOTA a menos que se especifique de otro modo los siguientes t rminos gen ricos aparato unidad producto equipo dispositi...

Page 13: ...nte un sexto de giro y despu s ret relo d Nunca arrojar como desecho un cartucho que no est vac o verificar la ausencia de ruido de l quido durante la sacudida H PRECAUCIONES DE UTILIZACI N NeJam s ut...

Page 14: ...at estes ficarem correctamente encaixados fig 4 c Verificar se o recipiente para gua 5 est bem conectado Rodar o recipiente at encosto seguindo a seta com a marca v fig 3 d Verificar se o queimador 6...

Page 15: ...og o d bito m ximo Grill pr aquecimento e cozedura 270 2 horas 30 3 horas 470 4 horas 30 5 horas 300 2 horas 40 3 horas 10 b Pr aquecimento Deixar aquecer previamente a placa de cozedura durante 1 min...

Page 16: ...tto la piastra fig 7 ripetere l operazione b ISTRUZIONI PER L USO NOTA Se non diversamente specificato i seguenti termini generici apparecchio unit prodotto apparecchiatura dispositivo che compaiono i...

Page 17: ...30 3 ore 470 4 ore 30 5 ore 300 2 ore 40 3 ore 10 4 Dopo 3 prove inconcludenti chiudere il rubinetto girando la manopola a fondo in senso orario e controllare che la bombola contenga del gas prima di...

Page 18: ...NVISNING OBS Om inte annat anges avses produkten PARTY GRILL med samtliga f ljande allm nna begrepp apparat enhet produkt utrustning anordning i denna instruktionsmanual Gaskapacitet 98 g h 1 35 kw mu...

Page 19: ...tt styrka med hj lp av gasknappen 7 Det r ven m jligt att justera stekv rmen genom att ndra matens plats p h llen starkast v rme p mitten mindre vid kanterna d Sl ckning N r du r f rdig med kokplatta...

Page 20: ...prsty polo te do vyzna en ch z ezu obr 7 N VOD K POU IT POZN MKA Jestli e nen uvedeno jinak n sleduj c obecn term ny p stroj jednotka v robek za zen v tomto n vodu v echny poukazuj na v robek PARTY GR...

Page 21: ...o dokud se nezastav b Po kejte a spot ebi vychladne c Dr te spot ebi od roubujte plynovou kazetu oto en m proti sm ru hodinov ch ru i ek dokud neusly te kliknut p ibli n jedna estina ot ky pak ji vyjm...

Page 22: ...pingaz CV 470 Plus CV 270 Plus CV 300 Plus w CV 470 PLUS CV 270 PLUS CV 300 Plus Campingaz Application Des Gaz 2 3 CO Party Grill CAMPINGAZ 2 3 l 4 2 8 4 5 v 3 6 3 l CV 470 PLUS CV 270 PLUS CV 300 Plu...

Page 23: ...23 8 1 7 1 2 7 c 7 3 7 b 4 3 l b 1 p 7 8 b l L 3 L 20 w 8 15 l dv 3 5 RU...

Page 24: ...24 l CV l 270 2 30 3 470 4 30 5 300 2 40 3 10 RU...

Page 25: ...aki 4 ryc 2 b Wyjmij n ki 8 obr urz dzenie wsu n ki w ich gniazda i doci nij a zostan w a ciwie zatrza ni te ryc 4 c Sprawd czy naczynie na wod 5 jest odpowiednio zamontowane Przekr naczynie do oporu...

Page 26: ...kartusz zawieraj cej gaz sprawd czy przy potrz saniu kartuszem s ycha bulgotanie H RODKI OSTRO NO CI Nie u ywaj urz dzenia w odleg o ci mniejszej ni 20 cm od palnych cian i przedmiot w Ustaw urz dzen...

Page 27: ...MOD DE UTILIZARE NOT Dac nu specific n mod clar urm torii termenii generici aparat unitate produs echipament dispozitiv care apar n acest manual de instruc iuni to i se refer la produsul PARTY GRILL...

Page 28: ...mai mic de 20 cm de perete sau de un obiect inflamabil n cazul utiliz rii cu placa de distribu ie asigura i v totdeauna c n rezervorul de ap este ap A eza i aparatul pe o suprafa orizontal stabil i nu...

Page 29: ...e hogy a g zpalackban van e g z miel tt jrakezden a m veleteket HASZN LATI UTAS T S MEGJEGYZ S Amennyiben azt m sk ppen nem jelezz k a jelen haszn lati tmutat ban el fordul ltal nos kifejez sek eszk z...

Page 30: ...d si id tartama CV t pus F z maxim lis teljes tm ny Grill el meleg t s s s t s 270 2 ra 30 3 ra 470 4 ra 30 5 ra 300 2 ra 40 3 ra 10 b El meleg t s Meleg tse el a s t lapot a legnagyobb l ngon 1 perc...

Page 31: ...CV 300 PLUS CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS CV 300 PLUS 2 m3 h kW CO CAMPINGAZ Party Grill a 2 3 4 2 8 4 5 v 3 6 3 C CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS CV 300 PLUS G CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS...

Page 32: ...32 BG 4 3 a 1 7 P 8 a 8 b a 1 a a b c 20 P 8 c a 15 5 dv 3 5...

Page 33: ...33 BG CV 270 2 30 3 470 4 30 5 300 2 40 3 10...

Page 34: ...kle tirilmi oldu undan emin olun Hazneyi v i aret oku ile belirtildi i ekilde bloke olana dek evirin ekil 3 d Br l r n 6 yerine d zg n bir ekilde oturmu oldu unu kontrol edin ekil 3 e Re oyu yatay ve...

Page 35: ...c bir nesne veya y zeye 20 cm den yak n olarak kullanmay n Cihaz d z ve yatay bir y zey zerine yerle tirin ve buharla an b tandan ok s v b tan n patlamas ndan kaynaklanan b y k alevlerin ortaya kmas...

Page 36: ...redhrievanie Predhrejte varn plat u jednu min tu na maximum aby ste dosiahli ide lnu teplotu na varenie N VOD NA POU ITIE POZN MKA Ak nie je uveden inak v etky nasleduj ce v eobecn pojmy spotrebi jedn...

Page 37: ...kdy nepou vajte vybavenie vo vzdialenosti men ej ako 20 cm od steny alebo hor av ch predmetov Umiestnite zariadenie na stabiln horizont lny povrch a neh bte n m po as pou vania aby ste sa vyhli vzniku...

Page 38: ...lja Plo a za pe enje podijeljena je na dva podru ja UPUTE ZA UPORABU NAPOMENA Ako nije navedeno druga ije svi sljede i generi ni pojmovi aparat jedinica proizvod oprema ure aj navedeni u ovom priru ni...

Page 39: ...be kako biste izbjegli pojavu velikih plamenova uslijed sagorijevanja teku eg butana umjesto ishlapljenog butana Ako se to dogodi okrenite kontrolni gumb u polo aj isklju eno i premjestite ure aj Pril...

Page 40: ...o snovjo ki zagotavlja zdravo kuhanje brez dodajanja olja ali ma ob Navodila za uporabo OPOZORILO Razen v primeru nasprotnih navodil se naslednji specifi ni izrazi aparat enota izdelek oprema naprava...

Page 41: ...e maksimalno temperaturo po pribli no eni minuti predgrevanja idealna temperatura za peko na aru Sestavine namestite na plo o in nastavite temperaturo s pomo jo plinskega pokrova v skladu z va imi elj...

Reviews: