background image

4

H - PRÉcAuTIONS D’EMPLOI

Ne pas utiliser votre appareil à moins de 20 cm d’une 

paroi ou d’un objet combustible.

Placer l'appareil sur une surface horizontale et 

stable, et pendant son utilisation, ne pas le déplacer 

afin  d'éviter  l'apparition  de  grandes  flammes 

résultant de la combustion du butane liquide au lieu 

du butane vaporisé. En cas de flammes " fermer le 

robinet " et replacer l'appareil. 

En  utilisation avec la plaque de cuisson : toujours  

s’assurer de la présence de l’eau dans le bac à eau. 

Ne jamais laisser fonctionner la plaque de cuisson 

sans aliments au delà de la minute de préchauffage 

sous peine de détérioration du revêtment spécial.
La plaque de cuisson chaude doit être manipulée 

avec la poignée de préhension amovible (P).

Attendre le refroidissement complet de l’appareil 

avant toute manipulation pour le rangement.
Attention: certaines pièces peuvent être très 

chaudes. Tenir les enfants éloignés de l'appareil.

Sur un sol mouvant (sable terre humide, ...) utiliser le 

couvercle comme stabilisateur (fig. 8 / c).

I - DÉMONTAGE, NETTOYAGE ET STOCKAGE

a) 

Après refroidissement complet, environ 15 mn, enlever la 

plaque de cuisson, enlever le croisillon, dévérouiller le bac 

à eau (5) en tournant dans le sens de la flèche repérée 

“dv” et vider l’eau. (fig. 3) 

b) 

Démonter les pieds en tirant les languettes et en poussant 

les éxtrémités des pieds vers le bas (fig. 5) 

c)

 Nettoyer les parties grasses avec de l’eau et du savon 

ou un produit détergeant non abrasif. (Ne pas utiliser de 

tampon récurant ni de produits abrasifs sur le grill et le bac 

à eau) 

d) Pour  simplifier  le  nettoyage,  le  couvercle,  la  plaque 

chauffante, le réservoir et les Support de casserole 

peuvent être lavés dans un lave-vaisselle. Les pieds 

en  aluminium  peuvent  être  nettoyés  à  l'aide  d'une 

éponge (sans utiliser de détergent en poudre).

e)

 Remonter les pièces sur l’appareil et mettre le couvercle 

de protection. 

f)

 L’appareil doit être stocké dans un endroit frais, sec et 

aéré, hors de portée des enfants, jamais dans un sous-sol 

ou une cave. 

g)

 En cas d’inutilisation prolongée, déconnecter la car-

touche de l’appareil en procédant comme indiqué au 

paragraphe G.

j - AuTONOMIE

Durée d’utilisation avec une cartouche

Type CY

Réchaud :  

débitmaxi

Grill : préchauffage et 

cuisson

270

2 heures 30

3 heures

470

4 heures 30

5 heures

300

2 heures 40

3 heures 10

b) Préchauffage

Laisser préchauffer la plaque de cuisson1 minute à débit 

maximum pour atteindre la température idéale de cuisson 

d’une grillade.

c) cuisson

La plaque de cuisson est revêtue d’un traitement anti-

adhérence de haute qualité, qui permet une cuisson 

saine sans ajout de graisse. 
Elle comporte deux zones : 

-

  Surface pleine pour cuisson contact, parfaite pour 

les  oeufs,  les  fines  tranches  de  viande  ou  de 

poisson, les petits légumes, les toasts... 

Surface ajourée, idéale pour les grillades.

Grâce à la récupération des graisses dans le bac à eau, la 

cuisson est parfaitement saine ( pas de graisses résiduelles 

ou  carbonisées)  et  les  aliments  gar-dent  tout  leur  goût  et 

leur moelleux.

La plaque atteint sa température maximale ( idéale pour 

saisir les grillades) après une minute de préchauffage. 

Disposer alors les aliments et régler alors la puissance de 

cuisson à votre convenance avec le volant de débit de gaz (7). 

Il est également possible de moduler l’intensité de la 

cuisson selon le positionnement des aliments sur la 

plaque : puissance maximale au centre, plus modérée vers 

l’extérieur. 
En cours d’utilisation, la plaque de cuisson est chaude, 

elle peut être retirée à l’aide de la poignée de préhension 

amovible (P) (fig. 9/a) 

d) Extinction

Une fois que vous avez fini d'utiliser la plaque chauffante, 

tourner le robinet à gaz au maximum dans le sens des 

aiguilles d'une montre (-). 

f - uTILISATION SANS PLAQuE DE cuISSON, 

VERSION RECHAUD (fig. 8/b) 

a)  Allumage du brûleur

Après avoir mis en place la cartouche, procéder 

à  l’allumage  du  brûleur  en  suivant  les  indications 

mentionnées au Paragraphe E 1 a) et b)

b)  Cuisson

Poser le casserole sur les croisillons, centrée sur le 

brûleur, et régler le débit du gaz de manière à ce que les 
flammes ne dépassent pas la casserole.

G - DÉMONTAGE DE LA cARTOucHE

La cartouche peut être démontée même si elle n’est pas 

vide. changer la cartouche à l’extérieur et loin d’autres 

personnes. 

a)  Tournez le bouton de commande dans le sens horaire en 

position d’arrêt (-) jusqu’à ce qu’il ne tourne plus. 

b)  Attendez que l’appareil refroidisse.

c)

 Tout en maintenant l’appareil, dévissez la cartouche de 

gaz en la tournant dans le sens anti-horaire, jusqu’à ce 

que vous entendiez un clic (environ un sixième de tour), 

puis retirez-la. 

d)

 Ne jamais jeter une cartouche qui n’est pas vide, (vérifier 

l’absence de bruit de liquide en la secouant).

fR

Summary of Contents for 203403

Page 1: ...EJLEDNING 18 N VOD K POU IT 20 Y 22 INSTRUKCJA OBS UGI 25 MOD DE UTILIZARE 27 HASZN LATI UTASIT S 29 31 KULLANIM KILAVUZU 34 N VOD NA POUZITIE 36 UPORABA I ODR AVANJE 38 NAVODILA ZA UPORABO 40 PARTY G...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ctement encliquet s fig 4 c V rifier si le bac eau 5 est bien connect Tourner le bac jusqu la but e suivant la fl che rep r e v fig 3 d V rifier si le br leur 6 est correctement mont fig 3 e Positionn...

Page 4: ...on 270 2 heures 30 3 heures 470 4 heures 30 5 heures 300 2 heures 40 3 heures 10 b Pr chauffage Laisser pr chauffer la plaque de cuisson1 minute d bit maximum pour atteindre la temp rature id ale de c...

Page 5: ...ating Pre heat the hot plate for one minute at maximum in order to reach the ideal temperature for cooking Instructions for use NOTE Unless otherwise specified following generic terms appliance unit p...

Page 6: ...the reach of children and never in a cellar g If unused for long periods disconnect the cartridge from the unit in the manner indicated in paragraph G J LIFE OF A CARTRIDGE Cartridge duration Type CY...

Page 7: ...satzkreuz f r T pfe 4 Abb 2 b Nehmen Sie die F e 8 heraus und drehen Sie das Ger t mit der Oberseite nach unten Setzen Sie die F e in die hierf r vorgesehenen ffnungen ein und dr cken Sie bis sie korr...

Page 8: ...g b Warten Sie bis das Ger t c Halten Sie das Ger t und schrauben Sie die Gaspatrone ab indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen bis Sie einen Klick h ren ungef hr eine Sechsteldrehung und entfern...

Page 9: ...BRENNDAUER Die Brenndauer mit verschiedenen Kartuschen Type CY Kocher bei maximaler Leistung Grill Vorheizen und Grillen 270 2 Stunden 30 3 Stunden 470 4 Stunden 30 5 Stunden 300 2 Stunden 40 3 Stund...

Page 10: ...te voeren wanneer u de andere vingers in de daartoe voorziene inkepingen plaatst fig 7 Gebruiksaanwijzing OPMERKING Tenzij anders vermeld verwijzen de volgende generieke termen toestel apparaat eenhe...

Page 11: ...uid in paragraaf G J AUTONOMIE Gebruiksduur van een cartouche Type CV Maxi vermogen gasstel Grillen voorverwarming en koken 270 2 uren 30 3 uren 470 4 uren 30 5 uren 300 2 uren 40 3 uren 10 c Indien u...

Page 12: ...placa de cocci n fig 7 volver a realizar la operaci n b INSTRUCCIONES DE EMPLEO NOTA a menos que se especifique de otro modo los siguientes t rminos gen ricos aparato unidad producto equipo dispositi...

Page 13: ...nte un sexto de giro y despu s ret relo d Nunca arrojar como desecho un cartucho que no est vac o verificar la ausencia de ruido de l quido durante la sacudida H PRECAUCIONES DE UTILIZACI N NeJam s ut...

Page 14: ...at estes ficarem correctamente encaixados fig 4 c Verificar se o recipiente para gua 5 est bem conectado Rodar o recipiente at encosto seguindo a seta com a marca v fig 3 d Verificar se o queimador 6...

Page 15: ...og o d bito m ximo Grill pr aquecimento e cozedura 270 2 horas 30 3 horas 470 4 horas 30 5 horas 300 2 horas 40 3 horas 10 b Pr aquecimento Deixar aquecer previamente a placa de cozedura durante 1 min...

Page 16: ...tto la piastra fig 7 ripetere l operazione b ISTRUZIONI PER L USO NOTA Se non diversamente specificato i seguenti termini generici apparecchio unit prodotto apparecchiatura dispositivo che compaiono i...

Page 17: ...30 3 ore 470 4 ore 30 5 ore 300 2 ore 40 3 ore 10 4 Dopo 3 prove inconcludenti chiudere il rubinetto girando la manopola a fondo in senso orario e controllare che la bombola contenga del gas prima di...

Page 18: ...NVISNING OBS Om inte annat anges avses produkten PARTY GRILL med samtliga f ljande allm nna begrepp apparat enhet produkt utrustning anordning i denna instruktionsmanual Gaskapacitet 98 g h 1 35 kw mu...

Page 19: ...tt styrka med hj lp av gasknappen 7 Det r ven m jligt att justera stekv rmen genom att ndra matens plats p h llen starkast v rme p mitten mindre vid kanterna d Sl ckning N r du r f rdig med kokplatta...

Page 20: ...prsty polo te do vyzna en ch z ezu obr 7 N VOD K POU IT POZN MKA Jestli e nen uvedeno jinak n sleduj c obecn term ny p stroj jednotka v robek za zen v tomto n vodu v echny poukazuj na v robek PARTY GR...

Page 21: ...o dokud se nezastav b Po kejte a spot ebi vychladne c Dr te spot ebi od roubujte plynovou kazetu oto en m proti sm ru hodinov ch ru i ek dokud neusly te kliknut p ibli n jedna estina ot ky pak ji vyjm...

Page 22: ...pingaz CV 470 Plus CV 270 Plus CV 300 Plus w CV 470 PLUS CV 270 PLUS CV 300 Plus Campingaz Application Des Gaz 2 3 CO Party Grill CAMPINGAZ 2 3 l 4 2 8 4 5 v 3 6 3 l CV 470 PLUS CV 270 PLUS CV 300 Plu...

Page 23: ...23 8 1 7 1 2 7 c 7 3 7 b 4 3 l b 1 p 7 8 b l L 3 L 20 w 8 15 l dv 3 5 RU...

Page 24: ...24 l CV l 270 2 30 3 470 4 30 5 300 2 40 3 10 RU...

Page 25: ...aki 4 ryc 2 b Wyjmij n ki 8 obr urz dzenie wsu n ki w ich gniazda i doci nij a zostan w a ciwie zatrza ni te ryc 4 c Sprawd czy naczynie na wod 5 jest odpowiednio zamontowane Przekr naczynie do oporu...

Page 26: ...kartusz zawieraj cej gaz sprawd czy przy potrz saniu kartuszem s ycha bulgotanie H RODKI OSTRO NO CI Nie u ywaj urz dzenia w odleg o ci mniejszej ni 20 cm od palnych cian i przedmiot w Ustaw urz dzen...

Page 27: ...MOD DE UTILIZARE NOT Dac nu specific n mod clar urm torii termenii generici aparat unitate produs echipament dispozitiv care apar n acest manual de instruc iuni to i se refer la produsul PARTY GRILL...

Page 28: ...mai mic de 20 cm de perete sau de un obiect inflamabil n cazul utiliz rii cu placa de distribu ie asigura i v totdeauna c n rezervorul de ap este ap A eza i aparatul pe o suprafa orizontal stabil i nu...

Page 29: ...e hogy a g zpalackban van e g z miel tt jrakezden a m veleteket HASZN LATI UTAS T S MEGJEGYZ S Amennyiben azt m sk ppen nem jelezz k a jelen haszn lati tmutat ban el fordul ltal nos kifejez sek eszk z...

Page 30: ...d si id tartama CV t pus F z maxim lis teljes tm ny Grill el meleg t s s s t s 270 2 ra 30 3 ra 470 4 ra 30 5 ra 300 2 ra 40 3 ra 10 b El meleg t s Meleg tse el a s t lapot a legnagyobb l ngon 1 perc...

Page 31: ...CV 300 PLUS CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS CV 300 PLUS 2 m3 h kW CO CAMPINGAZ Party Grill a 2 3 4 2 8 4 5 v 3 6 3 C CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS CV 300 PLUS G CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS...

Page 32: ...32 BG 4 3 a 1 7 P 8 a 8 b a 1 a a b c 20 P 8 c a 15 5 dv 3 5...

Page 33: ...33 BG CV 270 2 30 3 470 4 30 5 300 2 40 3 10...

Page 34: ...kle tirilmi oldu undan emin olun Hazneyi v i aret oku ile belirtildi i ekilde bloke olana dek evirin ekil 3 d Br l r n 6 yerine d zg n bir ekilde oturmu oldu unu kontrol edin ekil 3 e Re oyu yatay ve...

Page 35: ...c bir nesne veya y zeye 20 cm den yak n olarak kullanmay n Cihaz d z ve yatay bir y zey zerine yerle tirin ve buharla an b tandan ok s v b tan n patlamas ndan kaynaklanan b y k alevlerin ortaya kmas...

Page 36: ...redhrievanie Predhrejte varn plat u jednu min tu na maximum aby ste dosiahli ide lnu teplotu na varenie N VOD NA POU ITIE POZN MKA Ak nie je uveden inak v etky nasleduj ce v eobecn pojmy spotrebi jedn...

Page 37: ...kdy nepou vajte vybavenie vo vzdialenosti men ej ako 20 cm od steny alebo hor av ch predmetov Umiestnite zariadenie na stabiln horizont lny povrch a neh bte n m po as pou vania aby ste sa vyhli vzniku...

Page 38: ...lja Plo a za pe enje podijeljena je na dva podru ja UPUTE ZA UPORABU NAPOMENA Ako nije navedeno druga ije svi sljede i generi ni pojmovi aparat jedinica proizvod oprema ure aj navedeni u ovom priru ni...

Page 39: ...be kako biste izbjegli pojavu velikih plamenova uslijed sagorijevanja teku eg butana umjesto ishlapljenog butana Ako se to dogodi okrenite kontrolni gumb u polo aj isklju eno i premjestite ure aj Pril...

Page 40: ...o snovjo ki zagotavlja zdravo kuhanje brez dodajanja olja ali ma ob Navodila za uporabo OPOZORILO Razen v primeru nasprotnih navodil se naslednji specifi ni izrazi aparat enota izdelek oprema naprava...

Page 41: ...e maksimalno temperaturo po pribli no eni minuti predgrevanja idealna temperatura za peko na aru Sestavine namestite na plo o in nastavite temperaturo s pomo jo plinskega pokrova v skladu z va imi elj...

Reviews: