background image

39

- Ravna površina za pečenje jaja, tankih komada mesa ili 

ribe, povrća, tosta...

- Rebrasta površina, savršena za roštiljanje.

Masne tvari prikupljaju se u spremniku za vodu. Vaš obrok 

je savršeno zdrav (bez ostatka ili karboniziranih masti) svi 

sastojci zadržavaju svoj okus.
Ploča  za  pečenje  maksimalnu  temperaturu  dostiže  nakon 

otprilike jedne minute zagrijavanja (idealna temperature za 

roštiljanje).

Stavite sastojke na ploču i prilagodite temperaturu pomoću 

ventila prema vašem ukusu (7).

Također je moguće podesiti brzinu pečenja prema kojoj se 

sastojci postavljaju na ploču za pečenje: maksimum u sredini 

a slabije prema rubovima.

Dok je u uporabi i još vruća, izvadite samo ploču za pečenje 

uz pomoć uklonjive drške (P) (sl. 8/a)

d) Isključivanje ploče za pečenje

Kada  završite  rad  na  ploči  roštilja,  okrenite  regulator 

dovoda plina u smjeru kazaljke na satu (-) do samog 

kraja.

F - KAKO  KORISTITI  PARTY  GRILL  KAO 

PEĆNICU (sl. 8/b)

a) upalite plamenik  

  Nakon što spojite bocu, upalite plamenik slijedeći upute u 

odjeljku E 1 a) i b).

b) Pečenje

  Postavite  ploču  na  križne  komade  postavljene  središnje 

preko plamenika. Uvjerite se da plamen ne prelazi preko 

ploče.

G - ODSPAjANjE BOcE

Bocu možete odspojiti čak i ako nije prazna.

a) Okrenite kontrolni gumb u smjeru kazaljke na satu u 

položaj "isključeno" (-) dok se ne zaustavi.

b) Pričekajte da se uređaj ohladi.
c) Držeći  uređaj,  odvrnite  plinsku  kartušu  okrećući  je  u 

smjeru suprotnom od kazaljke na satu dok ne čujete klik 

(otprilike jedna šestina kruga) i tada je skinite.

d) Nikada ne odlažite bocu u otpad dok se ne uvjerite da je 

prazna (protresite bocu i slušajte ima li u njoj tekućine).

H - SIGuRNOSNE MjERE OPREzA

Nikada ne koristite ovu opremu na razmaku manjem 

od 20 cm od zida ili zapaljivog predmeta.

Postavite  uređaj  na  stabilnu,  vodoravnu  podlogu 

i  nemojte  ga  pomicati  za  vrijeme  uporabe  kako 

biste  izbjegli  pojavu  velikih  plamenova  uslijed 

sagorijevanja  tekućeg  butana  umjesto  ishlapljenog 

butana. Ako se to dogodi, okrenite kontrolni gumb u 

položaj "isključeno" i premjestite uređaj. 
Prilikom uporabe Party Grill-a kao ploča za pečenje: 

pobrinite se da uvijek bude vode u spremniku.
Pričekajte  da  se  uređaj  ohladi  prije  nego  ga 

pohranjujete.

Na  nestabilnim  površinama  (pijesak,  mekano  tlo...) 

koristite  poklopac  da  biste  stabilizirali  uređaj  (sl. 

8/c).

Nikada ne ostavljajte ploču za pečenje bez namirnica 

duže od jedne minute (osim u početnom razdoblju

predzagrijavanja),  inače  će  poseban  premaz  biti 

oštećen.
Dok je još vruća, pločom za pečenje rukujte samo uz 

pomoć uklonjive drške (P).
Pričekajte  da  se  uređaj  ohladi  prije  nego  ga 

pohranjujete.

Oprez: Neki dijelovi mogu biti vrlo vrući. Držite malu 

djecu dalje od uređaja.
Na  nestabilnim  površinama  (pijesak,  mekano  tlo...) 

koristite  poklopac  da  biste  stabilizirali  uređaj  (sl. 

8/c).

I -  ODRŽAVANJE, 

POHRANJIVANJE 

OTKLANJANJE POTEŠKOĆA

a) Nakon što se uređaj ohadi (oko 15 minuta) uklonite ploču 

za pečenje, uklonite križne dijelove, otpustite spremnik (5) 

okrećući  ga  prema  strelici  označenoj  s  “dv”  i  ispraznite 

vodu (sl. 3).

b) Rastavite  noge  otpuštajući  zakačke  i  gurajući  krajeve 

nogu prema dolje (sl. 5).

c) Očistite  masne  dijelove  u  sapunici  ili  ne-abrazivnim 

sredstvom  za  čišćenje  (nemojte  koristiti  lopatice  za 

struganje na roštilju ili na spremniku za vodu).

d) Kako  bi  se  pojednostavio  čišćenje,  poklopac,  ploča  za 

pečenje, spremnik i nosači posude mogu se prati u perilici. 

Aluminijske noge mogu se očistiti spužvom (bez praška za 

pranje)

e) Sastavite komade uređaja i zatvorite sigurnosni poklopac.
f)  Uređaj treba pohraniti na sigurnom, osiguranom i suhom 

mjestu, izvan dohvata djece i nikada u podrumu.

g) Ako se ne upotrebljava dulje vremena, odvojite spremnik 

iz uređaja na način na koji je navedeno u odjeljku G.

J - ŽIVOTNI VIJEK BOCE

Trajanje boce

Tip CY

Pećnica : (maks. 

temp.)

Roštilj: predzagrijavanje 

i pećenje

270

2 sata 30

3 sata

470

4 sata 30

5 sati

300

2 sata 40

3 sata 10

HR

Summary of Contents for 203403

Page 1: ...EJLEDNING 18 N VOD K POU IT 20 Y 22 INSTRUKCJA OBS UGI 25 MOD DE UTILIZARE 27 HASZN LATI UTASIT S 29 31 KULLANIM KILAVUZU 34 N VOD NA POUZITIE 36 UPORABA I ODR AVANJE 38 NAVODILA ZA UPORABO 40 PARTY G...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ctement encliquet s fig 4 c V rifier si le bac eau 5 est bien connect Tourner le bac jusqu la but e suivant la fl che rep r e v fig 3 d V rifier si le br leur 6 est correctement mont fig 3 e Positionn...

Page 4: ...on 270 2 heures 30 3 heures 470 4 heures 30 5 heures 300 2 heures 40 3 heures 10 b Pr chauffage Laisser pr chauffer la plaque de cuisson1 minute d bit maximum pour atteindre la temp rature id ale de c...

Page 5: ...ating Pre heat the hot plate for one minute at maximum in order to reach the ideal temperature for cooking Instructions for use NOTE Unless otherwise specified following generic terms appliance unit p...

Page 6: ...the reach of children and never in a cellar g If unused for long periods disconnect the cartridge from the unit in the manner indicated in paragraph G J LIFE OF A CARTRIDGE Cartridge duration Type CY...

Page 7: ...satzkreuz f r T pfe 4 Abb 2 b Nehmen Sie die F e 8 heraus und drehen Sie das Ger t mit der Oberseite nach unten Setzen Sie die F e in die hierf r vorgesehenen ffnungen ein und dr cken Sie bis sie korr...

Page 8: ...g b Warten Sie bis das Ger t c Halten Sie das Ger t und schrauben Sie die Gaspatrone ab indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen bis Sie einen Klick h ren ungef hr eine Sechsteldrehung und entfern...

Page 9: ...BRENNDAUER Die Brenndauer mit verschiedenen Kartuschen Type CY Kocher bei maximaler Leistung Grill Vorheizen und Grillen 270 2 Stunden 30 3 Stunden 470 4 Stunden 30 5 Stunden 300 2 Stunden 40 3 Stund...

Page 10: ...te voeren wanneer u de andere vingers in de daartoe voorziene inkepingen plaatst fig 7 Gebruiksaanwijzing OPMERKING Tenzij anders vermeld verwijzen de volgende generieke termen toestel apparaat eenhe...

Page 11: ...uid in paragraaf G J AUTONOMIE Gebruiksduur van een cartouche Type CV Maxi vermogen gasstel Grillen voorverwarming en koken 270 2 uren 30 3 uren 470 4 uren 30 5 uren 300 2 uren 40 3 uren 10 c Indien u...

Page 12: ...placa de cocci n fig 7 volver a realizar la operaci n b INSTRUCCIONES DE EMPLEO NOTA a menos que se especifique de otro modo los siguientes t rminos gen ricos aparato unidad producto equipo dispositi...

Page 13: ...nte un sexto de giro y despu s ret relo d Nunca arrojar como desecho un cartucho que no est vac o verificar la ausencia de ruido de l quido durante la sacudida H PRECAUCIONES DE UTILIZACI N NeJam s ut...

Page 14: ...at estes ficarem correctamente encaixados fig 4 c Verificar se o recipiente para gua 5 est bem conectado Rodar o recipiente at encosto seguindo a seta com a marca v fig 3 d Verificar se o queimador 6...

Page 15: ...og o d bito m ximo Grill pr aquecimento e cozedura 270 2 horas 30 3 horas 470 4 horas 30 5 horas 300 2 horas 40 3 horas 10 b Pr aquecimento Deixar aquecer previamente a placa de cozedura durante 1 min...

Page 16: ...tto la piastra fig 7 ripetere l operazione b ISTRUZIONI PER L USO NOTA Se non diversamente specificato i seguenti termini generici apparecchio unit prodotto apparecchiatura dispositivo che compaiono i...

Page 17: ...30 3 ore 470 4 ore 30 5 ore 300 2 ore 40 3 ore 10 4 Dopo 3 prove inconcludenti chiudere il rubinetto girando la manopola a fondo in senso orario e controllare che la bombola contenga del gas prima di...

Page 18: ...NVISNING OBS Om inte annat anges avses produkten PARTY GRILL med samtliga f ljande allm nna begrepp apparat enhet produkt utrustning anordning i denna instruktionsmanual Gaskapacitet 98 g h 1 35 kw mu...

Page 19: ...tt styrka med hj lp av gasknappen 7 Det r ven m jligt att justera stekv rmen genom att ndra matens plats p h llen starkast v rme p mitten mindre vid kanterna d Sl ckning N r du r f rdig med kokplatta...

Page 20: ...prsty polo te do vyzna en ch z ezu obr 7 N VOD K POU IT POZN MKA Jestli e nen uvedeno jinak n sleduj c obecn term ny p stroj jednotka v robek za zen v tomto n vodu v echny poukazuj na v robek PARTY GR...

Page 21: ...o dokud se nezastav b Po kejte a spot ebi vychladne c Dr te spot ebi od roubujte plynovou kazetu oto en m proti sm ru hodinov ch ru i ek dokud neusly te kliknut p ibli n jedna estina ot ky pak ji vyjm...

Page 22: ...pingaz CV 470 Plus CV 270 Plus CV 300 Plus w CV 470 PLUS CV 270 PLUS CV 300 Plus Campingaz Application Des Gaz 2 3 CO Party Grill CAMPINGAZ 2 3 l 4 2 8 4 5 v 3 6 3 l CV 470 PLUS CV 270 PLUS CV 300 Plu...

Page 23: ...23 8 1 7 1 2 7 c 7 3 7 b 4 3 l b 1 p 7 8 b l L 3 L 20 w 8 15 l dv 3 5 RU...

Page 24: ...24 l CV l 270 2 30 3 470 4 30 5 300 2 40 3 10 RU...

Page 25: ...aki 4 ryc 2 b Wyjmij n ki 8 obr urz dzenie wsu n ki w ich gniazda i doci nij a zostan w a ciwie zatrza ni te ryc 4 c Sprawd czy naczynie na wod 5 jest odpowiednio zamontowane Przekr naczynie do oporu...

Page 26: ...kartusz zawieraj cej gaz sprawd czy przy potrz saniu kartuszem s ycha bulgotanie H RODKI OSTRO NO CI Nie u ywaj urz dzenia w odleg o ci mniejszej ni 20 cm od palnych cian i przedmiot w Ustaw urz dzen...

Page 27: ...MOD DE UTILIZARE NOT Dac nu specific n mod clar urm torii termenii generici aparat unitate produs echipament dispozitiv care apar n acest manual de instruc iuni to i se refer la produsul PARTY GRILL...

Page 28: ...mai mic de 20 cm de perete sau de un obiect inflamabil n cazul utiliz rii cu placa de distribu ie asigura i v totdeauna c n rezervorul de ap este ap A eza i aparatul pe o suprafa orizontal stabil i nu...

Page 29: ...e hogy a g zpalackban van e g z miel tt jrakezden a m veleteket HASZN LATI UTAS T S MEGJEGYZ S Amennyiben azt m sk ppen nem jelezz k a jelen haszn lati tmutat ban el fordul ltal nos kifejez sek eszk z...

Page 30: ...d si id tartama CV t pus F z maxim lis teljes tm ny Grill el meleg t s s s t s 270 2 ra 30 3 ra 470 4 ra 30 5 ra 300 2 ra 40 3 ra 10 b El meleg t s Meleg tse el a s t lapot a legnagyobb l ngon 1 perc...

Page 31: ...CV 300 PLUS CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS CV 300 PLUS 2 m3 h kW CO CAMPINGAZ Party Grill a 2 3 4 2 8 4 5 v 3 6 3 C CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS CV 300 PLUS G CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS...

Page 32: ...32 BG 4 3 a 1 7 P 8 a 8 b a 1 a a b c 20 P 8 c a 15 5 dv 3 5...

Page 33: ...33 BG CV 270 2 30 3 470 4 30 5 300 2 40 3 10...

Page 34: ...kle tirilmi oldu undan emin olun Hazneyi v i aret oku ile belirtildi i ekilde bloke olana dek evirin ekil 3 d Br l r n 6 yerine d zg n bir ekilde oturmu oldu unu kontrol edin ekil 3 e Re oyu yatay ve...

Page 35: ...c bir nesne veya y zeye 20 cm den yak n olarak kullanmay n Cihaz d z ve yatay bir y zey zerine yerle tirin ve buharla an b tandan ok s v b tan n patlamas ndan kaynaklanan b y k alevlerin ortaya kmas...

Page 36: ...redhrievanie Predhrejte varn plat u jednu min tu na maximum aby ste dosiahli ide lnu teplotu na varenie N VOD NA POU ITIE POZN MKA Ak nie je uveden inak v etky nasleduj ce v eobecn pojmy spotrebi jedn...

Page 37: ...kdy nepou vajte vybavenie vo vzdialenosti men ej ako 20 cm od steny alebo hor av ch predmetov Umiestnite zariadenie na stabiln horizont lny povrch a neh bte n m po as pou vania aby ste sa vyhli vzniku...

Page 38: ...lja Plo a za pe enje podijeljena je na dva podru ja UPUTE ZA UPORABU NAPOMENA Ako nije navedeno druga ije svi sljede i generi ni pojmovi aparat jedinica proizvod oprema ure aj navedeni u ovom priru ni...

Page 39: ...be kako biste izbjegli pojavu velikih plamenova uslijed sagorijevanja teku eg butana umjesto ishlapljenog butana Ako se to dogodi okrenite kontrolni gumb u polo aj isklju eno i premjestite ure aj Pril...

Page 40: ...o snovjo ki zagotavlja zdravo kuhanje brez dodajanja olja ali ma ob Navodila za uporabo OPOZORILO Razen v primeru nasprotnih navodil se naslednji specifi ni izrazi aparat enota izdelek oprema naprava...

Page 41: ...e maksimalno temperaturo po pribli no eni minuti predgrevanja idealna temperatura za peko na aru Sestavine namestite na plo o in nastavite temperaturo s pomo jo plinskega pokrova v skladu z va imi elj...

Reviews: