background image

20

cz

která  slouží  k  přidržení  varné  nádoby  ve  vodorovné 

poloze.

b)

 Vyjměte  stojan  vařiče  (8),  obraťte  přístroj  horní  částí  k 

podlaze a zasuňte nohy stojanu do drážek. Nohy stojanu 

musí  být  zasunuty  až  na  doraz  (obr.  4).  Při  správném 

zasunutí se ozve slyšitelné zacvaknutí.

c) 

Zkontrolujte  správné  nasazení  nádoby  na  vodu  (5). 

Otáčejte  touto  nádobou  až  na  doraz  ve  směru  šipky 

označené jako “v” (obr.3).

d)

 Zkontrolujte rovněž správné nasazení hořáku (6) (obr.3).

e)

  Umístěte  vařič  na  pevnou  vodorovnou  plochu.  V  případě 

nestabilních ploch se řiďte pokyny uvedenými v odstavci H.

C- NASAZENÍ PLYNOVÉ KARTUŠE Campingaz

®

 

cV 470 PLuS/ cV 270 PLuS/ cV 300 PLuS NA 

VAŘIČ

(Pokud pouze vyměňujete prázdnou kartuši za plnou,
přečtěte si kapitolu E : “Demontáž plynové kartuše”)
Nasazení  plynové  kartuše  na  hořák  nebo  výměnu 

prázdné  kartuše  za  plnou  provádějte  vždy  na  dobře 

větraném
místě,  nejlépe  venku.  Nasazování  plynové  kartuše 

nebo  její  výměna  nesmí  být  nikdy  prováděna  v 

blízkosti  otevřeného  ohně,  zdroje  vysokých  teplot,  v 

místech  s  nebezpečím  vzniku  jisker  (cigarety,  různé 

elektrospotřebiče, atd.) nebo v blízkosti hořlavých látek.

PLYNOVÉ kARTUŠE CAMPINGAZ

®

 CV 470 PLUS/ CV 

270 PLUS/ CV 300 Plus JSOU VYBAVENY VENTILEM 

A MOHOU BÝT SEJMUTY Z PLYNOVÉHO VAŘICE, I 

KDYŽ  NEJSOU  PRÁZDNÉ A  OPĚT  NAMONTOVÁNY 

NA  JINÝ  VAŘIČ  ZNAČKY  CAMPINGAZ

®

. PLYNOVÉ 

VAŘIČE  ŘADY  CAMPINGAZ

®

  SMÍ  BÝT  UVÁDĚNY 

DO PROVOZU POUZE VE SPOJENÍ S PLYNOVÝMI 

kARTUŠEMI CAMPINGAZ

®

 CV 470 PLUS/ CV 270 

PLUS/ CV 300 PLUS.

a)

  Ujistěte  se,  že  vstup  plynu  je  v  uzavřené  poloze, 

knoflíkem  (7)  otočte  po  směru  hodinových  ručiček  k 

šipce (-).

b)

 Otočte vařič vzhůru nohama viz.obr 6.

c)

  (Obr.  6)  Jemně  našroubujte  plynovou  kazetu  jeho 

otáčením ve směru hodinových ručiček, dokud neuslyšíte 

kliknutí  (cca  po  šesté  otáčce).  Po  tomto  cvaknutí  už 

kartuši.

D- PŘÍPRAVA 

VAŘIČE 

PŘI 

POUŽITÍ 

GRILOVACÍHO ROŠTU

a)

  Nalijte  do  nádoby  na  vodu  (5)  zhruba  3/4  litru  vody. 

Hladina  vody  musí  zůstat  několik  milimetrů  pod  střední 

ryskou označenou jako “n” (viz obr.3).

b)

 Nastavte  grilovací  rošt  (3)  do  správné  polohy,  zářezy 

musí zapadnout do křížové podpěry (4).

E - POUŽITÍ GRILOVACÍHO ROŠTU (obr. 8/a)

a) Zapálení hořáku

1) 

Otevřete  přívod  plynu  otočením  regulátoru  přívodu 

plynu (obr. 

7) v protisměru pohybu hodinových ručiček 

maximálně

 

o jednu otočku (360°).

2)

 Palcem  stiskněte  spínač  piezozapalování  (obr.  7) 

a  přidržte  jej  ve  stisknuté  poloze  tak  dlouho,  dokud 

se  neuvede  do  provozu  piezosystém  hořáku.  Tuto 

manipulaci si usnadníte, pokud ostatní prsty položíte 

do vyznačených zářezu (obr.7).

NÁVOD K POUŽITÍ

POzNÁMkA: 

Jestliže  není  uvedeno  jinak,  následující 

obecné  termíny:  přístroj  /  jednotka  /  výrobek  /  zařízení  v 

tomto návodu všechny poukazují na výrobek PARTY GRILL. 

Výkon : 98 g/hod (t.j. 1,35 kW) - tryska c. 015556

Zařazení : spotřebič s přímým butanovým tlakem

Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevili

nákupem vařiče Campingaz

®

 

Party Grill

.

A- Důležité  upozornění  :  pracujete  s  plynem, 

dbejte proto zvýšené opatrnosti!

Cílem  tohoto  Návodu  k  použití  je  seznámit  Vás  s 

plynovým  vařičem  Campingaz

®

  Party  Grill  a  umožnit 

jeho správné používaní. 
Pozorně si přečtěte pokyny uvedené v tomto Návodu k 

použití ještě před upevněním vařiče na plynovou kartuši.

Důsledně dodržujte provozní a bezpečnostní pokyny
uvedené v tomto Návodu k použití.
Dodržujte 

rovněž 

instrukce 

uvedené 

na 

vyměnitelných  plynových  kartuších  Campingaz

®

 

CV 470 Plus/ CV 270 Plus/ CV 300 Plus. Nedodržení 

zásad  bezpečnosti  při  manipulaci  s  vařičem  nebo 

plynovou  kartuší  může  být  nebezpečné  nejen  pro 

Vás, ale i pro Vaše okolí.
Ponechte si tento Návod k použití, abyste se k němu 

mohli v připádě potřeby kdykoliv vrátit.
Tento  vařič  smí  být  používán  pouze  s  plynovými 

kartušemi  typu  Campingaz

®

 cV 470 Plus/ cV 270 

Plus/ cV 300 Plus.

Používaní  jiných  typů  plynových  kartuší  může  být 

nebezpečné.
Firma  “Camping  Gaz  CS”  nepřebírá  zodpovědnost 

za škody způsobené přii používání vařiče ve spojení 

s jiným typem plynových kartuší. 
Tento  vařič  smí  být  používán  pouze  v  dobře 

větraných  prostorách  (minimálně  2  ml/hod/kW)  v 

dostatečné vzdálenosti od hořlavých předmětů.
Vařič zásadně nepoužívejte, pokud dochází k úniku 

plynu, pokud se projeví jakékoliv provozní problémy 

nebo  pokud  je  vařič  jakkoliv  poškozen.  V  tomto 

případě je nutné se spojit s prodejcem vařiče, který 

Vám sdělí adresu nejbližšího servisního střediska.
Na  vařiči  nikdy  neprovádějte  žádné  úpravy  a 

nepoužívejte  jej  k  jiným  účelům,  než  ke  kterým  je 

určen výrobcem.
Nesmí  být  v  žádném  případě  používán  uvnitř 

karavanu, ve vozidle, ve stanu, v budce ani v chatě 

či v jakémkoli jiném uzavřeném prostoru.
Nenechávejte vařič běžet přes noc, ani kdykoli jindy 

bez dozoru.
U  všech  plynových  spotřebičů,  fungujících  na 

principu spalování, dochází ke spotřebě kyslíku a ke
vzniku  spalovacích  zplodin.  Některé  tyto  zplodiny 

mohou obsahovat oxid uhelnatý (CO). 
Oxid  uhelnatý,  bez  barvy  a  zápachu,  může 

způsobovat  nevolnost  a  příznaky  podobající  se 

chřipce, a dokonce i smrt, pokud je přístroj používán 

v místnosti bez náležitého větrání.

B - MONTÁŽ PLYNOVÉHO VAŘIČE CAMPINGAZ

®

 

Party Grill

a) 

Vyjměte nejprve spotřebič z ochranného obalu, sejměte 

víko (2), grilovací rošt (3) a křížovou podpěru (4) (obr.2), 

Summary of Contents for 203403

Page 1: ...EJLEDNING 18 N VOD K POU IT 20 Y 22 INSTRUKCJA OBS UGI 25 MOD DE UTILIZARE 27 HASZN LATI UTASIT S 29 31 KULLANIM KILAVUZU 34 N VOD NA POUZITIE 36 UPORABA I ODR AVANJE 38 NAVODILA ZA UPORABO 40 PARTY G...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ctement encliquet s fig 4 c V rifier si le bac eau 5 est bien connect Tourner le bac jusqu la but e suivant la fl che rep r e v fig 3 d V rifier si le br leur 6 est correctement mont fig 3 e Positionn...

Page 4: ...on 270 2 heures 30 3 heures 470 4 heures 30 5 heures 300 2 heures 40 3 heures 10 b Pr chauffage Laisser pr chauffer la plaque de cuisson1 minute d bit maximum pour atteindre la temp rature id ale de c...

Page 5: ...ating Pre heat the hot plate for one minute at maximum in order to reach the ideal temperature for cooking Instructions for use NOTE Unless otherwise specified following generic terms appliance unit p...

Page 6: ...the reach of children and never in a cellar g If unused for long periods disconnect the cartridge from the unit in the manner indicated in paragraph G J LIFE OF A CARTRIDGE Cartridge duration Type CY...

Page 7: ...satzkreuz f r T pfe 4 Abb 2 b Nehmen Sie die F e 8 heraus und drehen Sie das Ger t mit der Oberseite nach unten Setzen Sie die F e in die hierf r vorgesehenen ffnungen ein und dr cken Sie bis sie korr...

Page 8: ...g b Warten Sie bis das Ger t c Halten Sie das Ger t und schrauben Sie die Gaspatrone ab indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen bis Sie einen Klick h ren ungef hr eine Sechsteldrehung und entfern...

Page 9: ...BRENNDAUER Die Brenndauer mit verschiedenen Kartuschen Type CY Kocher bei maximaler Leistung Grill Vorheizen und Grillen 270 2 Stunden 30 3 Stunden 470 4 Stunden 30 5 Stunden 300 2 Stunden 40 3 Stund...

Page 10: ...te voeren wanneer u de andere vingers in de daartoe voorziene inkepingen plaatst fig 7 Gebruiksaanwijzing OPMERKING Tenzij anders vermeld verwijzen de volgende generieke termen toestel apparaat eenhe...

Page 11: ...uid in paragraaf G J AUTONOMIE Gebruiksduur van een cartouche Type CV Maxi vermogen gasstel Grillen voorverwarming en koken 270 2 uren 30 3 uren 470 4 uren 30 5 uren 300 2 uren 40 3 uren 10 c Indien u...

Page 12: ...placa de cocci n fig 7 volver a realizar la operaci n b INSTRUCCIONES DE EMPLEO NOTA a menos que se especifique de otro modo los siguientes t rminos gen ricos aparato unidad producto equipo dispositi...

Page 13: ...nte un sexto de giro y despu s ret relo d Nunca arrojar como desecho un cartucho que no est vac o verificar la ausencia de ruido de l quido durante la sacudida H PRECAUCIONES DE UTILIZACI N NeJam s ut...

Page 14: ...at estes ficarem correctamente encaixados fig 4 c Verificar se o recipiente para gua 5 est bem conectado Rodar o recipiente at encosto seguindo a seta com a marca v fig 3 d Verificar se o queimador 6...

Page 15: ...og o d bito m ximo Grill pr aquecimento e cozedura 270 2 horas 30 3 horas 470 4 horas 30 5 horas 300 2 horas 40 3 horas 10 b Pr aquecimento Deixar aquecer previamente a placa de cozedura durante 1 min...

Page 16: ...tto la piastra fig 7 ripetere l operazione b ISTRUZIONI PER L USO NOTA Se non diversamente specificato i seguenti termini generici apparecchio unit prodotto apparecchiatura dispositivo che compaiono i...

Page 17: ...30 3 ore 470 4 ore 30 5 ore 300 2 ore 40 3 ore 10 4 Dopo 3 prove inconcludenti chiudere il rubinetto girando la manopola a fondo in senso orario e controllare che la bombola contenga del gas prima di...

Page 18: ...NVISNING OBS Om inte annat anges avses produkten PARTY GRILL med samtliga f ljande allm nna begrepp apparat enhet produkt utrustning anordning i denna instruktionsmanual Gaskapacitet 98 g h 1 35 kw mu...

Page 19: ...tt styrka med hj lp av gasknappen 7 Det r ven m jligt att justera stekv rmen genom att ndra matens plats p h llen starkast v rme p mitten mindre vid kanterna d Sl ckning N r du r f rdig med kokplatta...

Page 20: ...prsty polo te do vyzna en ch z ezu obr 7 N VOD K POU IT POZN MKA Jestli e nen uvedeno jinak n sleduj c obecn term ny p stroj jednotka v robek za zen v tomto n vodu v echny poukazuj na v robek PARTY GR...

Page 21: ...o dokud se nezastav b Po kejte a spot ebi vychladne c Dr te spot ebi od roubujte plynovou kazetu oto en m proti sm ru hodinov ch ru i ek dokud neusly te kliknut p ibli n jedna estina ot ky pak ji vyjm...

Page 22: ...pingaz CV 470 Plus CV 270 Plus CV 300 Plus w CV 470 PLUS CV 270 PLUS CV 300 Plus Campingaz Application Des Gaz 2 3 CO Party Grill CAMPINGAZ 2 3 l 4 2 8 4 5 v 3 6 3 l CV 470 PLUS CV 270 PLUS CV 300 Plu...

Page 23: ...23 8 1 7 1 2 7 c 7 3 7 b 4 3 l b 1 p 7 8 b l L 3 L 20 w 8 15 l dv 3 5 RU...

Page 24: ...24 l CV l 270 2 30 3 470 4 30 5 300 2 40 3 10 RU...

Page 25: ...aki 4 ryc 2 b Wyjmij n ki 8 obr urz dzenie wsu n ki w ich gniazda i doci nij a zostan w a ciwie zatrza ni te ryc 4 c Sprawd czy naczynie na wod 5 jest odpowiednio zamontowane Przekr naczynie do oporu...

Page 26: ...kartusz zawieraj cej gaz sprawd czy przy potrz saniu kartuszem s ycha bulgotanie H RODKI OSTRO NO CI Nie u ywaj urz dzenia w odleg o ci mniejszej ni 20 cm od palnych cian i przedmiot w Ustaw urz dzen...

Page 27: ...MOD DE UTILIZARE NOT Dac nu specific n mod clar urm torii termenii generici aparat unitate produs echipament dispozitiv care apar n acest manual de instruc iuni to i se refer la produsul PARTY GRILL...

Page 28: ...mai mic de 20 cm de perete sau de un obiect inflamabil n cazul utiliz rii cu placa de distribu ie asigura i v totdeauna c n rezervorul de ap este ap A eza i aparatul pe o suprafa orizontal stabil i nu...

Page 29: ...e hogy a g zpalackban van e g z miel tt jrakezden a m veleteket HASZN LATI UTAS T S MEGJEGYZ S Amennyiben azt m sk ppen nem jelezz k a jelen haszn lati tmutat ban el fordul ltal nos kifejez sek eszk z...

Page 30: ...d si id tartama CV t pus F z maxim lis teljes tm ny Grill el meleg t s s s t s 270 2 ra 30 3 ra 470 4 ra 30 5 ra 300 2 ra 40 3 ra 10 b El meleg t s Meleg tse el a s t lapot a legnagyobb l ngon 1 perc...

Page 31: ...CV 300 PLUS CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS CV 300 PLUS 2 m3 h kW CO CAMPINGAZ Party Grill a 2 3 4 2 8 4 5 v 3 6 3 C CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS CV 300 PLUS G CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS...

Page 32: ...32 BG 4 3 a 1 7 P 8 a 8 b a 1 a a b c 20 P 8 c a 15 5 dv 3 5...

Page 33: ...33 BG CV 270 2 30 3 470 4 30 5 300 2 40 3 10...

Page 34: ...kle tirilmi oldu undan emin olun Hazneyi v i aret oku ile belirtildi i ekilde bloke olana dek evirin ekil 3 d Br l r n 6 yerine d zg n bir ekilde oturmu oldu unu kontrol edin ekil 3 e Re oyu yatay ve...

Page 35: ...c bir nesne veya y zeye 20 cm den yak n olarak kullanmay n Cihaz d z ve yatay bir y zey zerine yerle tirin ve buharla an b tandan ok s v b tan n patlamas ndan kaynaklanan b y k alevlerin ortaya kmas...

Page 36: ...redhrievanie Predhrejte varn plat u jednu min tu na maximum aby ste dosiahli ide lnu teplotu na varenie N VOD NA POU ITIE POZN MKA Ak nie je uveden inak v etky nasleduj ce v eobecn pojmy spotrebi jedn...

Page 37: ...kdy nepou vajte vybavenie vo vzdialenosti men ej ako 20 cm od steny alebo hor av ch predmetov Umiestnite zariadenie na stabiln horizont lny povrch a neh bte n m po as pou vania aby ste sa vyhli vzniku...

Page 38: ...lja Plo a za pe enje podijeljena je na dva podru ja UPUTE ZA UPORABU NAPOMENA Ako nije navedeno druga ije svi sljede i generi ni pojmovi aparat jedinica proizvod oprema ure aj navedeni u ovom priru ni...

Page 39: ...be kako biste izbjegli pojavu velikih plamenova uslijed sagorijevanja teku eg butana umjesto ishlapljenog butana Ako se to dogodi okrenite kontrolni gumb u polo aj isklju eno i premjestite ure aj Pril...

Page 40: ...o snovjo ki zagotavlja zdravo kuhanje brez dodajanja olja ali ma ob Navodila za uporabo OPOZORILO Razen v primeru nasprotnih navodil se naslednji specifi ni izrazi aparat enota izdelek oprema naprava...

Page 41: ...e maksimalno temperaturo po pribli no eni minuti predgrevanja idealna temperatura za peko na aru Sestavine namestite na plo o in nastavite temperaturo s pomo jo plinskega pokrova v skladu z va imi elj...

Reviews: