background image

10

NL

b)

 Haal de voeten (8) eruit , draai het apparaat om en steek de 

voeten in de uitsparingen en duw tot ze vastklikken (fig. 4). 

c)

 kijk na of de waterbak (5) wel degelijk aangesloten werd. 

Draai de bak tot aan de aanslag volgens de pijl aangeduid 

met “v” (fig. 3).

d) 

kijk na of de brander (6) wel degelijk gemonteerd werd 

(fig. 3). 

e)

 Plaats het kooktoestel op een horizontaal en hard 

oppervlak. Op een onstabiele grond, zie paragraaf H. 

c - HET AANBRENGEN VAN EEN cAMPINGAz

®

 

cV 470 PLuS/ cV 270 PLuS/ cV 300 PLuS 

GASVuLLING

(Indien een lege cartouche geplaatst werd, lees dan 

paragraaf G : “ Het uitnemen van een cartouche.”) Werk 

steeds in een geluchte ruimte, bij voorkeur buiten en 

nooit in aanwezigheid van een vlam, warmtebron of 

vonk (sigaret, elektrisch apparaat, enz.) en verwijderd 

van andere personen of ontvlambare materialen om een 

cartouche te monteren of uit te nemen. 
AANGEZIEN DE CARTOUCHES CAMPINGAZ

®

 

CV 470 PLUS/ CV 270 PLUS/ CV 300 PLUS EEN 

VENTIEL HEBBEN, kUNNEN ZE UIT HET APPARAAT 

GENOMEN WORDEN OM HET VERVOER TE 

VERGEMAkkELIJkEN ZELFS AL ZIJN ZE NIET 

LEEG EN kUNNEN ZE OP ANDERE APPARATEN 

CAMPINGAZ

®

 VAN HET GAMMA 470/270/300, 

ONTWORPEN OM EXCLUSIEF MET DEZE 

CARTOUCHES TE WERkEN, GEMONTEERD 

WORDEN.

a) 

Zorg dat de gasinlaat afgesloten is. Draai de knop (7) 

rechtsom naar de pijl (-).

b) 

Zet het apparaat ondersteboven. 

c) 

(Fig. 6)

 

Draai het gastankje er voorzichtig op door dit 

rechtsom te draaien totdat u een klik hoort. (ongeveer 

een zesde slag). Draai de patroon niet verder vast: u kunt 

hiermee zijn ventiel beschadigen.

In geval van een lek (een gasgeur voordat de kraan geopend 

werd) plaatst u onmiddellijk het apparaat buiten in een 

volledig geluchte ruimte zonder enige ontvlambare bron 

waar het lek kan opgespoord en gedicht worden. Indien u 

het apparaat op lekken wil controleren, doe dat dan buiten. 
Spoor geen lekken op met een vlam, gebruik zeepwater. 

D- 

HET VOORBEREIDEN VAN DE fuNcTIE 

“kOOkPLAAT” 

a)

  Giet ongeveer 3/4 liter water in de waterbak (5). Het peil 

dient enkele millimeters onder de top van de centrale 

koker blijven staan: (fig. 3) aangeduid “n”. 

b)

 Breng de kookplaat (3) aan door de inkepingen in het 

tandvormige rooster (4) te plaatsen. 

HET GEBRuIk VAN DE kOOkPLAAT 

 

(fig. 8/a) 

a) Het aanzetten van de brander 

1) 

Open de kraan maximum 1 toer door het 

 

afstellings-wiel  (fig.  7)  te  draaien  in  de 

tegenovergestelde richting van de wijzers van de klok. 

b)

 Druk het afstellingswiel (fig. 7) met de duim in totdat 

de piezo ontsteking gestart wordt. Deze handeling 

is gemakkelijker uit te voeren wanneer u de andere 

vingers in de daartoe voorziene inkepingen plaatst. 

(fig. 7).

GEBRuIkSAANwIjzING 

OPMERkING: 

Tenzij anders vermeld verwijzen de volgende 

generieke  termen  "toestel  /  apparaat  /  eenheid"  in  deze 

gebruiksaanwijzing allemaal naar het product “PARTY 

GRILL”. 
Debiet : 98 g/h (1,35 kw) - injector nr. 015556
Categorie : rechtstreekse druk butaan 
Bedankt dat u voor de Campingaz

®

 Pary Grill gekozen hebt.

A- BELANGRIjk : u GEBRuIkT GAS, wEES 

DUS VOORZICHTIG !

Deze gebruiksaanwijzing heeft als doel u in staat te 

stellen uw apparaat Campingaz

®

 Party Grill op een 

correcte en veilige wijze te gebruiken. 
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig om het 

apparaat beter te leren kennen alvorens u het 

gascartouche aansluit.

Volg  de  aanwijzingen  in  deze  gebruiksaanwijzing 

zorgvuldig op, evenals de veiligheidsvoorschriften 

die op de cartouches campingaz” cV 470 PLuS/ cV 

270 PLuS/ cV 300 PLuS staan. Het niet opvolgen 

van deze aanwijzingen kan gevaarlijk zijn voor 

de  gebruiker  en  zijn  omgeving.  Bewaar  deze 

gebruiksaanwijzing  voortdurend  op  een  bepaalde 

plaats zodat u deze kan raadplegen indien dit nodig 

is. 

Dit  apparaat  dient  uitsluitend  gebruikt  te  worden 

met de cartouches campingaz” cV 470 Plus/ cV 270 

Plus/ cV 300 PLuS. Het kan gevaarlijk zijn andere 

soorten gascartouches te gebruiken. 

De onderneming Application Des Gaz wijst elke 

verantwoordelijkheid  af  in  geval  van  gebruik  van 

een cartouche van een ander merk. Dit apparaat mag 

slechts  gebruikt  worden  in  ruimtes  die  voldoende 

gelucht  zijn  (minimum  2  m

3

/h/kw)  en  buiten  bereik 

van ontvlambare materialen. 
Gebruik geen apparaat dat lekt, dat slecht werkt of 

dat beschadigd is. Ga ermee terug naar de winkel die 

u nar de dichtsbijzijnde reparatiedienst zal verwijzen. 

Wijzig nooit dit apparaat en gebruik het enkel voor 

de toepassingen waarvoor het bestemd is.

Dit apparaat mag niet in een caravan, voertuig, tent, 

afdak, hut of andere kleine gesloten ruimte gebruikt 

worden. 

Het mag niet gebruikt worden wanneer u slaapt en 

mag  nooit  onbewaakt  achtergelaten  worden.  Ieder 

gasapparaat werkt volgens het volgende principe: de 

brandstof gebruikt zuurstof en stoot verbrandings-

producten uit. Een gedeelte van deze verbrandings-

producten kan koolmonoxide (CO) bevatten. 

koolmonoxide dat reuk- en kleurloos is, kan leiden 

tot  flauwvallen  of  symptomen  die  aan  griep  doen 

denken. In extreme gevallen kan het zelfs de dood 

tot  gevolg  hebben,  wanneer  het  apparaat  binnens-

huis zonder goede ventilatie gebruikt wordt.

B - HET MONTEREN VAN HET kOOkTOESTEL 

cAMPINGAz

   

PARTY GRILL 

a) 

Nadat u het apparaat uit zijn verpakking genomen 

hebt, verwijdert u het deksel (2), de kookplaat 

(3) en de pandrager : het tandvormige rooster 

 

(4) (fig. 2). 

Summary of Contents for 203403

Page 1: ...EJLEDNING 18 N VOD K POU IT 20 Y 22 INSTRUKCJA OBS UGI 25 MOD DE UTILIZARE 27 HASZN LATI UTASIT S 29 31 KULLANIM KILAVUZU 34 N VOD NA POUZITIE 36 UPORABA I ODR AVANJE 38 NAVODILA ZA UPORABO 40 PARTY G...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ctement encliquet s fig 4 c V rifier si le bac eau 5 est bien connect Tourner le bac jusqu la but e suivant la fl che rep r e v fig 3 d V rifier si le br leur 6 est correctement mont fig 3 e Positionn...

Page 4: ...on 270 2 heures 30 3 heures 470 4 heures 30 5 heures 300 2 heures 40 3 heures 10 b Pr chauffage Laisser pr chauffer la plaque de cuisson1 minute d bit maximum pour atteindre la temp rature id ale de c...

Page 5: ...ating Pre heat the hot plate for one minute at maximum in order to reach the ideal temperature for cooking Instructions for use NOTE Unless otherwise specified following generic terms appliance unit p...

Page 6: ...the reach of children and never in a cellar g If unused for long periods disconnect the cartridge from the unit in the manner indicated in paragraph G J LIFE OF A CARTRIDGE Cartridge duration Type CY...

Page 7: ...satzkreuz f r T pfe 4 Abb 2 b Nehmen Sie die F e 8 heraus und drehen Sie das Ger t mit der Oberseite nach unten Setzen Sie die F e in die hierf r vorgesehenen ffnungen ein und dr cken Sie bis sie korr...

Page 8: ...g b Warten Sie bis das Ger t c Halten Sie das Ger t und schrauben Sie die Gaspatrone ab indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen bis Sie einen Klick h ren ungef hr eine Sechsteldrehung und entfern...

Page 9: ...BRENNDAUER Die Brenndauer mit verschiedenen Kartuschen Type CY Kocher bei maximaler Leistung Grill Vorheizen und Grillen 270 2 Stunden 30 3 Stunden 470 4 Stunden 30 5 Stunden 300 2 Stunden 40 3 Stund...

Page 10: ...te voeren wanneer u de andere vingers in de daartoe voorziene inkepingen plaatst fig 7 Gebruiksaanwijzing OPMERKING Tenzij anders vermeld verwijzen de volgende generieke termen toestel apparaat eenhe...

Page 11: ...uid in paragraaf G J AUTONOMIE Gebruiksduur van een cartouche Type CV Maxi vermogen gasstel Grillen voorverwarming en koken 270 2 uren 30 3 uren 470 4 uren 30 5 uren 300 2 uren 40 3 uren 10 c Indien u...

Page 12: ...placa de cocci n fig 7 volver a realizar la operaci n b INSTRUCCIONES DE EMPLEO NOTA a menos que se especifique de otro modo los siguientes t rminos gen ricos aparato unidad producto equipo dispositi...

Page 13: ...nte un sexto de giro y despu s ret relo d Nunca arrojar como desecho un cartucho que no est vac o verificar la ausencia de ruido de l quido durante la sacudida H PRECAUCIONES DE UTILIZACI N NeJam s ut...

Page 14: ...at estes ficarem correctamente encaixados fig 4 c Verificar se o recipiente para gua 5 est bem conectado Rodar o recipiente at encosto seguindo a seta com a marca v fig 3 d Verificar se o queimador 6...

Page 15: ...og o d bito m ximo Grill pr aquecimento e cozedura 270 2 horas 30 3 horas 470 4 horas 30 5 horas 300 2 horas 40 3 horas 10 b Pr aquecimento Deixar aquecer previamente a placa de cozedura durante 1 min...

Page 16: ...tto la piastra fig 7 ripetere l operazione b ISTRUZIONI PER L USO NOTA Se non diversamente specificato i seguenti termini generici apparecchio unit prodotto apparecchiatura dispositivo che compaiono i...

Page 17: ...30 3 ore 470 4 ore 30 5 ore 300 2 ore 40 3 ore 10 4 Dopo 3 prove inconcludenti chiudere il rubinetto girando la manopola a fondo in senso orario e controllare che la bombola contenga del gas prima di...

Page 18: ...NVISNING OBS Om inte annat anges avses produkten PARTY GRILL med samtliga f ljande allm nna begrepp apparat enhet produkt utrustning anordning i denna instruktionsmanual Gaskapacitet 98 g h 1 35 kw mu...

Page 19: ...tt styrka med hj lp av gasknappen 7 Det r ven m jligt att justera stekv rmen genom att ndra matens plats p h llen starkast v rme p mitten mindre vid kanterna d Sl ckning N r du r f rdig med kokplatta...

Page 20: ...prsty polo te do vyzna en ch z ezu obr 7 N VOD K POU IT POZN MKA Jestli e nen uvedeno jinak n sleduj c obecn term ny p stroj jednotka v robek za zen v tomto n vodu v echny poukazuj na v robek PARTY GR...

Page 21: ...o dokud se nezastav b Po kejte a spot ebi vychladne c Dr te spot ebi od roubujte plynovou kazetu oto en m proti sm ru hodinov ch ru i ek dokud neusly te kliknut p ibli n jedna estina ot ky pak ji vyjm...

Page 22: ...pingaz CV 470 Plus CV 270 Plus CV 300 Plus w CV 470 PLUS CV 270 PLUS CV 300 Plus Campingaz Application Des Gaz 2 3 CO Party Grill CAMPINGAZ 2 3 l 4 2 8 4 5 v 3 6 3 l CV 470 PLUS CV 270 PLUS CV 300 Plu...

Page 23: ...23 8 1 7 1 2 7 c 7 3 7 b 4 3 l b 1 p 7 8 b l L 3 L 20 w 8 15 l dv 3 5 RU...

Page 24: ...24 l CV l 270 2 30 3 470 4 30 5 300 2 40 3 10 RU...

Page 25: ...aki 4 ryc 2 b Wyjmij n ki 8 obr urz dzenie wsu n ki w ich gniazda i doci nij a zostan w a ciwie zatrza ni te ryc 4 c Sprawd czy naczynie na wod 5 jest odpowiednio zamontowane Przekr naczynie do oporu...

Page 26: ...kartusz zawieraj cej gaz sprawd czy przy potrz saniu kartuszem s ycha bulgotanie H RODKI OSTRO NO CI Nie u ywaj urz dzenia w odleg o ci mniejszej ni 20 cm od palnych cian i przedmiot w Ustaw urz dzen...

Page 27: ...MOD DE UTILIZARE NOT Dac nu specific n mod clar urm torii termenii generici aparat unitate produs echipament dispozitiv care apar n acest manual de instruc iuni to i se refer la produsul PARTY GRILL...

Page 28: ...mai mic de 20 cm de perete sau de un obiect inflamabil n cazul utiliz rii cu placa de distribu ie asigura i v totdeauna c n rezervorul de ap este ap A eza i aparatul pe o suprafa orizontal stabil i nu...

Page 29: ...e hogy a g zpalackban van e g z miel tt jrakezden a m veleteket HASZN LATI UTAS T S MEGJEGYZ S Amennyiben azt m sk ppen nem jelezz k a jelen haszn lati tmutat ban el fordul ltal nos kifejez sek eszk z...

Page 30: ...d si id tartama CV t pus F z maxim lis teljes tm ny Grill el meleg t s s s t s 270 2 ra 30 3 ra 470 4 ra 30 5 ra 300 2 ra 40 3 ra 10 b El meleg t s Meleg tse el a s t lapot a legnagyobb l ngon 1 perc...

Page 31: ...CV 300 PLUS CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS CV 300 PLUS 2 m3 h kW CO CAMPINGAZ Party Grill a 2 3 4 2 8 4 5 v 3 6 3 C CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS CV 300 PLUS G CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS...

Page 32: ...32 BG 4 3 a 1 7 P 8 a 8 b a 1 a a b c 20 P 8 c a 15 5 dv 3 5...

Page 33: ...33 BG CV 270 2 30 3 470 4 30 5 300 2 40 3 10...

Page 34: ...kle tirilmi oldu undan emin olun Hazneyi v i aret oku ile belirtildi i ekilde bloke olana dek evirin ekil 3 d Br l r n 6 yerine d zg n bir ekilde oturmu oldu unu kontrol edin ekil 3 e Re oyu yatay ve...

Page 35: ...c bir nesne veya y zeye 20 cm den yak n olarak kullanmay n Cihaz d z ve yatay bir y zey zerine yerle tirin ve buharla an b tandan ok s v b tan n patlamas ndan kaynaklanan b y k alevlerin ortaya kmas...

Page 36: ...redhrievanie Predhrejte varn plat u jednu min tu na maximum aby ste dosiahli ide lnu teplotu na varenie N VOD NA POU ITIE POZN MKA Ak nie je uveden inak v etky nasleduj ce v eobecn pojmy spotrebi jedn...

Page 37: ...kdy nepou vajte vybavenie vo vzdialenosti men ej ako 20 cm od steny alebo hor av ch predmetov Umiestnite zariadenie na stabiln horizont lny povrch a neh bte n m po as pou vania aby ste sa vyhli vzniku...

Page 38: ...lja Plo a za pe enje podijeljena je na dva podru ja UPUTE ZA UPORABU NAPOMENA Ako nije navedeno druga ije svi sljede i generi ni pojmovi aparat jedinica proizvod oprema ure aj navedeni u ovom priru ni...

Page 39: ...be kako biste izbjegli pojavu velikih plamenova uslijed sagorijevanja teku eg butana umjesto ishlapljenog butana Ako se to dogodi okrenite kontrolni gumb u polo aj isklju eno i premjestite ure aj Pril...

Page 40: ...o snovjo ki zagotavlja zdravo kuhanje brez dodajanja olja ali ma ob Navodila za uporabo OPOZORILO Razen v primeru nasprotnih navodil se naslednji specifi ni izrazi aparat enota izdelek oprema naprava...

Page 41: ...e maksimalno temperaturo po pribli no eni minuti predgrevanja idealna temperatura za peko na aru Sestavine namestite na plo o in nastavite temperaturo s pomo jo plinskega pokrova v skladu z va imi elj...

Reviews: