background image

17

IT

H - PREcAuzIONI D’uSO

Non utilizzare l’apparecchio a meno di 20 cm da una 

parete o da un oggetto combustibile.
Posizionare l'apparecchio su una superficie stabile 

e orizzontale e non spostarlo mentre è in uso per 

evitare che si formino grandi fiamme risultanti dalla 

combustione del butano liquido anziché del butano 

vaporizzato. Qualora ciò accadesse, chiudere la 

manopola del gas e riposizionare l'apparecchio.
Quando si utilizza la piastra : assicurarsi sempre che 

vi sia acqua nell’apposita vaschetta.
Non far funzionare la piastra senza alimenti al di 

là del minuto di preriscaldamento, altrimenti il 

rivestimento speciale rischia di deteriorarsi.
La piastra calda deve essere spostata utilizzando il 

manico amovibile. (P).

Aspettare che l’apparecchio sia perfettamente 

freddo prima di spostarlo o riporlo.

Attenzione: 

alcuni 

componenti 

potrebbero 

risultare  molto  caldi.  Tenere  i  bambini  lontani 

dall'apparecchio.

Su  un  suolo  movente  (sabbia,  terra  umida,  ecc.) 

utilizzare il coperchio come stabilizzatore (fig. 8/c).

SMONTAGGIO, PuLIzIA E 

IMMAGAzzINAMENTO

a) 

Dopo raffreddamento completo, circa 15 min, togliere la 

piastra, togliere il supporto a croce, svitare la vaschetta 

dell’acqua (5) girando nel senso della freccia marcata con 

“ dv ”, e svuotarla (fig. 3).

b)

 Smontare i piedini tirando le linguette e spingendo le 

estremità dei piedini in basso (fig. 5).

c)

  Pulire le parti grasse con acqua e sapone o un detergente 

non abrasivo. (Non utilizzare spugne per lucidare o 

prodotti abrasivi sul grill e sulla vaschetta dell’acqua)

d) 

Per  semplificare  la  pulizia,  il  coperchio,  la  piastra 

riscaldante, il serbatoio, gli elementi a croce possono 

essere lavati in lavastoviglie. Le gambe in alluminio 

possono essere pulite con una spugna (senza usare 

detersivo).

e)

  Risistemare i pezzi sull’apparecchio e mettere il coperchio 

di protezione.

f)

 L’apparecchio deve essere immagazzinato in luogo 

fresco, asciutto e aereato, fuori della portata dei bambini, 

mai in uno scantinato o in una cantina.

g)

 Se l’apparecchio non viene utilizzato per lungo tempo, 

estrarre la bombola seguendo le istruzioni del paragrafo G.

j - AuTONOMIA

Durata di utilizzazione con una bombola

Tipo CV

Fornello: flusso 

massimo

Grill: preriscaldamento 

e cottura

270

2 ore 30

3 ore

470

4 ore 30

5 ore

300

2 ore 40

3 ore 10

4)

 Dopo 3 prove inconcludenti, chiudere il rubinetto 

girando la manopola a fondo in senso orario, e 

controllare che la bombola contenga del gas prima di 

ripetere le operazioni di accensione a) e b).

b) Preriscaldamento 

  Far preriscaldare la piastra 1 minuto alla temperatura 

massima, per raggiungere la temperatura ideale di cottura 

di una grigliata.

c) cottura
 

La piastra è rivestita con un prodotto antiaderente di 

elevata qualità, che consente una cottura sana senza 

aggiunta di grassi.
Essa comprende due parti :

 -  Una superficie piena per la cottura da conta to, perfetta 

per le uova, le fette sottili di carne o di  psce, le piccole 

verdure, i toast, ecc.

 -  Una superficie traforata, ideale per le grigliate.

Grazie al recupero dei grassi nella vaschetta dell’acqua, la 

cottura è perfettamente sana (assenza di grassi residui o 

carbonizzati) e gli alimenti conservano tutto il loro sapore e 

la loro morbidezza.
La piastra raggiunge la sua temperatura massima (ideale 

per dorare le grigliate) dopo un minuto di preriscaldame to. 

Disporre gli alimenti o regolare la potenza di cottura a scelta, 

con la manopola del gas (7).
E’ possibile altresì modulare l’intensità della cottura secondo 

il posizionamento degli alimenti sulla piastra: potenza 

massima al centro, più moderata verso l’esterno.

Durante l’utilizzo, la piastra calda può essere spostata grazie 

al manico amovibile (P) (Fig. 8/a).

d) Spegnimento

Una volta terminato di operare con la piastra, ruotare il 

rubinetto del gas in senso orario (-) fino in fondo.

f - uTILIzzAzIONE SENzA PIASTRA, VERSIONE 

FORNELLO (fig. 8/b)

a) Accensione del bruciatore

Dopo aver sistemato la bombola, accendere il bruciatore 

seguendo le indicazioni del Paragrafo E 1 a) e b)

b) Cottura

Poggiare la pentola sul supporto a croce, ben centrata 

sul bruciatore, e regolare il flusso del gas in modo che le 

fiamme non fuoriescano dalla base della pentola.

G - SMONTAGGIO DELLA BOMBOLA

La bombola può essere smontata anche se non è vuota.

a)

 Ruotare la manopola di controllo in senso orario nella 

posizione  di  disattivazione  (Off)  (-)  fino  a  quando  si 

blocchi.

b)

 Attendere che l’apparecchio si raffreddi.

c)

 Mantenendo il dispositivo, svitare la cartuccia di gas 

ruotandola in senso anti-orario fino a quando si avverta 

uno scatto (all’incirca un sesto di giro), quindi rimuoverla.

d)

  Non gettare mai una bombola che non è vuota (controllare 

che non vi sia liquido all’interno, scuotendola).

Summary of Contents for 203403

Page 1: ...EJLEDNING 18 N VOD K POU IT 20 Y 22 INSTRUKCJA OBS UGI 25 MOD DE UTILIZARE 27 HASZN LATI UTASIT S 29 31 KULLANIM KILAVUZU 34 N VOD NA POUZITIE 36 UPORABA I ODR AVANJE 38 NAVODILA ZA UPORABO 40 PARTY G...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ctement encliquet s fig 4 c V rifier si le bac eau 5 est bien connect Tourner le bac jusqu la but e suivant la fl che rep r e v fig 3 d V rifier si le br leur 6 est correctement mont fig 3 e Positionn...

Page 4: ...on 270 2 heures 30 3 heures 470 4 heures 30 5 heures 300 2 heures 40 3 heures 10 b Pr chauffage Laisser pr chauffer la plaque de cuisson1 minute d bit maximum pour atteindre la temp rature id ale de c...

Page 5: ...ating Pre heat the hot plate for one minute at maximum in order to reach the ideal temperature for cooking Instructions for use NOTE Unless otherwise specified following generic terms appliance unit p...

Page 6: ...the reach of children and never in a cellar g If unused for long periods disconnect the cartridge from the unit in the manner indicated in paragraph G J LIFE OF A CARTRIDGE Cartridge duration Type CY...

Page 7: ...satzkreuz f r T pfe 4 Abb 2 b Nehmen Sie die F e 8 heraus und drehen Sie das Ger t mit der Oberseite nach unten Setzen Sie die F e in die hierf r vorgesehenen ffnungen ein und dr cken Sie bis sie korr...

Page 8: ...g b Warten Sie bis das Ger t c Halten Sie das Ger t und schrauben Sie die Gaspatrone ab indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen bis Sie einen Klick h ren ungef hr eine Sechsteldrehung und entfern...

Page 9: ...BRENNDAUER Die Brenndauer mit verschiedenen Kartuschen Type CY Kocher bei maximaler Leistung Grill Vorheizen und Grillen 270 2 Stunden 30 3 Stunden 470 4 Stunden 30 5 Stunden 300 2 Stunden 40 3 Stund...

Page 10: ...te voeren wanneer u de andere vingers in de daartoe voorziene inkepingen plaatst fig 7 Gebruiksaanwijzing OPMERKING Tenzij anders vermeld verwijzen de volgende generieke termen toestel apparaat eenhe...

Page 11: ...uid in paragraaf G J AUTONOMIE Gebruiksduur van een cartouche Type CV Maxi vermogen gasstel Grillen voorverwarming en koken 270 2 uren 30 3 uren 470 4 uren 30 5 uren 300 2 uren 40 3 uren 10 c Indien u...

Page 12: ...placa de cocci n fig 7 volver a realizar la operaci n b INSTRUCCIONES DE EMPLEO NOTA a menos que se especifique de otro modo los siguientes t rminos gen ricos aparato unidad producto equipo dispositi...

Page 13: ...nte un sexto de giro y despu s ret relo d Nunca arrojar como desecho un cartucho que no est vac o verificar la ausencia de ruido de l quido durante la sacudida H PRECAUCIONES DE UTILIZACI N NeJam s ut...

Page 14: ...at estes ficarem correctamente encaixados fig 4 c Verificar se o recipiente para gua 5 est bem conectado Rodar o recipiente at encosto seguindo a seta com a marca v fig 3 d Verificar se o queimador 6...

Page 15: ...og o d bito m ximo Grill pr aquecimento e cozedura 270 2 horas 30 3 horas 470 4 horas 30 5 horas 300 2 horas 40 3 horas 10 b Pr aquecimento Deixar aquecer previamente a placa de cozedura durante 1 min...

Page 16: ...tto la piastra fig 7 ripetere l operazione b ISTRUZIONI PER L USO NOTA Se non diversamente specificato i seguenti termini generici apparecchio unit prodotto apparecchiatura dispositivo che compaiono i...

Page 17: ...30 3 ore 470 4 ore 30 5 ore 300 2 ore 40 3 ore 10 4 Dopo 3 prove inconcludenti chiudere il rubinetto girando la manopola a fondo in senso orario e controllare che la bombola contenga del gas prima di...

Page 18: ...NVISNING OBS Om inte annat anges avses produkten PARTY GRILL med samtliga f ljande allm nna begrepp apparat enhet produkt utrustning anordning i denna instruktionsmanual Gaskapacitet 98 g h 1 35 kw mu...

Page 19: ...tt styrka med hj lp av gasknappen 7 Det r ven m jligt att justera stekv rmen genom att ndra matens plats p h llen starkast v rme p mitten mindre vid kanterna d Sl ckning N r du r f rdig med kokplatta...

Page 20: ...prsty polo te do vyzna en ch z ezu obr 7 N VOD K POU IT POZN MKA Jestli e nen uvedeno jinak n sleduj c obecn term ny p stroj jednotka v robek za zen v tomto n vodu v echny poukazuj na v robek PARTY GR...

Page 21: ...o dokud se nezastav b Po kejte a spot ebi vychladne c Dr te spot ebi od roubujte plynovou kazetu oto en m proti sm ru hodinov ch ru i ek dokud neusly te kliknut p ibli n jedna estina ot ky pak ji vyjm...

Page 22: ...pingaz CV 470 Plus CV 270 Plus CV 300 Plus w CV 470 PLUS CV 270 PLUS CV 300 Plus Campingaz Application Des Gaz 2 3 CO Party Grill CAMPINGAZ 2 3 l 4 2 8 4 5 v 3 6 3 l CV 470 PLUS CV 270 PLUS CV 300 Plu...

Page 23: ...23 8 1 7 1 2 7 c 7 3 7 b 4 3 l b 1 p 7 8 b l L 3 L 20 w 8 15 l dv 3 5 RU...

Page 24: ...24 l CV l 270 2 30 3 470 4 30 5 300 2 40 3 10 RU...

Page 25: ...aki 4 ryc 2 b Wyjmij n ki 8 obr urz dzenie wsu n ki w ich gniazda i doci nij a zostan w a ciwie zatrza ni te ryc 4 c Sprawd czy naczynie na wod 5 jest odpowiednio zamontowane Przekr naczynie do oporu...

Page 26: ...kartusz zawieraj cej gaz sprawd czy przy potrz saniu kartuszem s ycha bulgotanie H RODKI OSTRO NO CI Nie u ywaj urz dzenia w odleg o ci mniejszej ni 20 cm od palnych cian i przedmiot w Ustaw urz dzen...

Page 27: ...MOD DE UTILIZARE NOT Dac nu specific n mod clar urm torii termenii generici aparat unitate produs echipament dispozitiv care apar n acest manual de instruc iuni to i se refer la produsul PARTY GRILL...

Page 28: ...mai mic de 20 cm de perete sau de un obiect inflamabil n cazul utiliz rii cu placa de distribu ie asigura i v totdeauna c n rezervorul de ap este ap A eza i aparatul pe o suprafa orizontal stabil i nu...

Page 29: ...e hogy a g zpalackban van e g z miel tt jrakezden a m veleteket HASZN LATI UTAS T S MEGJEGYZ S Amennyiben azt m sk ppen nem jelezz k a jelen haszn lati tmutat ban el fordul ltal nos kifejez sek eszk z...

Page 30: ...d si id tartama CV t pus F z maxim lis teljes tm ny Grill el meleg t s s s t s 270 2 ra 30 3 ra 470 4 ra 30 5 ra 300 2 ra 40 3 ra 10 b El meleg t s Meleg tse el a s t lapot a legnagyobb l ngon 1 perc...

Page 31: ...CV 300 PLUS CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS CV 300 PLUS 2 m3 h kW CO CAMPINGAZ Party Grill a 2 3 4 2 8 4 5 v 3 6 3 C CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS CV 300 PLUS G CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS...

Page 32: ...32 BG 4 3 a 1 7 P 8 a 8 b a 1 a a b c 20 P 8 c a 15 5 dv 3 5...

Page 33: ...33 BG CV 270 2 30 3 470 4 30 5 300 2 40 3 10...

Page 34: ...kle tirilmi oldu undan emin olun Hazneyi v i aret oku ile belirtildi i ekilde bloke olana dek evirin ekil 3 d Br l r n 6 yerine d zg n bir ekilde oturmu oldu unu kontrol edin ekil 3 e Re oyu yatay ve...

Page 35: ...c bir nesne veya y zeye 20 cm den yak n olarak kullanmay n Cihaz d z ve yatay bir y zey zerine yerle tirin ve buharla an b tandan ok s v b tan n patlamas ndan kaynaklanan b y k alevlerin ortaya kmas...

Page 36: ...redhrievanie Predhrejte varn plat u jednu min tu na maximum aby ste dosiahli ide lnu teplotu na varenie N VOD NA POU ITIE POZN MKA Ak nie je uveden inak v etky nasleduj ce v eobecn pojmy spotrebi jedn...

Page 37: ...kdy nepou vajte vybavenie vo vzdialenosti men ej ako 20 cm od steny alebo hor av ch predmetov Umiestnite zariadenie na stabiln horizont lny povrch a neh bte n m po as pou vania aby ste sa vyhli vzniku...

Page 38: ...lja Plo a za pe enje podijeljena je na dva podru ja UPUTE ZA UPORABU NAPOMENA Ako nije navedeno druga ije svi sljede i generi ni pojmovi aparat jedinica proizvod oprema ure aj navedeni u ovom priru ni...

Page 39: ...be kako biste izbjegli pojavu velikih plamenova uslijed sagorijevanja teku eg butana umjesto ishlapljenog butana Ako se to dogodi okrenite kontrolni gumb u polo aj isklju eno i premjestite ure aj Pril...

Page 40: ...o snovjo ki zagotavlja zdravo kuhanje brez dodajanja olja ali ma ob Navodila za uporabo OPOZORILO Razen v primeru nasprotnih navodil se naslednji specifi ni izrazi aparat enota izdelek oprema naprava...

Page 41: ...e maksimalno temperaturo po pribli no eni minuti predgrevanja idealna temperatura za peko na aru Sestavine namestite na plo o in nastavite temperaturo s pomo jo plinskega pokrova v skladu z va imi elj...

Reviews: