background image

16

IT

c)

 Controllare che la vaschetta dell’acqua (5) sia ben 

collegata.  Girare  la  vaschetta  fino  al  punto  di  arresto, 

seguendo la freccia marcata con una “ V “ (fig. 3)

d)

 Controllare che il bruciatore (6) sia correttamente i 

stallato (fig. 3).

e)

  Posizionare  il  fornello  su  una  superficie  orizzontale  e 

ferma. Per un suolo movente, vedasi paragrafo H.

c- 

INSTALLAzIONE DI uNA BOMBOLA 

cAMPINGAz

®

 cV 470 PLuS/ cV 270 PLuS/ cV 

300 PLuS

(Se è già installata una bombola vuota, leggere il 

paragrafo G : “Estrazione della bombola”).
Per la sistemazione o l’estrazione di una bombola, 

operare sempre in luogo aereato, preferibilmente 

all’esterno,  e  mai  alla  presenza  di  una  fiamma,  di 

una fonte di calore o di scintille (sigarette, apparecchi 

elettrici, ecc.), lontano dalle altre persone e dai materiali 

infiammabili.

POICHE’ LE BOMBOLE CAMPINGAZ

®

 CV 470 PLUS/

CV 270 PLUS/ CV 300 PLUS SONO A VALVOLA, 

POSSONO ESSERE ESTRATTE DALL’APPARECCHIO 

PER FACILITARNE IL TRASPORTO, ANCHE 

SE NON SONO VUOTE, E REINSTALLATE SU 

ALTRI APPARECCHI CAMPINGAZ

®

 DELLA 

GAMMA 470/270/300 IDEATI PER FUNZIONARE 

ESCLUSIVAMENTE CON qUESTE BOMBOLE.

a) 

Assicurarsi che l'ingresso del gas sia in posizione chiusa 

ruotando la manopola (7) in senso orario verso la freccia (-). 

b) 

Girare  "sottosopra"  l'apparecchio  come  mostrato  nella 

foto 6.

 

c)

  (Fig. 6) Avvitare con cautela la cartuccia di gas ruotandola 

in senso orario fino a quando si avverta uno scatto (circa 

un sesto di giro). Non avvitare oltre la cartuccia, in quanto 

rischiereste di danneggiarne la valvola.

In caso di perdita (odore di gas prima dell’apertura del 

rubinetto), mettere subito l’apparecchio all’esterno, in luogo 

ben ventilato, senza fonti di accensione, dove la perdita potrà 

essere cercata e bloccata. Se volete controllare la tenuta 

stagna dell’apparecchio, fatelo all’esterno. Non cercare le 

perdite con una fiamma, utilizzare acqua saponata.

D- 

PREPARAzIONE DELLA fuNzIONE 

 

“PIASTRA”

a)

 Mettere circa 3 \ 4 di un litro d’acqua nella vaschetta 

dell’acqua (5). Il livello deve restare qualche millimetro 

sotto  la  parte  superiore  del  camino  centrale  :  (fig.  3), 

punto di riferimento “ n ”.

b)

 Posizionare la piastra (3) prendendo come riferimento gli 

intagli posti sul supporto a croce (4).

E- UTILIZZAZIONE DELLA PIASTRA (fig. 8/a)

a)  Accensione del bruciatore

1)

 Aprire il rubinetto girando la manopola (fig. 7) in senso 

antiorario, di 1 giro massimo.

2) 

Spingere  la  manopola  (fig.  7)  con  il  pollice  fino 

all’avviamento del sistema piezoelettrico. L’operazione 

può essere facilitata mettendo le altre dita nell’apposito 

intaglio (fig. 7)

3)

 Se  non  si  vede  la  fiamma  sul  bruciatore,  sotto  la 

piastra (fig. 7), ripetere l’operazione “ b “

ISTRuzIONI PER L’uSO

NOTA: 

Se non diversamente specificato, i seguenti termini 

generici "apparecchio / unità / prodotto / apparecchiatura / 

dispositivo" che compaiono in questo manuale di istruzioni si 

riferiscono tutti al prodotto "PARTY GRILL". 

Portata : 98 g/ora (1,35 kw) - iniettore n° 015556 
Categoria : pressione diretta butano
Vi ringraziamo per aver scelto questo apparecchio 

Campingaz

®

 

Party Grill

.

A- 

IMPORTANTE : uTILIzzATE IL GAS, 

 

SIATE PRUDENTI !

Lo scopo di queste istruzioni è di consentirvi di utilizzare 

correttamente e in tutta sicurezza l’apparecchio 

Campingaz

®

 

Party Grill

.

Usatelo facendo attenzione, per familiarizzarvi con 

l’apparecchio prima di assemblarlo col recipiente di gas.

Rispettate le istruzioni di questo prospetto e le 

norme  di  sicurezza  che  figurano  sulle  bombole 

campingaz

®

 cV 470 Plus/ cV 270 Plus/ cV 300 Plus. 

Il mancato rispetto di queste istruzioni può essere 

pericoloso per l’utente e le altre persone che si 

trovano nelle vicinanze. 

conservare il presente prospetto in luogo sicuro 

per poterlo consultare in caso di necessità. Questo 

apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente 

con  le  bombole  Campingaz

®

 cV 470 Plus/ cV 270 

Plus/ cV 300 Plus. Può essere pericoloso utilizzarlo 

con altri recipienti di gas.

La Société Application Des Gaz declina qualsiasi 

responsabilità  in  caso  di  utilizzazione  di  una 

bombola di un altro marchio.

Questo apparecchio deve essere utilizzato soltanto 

in locali aereati a sufficienza (minimo 2 m

3

/h/kw), e 

tenuto lontano dai materiali infiammabili.

Non utilizzare un apparecchio che perde, che funziona 

male o che è danneggiato. Restituirlo al rivenditore 

che vi indicherà il servizio assistenza più vicino.

Non  modificare  mai  questo  apparecchio  e  non 

utilizzarlo per applicazioni alle quali non è destinato.
Questo apparecchio non va usato nelle roulottes, 

all’interno di veicoli, tende, ripari, baracche e spazi 

chiusi di piccole dimensioni.

Non va usato mentre dormite e non va lasciato 

incustodito.

Tutti gli apparecchi a gas che funzionano secondo 

il principio della combustione consumano ossigeno 

ed spellono le sostanze generate dalla combustione. 

una parte di tali sostanze puo’ contenere monossido 

di carbonio (CO).

Il  monossido  di  carbonio,  inodore  e  incolore,  puo’ 

provocare malessere, con sintomi analoghi a quelli 

dell’influenza,  e  persino  la  morte  se  l’apparecchio 

viene usato in ambienti interni non ventilati.

B- MONTAGGIO DEL fORNELLO cAMPINGAz

®

 

PARTY GRILL

a)

 Dopo aver estratto l’apparecchio dalla scatola, togliere il 

coperchio (2), la piastra (3) e il supporto per le pentole: 

supporto a croce (4) (fig. 2)

b)

 Estrarre i piedini (8), capovolgere l’apparecchio, inserire 

i  piedini  negli  appositi  alloggiamenti  e  spingere  fino  al 

punto di arresto (fig. 4)

Summary of Contents for 203403

Page 1: ...EJLEDNING 18 N VOD K POU IT 20 Y 22 INSTRUKCJA OBS UGI 25 MOD DE UTILIZARE 27 HASZN LATI UTASIT S 29 31 KULLANIM KILAVUZU 34 N VOD NA POUZITIE 36 UPORABA I ODR AVANJE 38 NAVODILA ZA UPORABO 40 PARTY G...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ctement encliquet s fig 4 c V rifier si le bac eau 5 est bien connect Tourner le bac jusqu la but e suivant la fl che rep r e v fig 3 d V rifier si le br leur 6 est correctement mont fig 3 e Positionn...

Page 4: ...on 270 2 heures 30 3 heures 470 4 heures 30 5 heures 300 2 heures 40 3 heures 10 b Pr chauffage Laisser pr chauffer la plaque de cuisson1 minute d bit maximum pour atteindre la temp rature id ale de c...

Page 5: ...ating Pre heat the hot plate for one minute at maximum in order to reach the ideal temperature for cooking Instructions for use NOTE Unless otherwise specified following generic terms appliance unit p...

Page 6: ...the reach of children and never in a cellar g If unused for long periods disconnect the cartridge from the unit in the manner indicated in paragraph G J LIFE OF A CARTRIDGE Cartridge duration Type CY...

Page 7: ...satzkreuz f r T pfe 4 Abb 2 b Nehmen Sie die F e 8 heraus und drehen Sie das Ger t mit der Oberseite nach unten Setzen Sie die F e in die hierf r vorgesehenen ffnungen ein und dr cken Sie bis sie korr...

Page 8: ...g b Warten Sie bis das Ger t c Halten Sie das Ger t und schrauben Sie die Gaspatrone ab indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen bis Sie einen Klick h ren ungef hr eine Sechsteldrehung und entfern...

Page 9: ...BRENNDAUER Die Brenndauer mit verschiedenen Kartuschen Type CY Kocher bei maximaler Leistung Grill Vorheizen und Grillen 270 2 Stunden 30 3 Stunden 470 4 Stunden 30 5 Stunden 300 2 Stunden 40 3 Stund...

Page 10: ...te voeren wanneer u de andere vingers in de daartoe voorziene inkepingen plaatst fig 7 Gebruiksaanwijzing OPMERKING Tenzij anders vermeld verwijzen de volgende generieke termen toestel apparaat eenhe...

Page 11: ...uid in paragraaf G J AUTONOMIE Gebruiksduur van een cartouche Type CV Maxi vermogen gasstel Grillen voorverwarming en koken 270 2 uren 30 3 uren 470 4 uren 30 5 uren 300 2 uren 40 3 uren 10 c Indien u...

Page 12: ...placa de cocci n fig 7 volver a realizar la operaci n b INSTRUCCIONES DE EMPLEO NOTA a menos que se especifique de otro modo los siguientes t rminos gen ricos aparato unidad producto equipo dispositi...

Page 13: ...nte un sexto de giro y despu s ret relo d Nunca arrojar como desecho un cartucho que no est vac o verificar la ausencia de ruido de l quido durante la sacudida H PRECAUCIONES DE UTILIZACI N NeJam s ut...

Page 14: ...at estes ficarem correctamente encaixados fig 4 c Verificar se o recipiente para gua 5 est bem conectado Rodar o recipiente at encosto seguindo a seta com a marca v fig 3 d Verificar se o queimador 6...

Page 15: ...og o d bito m ximo Grill pr aquecimento e cozedura 270 2 horas 30 3 horas 470 4 horas 30 5 horas 300 2 horas 40 3 horas 10 b Pr aquecimento Deixar aquecer previamente a placa de cozedura durante 1 min...

Page 16: ...tto la piastra fig 7 ripetere l operazione b ISTRUZIONI PER L USO NOTA Se non diversamente specificato i seguenti termini generici apparecchio unit prodotto apparecchiatura dispositivo che compaiono i...

Page 17: ...30 3 ore 470 4 ore 30 5 ore 300 2 ore 40 3 ore 10 4 Dopo 3 prove inconcludenti chiudere il rubinetto girando la manopola a fondo in senso orario e controllare che la bombola contenga del gas prima di...

Page 18: ...NVISNING OBS Om inte annat anges avses produkten PARTY GRILL med samtliga f ljande allm nna begrepp apparat enhet produkt utrustning anordning i denna instruktionsmanual Gaskapacitet 98 g h 1 35 kw mu...

Page 19: ...tt styrka med hj lp av gasknappen 7 Det r ven m jligt att justera stekv rmen genom att ndra matens plats p h llen starkast v rme p mitten mindre vid kanterna d Sl ckning N r du r f rdig med kokplatta...

Page 20: ...prsty polo te do vyzna en ch z ezu obr 7 N VOD K POU IT POZN MKA Jestli e nen uvedeno jinak n sleduj c obecn term ny p stroj jednotka v robek za zen v tomto n vodu v echny poukazuj na v robek PARTY GR...

Page 21: ...o dokud se nezastav b Po kejte a spot ebi vychladne c Dr te spot ebi od roubujte plynovou kazetu oto en m proti sm ru hodinov ch ru i ek dokud neusly te kliknut p ibli n jedna estina ot ky pak ji vyjm...

Page 22: ...pingaz CV 470 Plus CV 270 Plus CV 300 Plus w CV 470 PLUS CV 270 PLUS CV 300 Plus Campingaz Application Des Gaz 2 3 CO Party Grill CAMPINGAZ 2 3 l 4 2 8 4 5 v 3 6 3 l CV 470 PLUS CV 270 PLUS CV 300 Plu...

Page 23: ...23 8 1 7 1 2 7 c 7 3 7 b 4 3 l b 1 p 7 8 b l L 3 L 20 w 8 15 l dv 3 5 RU...

Page 24: ...24 l CV l 270 2 30 3 470 4 30 5 300 2 40 3 10 RU...

Page 25: ...aki 4 ryc 2 b Wyjmij n ki 8 obr urz dzenie wsu n ki w ich gniazda i doci nij a zostan w a ciwie zatrza ni te ryc 4 c Sprawd czy naczynie na wod 5 jest odpowiednio zamontowane Przekr naczynie do oporu...

Page 26: ...kartusz zawieraj cej gaz sprawd czy przy potrz saniu kartuszem s ycha bulgotanie H RODKI OSTRO NO CI Nie u ywaj urz dzenia w odleg o ci mniejszej ni 20 cm od palnych cian i przedmiot w Ustaw urz dzen...

Page 27: ...MOD DE UTILIZARE NOT Dac nu specific n mod clar urm torii termenii generici aparat unitate produs echipament dispozitiv care apar n acest manual de instruc iuni to i se refer la produsul PARTY GRILL...

Page 28: ...mai mic de 20 cm de perete sau de un obiect inflamabil n cazul utiliz rii cu placa de distribu ie asigura i v totdeauna c n rezervorul de ap este ap A eza i aparatul pe o suprafa orizontal stabil i nu...

Page 29: ...e hogy a g zpalackban van e g z miel tt jrakezden a m veleteket HASZN LATI UTAS T S MEGJEGYZ S Amennyiben azt m sk ppen nem jelezz k a jelen haszn lati tmutat ban el fordul ltal nos kifejez sek eszk z...

Page 30: ...d si id tartama CV t pus F z maxim lis teljes tm ny Grill el meleg t s s s t s 270 2 ra 30 3 ra 470 4 ra 30 5 ra 300 2 ra 40 3 ra 10 b El meleg t s Meleg tse el a s t lapot a legnagyobb l ngon 1 perc...

Page 31: ...CV 300 PLUS CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS CV 300 PLUS 2 m3 h kW CO CAMPINGAZ Party Grill a 2 3 4 2 8 4 5 v 3 6 3 C CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS CV 300 PLUS G CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 470 PLUS...

Page 32: ...32 BG 4 3 a 1 7 P 8 a 8 b a 1 a a b c 20 P 8 c a 15 5 dv 3 5...

Page 33: ...33 BG CV 270 2 30 3 470 4 30 5 300 2 40 3 10...

Page 34: ...kle tirilmi oldu undan emin olun Hazneyi v i aret oku ile belirtildi i ekilde bloke olana dek evirin ekil 3 d Br l r n 6 yerine d zg n bir ekilde oturmu oldu unu kontrol edin ekil 3 e Re oyu yatay ve...

Page 35: ...c bir nesne veya y zeye 20 cm den yak n olarak kullanmay n Cihaz d z ve yatay bir y zey zerine yerle tirin ve buharla an b tandan ok s v b tan n patlamas ndan kaynaklanan b y k alevlerin ortaya kmas...

Page 36: ...redhrievanie Predhrejte varn plat u jednu min tu na maximum aby ste dosiahli ide lnu teplotu na varenie N VOD NA POU ITIE POZN MKA Ak nie je uveden inak v etky nasleduj ce v eobecn pojmy spotrebi jedn...

Page 37: ...kdy nepou vajte vybavenie vo vzdialenosti men ej ako 20 cm od steny alebo hor av ch predmetov Umiestnite zariadenie na stabiln horizont lny povrch a neh bte n m po as pou vania aby ste sa vyhli vzniku...

Page 38: ...lja Plo a za pe enje podijeljena je na dva podru ja UPUTE ZA UPORABU NAPOMENA Ako nije navedeno druga ije svi sljede i generi ni pojmovi aparat jedinica proizvod oprema ure aj navedeni u ovom priru ni...

Page 39: ...be kako biste izbjegli pojavu velikih plamenova uslijed sagorijevanja teku eg butana umjesto ishlapljenog butana Ako se to dogodi okrenite kontrolni gumb u polo aj isklju eno i premjestite ure aj Pril...

Page 40: ...o snovjo ki zagotavlja zdravo kuhanje brez dodajanja olja ali ma ob Navodila za uporabo OPOZORILO Razen v primeru nasprotnih navodil se naslednji specifi ni izrazi aparat enota izdelek oprema naprava...

Page 41: ...e maksimalno temperaturo po pribli no eni minuti predgrevanja idealna temperatura za peko na aru Sestavine namestite na plo o in nastavite temperaturo s pomo jo plinskega pokrova v skladu z va imi elj...

Reviews: